Skip to playerSkip to main content
Maxton Hall S02E03 (2025)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Hey, you! Hey!
00:08James, that's you!
00:11Lydia is the best in your Jahrgang.
00:14I'm so proud of you.
00:16Frank!
00:18Let's see, you're the most important.
00:20Ah!
00:22Ah! Aua!
00:24Ah! Aua!
00:26Vielleicht solltest du James häufiger zum Training schicken.
00:31James!
00:45Was ist passiert?
00:52James spielt gleich weiter.
00:56Ganz ruhig.
01:10Lass dir ja nicht einfallen, hier vor allen zu weinen.
01:14Ein Beaufort gibt sich keine Blöße.
01:16Schon gar nicht, weil er von einem kleinen Ball getroffen wurde.
01:20Jetzt stehst du auf und zeigst Friedrich, wer der Beste ist.
01:25Ja.
01:26Ja.
01:27Ich wollte der perfekte Sohn sein und habe früh gelernt, Gefühle zu vermeiden.
01:41Den Schein nach außen zu wahren war immer das Wichtigste in meiner Familie.
01:57Ein unausgesprochenes Gesetz.
01:59Das oberste Gebot.
02:01Und wie ist es jetzt?
02:04Können Sie mir sagen, was Sie fühlen?
02:09Sie haben Trennen in den Augen.
02:10Woran denken Sie?
02:11Ruby?
02:12Was fühlen Sie, wenn Sie an Sie denken?
02:25Ich bin traurig.
02:26Ich bin traurig, weil ich sie verloren habe.
02:32Ich bin wütend, weil ich schuld daran bin.
02:42Was glauben Sie, würde Ruby sagen, wenn sie jetzt hier wäre?
02:49Es ist okay, es traurig zu sein.
02:54Dass Schwäche eine Stärke sei.
02:59Der Anfang einer Veränderung.
03:01Möchten Sie das denn?
03:03Sich verändern?
03:06Deswegen bin ich hier.
03:31Die kommen alle.
03:35Wow.
03:38Ich hoffe, ihr habt eine durchdachte Sitzordnung.
03:40Die beiden nebeneinander und der Abend wird lustig.
03:43Wirklich?
04:00Ruby?
04:01Ruby?
04:03Ruby, alles okay?
04:04Ja!
04:05Nein!
04:06Es...
04:07Ich hab James gesehen.
04:09Wenn du drüber reden möchtest, dann...
04:13Danke.
04:14Es ist nur...
04:16Ich kann nicht.
04:21Ich muss mich auf die Gala konzentrieren, sonst komm ich wieder vom Kurs ab.
04:34Dann hab ich den perfekten Ausblick für dich.
04:38Dann hab ich den perfekten Ausblick für dich.
04:51Ein Hauch Duellipa.
04:52Ein Hauch Boss Babe.
04:53Ein Hauch von der Sonnenstunde.
04:54Ich hab' schon mal ein Hauch M-Bel-Gauch.
04:55Du hast die Hauch M-Bel-Gauch.
04:56Wie?
04:57Wie?
04:59Ich hab' auch schon mal ein Hauch M-Bel-Gauch.
05:00Das ist wirklich so viel.
05:01Ich hab' auch schon mal ein Hauch M-Bel-Gauch.
05:02Eines Tages werden alle Maxon Hall-Absolventinnen ein Amber Bell Original haben wollen.
05:08Die die Ahnung haben auf jeden Fall.
05:10Und für dich mach ich sogar einen Spezialpreis.
05:12Ein Original Amber Bell Couture für ein Ticket zur Campegala, wir sind quitt.
05:17Du weißt, dass ich dich nicht mitnehmen kann.
05:22Wieso nicht?
05:23Ähm, geschlossene Gesellschaft.
05:25Nur geladene Gäste und die, die bei der Vorbereitung geholfen haben.
05:28Ich hab ja nur dein Outfit geschneidert.
05:34Was ist auf einmal los?
05:37Ich darf dir viktorianische Kleider und Partyoutfit ziehen und du denkst nicht mal ne Sekunde daran, mich mitzunehmen, oder?
05:44Ich dachte Maxon Hall und alles drum herum ist dir zu elitär und überhaupt nicht dein Fall.
05:51Du denkst, ich blamiere dich.
05:52Nein, Em, bitte versteh das nicht falsch.
05:54Ich versteh gerade mehr als mir liebes.
05:56Em!
05:58Em, es ist kompliziert.
06:00Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
06:02Zu spät.
06:09Ich muss jetzt auflegen.
06:12Mach ich.
06:14Danke.
06:16Bis dann.
06:19Camille.
06:20Soll gegen die Übelkeit helfen.
06:22Danke.
06:23Das war Tante Ophelia.
06:24Wir haben Kontakt.
06:25Wir haben ein paar Mal telefoniert.
06:26Sie sagt, sie möchte nach der Testamentseröffnung ihre Anteile dazu nutzen, uns zu unterstützen.
06:35Und dass Mom das so gewollt hätte.
06:37Was hat Mom erzählt?
06:38Sie sagt, sie möchte mit uns darüber in Ruhe reden, wenn wir uns das nächste Mal sehen.
06:53Glaubst du, dass ich einen Fehler mache?
06:54Dad hat mir die Sache mit Greg bis heute nicht verziehen.
06:57Wenn er von Graham in einmal fährt, dann wird er mir nie wieder vertrauen.
06:58Wie schweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
06:59Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:00Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
07:01Aber wenn die erst mal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich
07:03deinen Namen einfach so auf das Spiel bringen.
07:04Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master machst.
07:05Wie schweige denn, mich in die Firma einsteigen lassen.
07:07Eine unehelich schwangere Tochter wäre eine Katastrophe für das Image.
07:10Für die alten Herren im Vorstand bestimmt.
07:12Aber wenn die erst mal überzeugt sind, dass alles so läuft wie immer, dann werde ich
07:27deinen Namen einfach so auf das Spiel bringen.
07:29Bis auch der Letzte verstanden hat, dass du das Master machst.
07:31wenn du ein Dieter Young Buford bist.
07:33So lange halte ich die Stellung, okay?
07:37Sicher?
07:39Ich lasse dich nicht mehr hängen, bitte.
07:42Die Kleinen sollen stolz auf ihren Onkel sein.
07:50Wirst du es Satten sagen?
07:56Vielleicht.
07:57Bald.
07:58Und Ruby?
08:02Denkst du, sie gibt dir noch eine Chance?
08:06Vielleicht.
08:09Bald.
08:10Ich bin May, Alice Campbells Assistentin.
08:22Ich bin May, Alice Campbells Assistentin.
08:24Hi, May.
08:25Wie ihr sicher wisst, ist das Gala-Dinner das Event des Jahres für unsere Stiftung.
08:32Mit den Spenden dieses Abends werden Alices Projekte finanziert.
08:37Es ist also super wichtig, dass alles glatt läuft.
08:51Absolut.
08:52Vielen Dank für ihr Vertrauen.
08:53Wir sind mit Alice die Planungslisten durchgegangen, die sie uns zugeschickt haben.
08:56Alles gut soweit.
08:57Allerdings vermissen wir immer noch das Handout für die Sitzordnung.
09:00Ja, ähm, das ist fast fertig.
09:02Für die Sicherheitsüberprüfung hätte es gestern fertig sein müssen.
09:05Okay, das tut mir leid, wir sind dran.
09:09Außerdem brauchen wir auch noch den Look-Check, das vegane Menü wollten Sie mit uns abstimmen
09:13und einen Ablaufplan für die Versteigerung der gespendeten Kunstwerke.
09:16Ist notiert.
09:17Ähm, eine Idee ist noch aufgekommen, die ich gerne mit Ihnen abstimmen wollte.
09:22Ich würde gerne einen Gast auf die Bühne holen, der uns aus erster Hand über das Kämpferprogramm berichten kann.
09:26Ich glaube, es könnte einen starken Eindruck hinterlassen, wenn ein ehemals Betroffener spricht.
09:29Okay, an wen denken Sie denn?
09:31Ein junger Mann, der als Hausmeister bei Ihnen arbeitet, Scott Granger.
09:34Er hat uns davon erzählt, wie sehr ihm mit dem Programm geholfen wurde.
09:37Es hat uns sehr berührt.
09:38Wir sind uns sicher, dass es den Gästen auch so gehen wird.
09:40Ich habe vorhin mit ihm telefoniert, er würde sehr gerne kommen.
09:43Ja, das könnte Alice gefallen. Gute Idee, Ruby.
09:47Also dann, ich freue mich auf Ihre Unterlagen.
09:50Viel Erfolg.
09:52Dankeschön.
09:57Wie sollen wir das bis morgen schaffen?
09:59Wir kriegen das hin. Immer positiv bleiben. Alles tut gut.
10:06Wenn du Hilfe brauchst, sag Bescheid.
10:10Ich bin hier.
10:15Ja?
10:16Ja, wenn du, Herr Mitzgott, einen Probedurchlauf machen könntest, damit er weiß, was ihn erwartet, wäre mir das eine große Hilfe.
10:32Klar, mach ich gern.
10:44Wir haben uns ja schon eine Weile mit Shakespeares Sommernachtstraum beschäftigt und die gute Nachricht ist, dass es auch das Thema der Examsprüfung sein wird.
10:51Okay, vergessen Sie bei aller Begeisterung nicht, dass das Ergebnis 20 Prozent ihrer Gesamtnote ausmacht.
10:57Cool.
10:59Zuletzt sind wir der berühmten Fragestellung nachgegangen, ob wir nach Shakespeare einen freien Willen haben oder den Umständen und dem Schicksal ausgeliefert sind.
11:07Die Feenwelt beeinflusst die Welt der Sterblichen und wird alle Liebenden, die den Wald betreten, ins Chaos stürzen.
11:21Oder was ist Ihre Interpretation?
11:25Miss Bell?
11:26Die Annahme, dass nach Shakespeare der Mensch der Natur ausgeliefert wäre, liegt nahe, da ein Sturm das Leben aller ins Chaos stürzen würde.
11:32Aber die scheinbar natürliche Hierarchie, in der man sich in Königin Elisabeths Zeit befand, war in Wahrheit ein aufgezwungenes Klassensystem.
11:41Miss Bell, ich habe das Gefühl, Sie wollen meinen Job übernehmen.
11:44Ja, nee, also, können wir uns hier mal bitte an die Schul-Hierarchie halten?
11:48Mein Vater zahlt schließlich nicht dafür, dass Miss Bell mich unterrichtet, sondern Sie.
11:58Miss Ellington, haben Sie den Text denn gelesen?
12:00Selbstverständlich.
12:01Dann dürfen Sie anstelle von Miss Bell gerne meine nächste Frage beantworten.
12:04Erörtern Sie uns doch bitte, wie eine feministische oder marxistische Lesart die Inszenierung des Stücks beeinflussen könnte.
12:14Was ist das denn?
12:20Herzlichen Glückwunsch.
12:25Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
12:29Was ist das denn?
12:33Herzlichen Glückwunsch.
12:36Ihre Beförderung wurde offiziell bestätigt.
12:39Von heute an dürfen Sie sich stellvertretender Direktor nennen.
12:50Meine Empfehlung hat gewirkt.
12:55Herzlichen Glückwunsch.
12:58Der Jüngstkinder-Geschichte unserer Schule.
13:00Herzlichen Glückwunsch.
13:01Herzlichen Glückwunsch.
13:02Der Jüngstkinder-Geschichte unserer Schule.
13:03Herzlichen Glückwunsch.
13:04Herzlichen Glückwunsch.
13:05Herzlichen Glückwunsch.
13:06Herzlichen Glückwunsch.
13:07Herzlichen Glückwunsch.
13:08Herzlichen Glückwunsch.
13:09Herzlichen Glückwunsch.
13:10Herzlichen Glückwunsch.
13:11Herzlichen Glückwunsch.
13:12Herzlichen Glückwunsch.
13:13Herzlichen Glückwunsch.
13:14Herzlichen Glückwunsch.
13:15Herzlichen Glückwunsch.
13:16Herzlichen Glückwunsch.
13:17Herzlichen Glückwunsch.
13:18Herzlichen Glückwunsch.
13:19Herzlichen Glückwunsch.
13:20Herzlichen Glückwunsch.
13:21Herzlichen Glückwunsch.
13:22Herzlichen Glückwunsch.
13:23Herzlichen Glückwunsch.
13:24Herzlichen Glückwunsch.
13:25Herzlichen Glückwunsch.
13:26Herzlichen Glückwunsch.
13:27Herzlichen Glückwunsch.
13:28This is a legendary evening, I just imagined it.
13:56Miss Belle?
13:58You have my highest expectations...
14:02...tropen.
14:05Hello, Mr. Lexington.
14:07This is?
14:08A gift to our school nurse.
14:09Mrs. Dickens.
14:12Oh.
14:13She will be right there.
14:14But Sir, we have to go right now.
14:16We have another time for the catcher.
14:17No problem.
14:18I'll close it up.
14:20And you know that it's a problem at the table?
14:23Of course.
14:24And that you just use the link to use?
14:27Is that your school?
14:30Or mine?
14:33We can just take a few steps through,
14:35how Alice Campbell helped you.
14:37And how she came to the Campbell Foundation.
14:44I...
14:45I...
14:46I...
14:47I...
14:48I...
14:49I...
14:50I...
14:51I...
14:52I...
14:53I...
14:54I...
14:55I...
14:56I...
14:57...
15:04I got to go to school.
15:06You lost everything.
15:08My friend,
15:10my teacher,
15:14my home.
15:16That means more pain.
15:18And my opinion,
15:20that's a circle.
15:24One night
15:26on the street,
15:28on the street,
15:30for people who need therapy,
15:32I can't afford it.
15:34I can't afford it.
15:36And how long has it been,
15:38until the therapy helped me?
15:40The longest time I needed to feel
15:42something.
15:44And to be able to feel,
15:46what I feel.
15:48Those from the rugby club,
15:50who played with me,
15:52they couldn't do that.
15:54That's what our coach said.
15:56Through the therapy
15:58has everything in me solved,
16:00I'm a new person.
16:04I have a job.
16:06I can my family ernähren.
16:12How are you doing?
16:14That's great.
16:16More have to tell you on the screen.
16:18One more question.
16:22What is your friends?
16:24What's your friends?
16:26Like from the past?
16:28They don't exist anymore.
16:32Some people come to mind,
16:34when they change their lives.
16:48Hey James, how are you doing?
16:50You got that.
16:51It's okay.
16:52You got an additional It's okay.
16:54Why are you doing it?
16:56Have a minute.
16:58I just wanted to say that
17:06it's good to me,
17:08I didn't come to a ball game,
17:10It was pretty dreck, and I didn't know what to do with it.
17:16I wanted to let her hang out, but it happened, I got it.
17:20With you, with Ruby.
17:24Maybe it's not the right thing for you.
17:27It's not right, as if she was there for you.
17:30As your mom died.
17:32We were there, every day.
17:35Even if you wanted to see it.
17:37For me already.
17:38We have promised us always together.
17:41You, the Jungs.
17:43You are family.
17:45If you are suffering, I will.
17:55The final game is not just about what Lacrosse team wins.
17:59It's also my last chance on a sports stipendium.
18:03I have to convince the Scouts.
18:05Oh my God.
18:06Oh my God.
18:07I'm only a half so good.
18:08I need you.
18:12If I have to pass the game, I can forget Oxford.
18:14I don't know what I can do.
18:15You are not.
18:17I don't know.
18:19I don't know.
18:24He says, I can go up to you.
18:32That Campbell dinner is exactly what Mackson Hall needs,
18:34to present our values.
18:36The Press will love us.
18:38Lexington, I must say, you have the best ideas.
18:41Oh, thank you.
18:43Auch eine Eliteschule wie Mackson Hall muss sich stetig weiterentwickeln,
18:47damit die Anschlussfähigkeit unserer Absolventen garantiert ist.
18:50Warum Sie so einen unerfahrenen Kollegen wie Mr. Sutton
18:52als Ihren Stellpartieter durchgeboxt haben,
18:54das müssen Sie mir aber noch erklären.
19:13Okay then, ich bräuchte also wirklich nur ein schickeres Anzug haben von ihr,
19:31weil das will ich dann abschneiden und dann würde ich das nämlich so...
19:34Wünsch mir Glück.
19:39Viel Glück!
19:43Ich rufe!
19:45Ich rufe!
19:59Ich rufe!
20:04Oh, mein Gott.
20:06Oh, mein Gott.
20:13Fragile Hearts is basically just a goal, right?
20:33How would it be with Shattered Hearts?
20:36The destroyed hearts is a lot of dramatic,
20:38but there is room for creative deco.
20:40Achtung!
20:43Zerbrech!
20:44Nicht!
20:45Sie werden stoppen.
20:51Wow!
20:54Sir?
20:56Haben Sie das Bühnenlicht ausgeschaltet?
21:00Ich?
21:02Sie sagten, Sie hätten alles im Griff, Miss Bell.
21:06Ich weiß, der Eindruck ist ein anderer, aber...
21:11Wir haben noch vier Stunden.
21:12Ich verspreche Ihnen, ich werde alles regeln.
21:15Es tut mir leid, aber ich muss Alice informieren.
21:18Natürlich.
21:23Zum Glück ist die Teute in Sicherheit.
21:25Es gibt Momente im Leben, in denen die Außenwelt verstummt, weil es keine Worte gibt, die das Chaos beschreiben könnten.
21:46Das stellt uns vor mehrere Möglichkeiten.
21:49Manche stecken den Kopf in den Sand, in der Hoffnung, es verginge von allein.
21:53Andere laufen weg.
21:56Doch wer klar bleibt und Ruhe bewahrt, kann selbst im größten Chaos eine Chance finden.
22:00Okay, Leute, was wir hier haben, ist eine Ausnahmensituation.
22:04Ich weiß, dass es im Moment aussichtslos erscheint, den Saal in...
22:08...drei Stunden und fünfzig in einen feierlichen, präsentierfähigen Zustand zu bringen.
22:12Aber ich sag euch, wir schaffen das.
22:15Das Wichtigste ist, jetzt einen kühlen Kopf zu bewahren.
22:18Lynn, ich brauche eine Liste aller Wochenende AGs auf den Campus.
22:20Kieran trommelt alle verfügbaren Fahrer zusammen, damit die Leute Sachen von zu Hause holen können.
22:24Wir brauchen Tafelservice, Tischdecken, Servietten, Kerzenhalter, Polsterstühle, Teppiche und alles, was ihr finden könnt.
22:31Okay, let's go!
22:33Okay, äh, äh, yes!
22:39Schachklaufe, Ballett-AG, Schulorganisation.
22:43Und los!
22:44Alle hier lang!
22:46Links, Schuhe, rein!
22:48Geiler, Leute!
22:50Die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die, die...
22:52...eine...
22:54...kappen, kappen, kappen!
22:55Links, zwei, drei, vier...
22:57...Kappen, kappen, kappen, kappen, kappen!
23:06...Royal Bell Residenz Gormsie, was kann ich für sie tun?
23:08Emma?
23:10Emma?
23:11Emma, ich hab ein Problem.
23:13...
23:15...kappen, kappen, kappen, kappen, kappen, kappen!
23:18What are you doing here?
23:33It's hard to disturb you, but it's a disaster.
23:36The campy gala, which is supposed to be here today, is going to fall into the water.
23:40We need every help, which we can get.
23:42I don't know if you check it out, but we are in the training.
23:44What's wrong with you?
23:45Everything. All of you and everything, what your Heimhaar gives.
23:48Tishteko, Möbel, Heimtextilien, Blumen...
23:51...and many strong arms.
23:52Come, screw you, Gonsi.
23:54We have a game to win.
23:55We also?
23:56For the case that you don't check, I'm here not for me, but for the whole school.
24:03I'm here, Ruby.
24:09I'm here.
24:10Yeah, we're here.
24:13We all.
24:16Have a good, guys. Let's go. Let's go, Jungs.
24:18Is this your turn?
24:19Auf geht's.
24:20Is this your turn?
24:21Get this strategy over.
24:22Make it over.
24:23We already forgot all of your messages.
24:24We will get you a little extra training.
24:26Okay?
24:27I'm glad you're seeing you with two of them for you.
24:31My real friend will not set me up for the decision.
24:33Are you ready now or what?
24:34Come to me, Tudeltau.
24:35Come to me, Tudeltau.
24:36Have you got it?
24:37Come to me, Tudeltau.
24:38Come to me, Tudeltau.
24:39Come to me, Tudeltau.
24:40Come to me.
24:41Yeah.
24:42Wow.
24:43Wow.
24:44Okay.
24:45Wow.
24:46Okay.
24:47Wow.
24:48Fuck!
24:53Whoa.
24:53Okay.
24:54Wow.
24:56Ah, I can take one to that.
24:57Yeah.
24:58That's what I'm trying to do.
24:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
25:14Hear Jefferson bells are ringing.
25:18Roman cavalry choirs are singing.
25:21Be my bill of my sword and shield.
25:24I'm missionaries in a foreign field.
25:28There's no reason I can't explain.
25:31I know St. Peter won't call my name.
25:34Never an honest word.
25:37But that was when I ruled the world.
25:44Okay, Cinderella, jetzt hast du eine Stunde Zeit, um gestriegelt und gebügelt auf dem Teppich zu stehen.
26:04No!
26:05Kieran und ich kümmern uns um den Rest.
26:08Geh, geh, geh, geh!
26:10Komm bitte!
26:16Emma.
26:19Die Torten sind der Wahnsinn.
26:23Dad hat mir geholfen.
26:26Ja.
26:28Mama, Mama.
26:32Zum nächsten Mal skyscraperte beim coefficientier sind mine joining my camera.
26:36Attila bei Oliver ist gewesen.
26:39Dad helped me.
26:45Just one second to believe that it was wrong, you were completely kidding me.
26:51It's my fault, Em.
26:55It's okay, you're too bad.
27:04You're the best.
27:09And that's 20 Minuten, before we go out.
27:20Yes!
27:33Ruby!
27:35Hi! That's so amazing!
27:37Hi, Amber!
27:40Hey!
27:42Hi!
27:43Hi!
27:44Ich bin Kieran. Du musst Amber sein.
27:45Ruby hat mir schon viel von dir erzählt.
27:46Und ich kann's kaum erwarten, von deiner Torte zu naschen.
27:51Was?
27:53Die hat unser Vater gebacken.
27:55Ähm, ähm, ja.
28:01Das sind Lady Abigail und Lady Vitellia.
28:04Und da sind die Großteams.
28:05Und dann kommt Alice Cap.
28:07Entschuldigung.
28:09Miss Val?
28:10Jetzt wird's ernst.
28:15Okay.
28:16Eine Sekunde.
28:17Was?
28:18Ein kleines Fetch-Up und dann lass ich dich gehen.
28:21Wunderbar.
28:27Fetch!
28:28Aber Lou!
28:29John!
28:33Nein Jane!
28:34Entschuldigung!
28:35Das ist auch auf dich.
28:38Ja!
28:40Mein Engstens?
28:42Na!
28:44Was hat nicht der Herr Hinglove?
28:47Aber noch wurde der Herr Hinglove?
28:50I will dance with the dog
28:53And there's a room
28:55I will dance with the dog
28:58Starting now
29:01There's nothing wrong
29:03We're on the shit again
29:05She said, he said, she said
29:07Just can't get all of it
29:10I let you go, yeah
29:12Let's put this shit together
29:14She said, he said, she said
29:16Nice, dear
29:18She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, now you didn't see you call me again, say you didn't mean what she said.
29:29Alice.
29:31What a joy.
29:32Welcome to our wedding institution.
29:42I'm happy to see you.
29:44You're your roomie.
29:46I'm happy to see you.
29:48You're my roomie.
29:49She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said.
30:05Das ist Ruby Bell.
30:10Das ist geil.
30:11Wie fühlen Sie sich?
30:13Gut.
30:13Was tragen Sie heute Abend?
30:15Das ist ein Original-Ember-Welt-Couture.
30:19Eine der tollsten Fashion Week-Kammerinnen.
30:23Sie haben recht, May.
30:37Sieht anders aus, als im Konzept beschrieben.
30:40Nach dem Missgeschick wollten wir den Upcycling-Trend aufgreifen und etwas Einzigartiges kriegen.
30:45Einzigartig?
30:51Das gefällt mir sehr, Miss Bell.
30:54Dankeschön.
30:57Entschuldigen Sie.
30:58Auch Mortimer Woford hat heute hier seinen ersten öffentlichen Auftritt seit dem Tod seiner Frau.
31:04Mr. Woford, können Sie mir sagen, wie Sie planen, Woford Companies in Zukunft zu fühlen?
31:10Wissen Sie, wir halten alles in der Familie.
31:12Eine gute Nachricht für alle Fans der Familie.
31:15Das ist ein neues Modell aus unserer Young-Woford-Couture.
31:22Und Lydia, Sie sehen heute einfach wieder fantastisch aus.
31:25Dankeschön.
31:26Aber wie kann man sich bei Woford eine Zusammenarbeit zwischen Ihrem Vater und Ihrem Bruder vorstellen?
31:32Müssen Sie als Außenstehende manchmal mit wachlicher Vernunft zwischen Senior und Junior vermitteln?
31:36Also, es ist ja jetzt nicht so, dass Sie...
31:40Entschuldigen Sie, aber wir würden sehr gerne die Gastgeberin begrüßen. Vielen Dank.
31:50Außenstehende?
31:53Wie schön. Ich freue mich so sehr auf den Abend.
31:57Alice, wie schön.
31:59Sie sehen wie immer bezaubernd aus.
32:00Wenn ich mir, wie wir merken, erlauben darf, natürlich nicht.
32:04Dem kann ich mich nur anschließen.
32:06Sehr charmant, meine Herren. Vielen Dank.
32:07Aber darf ich Ihr Augenmerk auf die Dame des Abends richten, falls Sie sie noch nicht kennen?
32:12Das ist Ruby Bell.
32:14Sie ist die Leiterin des Veranstaltungskomitees von Maxon Hall.
32:18Und sie hat diesen Abend hier organisiert.
32:20Gemeinsam mit meinem Team.
32:23Wir hatten bereits das Vergnügen.
32:25Du siehst toll aus.
32:26Hat das Claire Emma gemacht?
32:29Sie ist hier.
32:31Irgendwo.
32:35Kann ich dir helfen?
32:54Danke.
32:55Sicher? Das ist ein einmaliges Angebot. Das würde ich mir nicht entgehen lassen.
32:57Und was macht das Angebot zu einem Mal?
33:04WhatsApp.
33:09Okay.
33:16Okay.
33:17Das ist hübsch.
33:26Liegt da Motiv, würde ich sagen.
33:32Hey, warum habe ich dich hier noch nie gesehen?
33:34Vielleicht, weil ich hier nicht zur Schule gehe.
33:36Klar, das erklärt's.
33:41Du wärst mir sonst bestimmt aufgefallen.
33:45Sag mir nicht, dass du damit schon mal erfolgreich warst.
33:48Okay, ich glaube, du bist gerade live dabei, wie meine Erfolgswerte bricht.
33:52Dann musst du dir ab jetzt vielleicht einfach ein bisschen mehr Mühe geben.
33:54Hey, das war voller Einsatz.
33:57Was?
33:58Im Ernst? Wo sind sie?
34:01Wo ist wer?
34:02Die, die dich angestiftet haben, mich anzubaggern.
34:06Also, ich habe es bisher eigentlich immer ganz allein geschafft, ein Mädchen anzusprechen, das mich interessiert.
34:18Und du denkst, das Interesse beruht auf Gegenseitigkeit?
34:21Und du denkst, das ist ein Mädchen anzusprechen.
34:51Ist unser Speaker noch nicht da?
34:54Nicht gesehen.
34:54Keine Ahnung.
34:56Speaker?
35:08Scott ist noch nicht hier.
35:11Ich ruf ihn an.
35:13Okay, danke.
35:14Ruby, wenn wir im Zeitplan bleiben wollen, dann musst du jetzt deine Begrüßungsrede halten.
35:18Sorry.
35:21Hey, Scott, alles okay bei dir?
35:28Einen wundervollen Abend allerseits.
35:31Ladies and Gentlemen, ich begrüße Sie herzlich zu diesjährigen Garten der Alice Campbell Foundation.
35:36Wir freuen uns sehr über Ihr Kommen und möchten nur noch die letzten unserer geschätzten Gäste bitten, ihre Plätze einzugehen.
35:43Mrs. Campbell will Sie in Kürze begrüßen.
35:44Gefolgt von einem Gast, dessen Teilnahme uns eine ganz besondere Freude ist.
35:50Vielen Dank.
35:50Alistair, sitz dich.
36:08Hey.
36:09Alistair.
36:10Hey, Forrest.
36:11Kennt ihr uns nicht irgendwoher?
36:23Sex Oaks.
36:25Lacrosse.
36:26Oh, ich bin immer im Angriff.
36:29Komm, du bist immer.
36:30Ich bin immer im Angriff.
36:31Ich bin immer im Angriff.
36:32Ich bin immer im Angriff.
36:33Ich bin immer im Angriff.
36:34Ich bin immer im Angriff.
36:35Ich bin immer im Angriff.
36:36Ich bin immer im Angriff.
36:37Ich bin immer im Angriff.
36:38Ich bin immer im Angriff.
36:39Ich bin immer im Angriff.
36:40Ich bin immer im Angriff.
36:41Ich bin immer im Angriff.
36:42Ich bin immer im Angriff.
37:13Herzlich willkommen, meine Damen und Herren. Ich möchte gerne ein paar Dankesworte sagen. Als erstes an Maxton Hall und Direktor Lexington für ihre Gastfreundschaft. Danke.
37:26Applaus
37:28Und dann möchte ich Ihnen danken, meine Damen und Herren.
37:39Aus tiefstem Herzen. Mit Ihrer Hilfe können wir Kindern und Jugendlichen, die einen schwereren Start ins Leben haben, all die Zuwendung ermöglichen, die sie brauchen, um als gesunde und starke Menschen eine Zukunftsperspektive zu entwickeln.
37:58Dank Ihrer Großzügigkeit kann unsere Arbeit weitergehen und im besten Fall noch viel mehr Menschen erreichen als bisher.
38:09In diesem Sinne auf das Wohlergehen aller Menschen. Auf Sie. Auf uns. Danke.
38:16Applaus
38:19Meine Damen und Herren, als nächstes möchte ich Ihnen einen ganz besonderen Gast vorstellen.
38:44Schuss. Jemand, der selbst betroffen war und mit seinem Schicksal... Sch... Schmerz... Entschuldigung.
38:57Scott hat abgesagt.
38:59Was?
39:00Er war schon ein Weg hierher, weil es wieder umgedreht ist.
39:02Ich glaube, Liebungsprogramm entscheidend war, vor allen Leuten zu reden, doch zu viel für ihn.
39:05Und jetzt?
39:10Wo sollen wir so schnell einen neuen Speaker her holen?
39:20Ich habe eine Idee. Wenn ich darf.
39:24Okay.
39:26Ja.
39:27Guten Abend.
39:50Einige von Ihnen wundern sich sicherlich, mich jetzt hier oben zu sehen.
40:02Aber ich glaube sehr an das Camping-Programm.
40:05Ich habe selbst die Erfahrung gemacht, wie wichtig es ist, zu wissen, dass es Menschen gibt, die einem helfen können, wenn das Leben schwierig wird.
40:12Nach Hilfe zu fragen ist nicht leicht.
40:16Auch nicht für jemanden wie mich, obwohl mir finanzielle Mittel zur Verfügung stehen, von denen andere Menschen nur träumen könnten.
40:22Ich weiß, wie privilegiert ich bin.
40:25Umso schwieriger ist es sich vorzustellen, was Menschen durchmachen müssen, denen diese Mittel nicht zur Verfügung stehen.
40:30Wie die meisten von Ihnen sicherlich wissen, ist meine Mutter vor kurzem gestorben.
40:39Und was da mit mir passiert ist, ist schwer in Worte zu fassen.
40:44Weil ich keine Worte hatte für die Gefühle, die mich da überrollt haben, habe ich versucht, sie zu unterdrücken.
40:53Weil ich den Schmerz nicht spüren wollte.
40:54Ich dachte, es ist wichtiger, stark zu sein.
40:57Es hat so zu tun, als ob einem nichts etwas anhaben kann.
41:04Nicht mal der Tod des Menschen, der einem das eigene Leben geschenkt hat.
41:08Ich habe alle Menschen, die mich lieben, von mir gestoßen.
41:30Mir dabei selbst weh getan.
41:31Ich habe Menschen hineingezogen, die das nicht verdient haben.
41:43Und ich habe die Frau, die mir unendlich viel bedeutet, verletzt.
41:52Hast du dir zu sagen, dass du vollkommen verloren bist?
41:54Und ich weiß, dass ich damit nicht alleine bin und dass viele von uns so handeln.
42:12Nach außen zeigen wir dieses perfekte Gesicht, während wir insgeheim leiden.
42:16Ich habe mir Hilfe gesucht.
42:21Professionelle Hilfe.
42:23Und ich lerne viel.
42:27Und ich verhindere den Umgang mit mir und meinen Gedanken.
42:29Ich möchte nicht mehr davonlaufen.
42:34Ich möchte leben.
42:38Und ich möchte lieben.
42:44Und ich finde, jeder Mensch hat genau das verdient.
42:49Jeder.
42:49Und ich möchte, jeder.
43:19Yes, James!
43:49Yes, James!
43:55Yes, James!
43:59Yes, James!
44:05Yes, James!
44:07Das war...
44:09...hab ich zu viel gesagt.
44:13Nein.
44:15Nein.
44:17Das war großartig.
44:21Ich danke Ihnen.
44:23James!
44:25Hat Ihnen gefallen das Kante?
44:27Sie haben sich großartig gemacht.
44:29Danke.
44:31Ich danke Ihnen.
44:33James!
44:35Hat Ihnen gefallen das Kante?
44:37Sie haben sich großartig gemacht.
44:39Danke.
44:41Ich danke Ihnen.
44:43Danke.
44:45Wir werden diesen Ort jetzt verlassen.
44:51Wenn ich noch ein Wort von dir höre, schwere ich dir.
44:55Vergesse ich mich.
45:01Und plötzlich versucht sich das alte Prinzip wieder herzustellen.
45:05Auch Dämonen geben sich nicht so leicht geschlagen.
45:09Aber wenn eine Grenze einmal überschritten wurde, gibt es kein Zurück.
45:13Der perfekte Schein existiert nicht mehr.
45:15Er hat heute Nacht Risse bekommen.
45:17Vielleicht konnten manche Herzen dafür heilen.
45:21Sie hat heute Nacht.
45:23Ich will nicht entspannen.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended