Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
HOTEΛ EΛVIRA - Σ1 - Επεισόδιο 16
Transcript
03:11Okay.
03:15Elvira.
04:31And I said that Harry was the nickname that Harry is
04:59Where?
05:00Germany.
05:01You're going to be here, Filip?
05:02You're going to be here?
05:03From here?
05:04From here?
05:05Because...
05:06Because...
05:07I'm going to be here.
05:10I'm...
05:11I'm...
05:12I'm...
05:13I'm...
05:14I'm here, Filip.
05:15You're doing this!
05:16You're doing this!
05:17You're doing this!
05:18You're doing this!
05:19My love!
05:20I don't have a life!
05:22She says...
05:24...that's the night to be here!
05:27And I say to the girl...
05:29...that I'm not going to be here!
05:31I'll go to the house...
05:32...and I'll think...
05:33...that's what I'm doing!
05:35If the house is going to be here,
05:37...that's what I'm going to be doing!
05:39This is what I'm going to be!
05:41I'm going to be here!
05:43If I'm going to be here,
05:45...I'll have to be here for the road!
05:53Hello!
05:56How are you doing?
05:58Hello!
05:59Hello!
06:00How are you doing?
06:02Why?
06:04Why?
06:05Why...
06:06Why?
06:07Why...
06:08...we're working on YouTube?
06:09Yes, I have to do it!
06:10I was told you...
06:11...to buy the car out of the road.
06:12What?
06:13The car out of the land.
06:14Why?
06:15Why?
06:16Why is it big and it dumps the sea below the sea.
06:17Oh!
06:18For God's sake!
06:19All the time, bleh bleh bleh bleh!
06:20...deh...
06:21...what if I saw the same one?
06:22That's what I told you. Okay, Chloe?
06:24I'd like to see your car and the 142 meters.
06:28But I'd like to see you on the car,
06:30and you're going to have a treatment in the hospital.
06:33The bad guy said that the car is in the hospital.
06:36But you are in the hospital.
06:39Oh, Johnny, Johnny, not the boy.
06:42Ah, John.
06:43Good morning.
06:45The problem was from the bottom, in the sentence.
06:47Let's go to the table.
06:49You're in the house, you're in the sophisticated places.
06:52You should ask a man you, your girlfriend.
06:54No, no, no. Who is your girlfriend?
06:56No, no, no, who is your girlfriend?
06:58The thing, who's here to be from heaven.
07:00What is that?
07:01No, to the lumo.
07:02You should leave me.
07:03I need to move on.
07:05Fucking you can't go on.
07:06What am I saying?
07:07That's the way you lose your girlfriend.
07:09John, John, your girlfriend said that?
07:11Yes, I wanted to go on.
07:13You can't talk.
07:14I'm a dog.
07:16I'm a dog.
07:17When will you come back?
07:18You're in the middle.
07:19Are you in the middle?
07:20When you come back, you're in the middle.
07:22You're in the middle of the house of Sweden.
07:25Yes, but I always keep my sweetest for the most human beings.
07:30Okay then.
07:31Are you in the middle?
07:33Are you in the middle?
07:35Yes, I'm in the middle.
07:36Ah, Joan.
07:40You're so stupid, Kossi.
07:41You're in the middle of the car.
07:43You're in the middle of the car!
07:45You're in the middle of the car!
07:47You're in the middle of the car!
07:50You're in the middle of the car!
07:51But you're in the middle of the car!
07:53You're in the middle of the car!
07:54You're a good friend!
07:55You're the best!
07:57Yes, you're a good friend.
07:58I'll talk to you twice a day!
07:59Yes.
08:00I'm a girlfriend!
08:01It's my family!
08:02I don't think so.
08:03Is he a man of your.
08:04No.
08:05Is he a Superman?
08:06No.
08:07I'm a partner.
08:10Who is this partner?
08:12No.
08:13What are you doing?
08:14I'm out of the outside.
08:16Aah!
08:18Aah!
08:20You're waiting for me!
08:22I'm so happy to show you guys!
08:24I'm not putting any of you in the shelter!
08:26What are you doing?!
08:28What's your fault?
08:30Why?
08:32Why don't you get back with Elvira?
08:36What's your fault?!
08:38What's your fault?!
08:40I'll get my own music from here.
08:49I'm here!
08:51It's a game of a game!
08:53I'm here!
08:55Don't you hear me!
08:56He's from the pet shop!
08:58He's out!
08:59And he's out!
09:01They give us a lot to get the game of a game of a game of a game!
09:05I don't put a game of a game of a game!
09:07Dad, look at him!
09:08He's out of here!
09:10Gigi, say goodbye to my dad!
09:13Allergia!
09:15If you tell me so!
09:16I don't have allergia!
09:18I'm here!
09:19I'm here, my father!
09:21You want me to get out of here?
09:22It's a dream!
09:24But my dad, you understand?
09:26You're a father!
09:28I'm here!
09:29I'm here!
09:30I'm here!
09:31I'm here!
09:32I'm here!
09:33I'm here!
09:34I'm here!
09:36I'm here!
09:37I'm here!
09:40I'm here!
09:41I'm here!
09:42I'm here!
09:43I'm here!
09:44I'm here!
09:45I'm here!
09:46I'm here!
09:47I'm here!
09:48I'm here!
09:49I'm here!
09:50I'm here!
09:51I'm here!
09:52I'm here!
09:53I'm here!
09:54I'm here!
09:55Gigi, say goodbye!
09:56Gigi...
09:57Oh, Gigi...
09:58You're seven teacher!
10:01Oh...
10:03That's right now
10:04You have only six sons!
10:06I've got six sons!
10:07I told you that I'm not going to have any other sons!
10:10And will I heal!
10:12Oh, I will help me!
10:16Feebo?
10:18Feebo?
10:19Oh!
10:21Feebo?
10:24Where are you going, my brother?
10:27Feebo?
10:29Feebo, my son!
10:31Feebo!
10:34I'm going to get you!
10:35Good morning!
10:37What's your friend?
10:38What's your friend doing here?
10:40I'm going to get you a dog.
10:43I don't know if I'm going to get you a dog.
10:44But you can't wait here to come here.
10:48So, I'll go get him.
10:53I have a dog. I'm a dog. I'm a dog.
10:57I'm a dog. I'm a dog.
11:05Where did you go? I'm a dog.
11:08It's a little bit of a xapool. How did you find him?
11:11Why are you doing it?
11:13I don't want to tell you.
11:15I don't want to tell you.
11:17Elvira, this person who is in the most difficult place here,
11:20is me, not you?
11:22Let's take a coffee.
11:24Do you want me to tell you exactly what you want?
11:27Yes.
11:29I want you to tell you, Elvira,
11:32I'm a athlete, Elvira.
11:34I'm a athlete, Elvira.
11:36If you want to tell me,
11:38I'll come here to meet you and get you together.
11:42And we'll get you together.
11:44But you didn't let me tell you.
11:46You said it?
11:48That's business, Elvira!
11:50I'll take a place, Elvira.
11:52Mr. Corporate!
11:54What do you think of me?
11:56Yes, and I'm 100%.
11:58Very nice.
12:00I'll be right back.
12:02I'll do it all.
12:04Do you want me to tell you?
12:06I'll be right back.
12:08I'll let you know.
12:09I'll let you know.
12:10Good morning.
12:11I'll be right back.
12:12I'll be right back.
12:13Yes.
12:14Yes.
12:15I'll be right back.
12:17I'll be right back.
12:18Very well.
12:24Elvira!
12:25Elvira!
12:26Elvira!
12:27Oh!
12:28Ah, you'll be right back.
12:29Well, I'll have to raise money şimdi.
12:30Oh...
12:31Oh, always!
12:32Tell me that you've heard,
12:34Yeah.
12:35That's probably a bit you will ask
12:36...you'll hear a better bet.
12:37Come on.
12:38You're right back.
12:39Well, I don't see you in the Europapus.
12:40Then...
12:41It's safe.
12:43Elvira, we have been kept.
12:48From which one?
12:49From which one?
12:52From which one, Yannis?
12:53Good, Yannis.
12:54Good, good, good, good.
12:55Good, Yannis.
12:56Good, Yannis.
12:57Good, Yannis.
12:58You're getting better than me.
12:59Yannis, Yannis!
13:00Yannis!
13:01When I take my hand up to my stomach,
13:03you answer your question.
13:05From which one we have been kept?
13:07What?
13:08What?
13:09What?
13:10What?
13:11What?
13:12What?
13:13What?
13:14What?
13:15What?
13:16What?
13:17What?
13:18What?
13:19What?
13:20What?
13:21What?
13:22Yannis, Yannis.
13:23I can not get you out of my mind.
13:25Yannis, Mely,
13:26I can not get you out of my mind.
13:27Yannis, Yannis,
13:28I can't get you out of my mind.
13:29Ten more days in the island
13:31in your deluxe suite
13:33coming this weekend.
13:35This weekend?
13:36This weekend?
13:37This weekend?
13:38Yes, I can't get you out of my mind.
13:40And why do we have the deluxe suite?
13:42We have the deluxe suite?
13:43We don't have,
13:44but we can do it.
13:46Yannis,
13:47what did you tell us exactly?
13:49What?
13:50When I came out of my office,
13:53I was able to provide
13:56two things.
14:00How?
14:02Mom!
14:04By the day!
14:05Your�� objet...
14:06Hey!
14:07Yannis!
14:08My cousin's drunk!
14:09Wケ το βγενες!
14:10Ουγέννη!
14:10Η προσεμβάνη!
14:11Μην συγχίζεις αγάπη μου!
14:12Για καλό το έκανε ο Γιάννης μας!!!
14:14Η συνόλυμπιακό διαστάσεων, εις!
14:16Δεν αξίζει το ξενοδοχείο μας μια πισίνα ολυμπιακών διαστάσεων?
14:19Εδώ που τα λέμε, το αξίζει!
14:21Δεν την έχει όμως!!
14:22Ο πατέρας σου φταίει!!
14:24Όταν ο κόσμος έπαιρνε έσπα και με έσπα,
14:27εκείνος πήγαινε και τ'αίνωνε όλα στην εφορία!
14:29Libぇντα για τον πατέρα μου!
14:30Ah, Yannis, I'm very interested in terms of the temperature and the temperature of the time!
14:36That's right, isn't it?
14:37But it's still...
14:40Yes, but it's time for Yannis to go. Is that technology?
14:44How much did you get out of here?
14:47Did you get out of here?
14:48I don't want you to get out of here!
14:50No! You gave me a personal writer and a man with a tofu!
14:54My job is only a tofu!
14:57wtedy it is!
14:59He is happy. She is making the silhouette!
15:02My son! If you would have known her!
15:06Get the phone!
15:07I can't tell you!
15:10I'll tell you in the end!
15:1224000€.
15:13That time!
15:17There are many men and jobs!
15:19No, it's not going to be a chance, except for if you want to buy a hotel in Abu Dhabi.
15:29You'll be able to buy a hotel in Abu Dhabi.
15:33And you'll be able to buy it and sell it.
15:35You'll be able to buy it?
15:36No, I don't think they'll be able to buy it.
15:38You'll be able to buy it!
15:39Why?
15:40It's a profit, Yannis!
15:41I can't believe it!
15:43I can't believe it!
15:45This is the issue!
15:46But the Joan is a system, he's a cash!
15:49He doesn't want to buy it!
15:50He says that the buy it's a human relationship!
15:52Okay, I'm a man!
15:54I think it's a man!
15:55200.000€, a man, a man!
15:58Let's take a look!
15:59I'm not a bastard!
16:01Who is this bastard?
16:03You're not a bastard!
16:04I'm not sure that something will happen!
16:07I'm sure?
16:08No, no, no, no!
16:09I'm sure you'll be able to buy a good job for a job!
16:12Is there anyone who's going to be a future?
16:14Here we have, your owner!
16:15To the future!
16:16We are having a good job!
16:17It's a part of our way to Hotel Elvira!
16:20The Meiztocles, I'll be going to go to a party of 5.
16:22Oh, euh...
16:23Ah!
16:24Vlachs, I'll be able to call it..
16:25What's that?
16:26He's doing...
16:27What's that?
16:28Well, he's doing it!
16:29He's doing it!
16:30He's working on my way to Hotel Elvira!
16:32I'm working on my way to Hotel Elvira!
16:33Oh!
16:34I would like you to get a girl!
16:36I'll be able to get in there!
16:37I'm meeting the club!
16:38One, one, not all, one, which will be made with the chrysons.
17:00She's not even afraid of the silhouette.
17:38I have a decision to make sure that I have a choice.
17:43As it always was
17:50You're my midnight dancer
17:57They are mighty, mighty, mighty runs
18:05Don't you see my eyes?
18:13Don't you see my eyes?
18:42Don't you see my eyes?
19:12Don't you see my eyes?
19:14Don't you see my eyes?
19:22Don't you see my eyes?
19:24Don't you see my eyes?
19:26Don't you see my eyes?
19:28Don't you see my eyes?
19:30Don't you see my eyes?
19:32Don't you see my eyes?
19:34Don't you see my eyes?
19:36Don't you see my eyes?
19:38Don't you see my eyes?
19:40Don't you see my eyes?
19:42Don't you see my eyes?
19:44Don't you see my eyes?
19:46Don't you see my eyes?
19:48Don't you see my eyes?
19:50Don't you see my eyes?
19:52Don't you see my eyes?
19:54Don't you see my eyes?
19:56Don't you see my eyes?
19:58Don't you see my eyes?
20:00Don't you see my eyes?
20:02Don't you see my eyes?
20:04Don't you see my eyes?
20:06Don't you see my eyes?
20:08Don't you see my eyes?
20:10Don't you see my eyes!
20:11Don't you see my eyes?
20:12Don't you see my eyes?
20:13Don't you see my eyes?
20:14Don't you see my eyes
20:16You want to have a regular, my friend.
20:18You don't see it?
20:20I saw you but you can choose the first one.
20:22Don't you see my eyes.
20:23Okay, what happened?
20:24It's happened, but I was just a very early.
20:27You don't see them, but I'm sure.
20:30You're doing my eyes!
20:32You're doing my eyes?
20:33You're doing my eyes!
20:35I'm doing my eyes!
20:36Hello to the audience!
20:39This is the place.
20:40Here, for me, hi to the audience!
20:42Hello!
20:43Hello!
20:44Hello-
20:45Do you want to take it?
20:48Or a non-plant?
20:48It would seem like this bad thing.
20:50You did that, everyone did it!
20:51You are sure?
20:52Do you like the names?
20:53I don't know anything.
20:54Do you know what I want?
20:55Do you know what I want to do?
20:55Do you want to enable me.
20:57There's a beneficial thing.
20:59Do you want me to do this?
21:00Do you want me to do this?
21:00Do you want me to do this?
21:02Do you want me to do this?
21:03Do you want to do this?
21:06Do you want it?
21:17What's that?
21:18A dog?
21:19A dog?
21:20A dog?
21:21Nothing!
21:22A dog?
21:23If you want a dog,
21:24I'm going to kneel him.
21:25I want a dog.
21:26I want him to be crying.
21:28What kind of dog?
21:29A bastard.
21:30What kind of dog is?
21:31Huh,
21:34Well...
21:35I like your favorite food!
21:36I like you.
21:38I like all vitamins and omega 3 salmon.
21:42I like ...
21:45......
21:46... ...
21:47...
21:48...
21:50...
21:52...
21:54...
21:55...
21:56...
21:58...
21:59...
21:59...
22:02...
22:03I'd like a coffee for a while.
22:05Is it a hot water?
22:09It's a bit of a bag.
22:11But it's a bit of a bag.
22:13It's a bit of a bag.
22:17It's a bag.
22:19What did you do, Elia?
22:21Did you do it?
22:23Yes, I did it!
22:25It was so bad and so bad.
22:29You were so bad.
22:31I'm a general.
22:33Ah, I'm a general dog.
22:35I'm a general dog.
22:37I'm a Gigi.
22:39Is this a great conversation?
22:41Yes, I'm a few times.
22:43I'm a dog.
22:45I'm a dog.
22:47You're a dog.
22:49You have a dog.
22:51I'm a dog.
22:53I'm a dog.
22:55I'm a dog.
22:57I'm a dog.
22:59I'm a dog.
23:01I'm a dog.
23:03I'm a dog.
23:05I'm a dog.
23:07I'm a dog.
23:09I'm a dog.
23:11You're a dog.
23:13I'm a dog.
23:15He's the dog.
23:17He's the dog.
23:19We're all that.
23:21Let's get on.
23:23Ah! Ah! Stop it!
23:35GG! GG!
23:38Are you okay?
23:40It's okay. I killed you.
23:44That's why now we have five years left.
23:48I told you I will lose.
23:53Is this a place that you want to lose?
23:55And you want to lose your father?
23:57Since he didn't have a grave.
23:59You can't believe it!
24:00You can't believe it!
24:02You can't believe it!
24:03I want to put a grave here.
24:05I want to put a grave here.
24:07I want you to put a grave here!
24:09You can't put a grave here!
24:11You can't eat it!
24:13Do you want to eat it?
24:15You can't do it!
24:17You can't do it!
24:18Yes!
24:19You know this!
24:20They are a lot of people who are talking about...
24:22...and they are very proud!
24:24They are going to lose their weight!
24:25Yes!
24:26And you're going to do it!
24:27Yes!
24:28Yes!
24:29Yes!
24:30Then you're going to do it!
24:31Yes!
24:32Then you're going to put your father!
24:33And you!
24:34And you're going to do it!
24:35And you're going to do it!
24:36I'm going to do it!
24:37A few minutes are over!
24:38It's time to not get revenge!
24:39You渡
24:47I told you, I told you!
24:49I told you!
24:50I told you!
24:51I told you!
24:52I told you!
24:53What did you say?
24:54I told you, my fellow boss!
24:55Don't marry me!
24:57Oh!
24:58You will bring me up your neck!
24:59I don't have anything better than you bring me up your neck!
25:02You can't go!
25:03Especially after you've got back!
25:04You are a little bit concerned about it!
25:06I got it already! Come on!
25:08I got it already!
25:10I got it already!
25:12I got it already!
25:14I got it already!
25:16You're a bit worried about it.
25:18You're a little bit worried about it!
25:20You're a little worried about it!
25:22Where did you go?
25:24I don't want to go far!
25:26Why did you find it?
25:28You're not involved in it!
25:30You're a little worried about it!
25:32You're a little worried about it!
25:34Let's go!
25:36Let's go!
25:38Let's go!
25:42Yes!
25:44I got it!
25:46You're a little worried about it!
25:48You're a little worried about it!
25:50We're not!
25:52We wanted it!
25:54What did you tell me?
25:56Don't give me any attention!
25:58It's a great woman!
26:00And it's a terrible!
26:02You can get it!
26:04Maybe you should have to plan if you are ready!
26:06Let's have a great woman!
26:08She's a big woman!
26:10Can you bring it all?
26:11She's a big one!
26:12She'll have to do it!
26:14...
26:20...
26:21We make only eggplant etl.
26:22...
26:23...
26:24...
26:25...
26:26...
26:27...
26:28...
26:29...
26:30...
26:32...
26:35...
26:36...
26:37...
26:38...
26:40...
26:42What did you say about the 5th?
26:43I was like, here you were, and I was like, I was like...
26:45Oh, don't worry! I'm going to get rid of them with the Feebo!
26:49With the food that I brought, and if I don't get rid of them, they'll get 5-6.
26:52I want to get the Feebo!
26:54Let's start, let's see.
26:56You're going to see it.
26:57You're going to see it, I'm going to see it.
26:59You're going to see it, and we're going to see it.
27:07We're going to see it.
27:09When we're going to patent, we're going to close it!
27:11Ach, I want you to do it like this, the camera, to give you a lampsy.
27:15If you want to see it, the camera, you're going to see it!
27:18It's going to be a trap!
27:19Let's go!
27:19Let's go! Let's go!
27:23What do you want me to see it?
27:27Magia!
27:28You see what you're looking at?
27:29You're going to see it!
27:31You're going to see it!
27:32You're going to see it! It's a little bit!
27:35It's a little bit!
27:36You're going to see it!
27:38And it's a little bit!
27:39We're going to tell you that we're going to see it again!
27:41Yes, it's not a problem!
27:43At the table, they're going to see it all the time!
27:45They're going to see it all the time!
27:48Meeting!
27:49I don't know if I'm going to see it!
27:51For you, I have a job!
27:52You're going to see it all the time!
27:55I love you!
27:57I love you!
27:59I love you!
28:01I love you!
28:03I love you!
28:05I love you!
28:07You are my favorite!
28:09Are you okay?
28:11I think I should do it.
28:13I think I should do it
28:15with the reality.
28:17The reality is very small for me.
28:19I should go to another country.
28:21What is the Greek Greek food?
28:23The gold.
28:25The gold.
28:27The silver.
28:29The silver.
28:31The silver.
28:33The silver.
28:35The silver.
28:37The silver.
28:39As we've solved it with the joke,
28:45we will wait to stop.
28:47We've solved it!
28:49And while I am in my case,
28:51My mom, do you remember this seminar, the origami that you had done?
28:54Oh, that was beautiful!
28:56Because it was very nice, I wanted to make a piece of paper.
28:59And to leave it on the bed of Joan and on the bed of her.
29:02What is it?
29:03I don't know, think about it.
29:04I don't know, think about it.
29:05I don't think about it.
29:06I don't think about it.
29:07I don't think about it.
29:08It was origami with paper paper.
29:12But it must be done all the evening.
29:14It must be done all the evening.
29:16The Dina will be the main writer of Joan.
29:19Ah, don't do it, because I have dyslexia.
29:21Hello.
29:22Okay.
29:23Then, you'll do something that you want.
29:26And you'll send me a letter to me.
29:28And with the diet of the girl?
29:30I'll give you a catering.
29:31It'll be all the menu tofu.
29:32It'll be fine.
29:33But it'll be fine.
29:35I'll do it, then.
29:36I'll do it, then.
29:37I'll do it, then.
29:38No.
29:39I'll do it.
29:40I'll do it.
29:42I'll do it.
29:43I'll do it.
29:44I'll do it.
29:45I'll do it.
29:46I'll do it, then.
29:47And I'll do it.
29:48I'll do it.
29:49Yes, it is.
29:50Yes.
29:51Yes, I'll do it.
29:52Yes, I'll do it.
29:53I'll do it.
29:54Yes, I'll do it.
29:55I'll do it again.
29:56Yes.
29:57That's what I want.
29:58Yes, I'll do it.
29:59Which where would you go?
30:01Yes.
30:03Why?
30:04At the table.
30:05At the table.
30:06At the table.
30:07I really want to go.
30:08There are Managerias.
30:10There I have a color.
30:11It's all so called.
30:13But you can do it?
30:15Yes.
30:16I'll give you an extraולation!
30:18That's what I feel like.
30:20And I'll show you under the table!
30:22When I'm going to taste you stink!
30:24When you smell the deep Juliet...
30:26The Sophie McCoy,
30:27you don't do it in the air!
30:28I'm not sure I'm learning to learn how to learn, sir.
30:32I'm going to tell you what I'm saying.
30:34Yes, I understand.
30:36He doesn't want to be in the middle of a meeting.
30:38They make a meeting and it's better to be in the middle of a meeting.
30:41I understand.
30:42No, it's for a good time. It's an outprix.
30:44I'll be right back.
30:45I'm happy now.
30:47I'm happy now.
30:48I'm happy.
30:49And I'm happy.
30:50I'm happy.
30:51See you later.
30:53Alligator.
30:55This is Raptor, Real Estate International Department.
31:00Our services will resume after the back of the day.
31:05Three of us have all the time.
31:06I'm happy now.
31:07I'm happy now.
31:08I'm happy now.
31:09The internal number.
31:10Manos Papadakis.
31:11Please leave a message.
31:12I'm happy now.
31:13I'm happy now.
31:14I'm happy now.
31:15I'm happy now.
31:16I'm happy now.
31:17I'm happy now.
31:18I'm happy now.
31:19I'm happy now.
31:20I'm happy now.
31:21Hey, Manno.
31:22What's up?
31:23Please, come on.
31:24I'm happy now.
31:25I'm happy now.
31:26I've got new things for Elvira.
31:28I thought I was thinking...
31:30...if it's more popular,
31:31...if it's more popular...
31:32...if it's more popular.
31:33...if it's more popular.
31:34Otherwise, we'll put it on the project.
31:36Let's go.
31:37Let's go.
31:38Let's go.
31:39...
31:56Give you the tills.
31:57You haven't been working cash?
31:58You haven't worked anywhere.
32:00Is it all too much?
32:01Quant sadly.
32:02Five liters of coffee, did you feel winter?
32:04And one liter of coffee, I found myself.
32:06I found my body a lot.
32:07I want to tell you something.
32:09Philip, we've got a lot of time.
32:11Are we going to do it again?
32:13Yes, because...
32:14...the people who leave it from here.
32:17I don't care. I don't care.
32:18I don't care.
32:20What did you say?
32:21What's wrong?
32:22What did you do? What did you do?
32:24You've got to get rid of it. I don't want to tell you.
32:26Why?
32:26Because I don't want to tell you.
32:27I don't want to tell you.
32:28I don't want to tell you.
32:29I don't want to tell you.
32:30I don't want to tell you something.
32:32In the end of the day,
32:32there should be freedom and freedom
32:35and there will be a lot of freedom in your life.
32:38That's how we do it.
32:39That's how we do it.
32:41Is that bad?
32:43No.
32:44I don't want to tell you.
32:45It's the place, the time, the time and freedom.
32:48Yes, because it's bad.
32:50Bravo, Dina.
32:50Bravo, Dina.
32:51Bravo, Dina.
32:52Bravo, Dina.
32:53Bravo, Dina.
32:57I forgot to tell you that you want to tell Elvira to tell you about it.
33:01What do you want to tell Elvira?
33:02What do you want to tell Elvira?
33:03Yes, that's why I want to tell you.
33:04Yes, Elvira.
33:05Okay.
33:06Bravo, Dina.
33:06Thank you very much.
33:07You're a very young man.
33:08You've explained it.
33:09But you...
33:18And who is it?
33:34Oh, I don't want to tell you about it!
33:36Oh...
33:37What is the person's life?
33:38You hop right out.
33:39I don't go right away.
33:40I'm going back, now I'll show you.
33:42Oh gave me away.
33:53mobile phone number
33:54mobile phone number
33:55orientation
34:00...for a...
34:02...Margaretta.
34:07Good, boys.
34:09Let's get out.
34:20Look at the beach.
34:23The shards, the shards, the shards...
34:26...the shards.
34:28Ah, how do you see it? Spot on!
34:34You know what? Let's dance the night away.
34:39Did you get a job?
34:40Did you get a job?
34:42What job?
34:43Why did you get a job?
34:44Why did you get a job?
34:47Nothing, just...
34:49I'm going to get my stomach,
34:51I'm going to get my stomach and I'm going to get my stomach.
34:54And I think I'm going to get a job.
34:56拉.
34:57N să-σηστήσω.
34:58Γιάννη το άγχος.
34:59Άγχος ο Γιάννης.
35:00Το άγχος είναι μεσοαστική έννοια.
35:02Δεν κυκλοφο我不 BROWN!
35:04Тράβα κάνε τρεις κύκλους γύρω το ξενοδοχείο
35:07Και πηγαίνε «Να κοιμητής»
35:09κι αγχώνες αργότερα, όταν θα μας κάνει μήνυση η Τζώαν.
35:11Μη το λες αυτό!
35:12Δεν μπορούμε να αποτύχουμε!
35:16Αυτον το ωραία peut…
35:17…' каждый projet skalruщеψει το ξενοδοχείο μου
35:19Θα μάсνι!
35:20That's what I meant!
35:21Yes, that's what I meant!
35:24We're trying to make you a person!
35:28That's my idea!
35:29I'm going to give you a patata if I don't support you all together!
35:33You have to worry about it!
35:36That's how big businessmen are!
35:39We're making big risks, we're making big dreams, we're making big...
35:45Big...
35:46What?
35:47The Joan asked me to make big dreams.
35:52He came to the Kyivotio.
35:58It's a porn show.
35:59Salud!
36:10Here is Yannis, in the street with his son and Elvira.
36:15What's she wearing?
36:16Yeah, and I don't care.
36:18Here?
36:19Here we are in the Xenodohio.
36:50What do you think?
36:52What do you think?
36:53What do you think?
36:55What do you think?
36:56Oh, Harry, he knows very good stories and he gives you ideas.
37:00I want to thank you very much for him.
37:02What do you think?
37:02What do you think?
37:03What do you think?
37:04What do you think?
37:05What do you think?
37:06What do you think?
37:07What do you think?
37:07What do you think?
37:09I will help you.
37:10I don't understand what you want to say!
37:12He will go to his house now!
37:14After that, we will be all together together!
37:16Exactly!
37:18All together!
37:19Yes!
37:20Ah!
37:21Oh, Phoebus!
37:22Phoebus!
37:23We have him!
37:27Can you at least not be able to do the issue with the Joan?
37:30I will help you, as you can.
37:31I don't believe anything.
37:33Ah!
37:34That's your problem.
37:36And that's my problem.
37:46That was not this one!
37:48He had the same one with you!
37:50This one?
37:51This one?
37:52This one?
37:53This one?
37:54This one?
37:55This one?
37:56This one?
37:57This one?
37:58This one?
37:59This one?
38:00This one?
38:01This one?
38:02This one?
38:03I don't know.
38:04Thanks!
38:05I don't know!
38:06I'm sorry!
38:07I know you have a pumpkin, right?
38:08Five!
38:09You know, this one now!
38:10Oh, it's okay!
38:11Is it really good?
38:12Such an like!
38:13There are a few things out there!
38:15I never thought of a wait!
38:16It's okay!
38:17It's okay!
38:18I have to kill my silver!
38:20It's fine!
38:21I'll turn you around!
38:22FIFO
38:45FIFO
38:47Where are the girls?
38:48Where are the girls?
38:50Where are they?
38:52Gigi!
38:57Hey, what are you doing!?
38:57Shhh!
38:59Gigi?
39:01Shhh!
39:02Hang on!
39:03Shoot, I want to hear Gigi.
39:05Where?
39:06Gigi!
39:07I pulled everybody up.
39:09You can't compose it!
39:10I got it!
39:10Feevo!
39:11Feevo, they're basically this animal!
39:13Yes.
39:15Amen!
39:16Have you seen?
39:17They're supposed to handle Gigi!
39:19Is Gigi and Feevo?
39:20Do you have a card for you to give me a card?
39:24No.
39:25Let's look at it.
39:26And if it's a card, where did I come from?
39:28Where did I come from?
39:29The Gigi won't be.
39:31If the Gigi won't be able to buy a dog, I'll pay for it.
39:37Gigi!
39:39The Gigi won't be able to get the road!
39:50You're so ghent.
40:00Tell me the last game, Vromo Cat Lady.
40:12All right, are we lying?
40:15What's wrong with the Willi Blor?
40:16Why are you lying?
40:17Go for it!
40:18It's a very strong game!
40:22Close!
40:23Dina!
40:25Ah!
40:26How are you doing?
40:27I'm going to go!
40:28I'm going to go!
40:29And I'm going to go!
40:31Please, please!
40:32I'm going to go!
40:33Don't close it!
40:34Don't close it!
40:36Don't close it!
40:37Don't close it!
40:37Don't close it!
40:41This is my personal life?
40:43This is my personal life?
40:45You're trying to go!
40:47I'm going to go!
40:48Go with my family!
40:49You're out of here!
40:50You're a younger man!
40:51You're a junkie!
40:52You're a junkie!
40:54You're a game!
40:55You're a junkie!
40:56Just the money you like?
40:57This is this real life?
40:58You're a real life!
40:59You're a real life!
41:01You're a real life!
41:01You're a real life!
41:04You're a level!
41:04You're a cut lady!
41:05I can't make money!
41:06You're a full-forced lady!
41:09You're a woman!
41:09You're a gifted man!
41:10Why?
41:11Why?
41:12You're a good man!
41:13You're top gamers!
41:15You're a top-cum-many!
41:16Ah!
41:17They're ready to go!
41:18Ah!
41:19Let's go!
41:20Let's go!
41:21Fuck off!
41:22I would like to re-enter...
41:24Ah!
41:25That's it!
41:26Next game...
41:27Fever!
41:28Ranked...
41:29Top three!
41:30Three!
41:31And the man!
41:32I'm going to go!
41:34No!
41:35No!
41:36No!
41:37No!
41:38No!
41:39No!
41:40No!
41:42No!
41:43No!
41:44You're a God!
41:45You're the master's place!
41:46This is not die!
41:47It's a sanctuary!
41:48And I didn't get the Gigi!
41:50I am such a chicken!
41:51I came to give you a chicken!
41:53I stayed with him!
41:54You came in!
41:55He came in, all!
41:56He came in the garden!
41:57He came again!
41:58Just no...
41:59He came here!
42:06Didn't you wait at all?
42:08Not on a boat!
42:09We can go with this, it's the same!
42:11I didn't say it was hot, hot, authenticity, authenticity.
42:16Put it on the corner!
42:18You've got it for a long time!
42:21No! No!
42:31Are you doing the form?
42:33I'm going to be the H.
42:34Who is it?
42:41What is the logic?
42:48It's a logic.
42:50It's a logic.
42:51It's a logic.
42:52It's a logic.
42:53They didn't know much about the antics.
42:54Put these boxes down and put them in the middle.
42:57Elvira, can you tell her to give her to her?
43:02Elvira, can you tell her to Philip Mollion Leveque?
43:05That's the third one!
43:06You're not!
43:07Elvira, tell us.
43:08Let us.
43:09Only he's behind us.
43:10Don't exist.
43:11You're only a partner.
43:14Elvira, tell us.
43:15What kind of crap is the character?
43:17Elvira, do you have done this during the past?
43:19Don't push the chest up.
43:21I'll put it in the helicopter!
43:23You don't want to.
43:24You're even more than that.
43:26You're still alive than that.
43:27You're not a stats man.
43:29Okay, you're a bad man.
43:31People like Max.
43:32Don't tell us about that.
43:33Why don't you turn up?
43:36Elvira, tell her to go!
43:38Elvira, tell her to go!
43:40Tell her to go!
43:42I'll give you two of them!
43:44Good way! She's going to lose all the idea of our daughter!
43:48How many of you have to go?
43:50Is it going to be a helicopter?
43:52Shhh, come here!
43:54Here are some people here!
43:56He's here!
43:57He's here!
43:58He's here! He's here!
44:00He's here! He's here!
44:06Welcome, say better!
44:08Welcome!
44:10Is it the captain of Elvira?
44:16He's here!
44:18He's here!
44:20This is some of the reasons for her.
44:22Okay.
44:24Half a minute.
44:32Joan?
44:34Joan, Joan, Joan, what are you doing?
44:36Joan, Joan, Joan!
44:38John!
44:40Joan, Joan!
44:41John!
44:42What are you doing here?
44:44Vizina.
44:46Your wish!
44:48We have to follow the rules and we don't need to think about anything else.
44:56Clísemos, don't you?
44:57But it's a gym.
44:58I'm not sure if you are.
45:00If you have a gym, you're going to have a gym.
45:03I'm not sure if you are.
45:04The GG will give us money.
45:07Don't you go to school this way?
45:09Are you going to have a GG?
45:10I spoke with the Raptor.
45:11We're going to have a half.
45:13All or nothing.
45:14All or nothing.
45:15A professional and professional.
45:17Let me help you a little bit!
45:18I'm dead!
45:19I'm dead!
45:20I'm dead!
45:21You're dead! You're dead!
45:23Oh my God!
45:24What did you do?
45:25Don't let you go!
45:26Let's go!
45:27Let's go!
45:28All the people who are coming!
45:29All of you!

Recommended