Skip to playerSkip to main content
▶️Cliquez sur le lien ci-dessous pour regarder la fin↓↓↓↓↓
👉🏻https://netshort.com/base/n/p700aiz

《LE TOP CHEF DISPARU》
#drama #series #PouvoirsEtVengeance #FilleSansPouvoir#EsclavageEtLibération#RévolteFamiliale #AmourEtVengeance #amor #vengeance #PouvoirDeLEau #RomanceImprévue #romance #romantic #LuttePourLaSurvie #survival #mini #minisérie #love #lovestory #beritaviral #fight #fighting #courtmetrage #FilmCourt #DrameCourt #ComédieCourte #FictionCourte #NouveauxCourtsMétrages #CourtMétrageSuspense #CourtMétrageDrame
#histoirecourte #RomanceCourte #ceo #minisérie #fiction #chinese #chinesedrama #chineseculture #kungfu #fight #movie #drama #fighter #nevergiveup #mother #motherslove #father #father #daughter #chef #DISPARU
Transcript
00:00主持!主持!
00:02恭喜方晨熙先生再次获得世界厨艺争霸赛的总冠军
00:06他是唯一一个成年三届的来人
00:08是大厦第一个大马卦
00:09不仅公宗幼子更是为国争光
00:12是当初无愧的厨神
00:14我是同志三位分别是
00:16麦其林八星饭店店长
00:18英国皇家酒楼董事长
00:20下国厨师协会理事代表
00:22他们都想邀请厨神一起合作
00:24合作?
00:25我们倒是想啊
00:26可惜咱们那个资格
00:28只要厨神愿意挂个名就行了
00:30只要厨神愿意跟我们英国皇家酒楼合作
00:32我愿意出五千万
00:34五千万?
00:35你好意思开口啊
00:37我们今天
00:38是带了一个亿的献亲过来
00:40只要厨神愿意品尝我们的菜品
00:43我们花这多的钱也都愿意啊
00:46我是厨神的大舅
00:48我可以为他做主
00:49我替他答应啊
00:50你去看
00:51你算了门子大舅
00:53我才是厨神的亲姑嘛
00:56我是看着他长大的
00:58从小外
00:59最听我的话
01:00我说什么
01:01他都会答应的
01:02那你能帮忙引荐一下吗
01:05我没问题
01:06你如果要把我引荐成功啊
01:08我额外支付你五百万
01:10不 一千万
01:11可以 可以
01:12我是他大舅
01:13我是他大舅
01:14哎呀
01:15那个
01:16那个
01:17那个
01:18出生的亲戚朋友
01:19怎么都是这种人啊
01:20出生
01:22出生
01:23出生
01:24出生
01:26出生
01:28出生
01:34
01:35出生呢
01:36出生呢
01:37人呢
01:38出生上哪儿去了
01:39出生不见了
01:40出生失踪
01:41重磅消息
01:42出生方陈欣失踪
01:43出生方陈欣失踪
01:44助力寻找多日无故
01:46出生究竟去了何方
01:47出生高上人身巅峰后
01:48失踪
01:49生死成迷
01:50出生的疼迷
02:03有我在 放心吧
02:04你看什么看
02:07我观察你很久了
02:09每次有大小姐的这地方
02:11你都盯着大小姐看
02:12你这个墩子
02:13不会是喜欢大小姐吧
02:15你不撒泡尿照找自己
02:17你也配喜欢大小姐
02:19大小姐你都敢肖想
02:21一年前你流浪街头的时候
02:23是大小姐心善把你捡回来
02:25给了你口饭吃
02:26怎么
02:27现在能吃饱了
02:28就开始一响天开了
02:30大小姐喜欢的人
02:32不仅得厨艺超绝
02:34英俊潇洒
02:35还得心怀大义
02:37能为国争光
02:38竟像车神那样
02:40你去
02:42快快快快快快
02:45找个人跟我走
02:46怎么了那么急
02:47罗助手不干了
02:48找个人给我上大厨房
02:50帮祖厨备菜去
02:51这已经是这个月第七个了
02:53总厨要求这么高
02:54有几个人能达到他的要求
02:56主要是今天
02:57是餐饮协会王会长
02:58请这个国际餐饮行业的巨饿
03:00李凯特先生吃饭的日子
03:02如果说咱们饭店给搞砸了
03:04王会长怪罪下来
03:05咱们都吃不了兜着走
03:07王会长
03:08王守山
03:09他都当上会长了
03:11你嘀咕什么呢
03:13赶紧谁跟我去
03:17要不是让阿鑫试试
03:18他可是我们这儿
03:19性色气得最好的
03:20
03:21能行吗
03:22你别说
03:23阿鑫没准真能行
03:25来竹园快一年多了吧
03:26他做事啊
03:27从没被骂过呢
03:28行 叫你了
03:30走走走走走
03:31快快快 跟我走
03:32走走走走
03:35找到了找到了
03:36就是他
03:37就是他
03:38
03:39他怎么行
03:40他就是后厨墩子
03:41你能不能找个叔叔过来
03:43
03:44这小子不是一天到晚
03:45只知道盯着小洛看的臭墩子吗
03:48他能干什么
03:51董廚王会长又催上菜了
03:53哎呀
03:56
03:57
03:58借我做一个黄瓜
03:59快快快快去阿鑫
04:00
04:02我就说他不行吧
04:07切个黄瓜都这么费劲
04:08指望他呀
04:09还不如我们自己上呢
04:10这黄瓜还没我切的快呢
04:12
04:13要不咱先找找其他人吧
04:15这道工
04:16这道工
04:17这道工
04:18这道工
04:19这道工
04:20这道工
04:21这道工
04:22这道工
04:23这道工
04:24这道工
04:25这道工
04:26这道工
04:27这道工
04:28这道工
04:29这道工
04:30这道工
04:31不用了
04:34就他吧
04:35
04:36师傅
04:37别说了
04:38来不及了
04:39没时间
04:40赶快
04:41给唐硕打个下手
04:42他给我打下手
04:44他只会拖我后腿
04:46没有时间了
04:47抓紧时间干活
04:48快去
04:49
04:50
04:51师傅
04:52尖椒爆炒牛肉
04:53贵宾洗辣
04:54这是我们精心为其准备的朝天椒
04:56要用滚刀切
04:57否则
04:58会破坏性美感
05:03牛肉要去腥切丝
05:04每个丝都要切均匀
05:05长短要一致
05:06这样才能和朝天椒
05:08搭配出性美感
05:11下来到做什么
05:12嘿你
05:13这小子
05:14这小子
05:15
05:16在额外去炒个小菜
05:17要快
05:18
05:19你也以为你得到了师傅的赏事
05:21就了不起了
05:22担心自己的位置
05:23
05:40
05:41不愧是你练习了一个月的结果
05:42一定会得到王会长的认可
05:44
05:45谢谢师傅
05:46总算是完成了
05:49那个废物怎么还没做完啊
05:51师傅
05:52我早就说了
05:53阿兰就是浪费时间
05:56难道真的是我小多了
05:58你们是怎么搞的
06:00你先生才是不能吃辣的
06:02可是你们这主菜里边全都是辣的
06:06不吃辣
06:07全不都是辣
06:09算了
06:10算了
06:11你不是说
06:12这是这个店的招牌吗
06:14招牌
06:15招牌
06:16招牌就这样
06:17
06:18香气
06:19一点都没有
06:20这个
06:21这油温不够高
06:22还有这刀工
06:24
06:25这刀工
06:26
06:27这刀工不错呀
06:28
06:29可行啊
06:30这这这这
06:32吵得什么玩儿
06:35你们知不知道今天这宴情
06:37对我们大加国有多么重要
06:39这关系到日后的跨国公司的百亿投资
06:43
06:44王会长
06:45对不起对不起
06:46实在对不起
06:47可是我们得到的消息是
06:49凯特先生喜欢吃辣呀
06:54我明明跟你大哥张德高说的很清楚
06:56凯特先生他是不吃辣的
06:58不吃辣的
06:59他向我打了包票
07:01说绝对没问题
07:02可结果呢
07:03这全都是辣的
07:04您是和张德高说的
07:07您是和张德高说的
07:21志远呢
07:22志远呢
07:23我昨天千叮嘱万叮嘱不放辣
07:26就算那么不待见我
07:28也不用拿这事您不请啊
07:30这下好了
07:31得罪了王会长
07:33凯特先生
07:34这老爷子留下的竹园酒楼
07:36就彻底毁在你手里了
07:38
07:39张德高
07:40你故意传假消息
07:42害得我们和王会长
07:44产生了这么大的误会
07:45你损害了竹园酒楼的名声
07:47不要紧
07:48损害了大厦国的投资似的
07:50我让人传递的是凯特先生
07:53不耻了
07:54是你们搞错了
07:55关我什么事啊
07:57关我什么事啊
08:03关我什么事啊
08:04在我身上
08:25I'm too ashamed of it!
08:33This is the Arsene's dinner?
08:35What are you doing?
08:37This...
08:39You're a bad guy.
08:40Who's going to get your dinner dinner?
08:42You don't know what's going on.
08:43You're not going to...
08:46I don't understand.
08:48You're going to have a dinner
08:50for the王会長 and Kite to dinner.
08:53My brother,
08:55your brain is in water.
08:57It's horrible.
08:59The Arsene is going to have a big deal.
09:01You don't want to eat any food.
09:03You're going to have to eat some food.
09:05This is a surprise!
09:07A surprise?
09:09Do you want to eat this?
09:12You're going to eat it?
09:14You're going to eat it?
09:16You're going to eat it.
09:18I'm going to eat it.
09:20You're going to eat it.
09:22it's known to meML for this Miller.
09:24We have to eat it.
09:25You're going to eat it.
09:26I have to eat it.
09:27See what?
09:28You問題 of people who have gone nuts.
09:29Don't throw it at all.
09:31You know what?
09:32No matter where you will eat it.
09:34You're not marshalling.
09:35Don't llide people there.
09:36I'll never die before!
09:37They're How You will recall!
09:38You don't such a fool and the fish.
09:41Allisco答,
09:42you don't probably think the wrong answer.
09:44Now you don't want to eat it.
09:47Is it okay?
09:47You're sorry to tell me about that.
09:50Mr. Roman,
09:51Mr. He's not going to have them put aside.
09:54Mr.
09:54He knows that you're from the rest of the day.
09:58Mr.
09:59I'll give you all these food.
10:02Mr.
10:03Mr.
10:06Mr.
10:06He's not going to kill you.
10:09Mr.
10:10Mr.
10:10Mr.
10:11Mr.
10:12I'm going to kill you today.
10:14Mr.
10:15Mr.
10:16Oh my God.
10:17This...
10:25I'm going to go to bed.
10:26I'm going to go to bed.
10:27I'm going to go to bed.
10:46I'm going to go to bed.
10:48I'm going to go to bed.
10:57It's too good!
11:04You're too bad?
11:06Look at you.
11:07It's a real good look.
11:09Is it really good?
11:10It's so fast.
11:11Remember how hard it's going to be.
11:16哈哈哈
11:21哈哈哈
11:25王会长啊
11:26我这个兄弟呀
11:28这事儿干的不好
11:29这菜也做得不好
11:31这酒楼虽然姓张
11:33但真本事
11:35还在看管他
11:37
11:37我花重金请了三位喜机的高手
11:40什么菜都会
11:42保证能让凯特先生满意
11:46Kite先生 has no other love. He's just a good food.
11:51And Kite先生 is a great food expert.
11:56He's very high.
11:59If you want Kite先生 to be happy,
12:02what you need is you can ask.
12:05What's the problem?
12:07If you want me to have Kite先生 to be happy,
12:10then you can make this food for the family.
12:16Do you want me to have Kite先生 to be happy?
12:21No problem.
12:23If you want Kite先生 to be happy,
12:25I can't.
12:27Lord, I was killed by Kite先生.
12:30Can you give me a chance to prove the truth?
12:33I want to thank Kite先生.
12:38Father.
12:41Dad.
12:46Well, today I'm going to be a good person.
12:51If you want Kite先生 to be happy,
12:53he will be happy.
12:55What's the truth?
12:58What's the truth?
12:59The truth is the truth.
13:01It's the truth.
13:02The truth is a long history of the world.
13:05The truth.
13:07The truth of the world is no place to be an a non- 듯ie.
13:09The truth is a tough thing.
13:10The truth is to be a trap for yourself.
13:11You will achieve the truth of the world.
13:12You will find a strong definition.
13:14The truth is,
13:15the truth is when you fall for the truth.
13:17The truth is,
13:18the truth is to get you.
13:19The truth is to protect your pocket.
13:21You must be careful.
13:22And it will be a long time for the people who are living in the living room.
13:27This is so dangerous.
13:29If we don't have a living room, we can open it.
13:31But if you lose, we will never be able to be a living room.
13:35Yes.
13:40If we succeed, we will be able to keep our living room.
13:44Of course.
13:50How are you?
13:51Do you dare dare?
13:53I know you will use this.
13:56But I have prepared for you.
13:59It's time for you to prove the real technology.
14:21Let's go.
14:23This is the first time.
14:25It's the key.
14:27It's the key.
14:28It's the key.
14:29It's the key.
14:30It's the key.
14:31It's the key.
14:32It's the key.
14:33It's the key.
14:34It's the key.
14:35It's the key.
14:36Hey.
14:37Hey.
14:38Hey.
14:39Hey.
14:40Hey.
14:41Hey.
14:42Hey.
14:43Hey.
14:44You can't believe it in me.
14:45How are you?
14:46Hey.
14:47That's what the key is.
14:48That's right.
14:49Hey.
14:50who is the son of the king
14:54Who is the king?
14:55Is he really great?
14:56He is a hero of the ship
14:58The king of the king was born from the sword
14:59He was born by the sword
15:00He was born by the sword
15:01He was born by the sword
15:02He was born by the sword
15:03He was probably not the strongest
15:05But the sword
15:06He said the sword
15:08He said the second
15:09But no one can say the first
15:11How are you doing this great teacher?
15:13Dad, how will the sword
15:15We are the most powerful
15:16The sword is the king
15:17But the brother of the king
15:19I don't think he's a good guy.
15:21He's a good guy.
15:23But it doesn't mean he's a good guy.
15:25Master, let me give him a look.
15:29You can't.
15:30I...
15:39This guy is a good guy.
15:46Let's try it.
15:48What are you doing?
15:50Why are you doing this?
15:51Why are you doing this?
15:53That's right.
15:54That's why you can't go to the table.
15:55Hurry up.
15:56Don't worry about him.
15:57If we let him go, we'll have a chance to win.
16:00Let him go.
16:01Let him go.
16:02Why did he not let him go?
16:04Is there anything to do with him?
16:06Maybe he's going to set up his own way.
16:09I know.
16:11He doesn't want to take care of him.
16:13He wants to take care of him.
16:15He wants to take care of him.
16:17Why would he be the king?
16:19Yes.
16:20Can you take care of him?
16:21I'm a scot待ist.
16:22He has been to the director of the king.
16:24Here's the king.
16:25He has been to the three global champions.
16:27What are you?
16:28I'll let him get you.
16:29The house is such a building in the house.
16:33A building?
16:35Are you too huge to live in the house?
16:37I am a gardener.
16:39I have a building like a building.
16:42A building?
16:46You're all in a building,
16:47you're too bad.
16:49You're supposed to have a building building.
16:57Let's start.
16:58Okay, little boy, remember, today is your life's greatest time!
17:06The first round of applause.
17:09Let's start!
17:12You're so pretty.
17:15You're so pretty!
17:17You're such a great way to get out of the drawing of the Gio-Claure.
17:22It's a great way to get out of the drawing of Gio-Claure and Gio-Claure.
17:28This is the Gio-Claure of Gio-Claure's design.
17:31It's a great way to open the eyes.
17:33Let's open it up!
17:35Don't be afraid!
17:37What is a vampire?
17:39You see this wolf?
17:41I'm so surprised!
17:43He's been a vampire!
17:45I don't know!
17:47I'm a vampire!
17:49It's a vampire!
17:51The wolf is so beautiful!
17:53The wolf is so cool!
17:55It's so sweet!
17:57This is a witch!
17:59The witch is so strong!
18:01What are you doing here? Why are you not moving?
18:06I don't think he's going to kill me.
18:09That's why I'm sure he's going to win.
18:11I'm sure he's going to win.
18:31He's going to win.
18:39This one's black.
18:41Just a bit of a secret.
18:43He's going to kill me.
18:50What a devil.
18:52Are you laughing?
19:01Oh, my God.
19:03Oh, my God.
19:12This is what I'm doing.
19:15I've never seen such a bad laugh.
19:17I'm so ashamed of it.
19:19Ah-Sing, go ahead.
19:21He's a good guy.
19:22He's a good guy.
19:23He's not the one that's wrong.
19:25Master, this is your choice to do not believe me
19:29and make this bad guy on the stage.
19:31That's it.
19:33The last two games, you still have to go out.
19:39This...
19:40This is so easy to win.
19:47It's not.
19:48What is it?
19:54Look!
20:01I didn't see it.
20:04It's only a fish.
20:07It's not.
20:10I didn't see it.
20:12It's only a fish.
20:14It's not.
20:15It's true.
20:16This fish is still eating.
20:18How can he do it?
20:19He's not a caveman.
20:20In the world, there's such an amazing sword.
20:23What time do you have such a human being?
20:25Are you serious?
20:26No, no, no.
20:28This is the effect of the sword.
20:30Because the sword is too fast,
20:32the brain has not been activated.
20:33It's already been deceived.
20:35It's not enough.
20:36It's not enough.
20:37I thought this was a fairy tale.
20:40But now, I'm happy to see it.
20:43I declare this first game,
20:46as well as the 9th floor.
20:54I can't imagine it.
20:55He has such a kind of power.
20:57He's a realist.
20:59He's a realist.
21:00He's a realist.
21:02He's a realist.
21:03He's a realist.
21:04He's not going to be able to use his own way.
21:05He's not going to put his精力 in these
21:06on the side of the side.
21:07If he's eating a hard time,
21:08he's going to be able to eat it.
21:10He's always a caveman.
21:12He's always a caveman.
21:13You're right.
21:14I see this guy.
21:15He's just a caveman.
21:16He's not going to be a caveman.
21:18How could he be a caveman?
21:20What's this?
21:21I'll be in the end of the world.
21:23The devil is really close enough.
21:24He sucks.
21:25She's more holy than me.
21:26It's true.
21:27But who knows?
21:28Who else?
21:30Who else are you?
21:31You're a caveman.
21:32You're a caveman.
21:34You're a caveman.
21:36You are a caveman.
21:38You're a caveman.
21:39You're a caveman.
21:40You're a caveman.
21:41I'm a caveman.
21:42I'm a caveman.
21:44You're a caveman.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended