Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
【Sous-titres en français】LE TOP CHEF DISPARU-Devenu maître cuisinier, il disparaît accidentellement. Où est-il ?
Rich Time Reelshot
Follow
1 day ago
#drama
#series
#pouvoirsetvengeance
#amouretvengeance
#amor
#vengeance
#pouvoirdeleau
#romanceimprevue
#romance
#romantic
#luttepourlasurvie
#survival
#mini
#miniserie
#love
▶️Cliquez sur le lien ci-dessous pour regarder la fin↓↓↓↓↓
👉🏻https://netshort.com/base/n/p700aiz
《LE TOP CHEF DISPARU》
#drama #series #PouvoirsEtVengeance #FilleSansPouvoir#EsclavageEtLibération#RévolteFamiliale #AmourEtVengeance #amor #vengeance #PouvoirDeLEau #RomanceImprévue #romance #romantic #LuttePourLaSurvie #survival #mini #minisérie #love #lovestory #beritaviral #fight #fighting #courtmetrage #FilmCourt #DrameCourt #ComédieCourte #FictionCourte #NouveauxCourtsMétrages #CourtMétrageSuspense #CourtMétrageDrame
#histoirecourte #RomanceCourte #ceo #minisérie #fiction #chinese #chinesedrama #chineseculture #kungfu #fight #movie #drama #fighter #nevergiveup #mother #motherslove #father #father #daughter #chef #DISPARU
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
主持!主持!
00:02
恭喜方晨熙先生再次获得世界厨艺争霸赛的总冠军
00:06
他是唯一一个成年三届的来人
00:08
是大厦第一个大马卦
00:09
不仅公宗幼子更是为国争光
00:12
是当初无愧的厨神
00:14
我是同志三位分别是
00:16
麦其林八星饭店店长
00:18
英国皇家酒楼董事长
00:20
下国厨师协会理事代表
00:22
他们都想邀请厨神一起合作
00:24
合作?
00:25
我们倒是想啊
00:26
可惜咱们那个资格
00:28
只要厨神愿意挂个名就行了
00:30
只要厨神愿意跟我们英国皇家酒楼合作
00:32
我愿意出五千万
00:34
五千万?
00:35
你好意思开口啊
00:37
我们今天
00:38
是带了一个亿的献亲过来
00:40
只要厨神愿意品尝我们的菜品
00:43
我们花这多的钱也都愿意啊
00:46
我是厨神的大舅
00:48
我可以为他做主
00:49
我替他答应啊
00:50
你去看
00:51
你算了门子大舅
00:53
我才是厨神的亲姑嘛
00:56
我是看着他长大的
00:58
从小外
00:59
最听我的话
01:00
我说什么
01:01
他都会答应的
01:02
那你能帮忙引荐一下吗
01:05
我没问题
01:06
你如果要把我引荐成功啊
01:08
我额外支付你五百万
01:10
不 一千万
01:11
可以 可以
01:12
我是他大舅
01:13
我是他大舅
01:14
哎呀
01:15
那个
01:16
那个
01:17
那个
01:18
出生的亲戚朋友
01:19
怎么都是这种人啊
01:20
出生
01:22
出生
01:23
出生
01:24
出生
01:26
出生
01:28
出生
01:34
啊
01:35
出生呢
01:36
出生呢
01:37
人呢
01:38
出生上哪儿去了
01:39
出生不见了
01:40
出生失踪
01:41
重磅消息
01:42
出生方陈欣失踪
01:43
出生方陈欣失踪
01:44
助力寻找多日无故
01:46
出生究竟去了何方
01:47
出生高上人身巅峰后
01:48
失踪
01:49
生死成迷
01:50
出生的疼迷
02:03
有我在 放心吧
02:04
你看什么看
02:07
我观察你很久了
02:09
每次有大小姐的这地方
02:11
你都盯着大小姐看
02:12
你这个墩子
02:13
不会是喜欢大小姐吧
02:15
你不撒泡尿照找自己
02:17
你也配喜欢大小姐
02:19
大小姐你都敢肖想
02:21
一年前你流浪街头的时候
02:23
是大小姐心善把你捡回来
02:25
给了你口饭吃
02:26
怎么
02:27
现在能吃饱了
02:28
就开始一响天开了
02:30
大小姐喜欢的人
02:32
不仅得厨艺超绝
02:34
英俊潇洒
02:35
还得心怀大义
02:37
能为国争光
02:38
竟像车神那样
02:40
你去
02:42
快快快快快快
02:45
找个人跟我走
02:46
怎么了那么急
02:47
罗助手不干了
02:48
找个人给我上大厨房
02:50
帮祖厨备菜去
02:51
这已经是这个月第七个了
02:53
总厨要求这么高
02:54
有几个人能达到他的要求
02:56
主要是今天
02:57
是餐饮协会王会长
02:58
请这个国际餐饮行业的巨饿
03:00
李凯特先生吃饭的日子
03:02
如果说咱们饭店给搞砸了
03:04
王会长怪罪下来
03:05
咱们都吃不了兜着走
03:07
王会长
03:08
王守山
03:09
他都当上会长了
03:11
你嘀咕什么呢
03:13
赶紧谁跟我去
03:17
要不是让阿鑫试试
03:18
他可是我们这儿
03:19
性色气得最好的
03:20
他
03:21
能行吗
03:22
你别说
03:23
阿鑫没准真能行
03:25
来竹园快一年多了吧
03:26
他做事啊
03:27
从没被骂过呢
03:28
行 叫你了
03:30
走走走走走
03:31
快快快 跟我走
03:32
走走走走
03:35
找到了找到了
03:36
就是他
03:37
就是他
03:38
他
03:39
他怎么行
03:40
他就是后厨墩子
03:41
你能不能找个叔叔过来
03:43
嗯
03:44
这小子不是一天到晚
03:45
只知道盯着小洛看的臭墩子吗
03:48
他能干什么
03:51
董廚王会长又催上菜了
03:53
哎呀
03:56
来
03:57
来
03:58
借我做一个黄瓜
03:59
快快快快去阿鑫
04:00
快
04:02
我就说他不行吧
04:07
切个黄瓜都这么费劲
04:08
指望他呀
04:09
还不如我们自己上呢
04:10
这黄瓜还没我切的快呢
04:12
爹
04:13
要不咱先找找其他人吧
04:15
这道工
04:16
这道工
04:17
这道工
04:18
这道工
04:19
这道工
04:20
这道工
04:21
这道工
04:22
这道工
04:23
这道工
04:24
这道工
04:25
这道工
04:26
这道工
04:27
这道工
04:28
这道工
04:29
这道工
04:30
这道工
04:31
不用了
04:34
就他吧
04:35
爹
04:36
师傅
04:37
别说了
04:38
来不及了
04:39
没时间
04:40
赶快
04:41
给唐硕打个下手
04:42
他给我打下手
04:44
他只会拖我后腿
04:46
没有时间了
04:47
抓紧时间干活
04:48
快去
04:49
快
04:50
嘿
04:51
师傅
04:52
尖椒爆炒牛肉
04:53
贵宾洗辣
04:54
这是我们精心为其准备的朝天椒
04:56
要用滚刀切
04:57
否则
04:58
会破坏性美感
05:03
牛肉要去腥切丝
05:04
每个丝都要切均匀
05:05
长短要一致
05:06
这样才能和朝天椒
05:08
搭配出性美感
05:11
下来到做什么
05:12
嘿你
05:13
这小子
05:14
这小子
05:15
哎
05:16
在额外去炒个小菜
05:17
要快
05:18
哎
05:19
你也以为你得到了师傅的赏事
05:21
就了不起了
05:22
担心自己的位置
05:23
哼
05:40
哦
05:41
不愧是你练习了一个月的结果
05:42
一定会得到王会长的认可
05:44
嗯
05:45
谢谢师傅
05:46
总算是完成了
05:49
那个废物怎么还没做完啊
05:51
师傅
05:52
我早就说了
05:53
阿兰就是浪费时间
05:56
难道真的是我小多了
05:58
你们是怎么搞的
06:00
你先生才是不能吃辣的
06:02
可是你们这主菜里边全都是辣的
06:06
不吃辣
06:07
全不都是辣
06:09
算了
06:10
算了
06:11
你不是说
06:12
这是这个店的招牌吗
06:14
招牌
06:15
招牌
06:16
招牌就这样
06:17
啊
06:18
香气
06:19
一点都没有
06:20
这个
06:21
这油温不够高
06:22
还有这刀工
06:24
啊
06:25
这刀工
06:26
啊
06:27
这刀工不错呀
06:28
啊
06:29
可行啊
06:30
这这这这
06:32
吵得什么玩儿
06:35
你们知不知道今天这宴情
06:37
对我们大加国有多么重要
06:39
这关系到日后的跨国公司的百亿投资
06:43
啊
06:44
王会长
06:45
对不起对不起
06:46
实在对不起
06:47
可是我们得到的消息是
06:49
凯特先生喜欢吃辣呀
06:54
我明明跟你大哥张德高说的很清楚
06:56
凯特先生他是不吃辣的
06:58
不吃辣的
06:59
他向我打了包票
07:01
说绝对没问题
07:02
可结果呢
07:03
这全都是辣的
07:04
您是和张德高说的
07:07
您是和张德高说的
07:21
志远呢
07:22
志远呢
07:23
我昨天千叮嘱万叮嘱不放辣
07:26
就算那么不待见我
07:28
也不用拿这事您不请啊
07:30
这下好了
07:31
得罪了王会长
07:33
凯特先生
07:34
这老爷子留下的竹园酒楼
07:36
就彻底毁在你手里了
07:38
你
07:39
张德高
07:40
你故意传假消息
07:42
害得我们和王会长
07:44
产生了这么大的误会
07:45
你损害了竹园酒楼的名声
07:47
不要紧
07:48
损害了大厦国的投资似的
07:50
我让人传递的是凯特先生
07:53
不耻了
07:54
是你们搞错了
07:55
关我什么事啊
07:57
关我什么事啊
08:03
关我什么事啊
08:04
在我身上
08:25
I'm too ashamed of it!
08:33
This is the Arsene's dinner?
08:35
What are you doing?
08:37
This...
08:39
You're a bad guy.
08:40
Who's going to get your dinner dinner?
08:42
You don't know what's going on.
08:43
You're not going to...
08:46
I don't understand.
08:48
You're going to have a dinner
08:50
for the王会長 and Kite to dinner.
08:53
My brother,
08:55
your brain is in water.
08:57
It's horrible.
08:59
The Arsene is going to have a big deal.
09:01
You don't want to eat any food.
09:03
You're going to have to eat some food.
09:05
This is a surprise!
09:07
A surprise?
09:09
Do you want to eat this?
09:12
You're going to eat it?
09:14
You're going to eat it?
09:16
You're going to eat it.
09:18
I'm going to eat it.
09:20
You're going to eat it.
09:22
it's known to meML for this Miller.
09:24
We have to eat it.
09:25
You're going to eat it.
09:26
I have to eat it.
09:27
See what?
09:28
You問題 of people who have gone nuts.
09:29
Don't throw it at all.
09:31
You know what?
09:32
No matter where you will eat it.
09:34
You're not marshalling.
09:35
Don't llide people there.
09:36
I'll never die before!
09:37
They're How You will recall!
09:38
You don't such a fool and the fish.
09:41
Allisco答,
09:42
you don't probably think the wrong answer.
09:44
Now you don't want to eat it.
09:47
Is it okay?
09:47
You're sorry to tell me about that.
09:50
Mr. Roman,
09:51
Mr. He's not going to have them put aside.
09:54
Mr.
09:54
He knows that you're from the rest of the day.
09:58
Mr.
09:59
I'll give you all these food.
10:02
Mr.
10:03
Mr.
10:06
Mr.
10:06
He's not going to kill you.
10:09
Mr.
10:10
Mr.
10:10
Mr.
10:11
Mr.
10:12
I'm going to kill you today.
10:14
Mr.
10:15
Mr.
10:16
Oh my God.
10:17
This...
10:25
I'm going to go to bed.
10:26
I'm going to go to bed.
10:27
I'm going to go to bed.
10:46
I'm going to go to bed.
10:48
I'm going to go to bed.
10:57
It's too good!
11:04
You're too bad?
11:06
Look at you.
11:07
It's a real good look.
11:09
Is it really good?
11:10
It's so fast.
11:11
Remember how hard it's going to be.
11:16
哈哈哈
11:21
哈哈哈
11:25
王会长啊
11:26
我这个兄弟呀
11:28
这事儿干的不好
11:29
这菜也做得不好
11:31
这酒楼虽然姓张
11:33
但真本事
11:35
还在看管他
11:37
我
11:37
我花重金请了三位喜机的高手
11:40
什么菜都会
11:42
保证能让凯特先生满意
11:46
Kite先生 has no other love. He's just a good food.
11:51
And Kite先生 is a great food expert.
11:56
He's very high.
11:59
If you want Kite先生 to be happy,
12:02
what you need is you can ask.
12:05
What's the problem?
12:07
If you want me to have Kite先生 to be happy,
12:10
then you can make this food for the family.
12:16
Do you want me to have Kite先生 to be happy?
12:21
No problem.
12:23
If you want Kite先生 to be happy,
12:25
I can't.
12:27
Lord, I was killed by Kite先生.
12:30
Can you give me a chance to prove the truth?
12:33
I want to thank Kite先生.
12:38
Father.
12:41
Dad.
12:46
Well, today I'm going to be a good person.
12:51
If you want Kite先生 to be happy,
12:53
he will be happy.
12:55
What's the truth?
12:58
What's the truth?
12:59
The truth is the truth.
13:01
It's the truth.
13:02
The truth is a long history of the world.
13:05
The truth.
13:07
The truth of the world is no place to be an a non- 듯ie.
13:09
The truth is a tough thing.
13:10
The truth is to be a trap for yourself.
13:11
You will achieve the truth of the world.
13:12
You will find a strong definition.
13:14
The truth is,
13:15
the truth is when you fall for the truth.
13:17
The truth is,
13:18
the truth is to get you.
13:19
The truth is to protect your pocket.
13:21
You must be careful.
13:22
And it will be a long time for the people who are living in the living room.
13:27
This is so dangerous.
13:29
If we don't have a living room, we can open it.
13:31
But if you lose, we will never be able to be a living room.
13:35
Yes.
13:40
If we succeed, we will be able to keep our living room.
13:44
Of course.
13:50
How are you?
13:51
Do you dare dare?
13:53
I know you will use this.
13:56
But I have prepared for you.
13:59
It's time for you to prove the real technology.
14:21
Let's go.
14:23
This is the first time.
14:25
It's the key.
14:27
It's the key.
14:28
It's the key.
14:29
It's the key.
14:30
It's the key.
14:31
It's the key.
14:32
It's the key.
14:33
It's the key.
14:34
It's the key.
14:35
It's the key.
14:36
Hey.
14:37
Hey.
14:38
Hey.
14:39
Hey.
14:40
Hey.
14:41
Hey.
14:42
Hey.
14:43
Hey.
14:44
You can't believe it in me.
14:45
How are you?
14:46
Hey.
14:47
That's what the key is.
14:48
That's right.
14:49
Hey.
14:50
who is the son of the king
14:54
Who is the king?
14:55
Is he really great?
14:56
He is a hero of the ship
14:58
The king of the king was born from the sword
14:59
He was born by the sword
15:00
He was born by the sword
15:01
He was born by the sword
15:02
He was born by the sword
15:03
He was probably not the strongest
15:05
But the sword
15:06
He said the sword
15:08
He said the second
15:09
But no one can say the first
15:11
How are you doing this great teacher?
15:13
Dad, how will the sword
15:15
We are the most powerful
15:16
The sword is the king
15:17
But the brother of the king
15:19
I don't think he's a good guy.
15:21
He's a good guy.
15:23
But it doesn't mean he's a good guy.
15:25
Master, let me give him a look.
15:29
You can't.
15:30
I...
15:39
This guy is a good guy.
15:46
Let's try it.
15:48
What are you doing?
15:50
Why are you doing this?
15:51
Why are you doing this?
15:53
That's right.
15:54
That's why you can't go to the table.
15:55
Hurry up.
15:56
Don't worry about him.
15:57
If we let him go, we'll have a chance to win.
16:00
Let him go.
16:01
Let him go.
16:02
Why did he not let him go?
16:04
Is there anything to do with him?
16:06
Maybe he's going to set up his own way.
16:09
I know.
16:11
He doesn't want to take care of him.
16:13
He wants to take care of him.
16:15
He wants to take care of him.
16:17
Why would he be the king?
16:19
Yes.
16:20
Can you take care of him?
16:21
I'm a scot待ist.
16:22
He has been to the director of the king.
16:24
Here's the king.
16:25
He has been to the three global champions.
16:27
What are you?
16:28
I'll let him get you.
16:29
The house is such a building in the house.
16:33
A building?
16:35
Are you too huge to live in the house?
16:37
I am a gardener.
16:39
I have a building like a building.
16:42
A building?
16:46
You're all in a building,
16:47
you're too bad.
16:49
You're supposed to have a building building.
16:57
Let's start.
16:58
Okay, little boy, remember, today is your life's greatest time!
17:06
The first round of applause.
17:09
Let's start!
17:12
You're so pretty.
17:15
You're so pretty!
17:17
You're such a great way to get out of the drawing of the Gio-Claure.
17:22
It's a great way to get out of the drawing of Gio-Claure and Gio-Claure.
17:28
This is the Gio-Claure of Gio-Claure's design.
17:31
It's a great way to open the eyes.
17:33
Let's open it up!
17:35
Don't be afraid!
17:37
What is a vampire?
17:39
You see this wolf?
17:41
I'm so surprised!
17:43
He's been a vampire!
17:45
I don't know!
17:47
I'm a vampire!
17:49
It's a vampire!
17:51
The wolf is so beautiful!
17:53
The wolf is so cool!
17:55
It's so sweet!
17:57
This is a witch!
17:59
The witch is so strong!
18:01
What are you doing here? Why are you not moving?
18:06
I don't think he's going to kill me.
18:09
That's why I'm sure he's going to win.
18:11
I'm sure he's going to win.
18:31
He's going to win.
18:39
This one's black.
18:41
Just a bit of a secret.
18:43
He's going to kill me.
18:50
What a devil.
18:52
Are you laughing?
19:01
Oh, my God.
19:03
Oh, my God.
19:12
This is what I'm doing.
19:15
I've never seen such a bad laugh.
19:17
I'm so ashamed of it.
19:19
Ah-Sing, go ahead.
19:21
He's a good guy.
19:22
He's a good guy.
19:23
He's not the one that's wrong.
19:25
Master, this is your choice to do not believe me
19:29
and make this bad guy on the stage.
19:31
That's it.
19:33
The last two games, you still have to go out.
19:39
This...
19:40
This is so easy to win.
19:47
It's not.
19:48
What is it?
19:54
Look!
20:01
I didn't see it.
20:04
It's only a fish.
20:07
It's not.
20:10
I didn't see it.
20:12
It's only a fish.
20:14
It's not.
20:15
It's true.
20:16
This fish is still eating.
20:18
How can he do it?
20:19
He's not a caveman.
20:20
In the world, there's such an amazing sword.
20:23
What time do you have such a human being?
20:25
Are you serious?
20:26
No, no, no.
20:28
This is the effect of the sword.
20:30
Because the sword is too fast,
20:32
the brain has not been activated.
20:33
It's already been deceived.
20:35
It's not enough.
20:36
It's not enough.
20:37
I thought this was a fairy tale.
20:40
But now, I'm happy to see it.
20:43
I declare this first game,
20:46
as well as the 9th floor.
20:54
I can't imagine it.
20:55
He has such a kind of power.
20:57
He's a realist.
20:59
He's a realist.
21:00
He's a realist.
21:02
He's a realist.
21:03
He's a realist.
21:04
He's not going to be able to use his own way.
21:05
He's not going to put his精力 in these
21:06
on the side of the side.
21:07
If he's eating a hard time,
21:08
he's going to be able to eat it.
21:10
He's always a caveman.
21:12
He's always a caveman.
21:13
You're right.
21:14
I see this guy.
21:15
He's just a caveman.
21:16
He's not going to be a caveman.
21:18
How could he be a caveman?
21:20
What's this?
21:21
I'll be in the end of the world.
21:23
The devil is really close enough.
21:24
He sucks.
21:25
She's more holy than me.
21:26
It's true.
21:27
But who knows?
21:28
Who else?
21:30
Who else are you?
21:31
You're a caveman.
21:32
You're a caveman.
21:34
You're a caveman.
21:36
You are a caveman.
21:38
You're a caveman.
21:39
You're a caveman.
21:40
You're a caveman.
21:41
I'm a caveman.
21:42
I'm a caveman.
21:44
You're a caveman.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
38:57
|
Up next
【Sous-titres en français】Mon enfant est-il vraiment le fils de mon patron ?#drama #ceo #amor #drame
Rich Time Reelshot
1 day ago
24:09
【Sous-titres en français】Elle épouse le père de son enfant… sans le savoir.
Rich Time Reelshot
1 day ago
24:30
【Sous-titres en français】Du Sacrifice à la Rédemption: Le Retour d'un Fils et la Revanche de l'Amour!#maman
Rich Time Reelshot
1 day ago
21:59
【Sous-titres en français】Un maître de billard renaît en enfant après un accident. Sa revanche commence!#vengeance #drama
Rich Time Reelshot
1 day ago
23:21
【Sous-titres en français】J’étais sa ‘copine de secours’jusqu’au jour où j’ai dit stop.Notre mariage n’était pas prévu
Rich Time Reelshot
1 day ago
19:27
【Sous-titres en français】Un PDG milliardaire, forcé par son petit-fils à un rendez-vous arrangé, tombe pourtant sur le grand amour !
Rich Time Reelshot
1 day ago
11:46
【Sous-titres en français】Amour sous couverture : Le quiproquo d'Anna et la star du Super Bowl!#romantic #amor #drama
Rich Time Reelshot
1 day ago
12:53
【Sous-titres en français】Rachel enquête sur l’infidélité de son mari et découvre une vérité choquante...#drama #series
Rich Time Reelshot
1 day ago
23:52
【Sous-titres en français】Lors de la fête de célibataires, elle découvre que son fiancé pense à son ex et épouse son frère.
Rich Time Reelshot
1 day ago
32:04
【Sous-titres en français】【SUITE】Après mon mariage, de retour chez mes parents, ma sœur et mes parents m’ont maltraitée et ont même voulu couper les liens avec moi.
Rich Time Reelshot
1 day ago
21:31
【Sous-titres en français】Ma sœur, jalouse de moi, m’a tuée. Réincarnée, j’ai choisi d’épouser un mendiant.#vengeance
Rich Time Reelshot
1 day ago
9:41
【Sous-titres en français】 Rallume la flamme-Dans l'incendie, son mari pompier choisit de sauver la maîtresse.#drama #series
Rich Time Reelshot
1 day ago
34:36
【Sous-titres en français】Réincarnation Maudite : Vengeance d'une Dragonne et le Secret du Sang Royal.#dragon #drama #amor
Rich Time Reelshot
1 day ago
11:15
【Sous-titres en français】 Réincarnation Maudite : Vengeance d'une Dragonne et le Secret du Sang Royal.#dragon #drama #amor
Rich Time Reelshot
1 day ago
13:24
【Sous-titres en français】Mariage Forcé Ma Grande Évasion-Mon petit ami m’a demandée en mariage, mais la fiancée n’est pas moi
Rich Time Reelshot
1 day ago
1:59:45
99 Divorces
English Short Drama
3 months ago
1:12:29
I Got The Wrong Sperm—And Fell In Love
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:23:27
Caution! Cute Baby Alert!
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:25:16
The Divorced Wife Is A Genius Surgeon
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:20:59
Ex-Convict Nanny And Billionaire Single Dad
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:15:35
My Ex-Wife The Mafia Queen
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:33:36
The Hidden Billionaire In First Class
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:27:40
Three Brothers Spoil Me
Rich Time Reelshot
3 hours ago
1:32:53
Betrayed Alpha Queen Rises From The Ashes
Rich Time Reelshot
4 hours ago
1:00:30
Surrender To My Ex's Dad New
Rich Time Reelshot
6 hours ago
Be the first to comment