Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Добре, закраси две жени се бият.
00:00:04Тук стана страшна работа.
00:00:07Не искам да бъда на негово място.
00:00:10Ох, чакайте, не мога да виждам оттука.
00:00:12Много грозно.
00:00:13Много грозно.
00:00:15Това ми се свистомаха.
00:00:17Кучка.
00:00:18Как иска да го прецака.
00:00:21Уау.
00:00:22Всички са притеснени с сила в техните филми.
00:00:26Това да подхлажаш огъня е грозно и е лицемен.
00:00:29Радо изобщо да ми излезе това, за което се представи,
00:00:32още от самото начало.
00:00:34Искаш мус, който ти се научи.
00:00:36Искаш мус.
00:00:37За мене той е един дицемер.
00:00:41Това е вечният кръстопот.
00:00:43Човек, кво да реши и да избере.
00:00:54Последната роза ще поднесе
00:00:56Красимир.
00:00:59Съмно се надявам да получа роза от Краси.
00:01:05Само това искам.
00:01:08Красимир ще кажа моето име.
00:01:10Аз съм винаги.
00:01:11Печали и все.
00:01:12Аз съм винаги.
00:01:24Аз съм винаги.
00:01:24Печали и все.
00:01:37Мисля, че има хвала си говорите, затова и ви оставам и заедно ще ви няма око нещо.
00:01:58Поехват ви са сега, път.
00:02:01Няма да ми е за първи път.
00:02:06Какви?
00:02:06Виж какви са ситуациите и какво случваме.
00:02:12На мен също ми е доста напрегнато.
00:02:15Значи, виж тънката провокация, идва благовеста, ефтината, която се свалят гаштите и казва на Красимир, може ли да поговоря с теб, при което Красимир ме пита мен дали може да сказа не.
00:02:29В смисъл не виждам никакъв причина и виж какво тънка, ефтина провокация.
00:02:35Тя отива уж да говори с Красимир и извинъж Киара става и отива.
00:02:39Значи тая Киара как може да го така въставят да не уважава себе си и да е такъв парцал?
00:02:44Не знам, не мога да отговарам за другите.
00:02:48Значи един мъж изобщо да се интересува друга и да е с друга през цялото време и тя фак да отива и да се бута на сила там където не я иска.
00:02:56Кио по-бран, кио би се по-бран.
00:03:02Ох, всички сме в Киупа. И аз съм в Киупа и ти си в Киупа. За нея не ми покалам.
00:03:08Това вече сме съфанали на хорото. Трябва да го изиграем.
00:03:12Не е право. Разбрахме.
00:03:15Съпълнешно в Гърция като си ртаки.
00:03:17Точно. Трябва е като си ртаки да го изиграем.
00:03:19Ако беше първо хоро, ще е много лесно да ви станцуваме.
00:03:26Ама на теб лесното не ти е интересно, нали?
00:03:30Беше ви споделила.
00:03:32Точно.
00:03:36Извинявай.
00:03:38Къде отиваш ли?
00:03:39Отивам.
00:03:41По принцип.
00:03:50Идва вече.
00:03:53Това е топият рука.
00:03:55Да, не знам.
00:03:57Оп, оп, оп, оп, оп.
00:03:59Така тук се случва...
00:04:01Кариотина?
00:04:03Габи, сприя.
00:04:05Дотръгна ли с лина, че не знам какво се случва?
00:04:08Един по един, че е това е.
00:04:10Не, стойка, гляда.
00:04:12И само като видях как върват към мен, си казах,
00:04:14гляде, тук стана страшна работа.
00:04:17Бугата дойде, ще гърми, ще тръщи и ще е интересно.
00:04:35Я седни тук.
00:04:39Айде, върху него ли седна?
00:04:41Да.
00:04:43Ох, чакайте, не мога да виждам от тук.
00:04:45Моя една достатън интересна композиция.
00:04:47Чакай, че не виждам.
00:04:48Две жени се бият.
00:04:50И третата която разтълва.
00:04:52Ти ли го покани или той?
00:04:53Не, това беше план.
00:04:55Защото тя не искаше директно да го покани.
00:04:58Да.
00:04:59Да си говорят, за да настава някаква другия.
00:05:01Ай, си да го заветеш там.
00:05:03И добре, и какво тя отши да там седна и мълчи?
00:05:06Да.
00:05:07Тя искам, конечно, да поработира, като наста на коленство.
00:05:10Ай, ще целувала ли Йоя някога?
00:05:12Защо?
00:05:13И Денис си ги говори с Блага и Денис.
00:05:15И викам, абе, аз не съм ги виждала да се целувала.
00:05:17Кой? Кого?
00:05:18Еми аз не съм.
00:05:19Никога не съм ги виждала.
00:05:20А, чакай, Ани Краси.
00:05:21да се бушка, да се държат за ръка или каквото и да било.
00:05:24Те се дадат като статуи.
00:05:27Чакай, че не стъпахи.
00:05:28И точно за какви ефтини номера ти говорям.
00:05:30Хоми?
00:05:31Не, говорех на Краси Миро.
00:05:33Ох, Мила, толкова си нелепа, толкова си смешна, толкова си жалка, че...
00:05:39и удобайте се смеят.
00:05:43Виждаш ли Блага или вължа да говориш с теб,
00:05:46и толкова да не уважаваш себе си, за да тичаш и да се опитваш да говориш с мъж,
00:05:49който не иска да говори с теб.
00:05:51Аз не го виждам като не уважение, така че няма за когото се обяснявам.
00:05:54Виж колко е красиво.
00:05:56Не мисля с този нос и както изглежда, че е красиво.
00:06:00Шармин, enough is enough.
00:06:03Мила, това е възпитание, което нямаш.
00:06:06Ти нямаш никакво възпитание, че Том се унижаваш и ти, че си каниш мъж,
00:06:10който на рожденият ти ден дори не е чистите и да рияват светяна в друга.
00:06:14Напротив, не точно така.
00:06:16Ама чувстваш ли се по-добре?
00:06:18Добре, хайде да си това.
00:06:23Просто трябва да стъна се да спре този скандал, защото...
00:06:28Разбира, много да прекратим скандал, отколкото да има...
00:06:33За всички е по-добре така.
00:06:35Коли кеки пробих ли ти кръка?
00:06:37Не, лекичка са.
00:06:39Ау, лека жена съм, нали?
00:06:41Не от най-леките, като...
00:06:43Да, да.
00:06:45Отидох там, за да ѝ покажа отново всъщност коя съм и коя е кралицата тук.
00:06:55и още 300 живота да се опитва да бъде нещо повече от мен, това няма как да се случи.
00:07:03Тя си е просто комплексарка.
00:07:05Чао, гаджийка.
00:07:07И... нямам как да им се получат нещата.
00:07:11Колкото и да им се иска и колкото и да се унижава.
00:07:13Поста, ау...
00:07:15А каза ли ти какво е мое решението?
00:07:17Е, не. Аз дана съм тук някаква.
00:07:19Е, е експресенско.
00:07:21Според мен ще разберем на церемонията.
00:07:23Е, да. Ясно, че някаква е следва часа.
00:07:25Е, това е ясно.
00:07:27Нямам как да можеш.
00:07:29Да.
00:07:31Интересно.
00:07:33Ммм.
00:07:35Ммм.
00:07:37Ммм.
00:07:39Ммм.
00:07:41Ммм.
00:07:43Ммм.
00:07:45Ммм.
00:07:47Ммм.
00:07:49Ммм.
00:07:51Ммм.
00:07:53И това изобщо не го виждам като някакво унижение.
00:07:55Изобщо не е унижението е това красида идеи цяла нощ стояна рождението ден с теб.
00:07:57Това, че тя не го зна и така се отишава.
00:07:59Тая Шерми вече не мога да я отишавам по-добре от тук, по права линия, през морето, директно към Изрел.
00:08:09Обече ти бе засли, че ако искам да спрем провокацията, ми трябва да се поддаваме на такива провокации.
00:08:15Виждам, мислях и просто, че искам да не знам.
00:08:21И какво всъщност се получи?
00:08:23Така че не трябваше да отидаш да говориш.
00:08:25Просто мислях, че не знам нещо.
00:08:29Никой тук не е така, нищо тук не е просто.
00:08:33Това са ефтини номера.
00:08:37Какво може това просто същество да ти кажа?
00:08:39Не ти казах.
00:08:41В смисъл, ако искаш спрещу, така ти излъпсвам.
00:08:43Ами не знам.
00:08:45Аз съм предполагал, че ще...
00:08:47Сме покрани тя, че ще дойде...
00:08:51Кяра.
00:08:53Мисля, не ми е много празък.
00:08:55Мисля, че не си искам да ми кажа нещо.
00:08:57Какво може това просто същество да ти кажа?
00:09:00Аз ти казах, че тя няма какво да ти кажа.
00:09:02И ето, че пак са някакви прости...
00:09:06Къси толкова ефтини номера на ефтини жени.
00:09:10Кяра, никога не може да вземе абсолютно нищо от мен.
00:09:14Вече разбрах, че тя го прави от комплекси и от женска злоба.
00:09:20Но това е толкова смешно.
00:09:22Това е съедно да сравняваш мен private jet с нея трамвай.
00:09:28Виж сега, то се вижда.
00:09:30Как е реално.
00:09:32Ние сме как някакви деца с него.
00:09:34Ами да. Ама то се вижда при кой стои вечер.
00:09:36По цяло ноше при тебе.
00:09:38Да.
00:09:40Вълния ден осъмнахме.
00:09:42Да.
00:09:44И аз с вас.
00:09:46Чакай, ела да седнеш. Искаш ли аз ще влезна до вътре.
00:09:48Сидни.
00:09:50Аз мисих, че дойде се кара с тебе и викам.
00:09:52Няма да го позволя на моята смяна.
00:09:54Ще бъдеш моята кома.
00:09:56Да.
00:09:58Остана.
00:10:00Така че си е взял решението и според мен го е взял.
00:10:04Да, но какво казвам?
00:10:06Ми.
00:10:08Ми. Давай директно.
00:10:10Ми.
00:10:12такива...
00:10:14Нега ти кажа, хим шегички, хим...
00:10:16Нещо в прав текст.
00:10:18Не да изчакам малко, да изчакам да бъда търпелива.
00:10:22Да, защото според мен всичко ще се реши.
00:10:24Малко по-късна церемонията.
00:10:26Ана ми казва, аз съм взял решението спокойно.
00:10:30И това беше общо взето.
00:10:32И това беше общо взето.
00:10:34Нямахме много възможно да си поговорим,
00:10:36защото аз спорзах да те издърпам, че знаех какво ще се случи.
00:10:40Ама му обясних, че...
00:10:42Това ние сме го решили да го направим,
00:10:44но да на тези поставяме като го дръпнаш ти, общо взето.
00:10:48Но той знаеше...
00:10:50Просто аз...
00:10:51...щото ми казвам Киара ли?
00:10:52Викам да!
00:10:54Аз на едната тримория бях.
00:10:56Да.
00:10:58Човек ни тукък от детски, аз съм на едната тераса, тъй е на другата тераса.
00:11:02Това не е ли най-зладкото?
00:11:04Прави ми е така сърца, целувки ми праща.
00:11:06Ето сме ми се.
00:11:08Не е ли най-хубавото от цялото нещо?
00:11:10Буквам се чувствам как някаква цинейджърка.
00:11:12Важното е аз да съм щастлива.
00:11:14Крайна сметка.
00:11:18Надявам се и той да е щастлив.
00:11:20Където и да нещо не е станало.
00:11:24Пет минути разговарват.
00:11:26Те им се опитват мен да ме провокират и че това ефтина мра към мен.
00:11:30Пет минути разговарват.
00:11:32Защото съм заплахал.
00:11:34Нищо не е станало толкова пет минути разговарват.
00:11:42Най-доброто.
00:11:44Ти или избираш.
00:11:46Най-доброто или просто се подаваш на такива ефтини номера.
00:11:54Ето, виждаш ли?
00:11:56Тя няма достойство.
00:11:58Ти нямаш възпитание?
00:12:00Да.
00:12:02Възпитание, не знаеш пет езика.
00:12:04Рождение ти, ден, не готщите ти.
00:12:06Продължава ли с това?
00:12:08Да. Тя е много злобна по принцип.
00:12:10Денис каза, че е биполярна.
00:12:12Добре, но това не е оправдавано.
00:12:14Това не оправдава някои, че е биполярна.
00:12:16И му е странно, но аз не искам да ѝ обръща внимание.
00:12:20Не искам да влизам с нея в някакви ефтини провокации,
00:12:22които тя прави и създава.
00:12:26Не е добре ли защо му в крайна сметка?
00:12:28Тека ти си тук да си вземаш твоето.
00:12:32Шармин не е само за шоуто,
00:12:34е пълна фейка джийка, цирка джийка, стойка джийка.
00:12:40Ама кълко е жалко да тичиш след миш,
00:12:42който дърни ти чести ти рожденият ден.
00:12:44А тя така ли не разбора, че той е чести ти рожденият ден?
00:12:48Това не е неинтересовано.
00:12:50Тя иска, тя го повтаря като стар крълбон, но и също върти.
00:12:52На ме ми подари букет.
00:12:54А на теб дърни ти чести ти рожденият ден?
00:12:56Ти се унижаваш да бъдеш около миш, който не ти чести ти рожденият ден.
00:13:02Ти дърни ти чести ти рожденият ден.
00:13:06Shut the f**k up.
00:13:08Моят дърни сега, така че е.
00:13:24Сднял.
00:13:26Браво.
00:13:28Какво гледаш на сало?
00:13:32Гадам какво твити от червените ропи.
00:13:36Благодаря.
00:13:38Секци.
00:13:40И аз го оцених съпади малко.
00:13:44И аз го оцених съпади малко.
00:13:48Оцених съпади малко.
00:13:50Вързао.
00:13:52И аз го оцених съпадал.
00:13:54И го оцених съпадал.
00:13:56Това е го оцених съпадал.
00:13:58И не е аз го оцених съпадал.
00:14:00И не е аз на няколко имота.
00:14:02Ама...
00:14:04Човек.
00:14:06И теля.
00:14:08Аз го усещам, че той не съм много ме харесва.
00:14:12Виждам го...
00:14:13Да, но тя малко го ограничава, сякаш.
00:14:15Много ограничава.
00:14:16Той става и почва...
00:14:17Някой ми каза, че тя гледа към него, той гледа към мен.
00:14:24Да, и церемониното на родиците от мен ще се проличи.
00:14:27Да.
00:14:30То нещо какво е.
00:14:32Тъпото е, че едва ли не е върнал толкова скоро.
00:14:36И в момента той излъв някаква такава ситуация, където едва ли не ни върти мен, тя, мен, дам.
00:14:44Той за него е много тъпо.
00:14:46Тя е съпругата във къщи, а ти се носи любовницата.
00:14:49Да.
00:14:50Така излиза, че съм любовницата, колкото и да ми е неприятно, но съвсем скоро ще стана жената.
00:14:56Разбравя, че съм тъжек на домата и сега се опитва да кажа, че...
00:15:00Ама това си направо, че не първо към мен.
00:15:02Да, да.
00:15:03Първо към мен.
00:15:04Просто...
00:15:09Надявам се за Красимир да си е научил урока, защото един умен човек би се получил от това.
00:15:16Но няма да се изненадам също, ако продължи и в същия дух.
00:15:21Първо към мен.
00:15:22Ако е ли?
00:15:23Оф, но не весто дено...
00:15:27Направо...
00:15:29Цялата трепереща...
00:15:32Първо от студ, второ от притеснение.
00:15:35Не първо от притеснение, второ от студ.
00:15:37Защото цял ден се тих умир.
00:15:39Отново не сме си говорили, защото сме на вълна под минаване.
00:15:42Тоест сме отлив.
00:15:43Днеска е отлив.
00:15:44Днеска е отлив.
00:15:45Днеска ще дам съврата.
00:15:47Три студени от канала.
00:15:49Тих умир си играе на топло-студено и постоянно ме пробвах.
00:16:11Но аз искам да е топло, защото мраза студа.
00:16:14Аристотел, какво мислиш?
00:16:19И аз.
00:16:26Тайна.
00:16:27Ние вече и тайни ли имаме?
00:16:30Кога не сме има.
00:16:33По принцип ежедневно имаме, но...
00:16:36Някога си казваме и неща, които не са тайна.
00:16:44Тих умир е като един код за сейф, който сейф не трябва никога да отваря,
00:16:50защото сигурно ще настъпи някаква страшна глобална пандемия.
00:16:53И колкото се опитваш да го отвориш и да ти стане интересно,
00:16:57какво ще се случи, края на света ли ще дойде, то толкова повече интересно ти става.
00:17:01И да, и той затова го прави това нещо за да ми държи интереса,
00:17:05защото ако разкрие всичко, ме ще ми стане безинтересно и сигурно го е страх, че ще си тръгна.
00:17:10Време за скандали.
00:17:22Аз не съм се карал с тях вчера.
00:17:24Не, вечера аз се включам.
00:17:26Пускай бомбата.
00:17:27Не, не, не, не.
00:17:28Аз само се включам. Аз само се включам, ако имам кога каже.
00:17:32В момента нямам кога каже.
00:17:34Аз не, няма да ги палям.
00:17:36Днес га няма ги паля.
00:17:38Вчера не съм ги палял.
00:17:40Включки с коментари и въпроси.
00:17:42Тя вече няма някъде.
00:17:44Ах подах, аз умният човек отстъпва.
00:17:46Аз не съм се карал с тях вчера.
00:17:50Просто подхлажда огъня.
00:17:52Тързиш.
00:17:54Да гори. Това е разъвсем различно.
00:17:58Много радо. Не знам какво да ти кажа.
00:18:00Ти подхлаждаш огъна.
00:18:02Мена?
00:18:04Това да подхлаждаш огъня е грозно и е лицемерно.
00:18:06Лицемерие, знаеш какво означава?
00:18:08Много добре знам по лицемерие.
00:18:10Защото подхлаждаш огъня и
00:18:12потикваш хората да се карат.
00:18:14Това е витлът семерие.
00:18:16Те вече се бяха скарали.
00:18:18И ти потикнах.
00:18:20Кое потикнах?
00:18:22Цялото това нещо да продължи.
00:18:24Защото се влияеш от друго мнение.
00:18:26Аз се влияя друго?
00:18:28Да. От ураторът и Шермин.
00:18:32За мен това е грозно. Не знам.
00:18:40Много интересно.
00:18:42Ме ли опитно защо?
00:18:44Примерно.
00:18:46Габи.
00:18:48Когато тя прави скандали и интриги.
00:18:50Ти казваш, че тя е 100% искрина и казва това, което мисли.
00:18:52Аз когато кажа това, което мисля, съм интригант.
00:18:54Защо?
00:18:56Защото аз не се занимавам с Габи, а се занимавам с тебе.
00:18:58Мен ме интересува тя какви ги дръмкват.
00:19:00Не, говорите за мнението ти.
00:19:02Защо мислиш, че аз съм интригант?
00:19:04Аз не съм правил комплимент на някого.
00:19:06Радо, ти ме казваш какъв човек си.
00:19:08Извнаш аз нощите те виждам в много различна светлина от това, което ти ме казваш.
00:19:14Това за ме е.
00:19:16Каква ми беше с нощи?
00:19:18Беше грозно.
00:19:20Остави с нощи.
00:19:22А, вчера презене пред да дойде с нощи?
00:19:24Какво презене?
00:19:26Защото на вечерята говорих на менто тук.
00:19:30И на басейна.
00:19:32И ти седиш срещу мен.
00:19:34На мен не ми пука.
00:19:36Не знам пила да си какво ти беше.
00:19:38На мен не ми пука.
00:19:40Не ме интересува нищо.
00:19:42Аз мога стань да си тръмней сега.
00:19:44Човек, аз съм...
00:19:46Не знам дали ще среща някого толкова голяма покиста като мен.
00:19:48Не ме интересува да ме среща.
00:19:50И пред камерата е чисто го особено.
00:19:52Дреме ми. Ама грам не ме интересува.
00:19:54Ама грам не ме интересува.
00:19:56Напив си го да ще пъдам купства.
00:19:58Ей, хубаво казвам.
00:20:00Не ме интересува, няма никакви задръжки.
00:20:02Грам.
00:20:04В същото време...
00:20:06Аз разбирам, че на теб не ти пука изобщо.
00:20:10Аз е много да разбира си на теб.
00:20:12Казах ли студент пари, че аз с теб не мога да те разбира.
00:20:14Ти ми даме много да не си.
00:20:16Да, окей. Аз не искам човек, който да гадая.
00:20:20Аз съм първо линейна.
00:20:22При мен нещата трябва да си директни.
00:20:24Накриво, наляво, надясно, нагоре.
00:20:26Защо не трябва да си директни?
00:20:28Защо ме избягваш цял ден и не дойдеш да поговорим?
00:20:30Това не е директни за мен.
00:20:32Защо аз трябва да е много да говоря с теб?
00:20:34Аз съм свикнала да гоявам мъжете си в живота.
00:20:36Наказам, че ти мен трябва да не говориш какво да е било.
00:20:38Ти ми каза, че не ти пука.
00:20:40И аз приех факта, че на теб не ти пука.
00:20:42И затова не съм си направила труда.
00:20:44Това е?
00:20:46Може да го изкоментираме.
00:20:48За мен лично е супер неуважително,
00:20:50тъй като аз към нея проявих и направих всички нужни крачки,
00:20:54които зависиха от мен.
00:20:56Тя не направи почти нито една крачка към мен.
00:20:59Аз не мога да си плъскам голата в стена
00:21:01и да се моля на една жена едва ли не да бъде с мен.
00:21:05Просто тикато каза, че не ти пука.
00:21:08Аз за какво да кола се занимам в човет, което не ме пука?
00:21:11Това да ти кажа.
00:21:13Не е моето.
00:21:15Не е моето. Просто, наистина, в началото
00:21:19се запознах с един радост, но още видях друг и направих в шанса.
00:21:24С нощи?
00:21:25Да, с нощи. С нощи видях нещо, което не ми харесат. Не е моето.
00:21:29Окей.
00:21:30Съжалявам.
00:21:31Искаш мъж, който и си молчи.
00:21:33Искаш мъж, който да не е подхлажда огъня.
00:21:37Искаш мъж.
00:21:39Просто не влизи в конфликти и не създава и ситуации,
00:21:43защото с нощите видях в много грудна ситуация и ядски много ми падна в чита.
00:21:49Ако бях?
00:21:50Ако бях?
00:21:51Ама те не те интересува.
00:21:52Какво те интересува?
00:21:53Какво?
00:21:54Какво те интересува?
00:21:55От кое?
00:21:56Интересува ли те?
00:21:57Интересува ме. Какво мислиш, да?
00:21:58Какво?
00:21:59Само го взея ви.
00:22:00От част.
00:22:01Крайна сметка се оказах права.
00:22:04Послушах инстинкта си.
00:22:07Радо изобщо ми излезе това, за което се представи още от самото начало.
00:22:12Няма да седна да те пърмена, но мога да...
00:22:15Тоест, ме казваш, че ако с нощите не бях казал тези три изречения и един въпрос...
00:22:20Не е въпрос...
00:22:21Към Киара.
00:22:23Видете, че ги провокираш хората.
00:22:25Добре, да кажем, че с нощите бях съм мълчал, окей?
00:22:27Тоест, сега ми казваш, че отношената нища са различни или твоето мнение за мен ще е различни.
00:22:32Че от ден, едно, от ден, две, три...
00:22:34Ще ще да...
00:22:35Но и повторяш, че съм измамник.
00:22:37Че съм лъжец.
00:22:38Че съм...
00:22:42Това е приятел ден първи и...
00:22:45Не ми се е променило решението от тогава.
00:22:48Така че това момче не ме е изненада с абсолютно нищо.
00:22:52Ако си мисля, че съм останала изненадана...
00:22:54Лъжец.
00:22:55За кое лъже?
00:22:56За това, ако ти се представи друг човек, виждам съссем друг човек, с нощите видяха в светлина, която не ми харесва.
00:23:02Ти с нощите ме изкара, съедно съм набил някой...
00:23:04За мен, за мен това бе...
00:23:06Не съм набил никой, но за мен това беше лицемерно.
00:23:09Аа, ти ни казваш...
00:23:10Гробо.
00:23:11Да, гробо беше ли?
00:23:13Да констатирам мнение, да изразя мнението, че е гробо.
00:23:15Не, не може, не може.
00:23:17Не мога да изразям мнение, трябва да ме очакат това...
00:23:19Радо, аз стоявам по теб и ти и казвам, аз съм дошил тук за да правя интриги.
00:23:23Какво?
00:23:24Да, аз съм дошил тук за да правя интриги.
00:23:27Аз просто, аз просто искам да ги такувам да се излагат още повече.
00:23:31Ма не, това ме е идеята.
00:23:33Аз тук влязох с идеята да правя всички на две сценки, да ги покавя колко са зле.
00:23:36Няма ми скачат на голадата някакви оттрепки тук.
00:23:40Да си мълча, откъде на къде си мълча, за който съм влязъл?
00:23:44Аз зададъл въпроса, защо Киара преше да покани къде си насреща?
00:23:48Всички на диванчетата, има го и на записа казаха, и ние това се чудим.
00:23:53Всички го казаха, и ние това се чудим.
00:23:56Когато те се върнаха, аз бях първият, кой ти да даде този въпрос.
00:23:59Защото момичето си има чувства, и това теб не те интересува.
00:24:03Това искам да знам, защото три дни преди това, подред, тя говореше точно обратно.
00:24:08А защото другите ние го задаваха този въпрос, пък ти го задаваш?
00:24:11Аз бях първият, просто така все е случило.
00:24:13Защото съм най-смел.
00:24:15Да подклаждаш огъня за това.
00:24:17Той е дошъл тук да си прави шоу, да провокира хора и да подклажда огъня.
00:24:24И това са лично негови думи.
00:24:27За мене той е един децемер.
00:24:30И мисля, че това, че това, че съм задал въпрос, не прави интригант.
00:24:34Аз така мисля.
00:24:36Ти просил. Виж, аз съм страничен на родата.
00:24:38Окей.
00:24:40Не ми харесих, не ми го казах. Това е точка.
00:24:44Да, точка.
00:24:56И?
00:24:59Как си? Сподели.
00:25:01Добре.
00:25:03В момента, в който отивам с Вики да си проведем разговор,
00:25:06в главата ми се върти дали ще успея по някакъв начин да я променя
00:25:10и да й помогна по-добър начин, по-съобразителен начин да се държи.
00:25:18Добри, Дирек.
00:25:19Според тебе...
00:25:20Дави, Дави, Дирек.
00:25:21Не, не, според тебе, кое деска, примерно, не ми е харесало нещо, което ти си казвали?
00:25:26И на мен не ми харесаха много неща.
00:25:30Например...
00:25:32Например?
00:25:34Един разговор.
00:25:36На кой разговор?
00:25:38На посокче.
00:25:40Така е.
00:25:41Нямам право да говоря с хората ли?
00:25:43Имаш право?
00:25:44Явно нямам.
00:25:45Имаш.
00:25:46Ето тогава, защо да е проблем това?
00:25:47Не, кога казах, че е проблем, просто казах, че не ми хареса ситуацията.
00:25:51Е...
00:25:53То значи това, да не ми хареса ситуацията?
00:25:58Ето, ясно ти казвам, да не ми хареса ситуацията, но въпреки всичко ти имаш право да опознаваш който си пожелаеш
00:26:04и да вземаш каквото си искаше решение, защото...
00:26:07Да, но за екипът, когато говоря с някои, има коментара за това, че говоря с някой човек.
00:26:13Какво става Викиг?
00:26:14Какво изпускаме ние?
00:26:16Нищо.
00:26:17Пием портокал сок.
00:26:18Говоряме си за храните.
00:26:20За храните?
00:26:21Да.
00:26:22Много скучен разговор.
00:26:24Само очакайте да засплъх и зад гръба ми да се случат неща.
00:26:29Кой точно? Кажи кой точно коментар?
00:26:31Коментар.
00:26:33Коментар е от сорта на нещо много дълго си говорите.
00:26:37Майе много дълго вече си говорите за тази храна.
00:26:39Не е за храна.
00:26:41Ами...
00:26:43Не се притесни.
00:26:47Това трябва да значи това, че имам определено време с някой да си говоря.
00:26:51Е, не, ние тука не сме с хронометар, че да имаме определено време, просто с мен дори толкова не си си говори от днес.
00:26:58Ето.
00:26:59Какво дори толкова?
00:27:00Дори толкова време не си си говори с мен днес.
00:27:04Да.
00:27:05Да.
00:27:07И?
00:27:09Ти кажи.
00:27:10Какво да кажа?
00:27:11Ами...
00:27:13Вече няма да си говориш, не?
00:27:16Всеки ден става по-малко, по-малко, докато не спретостално.
00:27:20Ами не, просто днес имах други ангажименти.
00:27:25И?
00:27:26Как ми на разговора ви?
00:27:30Пълно нормален разговор.
00:27:32В смисъл, говорихме си за тренировки.
00:27:36Скучно?
00:27:38Добре, сега това приемал, защо го казваш?
00:27:40Е, защото са може да се опознавате и да си говорите за някакви теми, които наистина са...
00:27:46Не, не че е скучно, но...
00:27:49Както и да е и...
00:27:51Е, не е както и да е.
00:27:52Приемално на този коментар защо се каза сега?
00:27:54Скучно е.
00:27:55За тебе може да е, за някой може да не е.
00:27:57Ако, примерно, аз, ако си говоря с теб и искам да те опознава по някакъв начин, ще си говоря за някакви корено различни неща.
00:28:06Не смятам, че е правилно, когато някой си говори с нещо, с някой и му е интересно на тази тема, някой друг да дойде и да каже, това е скучна тема.
00:28:14Просто за мен е... не е на място такъв коментар, не е нужен е.
00:28:19Добре.
00:28:20Добре.
00:28:24Явно проблема е, че аз очаквам някой да направи нещо, което аз бих направил, да не се прави.
00:28:29Кое? Тоест очакваш от мен да направя нещо, така ли?
00:28:32Не говоря конкретно за тебе, по принцип. То това винаги е било неправилно очакване.
00:28:39Ама чакай, нека говорим за мен и теб не за хора Хикс, а какво очакваш от мен да направя? Да стана и да си тръгна?
00:28:45Не, това няма нищо общо.
00:28:47Или да спра да говоря с теб? Кое от двете очакваш?
00:28:49Няма нищо една от двете.
00:28:52Очакването е един вид разбирателство, това имам предвид.
00:28:55Ами ти го правиш да не се разбираме.
00:28:58Ти го провокираш нон-стоп да се дразна.
00:29:03Защо да го те провокирам?
00:29:05Това, че го разговарям с други хора, в което сме на място, в което сме затворени с други хора.
00:29:09Не, това.
00:29:10Като се опитва, ще слагаш прекалено голяма дистанция и вече не говори с мен за някакви, дори е такива теми и странични.
00:29:19В смисъл ти говориш супер дел, още ядеш ли? Какво ще правиш? И някакви такива неща, които да, окей, но говори си с мен някакви неща.
00:29:28Ти пита, Гери, какия кръка ме, дори не иска да пак не си ме питал как съм. Е, това ме дразна. Аз те питах шест пъти как си.
00:29:37Това е един вид, че ти пука някак си за човек.
00:29:43Ти скажи шест пъти, я те питам как си. Не един път е достатъчно, но в точното време.
00:29:47Каби, пърсът с това много време продължава разговора.
00:29:51Хо? Ааа!
00:29:52Нека нещо важно. Дискутират нещо важно.
00:29:57Може да си върт, например.
00:30:00Да, и те правят лютеница заеду.
00:30:03Да, в септември.
00:30:05Едните правят бизнес, другите лютеница.
00:30:08Нещо трябва да са бачка, разбирате ли?
00:30:11Безначение е дали лютеница или бизнес.
00:30:14Така е, бизнес, бизнес.
00:30:16Виж, аз ти си добър човек, по принцип.
00:30:18Ага, по принцип.
00:30:21По принцип? Добре?
00:30:23Да, добър човек си, мило ми, че си.
00:30:25В смисъл има една нежна част с тебе, която няма пак показваш на всеки.
00:30:30Но има една такава част, която е нападателна, която е...
00:30:37не съобразителна, което...
00:30:40Мен това ме дразни, това нещо.
00:30:43Но, па си грижовна да сме така на това.
00:30:45И?
00:30:47Колко отблъснат си днес вече от мен?
00:30:50Вече скалата къде е?
00:30:52Още ли се е дигнала или сме някъде, докъдето бяхме?
00:30:57Докъдето сме били, не се променила.
00:31:00Но и точки не са натрупова положителни, така че е...
00:31:04И защото е една качка на претена назад.
00:31:07Ну и...
00:31:09Така е, приливи и отливи.
00:31:12За нашите отношения.
00:31:15Да кажем?
00:31:17Да, ние или приливаме заедно, или приливаме отпусто в празно.
00:31:21Засега на моменти сме отпусто в празно.
00:31:24И сега се въртиме около едно нещо и всеки си държи на неговата теория,
00:31:27но надявам се вече да се промени тая теория.
00:31:32В моя полза.
00:31:36В принцип, аз съм човек, който си е сложил някаква бариера през годините.
00:31:41Било то, защото съм наранявана от приятели, от партньори.
00:31:45И съм преценила, че за мен така е по-ок.
00:31:47Хората да виждат по-скоро, колко съм негативна.
00:31:53Отколкото да виждат положителното, защото...
00:31:55Това да си слага някаква бариера и щит.
00:31:59Защото така не ме опознават и си правят грешно мнение, и за мен е добре, защото
00:32:04и после се чувствам слаба пред тях.
00:32:06И уязвима.
00:32:07Но да ме така привличаш и негативни хора.
00:32:10Важно е, че който трябва по-учителен ще дойде и ще ме разбере.
00:32:14И няма да се опитва да ми вменява чувство на вина.
00:32:18Че едва ли не, защото съм регирала така в тази ситуация, но и някой път е несъзнателно, някой път е умишлено.
00:32:24Такъв е живота.
00:32:28Предполагам?
00:32:30Не всичко е хубаво и розово.
00:32:32Въпреки, че е днес и в розово.
00:32:34Си в розово.
00:32:40Но поне разбрах, че съм грижовна.
00:32:44Да, така е.
00:32:46Ами да. За хората, които ми пука, проявявам грижа.
00:32:51Предполагам. Едва ли за всеки го правиш?
00:33:04Едва ли за Хайкала.
00:33:06Много е добре!
00:33:11Не, не, не.
00:33:13Ще иду до нашата къща.
00:33:15Какво?
00:33:17Ще иду до нашата къща.
00:33:18Али е ретулетно и ще се върна.
00:33:20Али ще я даде с теб.
00:33:23Ще я го туалетно.
00:33:25Не знам вече какво друго да кажа.
00:33:28Трябва да сме на тоя.
00:33:31Аз се обижам.
00:33:32Идай, аз ще дай.
00:33:35Като охрана ли се мина?
00:33:38Не.
00:33:39Не искам да се чувствам, че имам охрана.
00:33:41Ами, най-дай, тогава ходиш сам, просто на стоиш и гледаш и повтиш.
00:33:45Да, бе, просто чакаме за този като охрана, нямам нужват охрана.
00:33:48Добре.
00:33:50Трябва се къде очиваш.
00:33:52На туалетна.
00:33:53Добре.
00:33:58А, къде очива този маймун?
00:34:00Е, сегурно да ползвам туалетната.
00:34:02Не, няма да ходя, а?
00:34:10Брат ми.
00:34:11Ще да си помня, че с малко въздух, че трябва.
00:34:13Трябва ще ти е женяват.
00:34:15Ти, краси ти, как ги умаваш човек и *** мамата.
00:34:18Знаеш какво е листът, трябва че ли?
00:34:20Ти, щом тука не е живота така.
00:34:22Това ще тя да кажа току-що.
00:34:24Щом тука не могат дишаш, представям си в равния живот.
00:34:26Терекация ти?
00:34:28Шокар съм, thank you.
00:34:30Голямо такъв сторичен bohem.
00:34:32Я съм, thank you.
00:34:34Трябва съм, че ми го поздравя.
00:34:36Загираме главата вече.
00:34:38Загираме ми главата вече.
00:34:40Това е риска на професията.
00:34:42Просто там го правя малко по-скришно, тук направо.
00:34:44Като те изтапанвате.
00:34:46Вика, идам с тебе. Вика, не, не, не.
00:34:48Могате се ухрана да се взима отставя, че.
00:34:50Не, не, не.
00:34:52Кала, отвънка има ли колко искаш?
00:34:54Проти да уберя, че има и някъде тук да не ходя до нашата къща.
00:34:56Има такива захар.
00:34:58Ако не е друго, поне изглежда по-спокойно това вечер.
00:35:03Защото всички са притеснени и са си в техните филми.
00:35:06И избори.
00:35:08Да, тук съм съгласен, защото...
00:35:10Защото има хора, къде се лъкат ушата.
00:35:14Да.
00:35:16Да.
00:35:18Пак вие избирате.
00:35:20Пак вие решавате бъдещето.
00:35:22Както казах...
00:35:24Петя са с теб.
00:35:26Те са и жокера.
00:35:28И какъв разалогът?
00:35:34За някои е правилно решение, за друг е спокойствие, за друг е...
00:35:44Уцеляване.
00:35:46Погато аз и нямам никакво понятие от карти, от раздаване и от схеми с картите,
00:35:50и аз не знам какво ми говори наистина.
00:35:54И което е спокойствието?
00:35:56И което е правилното решение?
00:35:58Спокойствието...
00:36:00Знаеш кое е?
00:36:02Менкът ме няма.
00:36:03Да, не.
00:36:04Е там къде погледно.
00:36:12Не си готов се още да това спокойствие според мен?
00:36:14Още много...
00:36:16Защото картите са в мен за това.
00:36:18Факт.
00:36:20Ти си човек...
00:36:22Докато карти са в мен...
00:36:24Няма абсолютно никакво значение.
00:36:26Е, другия път може да се с мен.
00:36:28А ако има друг път.
00:36:30Правилно?
00:36:32Това е вечният кръстопът.
00:36:34Човек какво да реши и да избере.
00:36:38Дали да следам интуицията?
00:36:42А...
00:36:43Дали да следам интуицията?
00:36:46Или?
00:36:47Или логиката.
00:36:50Тихо мир...
00:36:51Отново ме пуска по парзалката
00:36:53и пак ми говори някакви...
00:36:55Ох, супер някакви неща, които аз не разбирам.
00:36:57Аз не съм глупа, но не ги разбирам.
00:37:02Сигурно съм доста дразнителен.
00:37:05Аааа...
00:37:06Още не се чуди защо аз съм несъобразителна.
00:37:10Хайде да се върнем къде другите.
00:37:11Защото ти го провокираш това нещо.
00:37:13Айде не се върнем къде.
00:37:14И без хипотези този път.
00:37:16Ето виж сега пак го проваляш някакви.
00:37:18Имени защото ми пускам в миналия път.
00:37:20Сега вече интуиция, логика, колко карти има...
00:37:24Аз само го говоря е така...
00:37:26Колко да имаме разговор.
00:37:27Що ми е дошно.
00:37:28Аха, да ме дразнеш.
00:37:29Не, да те дразнеш.
00:37:30Напротив.
00:37:31Това ти се дразнеш, да помнеш, че ти избираш кое са дразнеш или не.
00:37:33Не, веднъж съм го казвал.
00:37:35Ще тя да си па водичка.
00:37:38Сипи си, сипи си.
00:37:48Пър, камен.
00:37:50Има една песен така...
00:37:52Вой, как са лепна.
00:37:53Какво малко тел, пък колко си тежка.
00:37:54Пър, пър, пър! Не, ще да ми кажеш...
00:37:56Има ли Гаджи, Гаджи, Гаджи...
00:37:57Как е?
00:37:58Аз мисля, че той ще ти даде рука.
00:38:00Това баща ми да обърне по отчинката.
00:38:02Е, на която ще даде.
00:38:05Това баща ми да обърне по отчинката.
00:38:07Е, на която ще даде?
00:38:08Седи си до тебе...
00:38:11Викам, ако така си спазваш обащанията не е нещо...
00:38:13си до тебе. Викам, ако така
00:38:15си спазваш обащанията, не е
00:38:17нещо.
00:38:20Изи, изи, изи.
00:38:21Та мам, тамам. Та мам, тамам.
00:38:24Еми, да, мам, вижте на нея е
00:38:25дал сакото. Добре. Седи си до нея.
00:38:28Залобя е да следва
00:38:29разума си, сърцето си,
00:38:32спокойствието си,
00:38:34изборите си.
00:38:36Но въпросът е, къде аз съм в тази схема?
00:38:38В кое точно съм аз,
00:38:39с Бено? Но,
00:38:41надявам се, да съм нещо между разума
00:38:43и сърцето.
00:38:45Как си?
00:38:48Настроение.
00:38:52Си?
00:38:52Съжи ки говорили?
00:38:53Да.
00:38:56А, да.
00:38:58Жив си.
00:38:59Не си син?
00:39:01Какво глупост?
00:39:04Просто ви казах, че имам Пета Сафов.
00:39:06Ръката и един жокер.
00:39:09И тя?
00:39:11Петя.
00:39:13И ми нищо.
00:39:14Нещо по да ми каже.
00:39:16Тя като има само
00:39:17треки бойки.
00:39:20Да, вина.
00:39:20Губи.
00:39:21Ах, нещо.
00:39:34Креща, не ли не ме мразиш?
00:39:36Не.
00:39:37Те мрази.
00:39:39Не, да не съм ти създава
00:39:41някакви
00:39:41неприятности.
00:39:43Аз просто не искам да се създава
00:39:45на поражение между ней.
00:39:47Не, това не ми е приятелно.
00:39:48Иначе.
00:39:48Да, да, да, да.
00:39:49Да, да, да.
00:39:49Матрияш и нещо, да.
00:39:53Да, да, да, знаеш си пак?
00:39:54Неясно.
00:39:55Това узнам, де това.
00:39:56Ммм.
00:39:57Ммм.
00:39:57Защото не ми е приятелно като дойде
00:40:01и като почина да я обиждат.
00:40:03Тя обиди ли пак?
00:40:05Не, бери Кер.
00:40:07И затова станах и не деша, че че...
00:40:09Това вече неясно,
00:40:10защото вече аз от него така, че...
00:40:13Пак не мисля, че Кера се пече.
00:40:15Да, вече а то се пече.
00:40:16Да, но не ми е го, че остава некви такова.
00:40:19И затова станах и не деша, че мази от това,
00:40:21за да не се по...
00:40:22неизберя, сте в погрямска мара.
00:40:23Да, да, да.
00:40:25Ти си в супер неизгодна позиция, общо дека.
00:40:29Не ми е толкова за мен, колкото ня не искам да се къде.
00:40:31Да, да, аз те разбрах,
00:40:33ама...
00:40:34Защото видяха, съм мисляла, ние си упорихме малко,
00:40:36преди да дойдем.
00:40:38И те очичките и си вече такива...
00:40:40Аз виждам себе си смея.
00:40:43Аз го виждам...
00:40:45Това е много важно да го виждаш.
00:40:49Защото очите никога не лъжат.
00:40:53Майде се си ва малко назад.
00:40:56Добре.
00:40:57Назадната трибуна.
00:40:59Извинявай.
00:41:00Не, не, не.
00:41:03Краси е в много неизгодна позиция.
00:41:07Не искам да бъда на негово място.
00:41:11Айде.
00:41:12Наздраве.
00:41:13Наздраве.
00:41:15Наздраве.
00:41:16Наздраве.
00:41:17Да.
00:41:18Ще къси пас малко моличата.
00:41:19Аз поръща човякът пременешкарът на една.
00:41:22Тук един магнезия няма да разтворим.
00:41:24Аз сега магнезия.
00:41:25Има магнезия.
00:41:26Има магнезия, между другото.
00:41:27Искаш магнезия или гореща?
00:41:28Да бе, не бе, да разтворима витаминчета.
00:41:31Ааа, за водата?
00:41:33Електролит?
00:41:34Нещо?
00:41:35Да има вкус понякът.
00:41:36Магнезия, нещо?
00:41:37Каквото ще да витаминчета?
00:41:38Що не ти не пропивино, значи?
00:41:40Ааа, не, чай, не е късно.
00:41:43Има време?
00:41:45Да.
00:41:46Има време.
00:41:47Накрая тук с толку напражение, с толку напраженка в тази къща.
00:41:50Накрая ще ме видиш тук.
00:41:52Ти се излизам на ръце.
00:41:54Не ми е хубаво пьянцето.
00:41:56Не, не.
00:41:58Добре, карпати достави удоволствие.
00:42:01Точно, да.
00:42:02За тренира?
00:42:03И други ралци.
00:42:04И други ралци.
00:42:05И други ралци.
00:42:06Пак и тренировка.
00:42:07Кардио.
00:42:08Как?
00:42:09Вид тренировка.
00:42:11Такво по-хубаво това.
00:42:13Да, така си е. Добре, кардиото.
00:42:16И храна. Хубаво.
00:42:19А не сме толково проси мажете, човек.
00:42:22Не си го знаете.
00:42:24Толково малко искрените.
00:42:26Искането.
00:42:28Знам, знам.
00:42:29Като искам.
00:42:30Жените само чуваш, искам, искам, искам, искам, искам, искам.
00:42:33По цял ден развърши.
00:42:35Искам аз някакво неща. Мога си избран един паст.
00:42:38А кога си?
00:42:40Ще седнем малко до калуянча.
00:42:43Той не може да се справи с моя характера.
00:42:48Аз съм прекалено дива за него.
00:42:52Той се опита да ме окрути и това няма как да му се получи.
00:42:56Краси, какво е с тая почивка ли искаш малко?
00:42:59Да, малко да помедитирам.
00:43:01Емоционално.
00:43:02Да.
00:43:03Да помедитирам така малко.
00:43:04Дишаш, издишаш.
00:43:05Дишаш и издишаш.
00:43:07И бориш до 10.
00:43:09Едно...
00:43:10Нямам толкова е.
00:43:14Ще находиш малко да спривестиш по-към диваните на другата страна?
00:43:18Айде, ботки! Числам ботки!
00:43:20Не знам.
00:43:21Изкозвай.
00:43:23Той сега стоят си говорят по мъжки нещо.
00:43:25Викиш, времето не стига.
00:43:30Сега хода си говорим, ти имаш време, а не мислиш.
00:43:35Или викаш?
00:43:36Въпреки запак, в главата ти е каша.
00:43:41Според мен вече е на моя каша.
00:43:43Не е точно.
00:43:45Защото пърде път ти беше?
00:43:48Пърде?
00:43:49Да.
00:43:51Аз си казах са. Реално в случая ние се раздаваме и то идва развръската на цялото нещо.
00:43:57Спокасия това е най-важно.
00:44:00Не знам.
00:44:02И аз не знам.
00:44:06А-а-а, ясно.
00:44:10Викам към къде е този поглед.
00:44:13Ох, лошо ма.
00:44:15Лошо ми.
00:44:16Ама според мен с Киара си скарвате много добре.
00:44:18Мисляла аз като страничен наблюдател.
00:44:21Да бе тя готина с не е.
00:44:23Няма довънение.
00:44:24Да бе тя готина с не е.
00:44:26Няма довънение.
00:44:27Докато от другата страна не мога да кажеш, че се чувстваш добре.
00:44:31Пак като страничен наблюдател.
00:44:33Ти наблюдаваш и асимилираш.
00:44:36Не, мога да видя с случаи отстрани, защото това е едно да си в ситуацията, а друго е да погледнеш отстрани нещата.
00:44:43Да.
00:44:45Е, ти си верно, най-вредно си имаш някакво вътрешно чувство как се чувстваш по-добре, така че ти не е добре си знаеш.
00:44:53Той е объркан толкова, че не знам дали знаеш.
00:44:56Да, той си беше объркан, краси от първият път.
00:44:59Само не знам как.
00:45:00Но това е по-объркан, защото едната и другата и това е на госта.
00:45:04Трудно се менажират тези ситуаци.
00:45:06Мисля, много е гадно.
00:45:08Защото и с хем си казаш чеки да бъдеш точен, лоялен, хем пък си казаш накълдавям, а то ще нали ти гледаш тук все пак да намереш правилния избор.
00:45:18Не гледаш...
00:45:19Крайна сметка трябва да гледаш, че да си окей.
00:45:21Да, защото ти, ако че си кажеш аз ще бъда лоялен и точен, то всъщност лоялен, не мога да кажеш от тя.
00:45:29Налявамо викна...
00:45:30Да, да.
00:45:31Аз съм бил лоялен до този момент.
00:45:33В крайна сметка никой няма да дойде да ти каже, благодаря ти, че пренебрегна себе си и твоите емоции, аз да се чувствам добре. Никой няма да ти го каже.
00:45:43Да.
00:45:44Бали е любимото ми място.
00:45:46Била съм 40 държави човек и Бали ми е любимото.
00:45:49Къде? В Бали.
00:45:50Бали или Таиланд повече харесваш?
00:45:52И Таиланд много харесвам, но Бали повече.
00:45:54Иначе Таиланд също прекарва много време. Всеки път като отидам в Таиланд съм по един месец.
00:45:59Била съм в Пукет, тега последно бях в Косамуи, също в Бангкок. За двойки бих препоръчала Косамуи, тега последно бях ходила в *** season в Косамуи и беше уау. Неистина, много ми харесва.
00:46:12Обаче Бали си е Бали.
00:46:14Ти все пак прекарваш някои време с даден човек и видиш, че този човек няма безначен рейки.
00:46:19То това не е важно.
00:46:20И коги видиш, че този човек няма...
00:46:21Който и да е.
00:46:22Да.
00:46:23То това не е важно.
00:46:24Ти е окей с този човек. Ти няма смисъл да си гуржиш времето.
00:46:28Нито твоето, нито...
00:46:29Нито неговото, да.
00:46:31Ана, може би в самото начало, като я видях визуално, да, хареса ми.
00:46:36Но след това, като я видях като човек, никога не съм си представил, че това е човека, с който мога да имам някакви отношения.
00:46:46Мисъл просто тя...
00:46:49Според моите изисквания за връзка, тя не отговаря на моите изисквания за връзка.
00:46:54Но това се вижда като контактура с някакъв този човек.
00:46:58Отначалото всички са хубави, но трябва време, за да разбереш това нещо.
00:47:04Мислих с Идуи, че се е променила по някакъв начин, но не, тя си беше същата, вълкът козината си манила нрава не.
00:47:14А нейният нрав е доста пеперлив.
00:47:27Ей!
00:47:28Ей!
00:47:29Как си?
00:47:30Добре, ти.
00:47:32Добре, ще видим.
00:47:34Ще видим.
00:47:36Може ли нещо от нещо?
00:47:38Не е точно.
00:47:42Надявам се да се успокоях в края на вечерата.
00:47:46Може ли нещо?
00:47:48Това е много, гъл.
00:47:50Пак, отста.
00:47:52От края на забета.
00:47:54Нали знаеш, че дори един човек да не те избре, не означава, че...
00:48:02Ти няма да си намириш това, че ми е факт.
00:48:04Това е факт.
00:48:06Ще ми да бъдам.
00:48:10Ооо, чай!
00:48:12Не ги сцепа ти я гашти, че ще стане...
00:48:14Че ще стане...
00:48:16Какво става госпожице, Натали?
00:48:18Много си изпъната.
00:48:20Лошо ли е?
00:48:22Не е естествено.
00:48:24Когато сожиш, хубаво, окей.
00:48:26Приличаш на нами.
00:48:28Ай, да.
00:48:30Да.
00:48:32Малко.
00:48:34Едно раз пускам се на вълна и сам аз.
00:48:36Докъде стигнахме си говорим за лига.
00:48:46Да.
00:48:48Не, просто ми...
00:48:50Ми заприлича на нея.
00:48:52Малко, да.
00:48:54Като каза русалка и аз веднага ми лиде в головата.
00:48:58Да.
00:49:08Според вас ще има ли някакъв брат тази вечер?
00:49:10Не мога и това да мисля.
00:49:12Ти по-друго мислиш?
00:49:14Как се развива кокотейла?
00:49:16Без как не се развива.
00:49:20Надявам се да...
00:49:22По-спокоен от вечера със сигурност.
00:49:24Не, да.
00:49:28Малко.
00:49:30Малко.
00:49:32Малко.
00:49:34Малко.
00:49:36Малко.
00:49:38Малко.
00:49:40Малко.
00:49:42Малко.
00:49:44Малко.
00:49:46Малко.
00:49:48Отношенията ни са приливи и отливи.
00:49:50Или ще се отдръпнем,
00:49:52или ще прелеем.
00:49:54Ще видим какво ще случи, но мен ми е много притеснено.
00:49:56Наистина направо корем ми се свил,
00:49:58сърцето ми топти.
00:50:00Единам чувството, че не мога да си чуя мислите.
00:50:04И надявам се събрания багаж,
00:50:06за да се преместа в друга стая,
00:50:08а не да си тръгна.
00:50:16Райна, Райна.
00:50:18Ами ти маеш почва церемонията.
00:50:20Райна, Райна.
00:50:22Райна, Райна.
00:50:24Ами ти маеш почва церемонията.
00:50:26Райна, Райна.
00:50:28Райна, Райна.
00:50:30Ами ти маеш почва церемонията.
00:50:32Райна, Райна.
00:50:34Райна, Райна.
00:50:36Райна, Райна.
00:50:38Райна, Райна.
00:50:40Ами ти маеш почва церемонията.
00:50:42Райна, Райна.
00:50:44Райна, Райна.
00:50:46Ами ти маеш почва церемонията.
00:50:54Дойде часът на истината.
00:50:56Дойде часът на истината.
00:51:00Вечерта приключва, но най-важното те първа предстои.
00:51:04Време е за избор.
00:51:06Не само на човек до вас,
00:51:08а и на посока, в която искате да продължите.
00:51:10Церемонията на Розата
00:51:12започва след минути.
00:51:18Това ми се свистомаха.
00:51:28Не права ми се свистомаха, защото
00:51:30си представях я на как ще реагира,
00:51:32ако дам Роза на Кяре.
00:51:36Като я знам каква мантаритет има,
00:51:38мантаритет има
00:51:42и не знае да ги ще може запази самообладание.
00:51:44Тихво шпрешно да.
00:51:48Тихво шпрешно да.
00:51:52Ти междуко школеваш.
00:51:56Не азначе.
00:51:58Какво ли ще се случи?
00:52:04На кой?
00:52:06Удре мен.
00:52:10На долния етаж.
00:52:12Това вечер за твоята мисия.
00:52:14Не знам да ли знаеш.
00:52:16Знам да винаги ще се отблагодаря.
00:52:18Абе...
00:52:20Удър ли си?
00:52:22Той да не успее тук.
00:52:24Отвън.
00:52:26Аз ти казвам, че няма от кого се притесняш.
00:52:28Века си я видявам нещата.
00:52:32Ама аз мисля, че Краси ще даде на тебе.
00:52:34Да, да, да, да.
00:52:35Нали?
00:52:36И аз съм почти сигурна.
00:52:37И аз така смисля.
00:52:38Аз съм убедена, че Краси ще даде роза на Киара.
00:52:43Тъй като от разговора ни усетиха, че това е неговия избор.
00:53:04Аз съм отрегава, че Това е неговия избор.
00:53:20Нали?
00:53:23След любването идва реалността, не страста държи хората заедно.
00:53:43Не и съвършенството. Никой не го притежава.
00:53:47А онова просто понякога дори невидимо усещане, че този човек те избира.
00:53:54Всеки ден. Въпреки всичко.
00:53:58Церемонията на Розата започва.
00:54:01Това е най-гадната ми церемония до момента.
00:54:04Много ми е нервно. Не знам какво ще се случи.
00:54:07Не знам какво да си мисля, защото все пак успяхме да си поговорим.
00:54:14В същото време пак той продължава да комуникира с нея.
00:54:19Име навява на мисълта, че може да избере.
00:54:22Не мен, а в случая Ана.
00:54:27Виктор.
00:54:28Преди няколко дни аз заедих чувствата си към теб.
00:54:42И това е причината да искам да ти поделя всички розли на света.
00:54:45Но ще започна след една.
00:54:49Денис.
00:54:54Ще времеш тази Роза от ме.
00:54:56С удоволствие.
00:54:57Сигурно се надявам да получа Роза от Краси.
00:55:10Само това искам.
00:55:14Аз съм винаги печаливша.
00:55:16Йовица.
00:55:27Фи-фи.
00:55:30Бърти.
00:55:31За мен не е важно да стигнем до финала.
00:55:37На всяка цена.
00:55:40Важно ми е да бъдеш усмихната по пътя до него.
00:55:42Усещаме как трепери цялата.
00:55:53Буквално се разтрепери цялата.
00:55:56Ще приемаш тази Роза от ме.
00:55:58Най-ку.
00:56:00Ох, ох, ох, ох.
00:56:03Ей, добре, не мога да откажа така.
00:56:05Приема мину.
00:56:07Ох, буквално не знам какво да очаквам от този човек.
00:56:09наистина има способността да ме разсмея
00:56:15и да изкара нещо от мен, което не очаквам.
00:56:19Треснаете много?
00:56:20За момент да.
00:56:24Браво.
00:56:26Голямо, ах тях разчалвам.
00:56:29Ох, разтрепеха се.
00:56:32Очакване, очакването с мен.
00:56:39Знам, че оставям всъщност единствено и само заради този човек, Йовица.
00:56:58Петър.
00:56:59Тази роза ще отиде при
00:57:06моята компактна ледена крълица.
00:57:11Криси.
00:57:17Моля те, приеми тази роза от мен.
00:57:19Приема ме с удоволствие.
00:57:20Моята роза е сигурна от тук до края
00:57:34и след това,
00:57:36така че Криси не бива да се притеснява.
00:57:38Тази вечеря
00:58:04искам да дам своята роза на момиче.
00:58:08което ме кара да изпитвам
00:58:11луда любов към нея.
00:58:18Също така много зависи и според луната.
00:58:23Във коя...
00:58:25Във коя зодия е.
00:58:29Габи.
00:58:34Ще приемеш ли тази роза от мен?
00:58:35Да, умери си много.
00:58:38Ох, много ме засра, Миколия.
00:58:40За право път.
00:58:47Калуян,
00:58:48какво да кажа за него?
00:58:50Много сладко,
00:58:50ама как му дойде това?
00:58:53Идиотка.
00:58:54Кво се хилиш така?
00:58:55Смешно ми е.
00:58:58Значи това беше най-сладкото до сега.
00:59:00Луната е фраг, ви казах.
00:59:01Макни.
00:59:02Умре.
00:59:10Иначе е факт.
00:59:11Зависи в какво е луната.
00:59:13Орлін.
00:59:30Натали.
00:59:49Ние сме много еднакви.
00:59:51Няма доста различни подходи в живота.
00:59:53Благодаря на това проключение тук,
00:59:56ние успяхме да намерим път един към друг.
00:59:58И затова искам това да продължи.
01:00:01Приема, че тази роза от мен.
01:00:03Може в живота да не сме се срещнали,
01:00:06но аз съм изключително радостна за това,
01:00:08че те виждам тук,
01:00:11че те виждам пред мен.
01:00:12И с най-голяма радост
01:00:14ще те прегърна и ще приема наизда.
01:00:22Како ти на моменти да сме различни?
01:00:24Или еднакви?
01:00:38Красимир ще каза моето име.
01:00:54Аз имам много силен и завен характера.
01:00:58До мен трябва да стои истински алфа,
01:01:00мъж, който знае какво иска
01:01:02и отстоява избора си.
01:01:08Денислав!
01:01:23Аз съм свикнала да плача много,
01:01:26но този път съм спокойна,
01:01:29защото смятам, че ще получа роза.
01:01:33Благодаря ти,
01:01:38че продължаваш да ме караш да се чувствам на дома.
01:01:42Благовеста.
01:01:44О, това беше много яко.
01:01:48Те приемеш ли тази роза от мен?
01:01:50С най-голямо удоволствие. Благодаря ти.
01:01:54Чувам много хубави думи
01:01:56и това кара душата ми да се усмихва.
01:01:59Това беше много хубави думи.
01:02:29Тихо мир!
01:02:43Аз се чудя какво ще се случи.
01:02:45Ще деде ли роза?
01:02:46Няма ли да деде роза?
01:02:47Друга ли ще каже?
01:02:55Мен ли ще каже?
01:02:55Ще си я запази ли?
01:02:57Просто в главата ми бушуват някакви мисли
01:02:59и сърцето ми топти, топти, топти.
01:03:01В момента, в който аз взимам розата,
01:03:13вече бяха решени какво ще направя.
01:03:22Их, тихо мир, почва да ме зяпа.
01:03:24С този негов поглед, със е хидна усмивка
01:03:40и ме гледа, гледа, гледа.
01:03:42Обаче аз съм си сложила за пореден път лещите.
01:03:45И не мога да разберам мен или гледа, друг и гледа.
01:03:47Виктория.
01:03:55Тя не може да повярвам.
01:03:57И по-става аз се спъвам на камък,
01:03:59добре, че не паднах.
01:04:01Така те урочавах.
01:04:03Ще приемеш тази роза?
01:04:04Да.
01:04:04Много съм щастлива.
01:04:22И то много.
01:04:26Добре.
01:04:26Много ми е нервно.
01:04:34Едва дишам.
01:04:36Всичко ме стяга.
01:04:38Ох, трудна работа ся.
01:04:41Вема, момичето, да ще се тръгна.
01:04:52Радослав.
01:04:52Идва моят ред да дам своята роза.
01:04:58До последно не знам на кого да я дам.
01:05:03Решението ми изобщо не беше лесно.
01:05:06До последно се колебах.
01:05:09Но взех такова.
01:05:10Аз съм в шок.
01:05:36Аз?
01:05:36Ако има друга Киара?
01:05:39Ако нет ли?
01:05:43Стига, бе, на Киара, Роза.
01:05:46Много угрозно.
01:05:48Много угрозно.
01:05:54Въпреки пререканията ни предишнота вечер.
01:05:58Мисля, че доста пъти сме водили приятни и забавни разговори.
01:06:02Мисля, ти казвала, че си прекрасна в град си усмихваш.
01:06:11И всякво.
01:06:14Не, трябва да не я приема.
01:06:16Не, трябва да не приема.
01:06:18Не му да приема.
01:06:20За мен Киара не трябва да приема Роза от Радо.
01:06:24Ще приемеш ли тази Роза от Радо.
01:06:35Това е тези закраси в момента.
01:06:37Шарам.
01:06:38Ще приемеш ли тази?
01:06:39Тя трябва да е тук.
01:06:40Не биха приема.
01:06:44Що тези закраси може да избере нея, да й му каже.
01:06:48Чувствата си реална.
01:06:49Не знам точно защо Радослав е Ресио да даде рълза на Киара.
01:06:54Като се има в предвид, че той вижда как през тялото време Киара се унижава.
01:06:59И тича след един мъж, който не я иска.
01:07:02Това може да свали и неговия левел.
01:07:08Да, но нищо не се обещавам.
01:07:12Благодарите.
01:07:12Доста се очудих наистина за Киара, че даде рълза, прежи това, че той я предизвиква дори същата вечер, когато тя излезе на вечеря с Кръсимир.
01:07:32За мен радо е един лицемер.
01:07:35И му желая успех.
01:07:37Това може да е тест.
01:07:38Аз не бих я приел.
01:07:46Той не знае къде се набира явно и съобще така, че как Киара бе.
01:07:53Решавам да съм добър приятел и да спася една от двете дами на краси в това име Киара.
01:08:01Защото знам, че тя, моята рълза няма да я откаже.
01:08:05И аз подсигурявам мястота напред, евентуално да видя какви жени ще влязат и да си избера някоя от тях.
01:08:10Последната роза ще поднесе Кръсимир.
01:08:20Кръсимир.
01:08:50Цвета на рука тали оттила наевече.
01:08:56Ана.
01:09:03Кръси отново избера злот.
01:09:10Ще пием неща, Деод.
01:09:22Не! Ще я докаше, не!
01:09:24Не си тръгвай, Деод.
01:09:32Всъщност, ако Анна откажа Роза на краси, той си тръгва.
01:09:40Ще приеме много ясно.
01:09:47Не.
01:10:07Шока на вечерта.
01:10:10Няма да приема тази Роза.
01:10:12Добре.
01:10:20Тя го детронира.
01:10:22К***а.
01:10:24Как иска да го прецака.
01:10:27Уау.
01:10:27предполагах, че няма да вземе Розата.
01:10:34Само и само, за да може да си тръгнем двамата от къщата.
01:10:37сигурен бях.
01:10:39Това е много по-дво.
01:10:48Гергана.
01:10:49Гана, Лили, Шермин.
01:10:51Вашето време в райът приключи.
01:10:56Благодаря.
01:10:57според мен, Шермин отказа Розата на краси, за да си тръгне от тук достойно и да не бъде втори избор.
01:11:08Другият вариант е, че Шермин отказа Розата на краси, за да си тръгне заедно с него и да отдели краси от Киана.
01:11:22Нависдани момицета, научете нещо от мен.
01:11:28Присих да кажа не и това трябва да е за урок на повечето слабохарактерни мъжи.
01:11:35Когато ти не можеш да се определиш, че това не е мъжка църта.
01:11:42Аз не толерирам такива мъже и не бих искала да има до мен такъв мъз.
01:11:52Чао! Чао!
01:11:56Смяташ ли ти Киара да те победи?
01:12:00Смятам, че аз победих и Киара и Красимира.
01:12:04Човек! Закупах го той, Красимир!
01:12:08Да се научи следващия път да избира по-добре.
01:12:12Не, не мога! Не, не, не! Отивам да говоря, не, отивам да говорям майната ти.
01:12:17Мисад всички си избият за Киара, али?
01:12:20Да се бият, все ми е таян. За големия и носли ще бият.
01:12:25Това ще му е за урок на Красимира.
01:12:28What?
01:12:31Красимир! What a night!
01:12:35Казах си, името отмъкна ме.
01:12:38Да съм далече от Киара.
01:12:41Това го направи чиста женска злоба, да може да...
01:12:46Да не остана повече тук с Киара.
01:12:50Аз иска да дам роза просто на една единствена жена.
01:12:59И ако Радо не беше преди мен, аз ще я дам роза на Киара.
01:13:05Ана, от чисто приятелско уважение,
01:13:09ако нали исках да я запаза,
01:13:11но не исках да имам повече да имам някакви отношения с нея.
01:13:14Ана, от чисто приятелско уважение на Киара.
01:13:44Ана, от чисто, приятелско уважение на Киара.
01:13:53Абонирайте се!
01:14:23Абонирайте се!
01:14:53Абонирайте се!
01:15:23Абонирайте се!
01:15:53Абонирайте се!
01:15:55Абонирайте се!
01:16:27На вештицата си за мина.
01:16:31И ти го чух вече така?
01:16:34Честно ти, към го се напира тази вечер.
01:16:37С мен, нали?
01:16:38Да.
01:16:39С най-голяма удоволствие.
01:16:41На седмото небе съм.
01:16:43Чекара си остава.
01:16:45А Шарми си тръгва.
01:16:47Абонирайте се!
01:16:49Абонирайте се!
01:16:51Абонирайте се!
01:16:53Абонирайте се!
01:16:55Абонирайте се!
01:16:57Абонирайте се!
01:16:59Абонирайте се!
01:17:01Абонирайте се!
01:17:03Абонирайте се!
01:17:05Абонирайте се!
01:17:07Това да въздържествува
01:17:09и любовта да побеждава.
01:17:11Така че...
01:17:13Уху!
01:17:15Абонирайте се!
01:17:16Ето е комата!
01:17:18Аз те видях!
01:17:20Аз те видях!
01:17:21Много се радвам, че е устана!
01:17:22Бег много шут dissUD!
01:17:23Много се радвам!
01:17:24Вече е...
01:17:25Ема тебе!
01:17:26Гадже, гадже!
01:17:29Имам си!
01:17:30Гадже, гадже, гадже...
01:17:32Много се радвам!
01:17:35Айде, красиви!
01:17:37Дишай сега!
01:17:39И аз мога да дишам!
01:17:43Доброто посъществува, злоб се замия.
01:17:47Дадам се, че оставаш.
01:17:49Ето, злобто е победено.
01:17:51Добре, че ти даваха Роза.
01:17:53Аз на радва му казах, че нищо не му обещавам.
01:17:55Добре, че Райна ти даде Роза, как се радвам.
01:17:57Да.
01:17:59Още жми мучно, това те беше.
01:18:01Любовта побеждава.
01:18:02Да.
01:18:03Горчиво! Горчиво!
01:18:05Ай сега аз с като баща фея на любовта тази вечер.
01:18:08Горчиво! Горчиво! Горчиво!
01:18:12Наистина, миловек, честно.
01:18:14Всички са много-много-много хепи.
01:18:17Нарадвам се, че остава ден.
01:18:19We are family!
01:18:21Agaroma sisters with me!
01:18:24Oh, we are family!
01:18:27Айде, Киара, ти си!
01:18:29Ще ми спеш и ми станцувам.
01:18:32Киара, канете да се качиш в моята стая!
01:18:36Къде е тя?
01:18:38Къде е тя?
01:18:40Тебе е една зина, за спяна да си ги.
01:18:42Тебе е една свободна стая.
01:18:44Happyly ever after.
01:18:47Всичко е добре, когато завършва добре.
01:18:49Да.
01:18:50Като някакъв романтичен филм не е.
01:18:52За другото, да.
01:18:53А то по-хул не можеш и да стане, ако трябва да съм честно.
01:18:55Да.
01:18:56Наистина.
01:18:57Честно, ти казвам.
01:18:58И не е така мислимо.
01:19:00Ти вече...
01:19:01Най-вече аз.
01:19:02Вече ти трябва да...
01:19:03Ти трябва да черпиш най-малко.
01:19:05Ще черпя.
01:19:06И аз.
01:19:07И аз.
01:19:08Чукни Дениска!
01:19:09Моя план сработи!
01:19:11Браво капче!
01:19:12Браво мага!
01:19:13Ние сме много росички!
01:19:14Юху!
01:19:15Айде да ги кушнеме!
01:19:16Айде!
01:19:17Гадже, гадже, гадже!
01:19:19Имам си гадже, гадже, гадже!
01:19:22Имам си гадже, сладко, гадже!
01:19:27Ти човаш ли ги в момента?
01:19:29Не, не.
01:19:30Той е много щастлив.
01:19:32Прекрасно.
01:19:34Петре, си пи ми една чаш ве раз.
01:19:37Знаеш, че не пивам, а това нема как да го го одпразнувам.
01:19:40Преди това казах.
01:19:42Търкунало за гранито, намерил си по-хлопака.
01:19:45Аз съм поцеливцата в тази история, защото тук няма реално някой, който да мина на нивото и изобщо да комуникирам с него.
01:19:55Ау, това беше много много!
01:19:57Това ана ги беше, бе!
01:19:58Да, изхвърча кът тапа!
01:19:59Това ана ги беше, бе!
01:20:00Изхвърча кът тапа на шапан с кладете дзън-зън чашите!
01:20:02Давай погледта!
01:20:03Ей бъв комата!
01:20:05Харарарар!
01:20:06Айде гървча кът тяшите!
01:20:07Айде върк!
01:20:08Айде краси!
01:20:09Бъх е си щастия!
01:20:10Е, мъде кефа?
01:20:11Еми мен кога аз не ме вижда ги пи да дигам чашите.
01:20:13Никога!
01:20:14Никога!
01:20:15Ай виж пието тъна.
01:20:20Наздраве! За победата!
01:20:23Киара, колко е щастлива!
01:20:25Киара, най-после видяхме тази смивка.
01:20:27Гаджи, гаджи, имам си гаджи!
01:20:30Имаш ти гаджи, гаджи, гаджи!
01:20:33Имам си гаджет!
01:20:35Луната е във рак!
01:20:37Ох, хора, много ми е улекна!
01:20:39Много ти върви, когато луната е в рак!
01:20:41Много съм хепи, хепи!
01:20:43Много съм хепи, хепи!
01:20:45Айде, наздраве!
01:20:47Айде!
01:20:49О, наздраве!
01:20:51Наздраве!
01:20:53Наздраве!
01:20:55На Киара ѝ пожелавам да продължава да се комплексира
01:20:59и да си мисли, че може да победи жена като мен.
01:21:03Защото вече чух от нея, че всичко е от женската излоба.
01:21:09Но тя никога, нита в този живот и нито един няма да може да ме победи.
01:21:17Защото то си е на лице, вижда се, коя е повече.
01:21:23Не само като външен вид, а и като характер.
01:21:27Винаги съм била номер едно и си оставам номер едно.
01:21:31Ето на това му се вика разврат на събитията.
01:21:59Злодеидея няма и мога да си бъдат тогедър.
01:22:05Значи толкова и беше черна и накрай от мък на мъжа.
01:22:09Чувствам се като фрая.
01:22:11Чувствам се като фрая.
01:22:13Не, ме да си стая.
01:22:15Служа мен сам.
01:22:17Това да сещам съзонен филм Мумята, колко части имаше ли?
01:22:19Три.
01:22:20Мали, тази се върде пак да знаете.
01:22:22Значи ще изкагам кранутово и стримам напова по морето.
01:22:26Той ги сменя по-бързо от валутата курса.
01:22:30Е, добре, как се чувстваш като той е спал с друга жена преди тебе?
01:22:33Честно казвам не е влиза в работата.
01:22:38А тя как се чувстваш като никой не я иска?
01:22:40Що не я пита?
01:22:42Ти заболязва ли си нещо от страна на Тихомир към мен?
01:22:46Започвам да се чудя дали Тихомир не ме харесва.
01:22:49Е възможно да има нещо.
01:22:51Жената винаги усеща.
01:22:52По-класна от мен няма да намери.
01:22:56Оф, каквото я обсъждам тая малката селенка?
01:22:59Исках да бъда мила толпа. То няма как да стане.
01:23:02Определено я виждам разклатена.
01:23:04До съедно време.
01:23:05И много и личи.
01:23:07Явно ти ще си пада по блондинки.
01:23:09Дали съм ябълката на раздора, не знам.
01:23:11Но ще разберем, мисля, че много скоро.
01:23:14В крана светка, който се смее, последна се смее най-добре.
01:23:18Ооо, тя е една картичка, тази дама.
01:23:20Мерада готов да скочи.
01:23:21Виждам някакъв чаршав с точки, че върви към нас.
01:23:25Вижте се, що ме Ана се очкува на ред.
01:23:28Да.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended