Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
“The Working Girls” (1974) is an engaging drama that follows a group of professionals as they navigate challenges, teamwork, and personal growth in their careers. As “The Working Girls” (1974) unfolds, the film highlights themes of friendship, ambition, and perseverance, all presented with relatable storytelling and memorable performances. With its thoughtful narrative and character-driven focus, this film continues to resonate with audiences who enjoy inspiring workplace stories and uplifting dramas.
The Working Girls, The Working Girls 1974, The Working Girls movie, The Working Girls film, The Working Girls drama, 1974 movies, workplace story, character driven film, inspiring drama, professional journey, teamwork story, friendship story, personal growth film, engaging narrative, classic 70s movie, memorable performances, uplifting story, ambition theme, relatable drama, contemporary classic
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:32...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:56...
00:02:58...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:50...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:34...
00:04:36...
00:04:38...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:44...
00:04:46...
00:05:48...
00:05:54...
00:05:58...
00:06:00...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16C'est ma business.
00:06:17Hey, je suis d'accord avec vous 1,000%.
00:06:19N'oubliez pas cette rule.
00:06:20N'oubliez pas toutes les règles.
00:06:21Une autre chose.
00:06:22Je ne vais pas payer plus de rents en advance.
00:06:25C'est une rule que je ne peux pas oublier.
00:06:28Ok, où est la plage ?
00:06:31Hey, regarde, je suis juste le manager.
00:06:33Le landlord insists.
00:06:35Tu n'as pas de l'argent ?
00:06:36Non.
00:06:38Tu ne peux pas juste rester avec des amis ?
00:06:40Je ne connais pas quelqu'un.
00:06:41Je viens juste de la maison cette matinée pour chercher le travail.
00:06:43Alors, si vous voulez, vous pouvez rester avec moi.
00:06:48Merci.
00:06:51Ne t'invite pas.
00:06:52Ce n'est pas un succor qui va venir et paye la première et la première et la première et la première et la première et la rente.
00:07:04Did vous paintz toutes ces pictures ?
00:07:06Oui, je peintais, mais personne ne buyais pas.
00:07:08Hmm.
00:07:09Alors, comment vous mangez ?
00:07:11Je suis un signe painter.
00:07:13C'est parti, je vais vous présenter à Roger.
00:07:19Qui est-ce ?
00:07:19Roger ?
00:07:20Il est mon modèle.
00:07:22Il est parfois un peu chiant, si vous savez ce que je veux.
00:07:25Non, pas de problème. Je vais vous mettre à l'air.
00:07:29Roger ?
00:07:30Oui.
00:07:33Roger, c'est Honey.
00:07:34Je suis heureux de vous rencontrer.
00:07:40Je suis heureux de vous rencontrer.
00:07:41Je suis heureux de vous rencontrer.
00:07:42Vous avez vu une banane ?
00:07:43Je pensais que vous avez dit qu'il était shy.
00:07:45Oui, mais je ne dis pas que vous avez dit qu'il était très gentil.
00:07:48Oui, elle est très gentil.
00:07:49EM��ant premièrement plus j'quelque.
00:07:55Dénée ?
00:07:56Dénée ?
00:07:57Dénée ?
00:08:00
00:08:06Joliie...
00:08:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:38Roger!
00:08:44Roger, you feel different.
00:08:47You're not Roger!
00:08:48Let go of me, you freak!
00:08:50Who are you?
00:08:51Who are you?
00:08:52I live here.
00:08:53Oh.
00:08:54I'm sorry if I scared you, but Denise said I could stay.
00:08:57She did?
00:08:58It doesn't happen every day, does it?
00:09:01What doesn't?
00:09:02Getting a job.
00:09:03Was it hard to find?
00:09:05No, it was the first place I tried.
00:09:07Oh.
00:09:07Do you have to work topless?
00:09:09Of course not.
00:09:10I was hired because of my qualifications.
00:09:13Both of them?
00:09:15Anyway, the money's good.
00:09:16I'll make enough to pay for my tuition.
00:09:18Do you go to school?
00:09:19Uh-huh, law school.
00:09:20I hope it's worth the effort.
00:09:22I'm through with school and I can't find work anywhere.
00:09:25What do you do for money?
00:09:26Money?
00:09:27What's that?
00:09:28Well, how do you survive?
00:09:29Some conniving, a little petty theft, a bit of blackmail.
00:09:35Doesn't that ever bother you?
00:09:37Well, it used to.
00:09:38But once I didn't eat for two days, so I stole some food from this vending machine.
00:09:43It put up a good fight.
00:09:45Anyway, while I was eating, I started feeling guilty until my stomach growled at me.
00:09:50What did your stomach say?
00:09:52It said, shut up and eat.
00:09:53Good morning.
00:10:06Hi, did you fix yourself some breakfast?
00:10:08No, I never eat breakfast.
00:10:10But she didn't have any dinner either.
00:10:12Don't you ever eat?
00:10:13Uh, I'm on a diet.
00:10:15What, a starvation diet?
00:10:17Which way's downtown?
00:10:18That way.
00:10:20Where are you going?
00:10:21Job hunting.
00:10:22Well, come on, I'll give you a ride.
00:10:24Thanks.
00:10:25Thanks.
00:10:52Some days I get lost in my fears.
00:11:19Some days I can't smile through my tears.
00:11:28Sometimes when I'm down on the day, no one seems to care when I say, nowhere to go.
00:11:47Why can't I know that?
00:11:48Why can't I know that?
00:11:54When will I learn?
00:11:58Isn't it so?
00:12:01Why can't it be?
00:12:05Why can't I know that?
00:12:10Why can't I show that?
00:12:14It all depends on me.
00:12:18Some days when I'm feeling down.
00:12:19Why can't I know that?
00:12:20Why can't I know that?
00:12:21Why can't I know that?
00:12:25Why can't I know that?
00:52:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:05...
00:53:34...
00:53:36...
00:53:38...
00:53:40...
00:53:41...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:52...
00:53:54...
00:54:02...
00:54:04...
00:54:14...
00:54:16...
00:54:26...
00:54:28...
00:54:38...
00:54:40...
00:54:50...
00:54:52...
00:55:02...
00:55:12...
00:55:14...
00:55:24...
00:55:26...
00:55:36...
00:55:46...
00:55:56...
00:56:06...
00:56:16...
00:56:18...
00:56:28...
00:56:38...
00:56:40...
00:56:50...
00:57:52...
00:58:02...
00:58:04...
00:58:14...
00:58:24...
00:58:26...
00:58:36...
00:58:42...
00:58:46...
00:58:56...
01:00:06...
01:00:46...
01:00:56...
01:00:58...
01:01:08...
01:01:10...
01:01:20...
01:01:22...
01:01:32...
01:05:04...
01:05:14...
01:06:16...
01:06:26...
01:06:28...
01:06:38...
01:07:10...
01:07:20...
01:07:24...
01:07:34...
01:07:36...
01:07:38...
01:07:40...
01:07:48...
01:07:50...
Commentaires

Recommandations