- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh friend, my friend 心に咲いた花はMy friend
00:13空が雑す雲は桜色に染まり
00:26蘇る記憶と感情
00:33幼い頃 君と歩いた道 今でも変わらず
00:43僕の胸 締め付けるよ
00:51不器用だったあの頃は どうしようなくて
01:00思い伝えられないまま 次行く時に埋もれ
01:09Oh friend, my friend 届きそうだけれど
01:17My friend
01:30遅れてすまぬゼネラルロギの部下と戦っていたのなら仕方ないわねところでできれば一人でって伝えたはずだけどどうやらあんたは人気者だ誰も残りたがらなかったそれじゃあこれまでに分かったことを伝えるわうん。
01:58うん。
02:05例の花の香りのする女の名前はデルフィニウム。グランキングダムの重宝部員。
02:12チョウチョウフジマロ。
02:14チョウホウ部員。別の言い方をするならスパイ。
02:18スパイって何マロ。
02:20正体を隠して敵の中に潜り込んで情報を探るのよ。
02:24ホメロンさんみたいな情報士とは違うの?
02:28私たちにはいろいろと自由があるけど向こうは命令に従うしかない不自由さがあるわね。
02:35やっぱりネネの命令で動いてるのかな?
02:38それはまだ分からないわ。
02:40それで?
02:42彼女はジブラル城からエクストラ7を入手後、海岸線からグランキングダム軍の空中駆逐艦に搭乗したわ。
02:51彼女の名前はノーグ。
02:53どこへ向かったの?
02:55不明。
02:56どういうことだ。
02:58軍のデータベースになら記録が残ってるはずじゃ。
03:01消去されていたのか。
03:03そのとおり。
03:05ベルフィニウムとエクストラ7を乗せたあとのノーグの航行データは、軍のデータベースから消去されていたわ。
03:12もともと引退同然の老朽感で、他の記録にも曖昧な点が多いの。
03:18じゃあ、そのノーグって船に行ってみようぜ。
03:22直接船に乗り込んで、記録を調べればいいんだろ?
03:25ちょっとシュウ!グランキングダムの船に潜入するつもり?
03:30ああ、だってそれしか手はないんだろ、ホメロンさん。
03:34フフフ、ことはそう単純じゃないの。
03:37あっ?
03:39あっ、グランキングダムの戦艦!?
03:44あっ、俺たち見つかったまろか!
03:47あわてるな。
03:49あれはグランキングダムではない。
03:51この国、サバルの艦隊だ。
03:54ここサバルは、もとはグランキングダムの同盟国だったの。
03:58軍事援助も受けていたから、同じタイプの戦艦を持っているってわけ。
04:03もと?
04:04ネネの世界征服行動に反旗を翻し、同盟を破棄したのだ。
04:09そしてグランキングダムはサバルの反乱に対して艦隊を派遣したわ。
04:14えっ?じゃあ戦争になっちゃうの?
04:17はやく逃げようよね、シュー、ね?
04:20グランキングダムの艦隊がこっちに向かってるってことは。
04:24そう、その中には問題の船、農具もいるわ。
04:28それじゃあもし、農具がやられたら、すべての記録が消えてしまう。
04:33そう、急いだほうがいいというわけか。
04:35えっ、農具だけじゃない。
04:38デルフィニウムに関するデータはどんどん消されているの。
04:41何者かによってね。
04:43行こう、ホメロンさん。その農具って船に。
04:47待てシュー。まずはサバルの艦隊に当たってみようと思うが。
04:52サバルに力を貸すってことか。
04:54そうだ。
04:55そうね。いいかもしれないわ。
05:03機関室、どうなっている?
05:13このままでは落ちるぞ!
05:15無理言うない!
05:17こっちのって精一杯やってんだ!
05:19これで精一杯では話にならない!
05:22何!?
05:24いいって、副長。いつものことだ。
05:28しかし、艦長。
05:29いいって。
05:31この農具に戦列に加われって言う方が無茶なんだ。
05:35閃光を上げるいい機会です。
05:37我がグランキングダム軍には他にも船が山ほどあるんだ。
05:42こんな老朽感、最初からあでにしちゃいないさ。
05:45命令は命令であります。
05:48命令ね。
05:49発令は艦隊司令部じゃないんだよな。
05:52またあの時と同じだ。
05:54あの女を運んだ時と。
05:56命令は命令であります。
05:58副長、待たすか?
06:01またとは何だ、総長。
06:03戦場に着く前にそんな張り切ってじゃ身がもとんでしょう。
06:07ま、これでも飲んで。
06:09もう。
06:10機関室、失力あげろ!
06:13こっちだってこんなところで不時着はごめんなんだよ!
06:17まったく。
06:20機関室にも飲み物を届けてやれ。
06:22それがいいっすね。
06:23のんびりしてるとサバルの艦隊が出てきますよ。
06:26艦隊が出てきますよ。
06:36ん?
06:38これはどういうことだ?
06:40それが、
06:41グランキングダム軍との戦いに我々も加わりたいのだが。
06:45子供連れでか。
06:47フフ。
06:48なめるなよ。
06:49俺たちは影使いだ。
06:50安堂正義の味方マロ。
06:59我々は影の力でグランキングダムと戦ってきた。
07:02サバルの艦隊に乗せてほしい。
07:05よろしくお願いします。
07:06いいでしょ。
07:08えっ?
07:13なによ。
07:14ケンチ!
07:15俺たち強いんだぞ!
07:17ベルベルベーマロ。
07:23敵艦隊は現在、東南東350キロの上空を北西に航行中です。
07:28我が艦隊はその頭を抑える。
07:31しかし、よかったのですか、あの者たち。
07:34影使いなど、艦隊戦の役には立たん。
07:37ま、予定どおりね。
07:42急げ!
07:43急げ!
07:44おい!
07:45はっ!
07:46この船借りるぞ。
07:47お前たちもそこをどけ!
07:48さっき出撃されたのでは?
07:50クルク!
07:51任せて!
07:52お?
07:53みちゃんと借りるマロン!
07:54なんだお前たち!
07:55悪いわね。
07:56お前は!
07:57お前は!
07:58お前は!
08:03いっそげ!
08:04突撃艇ってどこかしたね、これ。
08:05ちょっと大丈夫なの?
08:06It's bad, right?
08:08You are!
08:14Let's go!
08:17What is this?
08:20Are you okay?
08:22I'm like this one here!
08:24You didn't know?
08:26You didn't know?
08:27That's my information.
08:29Let's go!
08:36Let's go!
08:46The enemy of the Nogu is going to join us.
08:50I understand.
08:51The enemy of the Nogu is going to go to the front of the Nogu.
08:55You don't have to do it, right?
08:58The enemy of the Nogu is going to go to the Nogu.
09:00The enemy of the Nogu.
09:02The enemy of the Nogu.
09:04The enemy is not yet.
09:06You can't do it.
09:08You can't do it.
09:09You will get your strength.
09:11That's all!
09:12What's that?
09:14You're not even.
09:15I'm gonna run out of the Nogu.
09:18I'm gonna run out of the Nogu.
09:19I'm gonna run out of it.
09:21I'm gonna run out of the Nogu.
09:23You're gonna run out of it.
09:25you
09:29追いつけるのか
09:30任せてよ
09:32スタララだ
09:33これいつあって今の
09:35シュー
09:37私たちと侵略旅行もこんな感じで空飛びたい
09:40いや旅行じゃないからこれ
09:42本来なら農具のような老朽感が戦闘に駆り出されるなんてことはまずないはず
09:51The Grand Kingdom is creating a new mind.
09:55There's a reason why the Sklap's ship was sent to Savalus?
10:01Yes.
10:02Is it a good mouthful?
10:04Who is hiding something?
10:08Delfinium is the one who is操作ed.
10:11He has an extra-7.
10:14That's just a prediction.
10:16You know, right?
10:18The truth is that the truth is not enough.
10:21I'll go!
10:31The Grand Kingdom of the艦隊!
10:34What?
10:35What's going on?
10:37The Grand Kingdom is the one who is in the first place.
10:41We're already going to get a new car!
10:43They're going to get all the new car!
10:44We're headed for one!
10:45I'll now go!
10:46Here we go!
10:47What did the Grand Kingdom have you here?
10:48Why did they go here?
10:49I can't believe this.
10:50They've had a new car tho.
10:51It's a real car tho.
10:52Yeah!
10:53It's a real car...
10:56I can't believe this.
10:58Why are you in the car than the elephant?
11:00I can't believe this.
11:01What if...
11:02What if you are in the car,
11:03I'm going to go back to the next level!
11:08I'm going!
11:10You're so good!
11:12Let's go back to the next level!
11:15I'm going to go back to the next level!
11:18I'm going!
11:20I'm going!
11:22That's it, I'm Cruck!
11:24I'm going to go back to the next level!
11:45I'm going to go back to the next level!
11:52You're still alive!
11:54It's a fire station that was taken to the next level!
11:59What are you doing?
12:01I'm going to go back to the next level!
12:06Let's go back to the next level!
12:11I'm going to go back to the next level!
12:14Cruck!
12:16Cruck!
12:17We're going to go back to the next level!
12:19Wait!
12:20I'll see you in the next level!
12:22What?
12:23What?
12:24What?
12:25What?
12:26What?
12:27You're going to go back to the next level!
12:29I'm going to go back to the next level!
12:31I'm going back to the next level!
12:33Let's go back to the next level!
12:42A
12:52What?
12:54I'm going to shoot!
13:01I'm going to shoot!
13:03What is that?
13:06It's a small ship. It has a number of different names.
13:10It's a small ship.
13:12There are a lot of them.
13:14It's not that long!
13:15It's not too far.
13:17I can't see it.
13:18It's a big one. It's a big one. It's a big one.
13:22Take a look at it.
13:24I know.
13:28How do you get it?
13:29You've got to fly.
13:31You've got to fly.
13:33I'm going to send you.
13:35I'm going to send you.
13:37You're going to send you?
13:38That's it.
13:39Blue Dragon.
13:43I don't know.
13:45I don't know.
13:46I'm going to go.
13:48Let's go.
13:49As you go.
13:52I'm passing from St. Goblin.
13:54A plane.
13:55A plane.
13:56Two NASA.
14:00Slug.
14:01Blank.
14:02Let's go!
14:03Go.
14:07Go, Phil.
14:08Go, Phil!
14:10Go.
14:11Go...
14:12Let's go!
14:17Let's go!
14:19Blue Dragon!
14:20Don't let go!
14:23Thank you very much!
14:25I'll do it!
14:27Let's go!
14:29Let's go!
14:46It was done!
14:47How do we do it?
14:48We're going to take distance between us and us.
14:51We're going to go back to the Hormelon.
14:54I know.
14:55Maroon!
14:56Clank!
14:57My Maroon!
14:58Eh?
14:59Oh!
15:00Oh!
15:01Oh!
15:02Oh!
15:07Oh!
15:08Oh!
15:09My Maroon...
15:21Once that came from ersten, it might be a mess to them too.
15:24Or…
15:25New England...
15:26...
15:27...
15:28...
15:29...
15:31Oh, that's it!
15:53What are you doing?!
15:57I can't control it!
16:01Ah! I can't see it!
16:03I can't see it!
16:05I can't see it!
16:17Where are you going?
16:19I don't want to go!
16:25I can't move!
16:27I'm going to go!
16:29Yes!
16:30I can't!
16:31I can't!
16:34敵だ!
16:36Ah!
16:50直撃!
16:52左元に命中弾!火災発生!
16:56やれやれ!この辺にしとこうか!
17:00まだ一石も沈めていません!
17:02いいって!こっちが先に沈む!
17:04しかし、ひとたび戦場に出た以上は…
17:07クセロー!
17:08クセロー!
17:18デイ、副長!
17:20行動を上げろ!
17:21このままでは!
17:22そう!
17:24あ!
17:28お!
17:29あ!
17:30え!
17:31あ!
17:32あ!
17:33I don't know. It's enough to do this.
17:43What are you? What are you doing?
17:46I'm alive.
17:50You're going to leave the war.
17:53Who's that?
17:57My name is HOMELO.
18:00HOMELO? I've heard that name.
18:04How are you?
18:05What are you doing in the world?
18:09What are you doing?
18:10It's not even in the past.
18:12What are you doing?
18:13I don't have time to tell you.
18:16I'm following a woman from Delphineum.
18:21I know.
18:23I've got that woman from the near the近.
18:27I want to know that woman.
18:29I want to know that woman.
18:31What is it?
18:32I don't have any information on the ship.
18:35I don't have any information on this ship.
18:38I don't have any knowledge.
18:40I don't have any idea.
18:41I don't have to tell you.
18:43I'm not going to tell you.
18:44I'm going to tell you just about it.
18:46What do you want to say?
19:16What do you want to say?
19:46What do you want to say?
20:16What do you want to say?
20:46What do you want to say?
21:16What do you want to say?
21:45What do you want to say?
21:47What do you want to say?
21:49What do you want to say?
21:51What do you want to say?
21:53What do you want to say?
21:55What do you want to say?
22:01What do you want to say?
22:03What do you want to say?
22:09What do you want to say?
22:11What do you want to say?
22:13What do you want to say?
22:17What do you want to say?
22:21What do you want to say?
22:23What do you want to say?
22:27What do you want to say?
22:33What do you want to say?
22:35What do you want to say?
22:41What do you want to say?
22:43What do you want to say?
22:45What do you want to say?
22:47What do you want to say?
22:51What do you want to say?
22:53What do you want to say?
22:55What do you want to say?
22:57What do you want to say?
22:59What do you want to say?
23:01What do you want to say?
23:03What do you want to say?
23:05What do you want to say?
23:07What do you want to say?
23:09What do you want to say?
23:11What do you want to say?
23:13What do you want to say?
23:15What do you want to say?
23:17What do you want to say?
23:19What do you want to say?
23:21What do you want to say?
23:23What do you want to say?
23:25What do you want to say?
23:27What do you want to say?
23:28What do you want to say?
23:59オメロンの救出に向かうシュウたちが凶暴なモンスターの群れと遭遇するこの数は危険マロンシュウ一緒に命を追いするマロンえっわわかった行くマロン命マロンって一文字かよ俺はどうやるんだ次回ブルードラゴン悪魔の追撃
Recommended
24:20
|
Up next
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19
24:20
24:19
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:20
24:19
Be the first to comment