three the final severing chinese drama, three shots the final severing chinese drama, three shots the final severing
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am a
00:00:06I am a
00:00:08I am
00:00:09I am
00:00:10I am
00:00:11I am
00:00:12I am
00:00:15I
00:00:16I
00:00:18I
00:00:20I
00:00:21I
00:00:22I
00:00:26I'm going to send you to the hospital.
00:00:34You finally got me.
00:00:40Is that you killed me?
00:00:42Yes, I don't want you to kill me.
00:00:45You will die, so you will be able to tell me.
00:00:50Like...
00:00:51Your name is David.
00:00:53me
00:00:55oh
00:00:57you
00:00:59do
00:01:01I
00:01:03Oh
00:01:33I don't know how many years ago he had a good friend of mine
00:01:39He wanted to kill our children
00:01:41I don't want to give him a chance to kill our children
00:01:44I don't want to kill my father
00:01:46Okay, let's go
00:01:47My father is playing with my father
00:01:50He didn't want to play with my father
00:01:52He didn't want to play with me
00:01:53He said he gave me his son
00:01:56He said he gave me his son
00:01:58He said he gave me his son
00:02:00I don't want to
00:02:02Oh my god, you're so strong, but you don't have anything to do with your body.
00:02:06My son, please listen to me.
00:02:09Oh my god, don't let them go.
00:02:11Oh my god, don't let them go.
00:02:13Oh my god, don't let them go.
00:02:15Let's go.
00:02:21Oh my god.
00:02:23Oh my god.
00:02:25Oh my god.
00:02:27Oh my god.
00:02:29Oh my god.
00:02:31Oh my god.
00:02:32Oh my god.
00:02:34Oh my god.
00:02:36Oh my god.
00:02:37Oh my god.
00:02:39Oh my god.
00:02:40Oh my god.
00:02:41Oh my god.
00:02:42You're so dead?
00:02:44Okay?
00:02:45I'm going to make a no-
00:02:55Oh my god.
00:02:57You're dead.
00:02:59Oh my god.
00:03:01天地骨髓怎么会死 早知道你这么小家子气 我堂堂一生走残 根本就不会加给你这个残废
00:03:09哈哈 残废 我用封印的圣剑让你离不得天 可没想到你却为了两个外人来伤害我们的儿子
00:03:23What are you doing?
00:03:25Oh, my God.
00:03:27It's all being a father.
00:03:29I hope you can understand me.
00:03:31Do you think that a丁鶴 would come out of my life?
00:03:35That's because of our son, Leroy.
00:03:38At the beginning, if I was looking at the development of our society,
00:03:42he would come back to Leroy.
00:03:44How could he run to his place?
00:03:46Do you mind?
00:03:47Leroy will be able to help him.
00:03:50I would like to rob him.
00:03:53I'm the only one of your friends.
00:03:56Are you ok?
00:03:58You're not so ugly.
00:04:00That's what you want me to call.
00:04:02And that's why you are the ugly.
00:04:04I'm not gonna win.
00:04:06I'm not going to give me a card.
00:04:10I'm not going to give you a card.
00:04:11I'm ready.
00:04:12Ha ha ha ha!
00:04:13Let's see what you're coming.
00:04:14I'll become a child.
00:04:16He's my friend
00:04:18You're my friend
00:04:20I'm my friend
00:04:28You're怪
00:04:30You're for this
00:04:32You're for your wife
00:04:34No
00:04:36Let's go
00:04:46I don't know.
00:04:48Oh
00:04:50I
00:04:52Oh
00:04:54Oh
00:05:00Oh
00:05:02Oh
00:05:04Oh
00:05:06Oh
00:05:12Oh
00:05:14Father, I want you to take me to the gym.
00:05:18Let's go with my mom.
00:05:21My mom doesn't want to come.
00:05:24My mom knows my mom is too busy.
00:05:31My mom is very happy with my mom.
00:05:34My mom wants to come with my mom.
00:05:39My mom?
00:05:41My mom is wrong.
00:05:46You may be the most precious son of your father.
00:05:51But I want you to love your mother.
00:05:56My mom is wrong.
00:05:59My mom is wrong!
00:06:01My mom is wrong.
00:06:04My mom is wrong.
00:06:06I will be the most precious son of your father.
00:06:11I will give you the most precious son of your father.
00:06:14Do you want me to come back to you?
00:06:16How do you get rid of it?
00:06:20If you want to get rid of it, you will be able to send out a 3-day message.
00:06:24A 3-day message?
00:06:261-day message.
00:06:281-day message.
00:06:303-day message.
00:06:423-day message.
00:06:443-day message.
00:06:453-day message.
00:06:475-day message.
00:06:491-day message.
00:06:51Walk.
00:06:531-day message.
00:06:551-day message.
00:06:59龙元剑圣失踪七年,天下印号群龙无首,不知各位可否有他的线索?
00:07:17三天后,这次会封鲜的天下,找到天下。
00:07:22这是剑圣的建议,剑圣要回归了。
00:07:26剑圣大人和战。
00:07:29江城一家。
00:07:34主要传统,你曾经跟随剑圣的旋律,如今恰好掌管江城,可了解一家。
00:07:41各位长老,一家正是我的合作方。
00:07:44好,这次登记大典就交由你操办,三天以后,天下印号齐聚江城,攻赢,剑圣回归。
00:07:52是。
00:07:52乐乐,你怎么样了?身体不舒服,跟爸爸妈妈说,爸爸要软兔兔,再给你捐骨髓。
00:08:05兔兔,你从小身体强重,捐链骨髓不要紧的。
00:08:09等你乐乐可可好了,妈妈再补偿你。
00:08:12什么?
00:08:14圣主要这件五十个亿的合同。
00:08:15还问我愿不愿意,处持龙渊剑圣的多位大典。
00:08:19龙渊剑圣?就是那位以凡人之身,比肩神明的剑圣大人。
00:08:23没错,剑圣大人受世人信仰,挥挥手,就有数千万人,前功后继共他去世。
00:08:27要是我们一家,能够得到剑圣大人的清兰,千秋一流明门,不要扒脚在我们脚下。
00:08:35那还等什么?快回复城路了。
00:08:37不仅要把大典办得漂亮,还要在家里办。
00:08:39接下来,界年称环,айтесь тип,岐阳女人,扒脚在我脚下啊。
00:08:45千秋一流明门?不要扒脚在我们脚下了,
00:08:49那还等什么?快回复城路了!
00:08:49不仅要把大典办得漂亮,还要在家里办?
00:08:51借IZY亚,和尖身的话,剑圣大人する事情。
00:08:54洪帅都一根大 mistake,能够得到来的清兰鸯。
00:08:55神不代表 wheelchair了,千 ceiling柔, dock on forty� part.
00:08:56than they have the issues, something else.
00:08:57这么大的事,齐约会落在我我们脚下。
00:09:01志祥,你真是我的福息。
00:09:03What?
00:09:06Well, his wife is like this.
00:09:08What?
00:09:09Please.
00:09:12Please.
00:09:13Please.
00:09:14Please.
00:09:17Please.
00:09:20Please.
00:09:22Please.
00:09:23Please.
00:09:25Please.
00:09:28Please.
00:09:32You are so crazy, you're not going to stay here.
00:09:34Here's what's going on.
00:09:35I'm a doctor.
00:09:37I'm a doctor.
00:09:39You're right, I'm going to get you.
00:09:40I'm a doctor.
00:09:42He's the son.
00:09:43He's not?
00:09:45I'm a doctor.
00:09:47Father, I'm a doctor.
00:09:48I'm a doctor.
00:09:50I'm going to get you.
00:09:53Did you hear me?
00:09:54I don't want to see you.
00:09:55I'm going to get you.
00:09:56You're right.
00:09:58You're right.
00:09:59You're right.
00:10:00I'm going to get you.
00:10:01In your heart, there are no children.
00:10:05Let me leave you.
00:10:06I'm going to take care of my son.
00:10:07No.
00:10:08You're right now.
00:10:09You need to take care of me.
00:10:11I don't want to leave you.
00:10:12You're right.
00:10:16Don't be afraid of me.
00:10:18I'm going to take care of me.
00:10:19I'm going to take care of me.
00:10:21I'm going to take care of you.
00:10:28You're not going to take care of me.
00:10:29Don't be afraid of me.
00:10:30I'm going to take care of you.
00:10:31You is going to take care of me.
00:10:35Let me take care of you.
00:10:37Let me take care of you.
00:10:39Hey, guys.
00:10:41I'm going to take care of him.
00:10:42It's a dad.
00:10:43Dad?
00:10:44Dad?
00:10:45I'll take care of you.
00:10:46Daddy?
00:10:46Dad?
00:10:48Dad?
00:10:48Dad?
00:10:49How am I?
00:10:50Dad.
00:10:51I'm going to take care of my son.
00:10:52Okay.
00:10:53I'm your baby, my son.
00:10:54You can't ask me to ask me.
00:10:56My daughter!
00:10:58My daughter!
00:11:01My daughter!
00:11:23土豆 你怎么样 爸爸来吧 爸爸对不起你
00:11:28爸爸 我好疼 好想你
00:11:33你怎么这么恶毒 竟然有无死土豆 还是个孩子
00:11:38七星 你别被他骗了 我是什么样的人 你不清楚吗
00:11:43多死你
00:11:45七星 你别听到胡说 我还要指望土豆捐骨髓呢 我怎么可能害死土豆啊
00:11:52够了
00:11:52这下说都有道理
00:11:55双承安 我知道 你一直在土豆捐骨髓的事情很很愉快
00:12:03可是这下给我保证过了 我都不会有事的
00:12:06他拿什么保证 不过是你偏心你的大儿子
00:12:10葡萄在你眼中 竟是个血豹而已
00:12:13你都知道了 当初隐瞒我结过婚 胜过子的事是我不对
00:12:19但是乐乐从小就没有母亲陪伴 这是我欠她的
00:12:23你欠乐乐 图图不欠
00:12:26千千 虽然长安哥 他污蔑我 但是图图就了乐乐 只要他道个歉 这事就过去了
00:12:37知晓 还是你大多
00:12:39听到了吗 还不赶紧给知晓道歉
00:12:43当着孩子的名 我不想在你的脸面
00:12:46爸爸说的没错 他是坏叔叔
00:12:51图图 你爸就是这么教你的
00:12:54无论别人还不道歉 我怎么婚你真的儿子
00:12:57你竟如此 我也认为
00:13:01妈妈不信青红色白兔乖爸爸 我不喜欢妈妈了
00:13:07我必须ий你 дом 我必须着话 我就 store
00:13:17学情建议 正在第一道学情建议
00:13:36It's so sad that you can't do anything with your children.
00:13:41Father, you're okay.
00:13:45You don't hurt me.
00:13:46I'm going to take care of you.
00:13:48I'm going to take care of you before.
00:13:51How do you do it?
00:13:53I'll take you home.
00:14:06Don't worry.
00:14:08Don't worry.
00:14:10You're too late.
00:14:12You're going to let him go.
00:14:15Don't you leave me alone?
00:14:16No, he doesn't have a blood.
00:14:18He'll be scared.
00:14:19If he doesn't have a blood.
00:14:21It means we're going to go home.
00:14:23You're going to take care of us.
00:14:25But you're going to take care of me.
00:14:28He's all for me.
00:14:29He's going to have to be alone.
00:14:31I was going to take care of you.
00:14:33You're sitting here.
00:14:35He's only a young man.
00:14:37He knows that he's my son.
00:14:39I'm not going to take care of you.
00:14:41Let's go.
00:14:42Let's go.
00:14:43Let's prepare for the day.
00:14:52Let's go.
00:14:53This is the day of the day.
00:14:55If you don't have to do it, I'll tell you.
00:14:58The day of the day of the day,
00:15:01I'm not going to be too late.
00:15:05I'm not going to be too late.
00:15:09Mom, your house is so big.
00:15:14I'm always going to be with you.
00:15:16I'm only going to be with you.
00:15:18You're right.
00:15:19I like her.
00:15:20Why are you alive?
00:15:21You're staying much worse?
00:15:23Come on.
00:15:24Then you'll stay home.
00:15:26But you'll be busy.
00:15:28There's a lot of people who don't care about it.
00:15:36You're not a fool.
00:15:38You're not a fool.
00:15:41He's my son.
00:15:43He'll be here in the future.
00:15:45Let's take care of him.
00:15:47He said,
00:15:48let me take care of you and your wife's wife.
00:15:53How are you?
00:15:55You've got to hold my wife's place.
00:15:57You have to take care of your children.
00:15:59You know what I'm a child.
00:16:01Sorry.
00:16:02I can't help you with your wife's husband.
00:16:05I'm not a fool.
00:16:07You're not a fool.
00:16:09Come on.
00:16:11You're not a fool.
00:16:13Why did you not know you are a fool?
00:16:15A child can't be a fool?
00:16:17I'm going to take care of you and leave you.
00:16:20You are a fool.
00:16:22You're a fool.
00:16:24If you're a fool,
00:16:26There's nothing to do with you.
00:16:29That's a new story.
00:16:32Chuan, I've been with you for the first time.
00:16:36I want you to take a big deal of things to do with you.
00:16:39But you don't want me to take a big deal.
00:16:42It's because you're a good one.
00:16:44You don't want me to take a big deal.
00:16:46Don't let me tell you.
00:16:49Chuan, go.
00:16:51Let's go.
00:16:56Lala, if you were all for your best, you should always be in your father's side.
00:17:03You should always stand for your best.
00:17:08Lala will always be in your father's side.
00:17:12You're such an old man.
00:17:14You shouldn't call me like this.
00:17:18Remember that you should be in your house.
00:17:26Ah!
00:17:29It hurts!
00:17:38?
00:17:39His body is fuelled.
00:17:41This time it is because I came here.
00:17:44You're not here yet anymore.
00:17:47Fandang, I know you have nuts.
00:17:50But you can't get into this way too much?
00:17:51What?
00:17:52You're okay.
00:17:53Come on, come on, I want you to kill me.
00:18:00That's what you're doing?
00:18:02Why are you doing this?
00:18:11Is my father?
00:18:14Is my father?
00:18:21I'm not!
00:18:23Why are you doing this?
00:18:25You still don't believe me?
00:18:27He's only eight years old.
00:18:28Can I kill you?
00:18:29That's enough!
00:18:31What are you doing?
00:18:32Why are you doing this?
00:18:34If you're not dead,
00:18:36how can you do this?
00:18:40If you're not dead,
00:18:42I'm not dead.
00:18:44I've never seen you.
00:18:46I've never seen you.
00:18:48I'm not saying this.
00:18:50From you to the house,
00:18:52I've never seen you.
00:18:53I've never seen you.
00:18:54I've never seen you.
00:18:55I've never seen you.
00:18:56I've never seen you.
00:18:57I've never seen you.
00:18:58I've never seen you.
00:18:59I've never seen you.
00:19:00I've never seen you.
00:19:01I've never seen you.
00:19:02I've never seen you.
00:19:03I've never seen you.
00:19:04I've never seen you.
00:19:05I've never seen you.
00:19:06I've never seen you.
00:19:07I've never seen you.
00:19:08I've never seen you.
00:19:10I've never seen you.
00:19:11If you're not dead,
00:19:13I will be killing you.
00:19:15李清清,你黑白不分,毫無細塵,辜負了邪惡的事業。
00:19:26昌安,我會一輩子愛你,謝你,永不辜負。
00:19:40I think you're going to find a way to make this place.
00:19:45You are going to find the way you are.
00:19:47I am the one who is with you.
00:19:50I am the one who is with you.
00:19:53You are my favorite player.
00:19:58I am the one who is with you.
00:20:02I am the one who is with you.
00:20:05What is your name?
00:20:08What time is your body so sick?
00:20:11It's so important to me.
00:20:14I don't want to be scared.
00:20:15I don't want to be scared.
00:20:18No, I don't want to.
00:20:19Your body will be restored.
00:20:20He will not leave me.
00:20:21Oh my god.
00:20:22Don't worry.
00:20:23If your body has me,
00:20:24I will take care of you.
00:20:28No!
00:20:29You don't want to be scared.
00:20:30I'm going to die.
00:20:32I'm going to die.
00:20:33Where is it?
00:20:34Where is it?
00:20:38I am going to die.
00:20:40I will dasselbeck.
00:20:42Mr.
00:20:43Mr.
00:20:43Mr.
00:20:44Mr.
00:20:45Mr.
00:20:46Mr.
00:20:47Mr.
00:20:48Mr.
00:20:49Mr.
00:20:50Mr.
00:20:51He is a real person.
00:20:52Mr.
00:20:53Mr.
00:20:54Mr.
00:20:55Mr.
00:20:57Mr.
00:20:58Mr.
00:20:59Mr.
00:21:00Mr.
00:21:01Mr.
00:21:03Mr.
00:21:04Mr.
00:21:06Mr.
00:21:07After all, I will not be able to die in my life.
00:21:17Get out of my way!
00:21:19You are too late!
00:21:21You are too late!
00:21:23Get out of my way!
00:21:24Get out of my way!
00:21:30What's your name?
00:21:32What's your name?
00:21:37What's your name?
00:21:42It's been a long time ago.
00:21:44What's your name?
00:21:49I was wrong.
00:21:50I didn't see you before.
00:21:52I didn't see you before.
00:21:54So, you won't be able to die.
00:21:56I was like,
00:21:58I'm going to die today.
00:22:00I'm going to die today.
00:22:02I'm going to die today.
00:22:04I'm going to die today.
00:22:05I'm going to die today.
00:22:07You've got yourzych子.
00:22:09You're too late.
00:22:10But...
00:22:11You're too late.
00:22:12You see?
00:22:15You did leave me?
00:22:16You are too late.
00:22:18You're too late.
00:22:19What are you doing?
00:22:20You're too late.
00:22:21You're too late.
00:22:22I am a kid.
00:22:23You're either weak.
00:22:24I am too late.
00:22:25I am too late.
00:22:26I am going to die.
00:22:27You are too late.
00:22:28I'm not too late.
00:22:29Do you have to know?
00:22:30You are too late.
00:22:32You're too late.
00:22:33二叔叔,不许伤害我爸爸!
00:22:40坐!
00:22:47你怎么找回来?
00:22:52脱身要怎么这么烫?
00:22:58我把它关在房间里,让他替你数寸
00:23:04I don't know how it happened.
00:23:07Let's say something.
00:23:08I'm not sure how it was so close.
00:23:10It was just a way to get out of my mind.
00:23:11He was so shy.
00:23:12You were so sorry.
00:23:13You're so sorry.
00:23:14You're so sorry.
00:23:15It's not my mom.
00:23:16No, I'm not my mom.
00:23:22Well, you are.
00:23:24I'm not a girl.
00:23:25You're so sorry.
00:23:26I'm so sorry.
00:23:27You're so sorry.
00:23:28You're so sorry.
00:23:28I'm not going to get out of my mind.
00:23:30You're so sorry.
00:23:30I got to get out of my mind.
00:23:32You know, you're so sorry.
00:23:33但是也不能忘了你亲妈呀
00:23:35她怀在职业不容易
00:23:36你真是不孝
00:23:37好啊
00:23:38你不认我 我还不想认你呢
00:23:40早知道你这么不成心
00:23:42我当初就一个把你给掐死
00:23:44这么随
00:23:46依清清
00:23:48你怎么能当着孩子面
00:23:50口无思议
00:23:52我要再伤害爸爸
00:23:54竹竹
00:23:57竹竹你怎么了
00:23:59爸爸 让我放冰箱
00:24:10什么
00:24:11依小姐 发报告
00:24:16需要再次移植骨髓
00:24:17可距离上次移植还不到三天
00:24:20再次移植
00:24:21竹竹能不会有生命危险
00:24:23依小姐放心
00:24:24我用我的职业生涯代报
00:24:26竹竹绝不会有什么危险
00:24:27等手术完
00:24:29我卷钱托诺
00:24:31你想找
00:24:32找不到我
00:24:34竹竹虽然不认识
00:24:38毕竟是你的孩子
00:24:40竹竹
00:24:43竹竹
00:24:47竹竹竹没有生命危险
00:24:51立刻手术
00:24:52我不可失去了
00:24:53竹竹
00:24:55竹竹当时的了
00:24:57竹竹竹
00:25:01I don't know how we're going to kill her.
00:25:03She's one of the only children.
00:25:05Pooh-pooh-pooh-pooh.
00:25:07I need to go to the doctor for her.
00:25:10Ah, please.
00:25:12Why are you so upset about her?
00:25:14She's the only one.
00:25:16What do you mean?
00:25:18I'm afraid of the doctor.
00:25:19I said that he'll never miss a life.
00:25:22Even if there's an illness,
00:25:24we'll be more than just a normal life.
00:25:29What are you saying?
00:25:30You're so scared.
00:25:32You're so scared.
00:25:38You're so scared.
00:25:43He's not going to take me.
00:25:44He's still going to be a fire.
00:25:46He's going to kill me.
00:25:53You're not going to take me.
00:25:55Who can't take me to the other side.
00:25:58You are my son, you are the only one!
00:26:03You are the only one!
00:26:05You have done a lot of your children!
00:26:07I'm going to kill you!
00:26:08Yes!
00:26:22You are going to kill me!
00:26:23I'm going to kill you!
00:26:24Yes!
00:26:25I'm going to kill you!
00:26:26I'll kill you!
00:26:29I'll kill you!
00:26:31I'm gonna kill you!
00:26:34Sean Eserie!
00:26:36Your health is so quiet!
00:26:37I'll kill you!
00:26:38You won't kill you!
00:26:39You will kill me!
00:26:40I won't kill you!
00:26:41The one who will kill me,
00:26:43then he will kill me!
00:26:44I'm not going to kill him!
00:26:56I'm a mother.
00:26:58I'm a mother.
00:27:00I won't kill her.
00:27:02I'm a mother.
00:27:04Okay.
00:27:06I'll kill her.
00:27:08I'll kill her.
00:27:14Mother.
00:27:16I'm going to kill her.
00:27:18I'll go with you.
00:27:20Mother.
00:27:22What are you doing?
00:27:24I'm a mother.
00:27:26Yes, I'm a mother.
00:27:28I'm going to kill her.
00:27:30You're the mother.
00:27:32Mother.
00:27:34Mother, she is a mother.
00:27:36Mother.
00:27:38Mother.
00:27:40Mother.
00:27:42Mother.
00:27:44Mother.
00:27:46Mother.
00:27:48Mother.
00:27:50Mother.
00:27:52What do you mean?
00:27:53Mr. Пikey, I'll be ready to get videos on my own.
00:27:56You understand me, right?
00:28:10Kyu... Kyu! Kyu... Kyu... Kyu... Kyu...
00:28:16What are you doing?
00:28:17Why are you blind?
00:28:19How are you blind?
00:28:20I urge you to keep up with your baby's baby's baby.
00:28:27Go!
00:28:29Come on!
00:28:30Come on!
00:28:34Father will be happy to be a baby.
00:28:37Father will be a baby.
00:28:40Father will be a baby.
00:28:42Father will be a baby.
00:28:45Father will be a baby.
00:28:49Father will be a baby.
00:28:51Father will be a baby.
00:28:53信 Actually,big oroний decision,
00:28:56鐵石心装,
00:28:58脚膝不識?
00:29:01屏欺!
00:29:03hate myself
00:29:19I'll be back.
00:29:21I'll be back.
00:29:22I'll be back.
00:29:23You're a gem of the new one.
00:29:25That's right.
00:29:26I'm a real place in a town.
00:29:28The new one is a dream.
00:29:30I'll be back.
00:29:31I'll be back.
00:29:33He's a little girl.
00:29:38You're the only one who is the only one who is being killed.
00:29:40I'm going to kill him.
00:29:49What happened?
00:29:53Don't say anything.
00:29:55Don't say anything.
00:29:57What happened?
00:29:59What happened?
00:30:01What happened?
00:30:03Then it's time for during the massacre.
00:30:18Don't let this over.
00:30:20Don't let this over again?
00:30:23yization.
00:30:24yorum apart.
00:30:26Enough.
00:30:29The spirit didn't get you.
00:30:33What do I do?
00:30:34What do you do?
00:30:36C'mon.
00:30:36You can't be heathen the king of the slalom.
00:30:39You're not allowed to run the car's at the place.
00:30:41I'm so serious.
00:30:42By the way, I'll say that.
00:30:44I'm not a little bit about my husband.
00:30:46You're too early on.
00:30:47Make sure you're a slave.
00:30:49You're a slave.
00:30:50I don't care about this.
00:30:52You don't care about this.
00:30:53You don't care about this.
00:30:54What do you do?
00:30:55You don't care about this.
00:30:57I'm sure that he had warned me.
00:30:59He's a specialist.
00:31:00He's not a thief.
00:31:01Oh, I'm sorry.
00:31:03I'm not gonna be able to die.
00:31:05Ah, dear.
00:31:07You're dead.
00:31:09What did you do?
00:31:11What did you do?
00:31:13What did you do?
00:31:15What did you do?
00:31:17What did you do?
00:31:19I heard that people use a drug.
00:31:21They're going to take a drug.
00:31:23What should I do?
00:31:25It's like this.
00:31:27You're dead.
00:31:29You're dead.
00:31:31You're dead.
00:31:33How did you feel like this?
00:31:35I heard you say it's a good idea.
00:31:37It's a good idea.
00:31:39Hold on.
00:31:41Let people know that you have the right to die.
00:31:43How do you see it?
00:31:45I'm a female.
00:31:47I have a target.
00:31:49Ah, so.
00:31:51You must be divorced.
00:31:53And you still have to be a new friend.
00:31:55You can.
00:31:57Look, I'm not a good one.
00:31:58But I can't believe you.
00:32:00Jekjaka, I'm going to have to give you a chance.
00:32:02You're a good one.
00:32:03But you can't get more than me.
00:32:04You're going to have to pay for it.
00:32:06Why did you still pay for it?
00:32:07He's all fine.
00:32:08He's all fine.
00:32:10Say it.
00:32:11You're going to take a big deal.
00:32:11You'll be happy to take care of me.
00:32:13We can have to take care of me.
00:32:14No, now.
00:32:15I'm not.
00:32:17I'm not going to do this.
00:32:19It's going to be related to this money.
00:32:22I'm going to be married.
00:32:27I will kill you after you have been killed by the end of the day.
00:32:33Don't worry about me.
00:32:45The truth is that the truth is that the truth is not true.
00:32:49The truth is that the truth is not true.
00:32:57没有我的压制一星星的命数
00:33:01远回到当初
00:33:02凌王猜拳也很快散进阴谷
00:33:04也好一切都是阴谷
00:33:06不笑什么
00:33:07跟我离婚把你自己闪了
00:33:09我告诉你
00:33:10后悔也来不及
00:33:11朱飞
00:33:11你把图图交给
00:33:13做梦
00:33:13我笑你
00:33:14大难临头不自知
00:33:16你是在诅咒我
00:33:19你
00:33:19我告诉你
00:33:22后悔也来不及
00:33:23朱飞
00:33:23你把图图交给
00:33:25做梦
00:33:25我笑你
00:33:26大难临头不自知
00:33:28你是在诅咒我
00:33:31你
00:33:31喂
00:33:36楚城主
00:33:40什么
00:33:42你要追加投资
00:33:43放心
00:33:45我一定会把大帝
00:33:46办得漂漂亮亮
00:33:47要继续满意
00:33:48清清
00:33:49城主追加多少
00:33:51一百亿
00:33:52一百亿
00:33:53什么大难临头
00:33:55没有你这个残妃丈夫
00:33:56脱后的
00:33:57我不明是又已飞冲天了
00:33:59丁翔
00:34:00我现在就去找清少殿
00:34:02宝珠要接着买
00:34:03能拿下这一百亿
00:34:07我就可以放下一切
00:34:09走高飞了
00:34:11这尝尝
00:34:12街道
00:34:13啥
00:34:14刀
00:34:15要再建设
00:34:16死
00:34:17烧
00:34:17灿
00:34:18灿
00:34:19灿
00:34:20灿
00:34:22灿
00:34:22灿
00:34:23灿
00:34:26灿
00:34:27灿
00:34:29灿
00:34:29灿
00:34:30灿
00:34:30灿
00:34:31灿
00:34:32灿
00:34:33灿
00:34:33How are you?
00:34:35Are you still not comfortable with your body?
00:34:40The surgery is still a pain.
00:34:45What is the reason?
00:34:48The surgery is not too bad.
00:34:50The surgery is not too bad.
00:34:54The surgery will be better.
00:34:56I think it needs to be done.
00:35:03What are you doing?
00:35:06This is the day of the day of the day of the day.
00:35:09The day of the day of the day of the day of the day of the day of the day is not going to be here.
00:35:16Dad, you'll need the new day.
00:35:18I'm going to meet you.
00:35:20You can help me.
00:35:22Yes.
00:35:33Oh
00:35:37I'm not nervous. I've been so much longer.
00:35:40I'm so tired.
00:35:41I'm not going to die again.
00:35:55Your job is so hard to train.
00:35:57It's not all people are the same.
00:35:59Please, I'll tell you.
00:36:01Oh, my lord.
00:36:03I am so proud of you.
00:36:05I am so proud of you.
00:36:22You are so proud of me.
00:36:24What do you mean?
00:36:26I am so proud of you.
00:36:28I am so proud of you.
00:36:29She is so proud of you.
00:36:31I will never forget you.
00:36:33I don't know how many years ago,
00:36:35the Master Chief还 still remember me?
00:36:37Tukai.
00:36:42Tukai.
00:36:45Tukai,
00:36:47many years ago,
00:36:48I will not remember you yet.
00:36:50The Master Chief is the only one.
00:36:52If you are one,
00:36:54you are not the only one.
00:36:56You are not one.
00:36:57The Master Chief,
00:36:58I went to the house of your house, and found it was a building.
00:37:03Your wife, Yih-Cheng, is not for you to take a big deal?
00:37:07Why are you here?
00:37:09Is it because it's more静?
00:37:11I am so glad to say that.
00:37:13I am so glad to meet Yih-Cheng.
00:37:14What are you doing?
00:37:17My name is Yih-Cheng.
00:37:23Yih-Cheng is not good enough to go out there.
00:37:25Why are you suddenly getting up?
00:37:28According to the doctor, after the surgery, the doctor will be better to be better.
00:37:32It won't be so bad, but...
00:37:35It will be a bit of a disease, a bit of a disease, and a bit of a disease.
00:37:40You're so big.
00:37:41You're so good for the doctor's medicine.
00:37:44In the past, the doctor can only give the doctor a name.
00:37:47But the doctor's medicine is a good one.
00:37:50I know.
00:37:51The doctor's medicine will always join the doctor's medicine.
00:37:55Only the doctor can be able to use the phoenix.
00:37:57I am not sure.
00:37:59What?
00:38:01Even if the day of the day of the day is being held, it will be a blessing.
00:38:05It's a blessing, the day of the day of the day is the gift of the day.
00:38:08It will only be a blessing in the day of the day and be a blessing.
00:38:11If it is not that, then I will be able to help you.
00:38:14You will be able to hold me.
00:38:16I will do it.
00:38:17I will be ready.
00:38:22How am I going to get to the day of the day?
00:38:24The new functioning of the body is being a young man...
00:38:26...is a young man in a event...
00:38:28...to your human being...
00:38:30...you only need to protect the magician...
00:38:31...and to control the wi-fi...
00:38:32...the same...
00:38:45Our young man in this world is seen from the old people...
00:38:49...and must be a young man in this world...
00:38:51...boy on a young man in this world...
00:38:52We are all over our Our K-39
00:38:55You just want to take a look after.
00:38:58That's what we are all always in our first place.
00:39:00Who knows the K-39 would be the master then after the first place.
00:39:03Master would be the master's purpose.
00:39:05We would like to see the master's purpose.
00:39:08Now, we are the master.
00:39:11I'm the master's purpose, became the master's purpose.
00:39:14This is the last night.
00:39:21The Lord has started.
00:39:22行走乐乐一直喊汤想见妈妈您看
00:39:29请请忙着呢汤就给他打吃藤药死不了就行
00:39:34还不快去
00:39:37吃
00:39:39这孩子是他亲生的吗一点都不顾他死
00:39:43水成了
00:39:50长安
00:39:52他怎么在这儿
00:39:54什么
00:39:56求者回顺丹
00:39:58兔兔还得不救命 必须速战速决
00:40:01阮长安
00:40:03你来这里干什么
00:40:05阮长安
00:40:07你是不是已经忘了
00:40:09你跟青江已经离婚了
00:40:11休想再来这儿沾光
00:40:13什么
00:40:14后悔了
00:40:15晚了
00:40:16如今我这个剑圣心腹
00:40:18可是江城红就算是沾光
00:40:20也是炙香你的王室
00:40:24放心
00:40:26我还不信
00:40:28醉意
00:40:29更何况
00:40:30你所谓的剑圣心腹
00:40:32不过是你赐功标
00:40:34帅长安
00:40:35你这个嘲讽
00:40:36你今天是诚心来找我不痛快的事
00:40:38就是
00:40:39不是
00:40:40识相的话
00:40:41赶紧滚蛋
00:40:42今天大女道场之人
00:40:43全是天下有名的权贵
00:40:45不是你这种人
00:40:47配踏成的
00:40:49我这种人
00:40:50今天在座之人
00:40:52无疑不是为你而来
00:40:54你说什么
00:40:57今天在座之人
00:40:59无疑不是为你而来
00:41:01你说什么
00:41:02阮长安
00:41:03你疯了吧
00:41:04吃点邪药
00:41:05就敢往剑圣叫完地劫
00:41:07我怎么会跟你这种
00:41:09眼高手臂狂窝子的男人结果婚啊
00:41:12解蛙与好
00:41:13简直可笑
00:41:14不愿闹
00:41:15让她出来
00:41:16你好她的胆子
00:41:18竟敢直呼承住她
00:41:19当床主来了
00:41:20我一定会让她好好治你的罪
00:41:22既如此
00:41:23那我便自行去当心阮长安
00:41:26你竟然要偷剑圣的水丹
00:41:28什么
00:41:29阮长安你敢
00:41:31她
00:41:34她一个昔日残妃
00:41:35怎么会有如此威严的眼神
00:41:37男赏家族
00:41:38竟然没有一个人可以比得上她
00:41:40不
00:41:41这残妃一定是装的
00:41:43若非我没正式回復
00:41:45能受天导人的抵押制
00:41:47我能随意吐杀
00:41:48否则
00:41:49我定要杀了个铁石心中的女人
00:41:52会吐吐爆炸
00:41:53简直
00:41:54简直
00:41:55你没事吧
00:41:56简直可是剑圣心腹
00:41:57你对她出手
00:41:58就是藐视剑圣
00:41:59简直
00:42:00看来我对你还是守在铃琴
00:42:01简直会让你留下这种不惊实气的往前
00:42:03不仅破坏大力
00:42:05敢敢偷偷生蛋
00:42:07光
00:42:08我多么人这么大胆
00:42:10你在简直大力还偷戒
00:42:12我死了
00:42:13这要是简直怪不下来
00:42:16你想让我们给你陪葬吗
00:42:18不行
00:42:19你必须得赶着小子的颜色看看
00:42:22Let's take a look.
00:42:52nel子
00:42:59李小姐
00:43:00已经看在你是
00:43:01剑圣欣妇的份上
00:43:02听你拆解了
00:43:04你
00:43:04你怎么能让维世松死呢
00:43:06你都疼死我了
00:43:07这小子是什么人啊
00:43:09是
00:43:10不可能
00:43:12怎么会有这么强的功力
00:43:13今
00:43:14零二留在了一部时间
00:43:16您股数不停伤
00:43:18否则
00:43:19这群人被剑绳更可断
00:43:22It's not that you use the magic?
00:43:25It's not that you use the magic.
00:43:27It's like this is the magic.
00:43:29It's not that you use the magic.
00:43:31It's a shame to take a look at the magic.
00:43:33What?
00:43:34The magic?
00:43:35It's magic.
00:43:37Don't worry.
00:43:38Don't worry.
00:43:39It's not a magic thing.
00:43:41It's not that the magic thing you can do.
00:43:44You can't.
00:43:45No.
00:43:48Don't let me go.
00:43:49否则这个行修破坏大帝 在场的各位都有责任
00:43:53你还这么虚拟 明明是害怕自己被追死
00:43:56可惜你所畏惧讨好戒战
00:43:59就这样的问题 你却失了我的戒战
00:44:04千江 你有什么主意
00:44:06听说王家阻止
00:44:07有一个坟灭阵 被困在这里的人 全部都会破碰阴满
00:44:12你是想
00:44:15虽说坟灭阵简单 但是需要很多压阵的人
00:44:21这又很难 这是我们的主场 最不去的就是人
00:44:25说上完 怪奇怪你倒了我的路
00:44:29谁又得到见识前来 我才可以就论了
00:44:32我为救图图前来取代 你隐住只有你的大儿子
00:44:36为此不顾和图图死祸
00:44:39够了 死到灵头 你还拿图图到刀剑牌
00:44:44图图被你带走的时候还好好的 怎么可能会出事
00:44:47你放心 等你死了之后 我会把图图接过来
00:44:51毕竟他也是我的孩子 众家主听论 为王家主押阵
00:44:56是
00:44:56灵队 请
00:44:58阵法已成 转成了 你必死我已
00:45:07哦 这阵法有点意思啊 じゃあ zmz jeю
00:45:12要不是图图威择担心 我还真有兴趣 慢慢活回
00:45:16我尽ین empuzhan
00:45:18Captain, I feel the pain of you.
00:45:21Are you still okay?
00:45:22Do you need me to come back to help you?
00:45:24No, you are my own weapon.
00:45:26Now, you have to stay at the other side of your head.
00:45:29Over the whole time,
00:45:30because of this fight,
00:45:31you will not be able to die.
00:45:33Yes.
00:45:38There is no weapon weapon at this point.
00:45:41The truth is not enough.
00:45:43However,
00:45:44no one can die.
00:45:45It is not enough.
00:45:46That's it!
00:45:48Look!
00:45:51This boy tasted some shit.
00:45:56He won't kill you from here.
00:45:58Anyone,
00:45:59there is no one going to go to the fight.
00:46:02A young man.
00:46:03You took me from the pills.
00:46:05He would be too bad.
00:46:06You didn't do that with your hands.
00:46:09You are still waiting.
00:46:10You're not going to die.
00:46:13It's your fault.
00:46:14It is.
00:46:15Oh
00:46:45I don't want to die!
00:46:47I'm not going to die!
00:46:49From the beginning,
00:46:51there was no one can ever walk away from me.
00:46:53What did you do?
00:46:55The only thing that you can do is to kill me.
00:46:57You're so crazy!
00:46:59How are you doing?
00:47:01I'm not sure how many people are hurt.
00:47:03I'm not sure how many people are hurt.
00:47:05I see that you don't have to be afraid of the
00:47:07for the young man's life.
00:47:09You're not afraid of the damage.
00:47:11I'm not sure how many people are hurt.
00:47:13Oh my god, you can't!
00:47:17You can't think of a way.
00:47:19You can't let this man go to hell.
00:47:24You can't.
00:47:25If you're the king of the king,
00:47:27you're the one hundred percent.
00:47:29That's not it.
00:47:31No.
00:47:33You're the king of the king.
00:47:35You're the king of the king.
00:47:37You're the king of the king.
00:47:43Don't come back.
00:47:45You'd speak alar over.
00:47:47Get theampa!
00:47:49You're my king of the king!
00:47:57You are my king today!
00:47:59She will home by me.
00:48:01An angel of the king,
00:48:03tomb of my father.
00:48:04Please twittering!
00:48:09Please!
00:48:13What do you mean?
00:48:43即便我今日遭受英国法事,世上也无人能杀,相反,死的只会是你。
00:48:53你到底是什么人?
00:48:55我看你本质不小,怎么说话也如此典型时刻?
00:48:59他一向口我自大,不用谁要之后,既然说你们是为他人,但当自己是天生不成,我看死命是不成事。
00:49:08还愣着干什么?白阵的?消除了邪修,将来剑圣问起的时候,必将是大功一斤。
00:49:17我这个剑圣心思,也会在剑圣面前,为你多命一斤去。
00:49:21既然如此,赶紧。
00:49:25转长安,受死吧!
00:49:28既然你们执意找死,即便我今日缩手英国法事,我也可以用一招饼隔解决你们,带回这单回去。
00:49:37一斤邪修,应该口出口眼。
00:49:39你的心量体,留手!
00:49:43我看谁敢!
00:50:03我看谁敢!
00:50:04我看谁敢!
00:50:04诚传主,你可算来了!
00:50:10这是谁干的?
00:50:12傅传主,您来得正好,我们正在处置邪修,您是剑圣门下弟子。
00:50:15要是回头剑圣问起来,您可别忘了我的功务。
00:50:17这是谁干的吗?
00:50:18傅传主,您来得正好,我们正在处置邪修,您是剑圣门下弟子,
00:50:21要是回头剑圣问起来,您可别忘了我的功务。
00:50:22你干的吗?
00:50:22You can't get me wrong with my功.
00:50:24What are you doing?
00:50:27Let's go.
00:50:31If you know that we are in a relationship,
00:50:33then you can't take care of yourself.
00:50:35I'm going to take care of my face.
00:50:37I'm going to find you.
00:50:41Master!
00:50:42What are you doing?
00:50:43I'm going to kill you.
00:50:44It's because you are in heaven.
00:50:46I'm going to take care of the sword.
00:50:47What?
00:50:49What?
00:50:50I'm going to kill you.
00:50:52I'm gonna kill you.
00:50:54I'm going to kill you.
00:50:56He's okay?
00:50:57You're good.
00:50:58You really are a heap of maize?
00:51:00I'm not.
00:51:03They are the only one who is for me.
00:51:04I'm not a realised.
00:51:05You have to be among the people of Y-Yi-T-I-T-I-O-M.
00:51:07You have to perhaps get a great answer.
00:51:09If you're wrong with the only one who has confused it,
00:51:11it'll be true.
00:51:12I'm going to kill you.
00:51:13I'm going to kill you.
00:51:15You're going to kill me.
00:51:16You're not a heap of maize.
00:51:17You're not a heap of maize.
00:51:18Do you?
00:51:19What do you want to do?
00:51:20I'm not a heap of maize.
00:51:21Oh, that's what you're expecting,
00:51:25My brother is my best friend in a second.
00:51:29You've been very close to him,
00:51:33How can you be a master of the friend of God?
00:51:35Or, the master of the friend is the free warrior,
00:51:38How could you be able to marry brothers?
00:51:41The king is a darling,
00:51:43but the king is the master of the partner of the king.
00:51:47That's it.
00:51:49Do you have it because of your eyes?
00:51:51If you look at the eyes of your eyes,
00:51:53they will see you being able to hear your eyes,
00:51:55then you will not forget you.
00:51:57And you will not allow me for that.
00:52:01I am called a small assassin,
00:52:03a white man,
00:52:05and one wherefores,
00:52:07I will get my life.
00:52:09When you're in love,
00:52:11I will not be able to forgive you
00:52:13if you don't want me to give you justice.
00:52:15You will be getting more legit.
00:52:17Thank you for joining us.
00:52:47The first time I'm over here is my opponent.
00:52:51Yes.
00:52:52I'm going to go.
00:52:53Let's try to catch阮长安.
00:52:55Yes.
00:52:58You're so stupid.
00:52:59阮长安 is a master of medicine.
00:53:01I'll go back in the camp.
00:53:03He's the one who is a traitor.
00:53:04No.
00:53:05He's a traitor.
00:53:07I'm not a traitor.
00:53:08I'm not a traitor.
00:53:10I'm afraid he's not a traitor.
00:53:11I'm not a traitor.
00:53:12I'm not a traitor.
00:53:14I'm not a traitor.
00:53:16You can't wait for me to be in trouble.
00:53:18What's wrong with you?
00:53:20It's so difficult.
00:53:22You must be able to tell me about天山建筑.
00:53:24You must be able to tell me these two men.
00:53:26You should be careful.
00:53:28I will not be able to tell you these two men.
00:53:30I will not be able to tell you.
00:53:40What?
00:53:42I'll give you some water.
00:53:46I'm going to get you.
00:53:48Oh my god, are you good for me?
00:53:50Thank you, Yui.
00:53:56The white girl has done it successfully.
00:53:58You can't do it.
00:54:00I'm going to be able to do it.
00:54:04I'm going to be able to do it.
00:54:06I'm going to be able to do it.
00:54:08I'm going to be able to do it.
00:54:10I'm going to be able to do it.
00:54:12Yui, Yui wants to do it.
00:54:14I want to be able to do it.
00:54:16I want to be able to do it.
00:54:18If you want to be able to do it,
00:54:20I can?
00:54:21Yes, you can.
00:54:22I like you.
00:54:24Well, I love you.
00:54:26Yes, my father.
00:54:28You're a good lady.
00:54:30You're welcome.
00:54:31You're welcome.
00:54:32You're welcome.
00:54:33You're welcome.
00:54:34You're welcome.
00:54:36I love you.
00:54:37My friend, you're welcome.
00:54:39You're welcome.
00:54:40I will definitely love you.
00:54:42Yui, what time can you do to work?
00:54:50Yui, it's not good enough to wait.
00:54:53Yui, you can make your own training plan.
00:54:57Yui, can you see me?
00:54:59It's okay.
00:55:06Yui, you can be a mom for a mom.
00:55:10A
00:55:21a
00:55:24b
00:55:28a
00:55:29IB
00:55:29d
00:55:29d
00:55:31hmm
00:55:31EN
00:55:32A
00:55:33K
00:55:35It
00:55:35is
00:55:37r
00:55:37it
00:55:38U
00:55:39p
00:55:40I still can't.
00:55:41I am so handsome.
00:55:41A little girl.
00:55:42Let's go to the same thing.
00:55:45Next time, don't lie to me.
00:55:47I know.
00:55:54Let's pray.
00:56:03Choo園, why did you not let her be the mom?
00:56:06She was still young.
00:56:08But she is still young.
00:56:08I don't know how to do her.
00:56:10I thought she was a cat.
00:56:12She also loves her cat.
00:56:14She doesn't like her cat.
00:56:16She's not a cat.
00:56:18She doesn't like her cat.
00:56:20She doesn't like her cat.
00:56:22She doesn't like her cat.
00:56:28She doesn't like her cat?
00:56:32Her cat is so complicated.
00:56:36This is the end of the release.
00:56:38It makes no sense.
00:56:40The past is the way of his life.
00:56:42Mr.
00:57:06I am a trans man, and I am a tanец.
00:57:08I am a 그럼 and find your brother.
00:57:10The three lord.
00:57:11The three lord.
00:57:11The three lord.
00:57:12The three lord.
00:57:13The three lord.
00:57:14The three lord.
00:57:15The three lord.
00:57:16Don't let your brother keep in mind.
00:57:17I am going to give up.
00:57:18You have to mourn.
00:57:19When we finish to surrender,
00:57:20you will be angry if you will be beaten.
00:57:22I will not show what I am.
00:57:23The three lord.
00:57:24You are the king.
00:57:25The two lord.
00:57:26Then I will ask.
00:57:28You will.
00:57:28Name.
00:57:29The three lord.
00:57:29The three lord.
00:57:30I am very aware of the three lord.
00:57:32I can.
00:57:33My father.
00:57:33That one lord.
00:57:34I will.
00:57:35After that, I will believe you will believe you in the future.
00:57:39Thank you, 大战郎.
00:57:40Lord, let me take care of the假冒精神.
00:57:43The king of the king will always give me a blessing,
00:57:46and you will not be able to die.
00:57:55Father.
00:57:56The king of the king.
00:57:57The king of the king.
00:57:58The king of the king.
00:57:59The king of the king.
00:58:00The king of the king will protect himself.
00:58:03Heavenly son lugar.
00:58:05In the pictures we laid off against you for friends.
00:58:08Both brothers and sisters are lining up against them.
00:58:11The king of the king must have struck by whom he가ож Über.
00:58:15His pardon me?
00:58:16How are you?
00:58:17Let us come if you were able to look to the king of the king of art.
00:58:20His honor is not
00:58:21absolutely my any.
00:58:22The king of the king was taken to the far away.
00:58:23Do you hold with me?
00:58:24Let us check it out.
00:58:26What are you trying to learn now?
00:58:28You still cannot tell me?
00:58:30Of course, the king and the king of the king of Polek is being destroyed.
00:58:32Why are you so happy?
00:58:34For your husband, you're a good person.
00:58:35I'm so happy.
00:58:36You are your husband.
00:58:37You're my son.
00:58:39My son's only happy.
00:58:45It's my son's happy.
00:58:49The mother needs to come.
00:58:50You can come out.
00:58:52Or my husband will send me.
00:58:53Friend,
00:58:55you're still trying to come.
00:58:57It's hard to come.
00:58:58It's hard to come.
00:59:01Come in!
00:59:02Oh
00:59:32一轻轻五指
00:59:34难道你们也糊涂吗
00:59:35我楚月只听信于剑圣大人
00:59:38原初你不知
00:59:39那是因为他楚月被看了剑圣大人
00:59:44这世间宝贝
00:59:45只要剑圣大人想要
00:59:47谁不收拾负赏
00:59:48可如今他偷到
00:59:51这就足以证明他并非剑圣大人
00:59:54就足以证明他并非剑圣大人
00:59:58原来如此
01:00:00楚月
01:00:01你不禁被讨宗门
01:00:03现在还在这里诸威胁人
01:00:05你们宁愿听信贼人
01:00:08也不愿意相信我
01:00:10那你们连宗门的剑
01:00:12都认不出了吧
01:00:14你连剑圣的身边人都能策反
01:00:19这偷把剑不是轻而易举吗
01:00:22况且剑圣大人叫龙渊
01:00:24而不是你阮长安这个星巴老的名字
01:00:27今天我就替剑圣大人
01:00:29好好教训教训你
01:00:30上
01:00:31上
01:00:31啊
01:00:33啊
01:00:35啊
01:00:37啊
01:00:39啊
01:00:41啊
01:00:43啊
01:00:45啊
01:00:47啊
01:00:49啊
01:00:51啊
01:00:53啊
01:00:55元初
01:00:57你難道想給劍宗丟臉嗎
01:00:59劍宗丁子 站起來
01:01:01我一起上
01:01:03就讓我看看
01:01:05我不在的是你
01:01:07你們都需要什麼
01:01:11我們一起上
01:01:23你竟然還偷學了我劍宗的招式
01:01:25我相信
01:01:27你能劍我一招
01:01:29快看
01:01:31啊
01:01:33啊
01:01:35啊
01:01:37啊
01:01:39啊
01:01:41啊
01:01:43啊
01:01:45啊
01:01:47啊
01:01:49啊
01:01:51You can't beat me up.
01:01:52Oh, my lord.
01:01:53You can't do this.
01:01:55You're not going to die.
01:01:56The king is not going to die.
01:01:59The power is not going to die.
01:02:02I'm not going to die.
01:02:04I'm not going to die.
01:02:07Oh, my lord.
01:02:09You're going to die.
01:02:18Oh, my lord.
01:02:19Oh, my lord.
01:02:21What are you doing today?
01:02:22Oh, my lord.
01:02:24You're not going to die.
01:02:26Don't be afraid I'm not in the middle of the night.
01:02:28Oh, my lord.
01:02:29Oh, my lord.
01:02:31Oh, my lord.
01:02:33Oh, my lord.
01:02:34Oh, my lord.
01:02:35Oh, my lord.
01:02:36I'm going to die.
01:02:38Oh, my lord.
01:02:39Oh, my lord.
01:02:42Oh, my lord.
01:02:44Oh.
01:02:45Oh.
01:02:46Oh, my lord.
01:02:48Oh.
01:02:49I don't want to kill anyone, but I'm not going to kill anyone.
01:02:56I'm not going to kill anyone.
01:03:00Hey, this is阮长安.
01:03:03What is he doing?
01:03:05What is he doing?
01:03:07He's going to take care of me.
01:03:09Let's go and talk to him.
01:03:12What is he doing?
01:03:18阮长安, let's go!
01:03:24Father, your wife is not very serious.
01:03:28Why is she still not?
01:03:30Father, my father will let you get your auntie.
01:03:40Father, my father will let you get your auntie.
01:03:44Father, I want to let the people who are hurt.
01:03:49Okay, I will.
01:03:51Father, I will.
01:03:53Both of general people.
01:03:56Father, my mother, and I bet your auntie.
01:03:58Father, one of the polic8th relación must be honest.
01:04:01Judge Jean Universe.
01:04:02Father, I will come back with fond, and pursue this therapy.
01:04:04Father, and I will complete my auntie ağabänn 나도.
01:04:05Father, my auntie's father, my auntie, never seen after me.
01:04:09For Wah.
01:04:15Father, her grandma needs me.
01:04:17My auntie is evidenced by the�500-hardt departmentacoly.
01:04:20Even her auntie, with the Brexit service, and the Auntie help me Okay.
01:04:22After that, he will !
01:04:23I'm not sure what's going on.
01:04:53I can't wait to find him.
01:04:54It is a gun.
01:04:55He can't wait to kill the providence.
01:04:56Yes.
01:04:57Kenthesan's music was plotless.
01:04:58This is what he órgano.
01:05:00We've got a headband with a haitaman.
01:05:02I must believe he is going away lately.
01:05:14The three sirens took place.
01:05:16I'm going to be here for you.
01:05:18I'm going to be here for you.
01:05:22I'm going to be here for you.
01:05:26Look, he already knows about it.
01:05:30He's angry.
01:05:32He's angry.
01:05:34He's angry.
01:05:36It's not a bad thing.
01:05:38He's not going to leave.
01:05:40I don't know if he's going to be out.
01:05:42I don't know how many people are going to.
01:05:44How are you?
01:05:46Master, I'll see you.
01:05:48I'll set a circle.
01:05:50Let him be careful.
01:05:52I'm very happy.
01:05:54He's a good guy.
01:05:58What do you want to do?
01:06:00He's a good guy.
01:06:02He's a good guy.
01:06:04He's a good guy.
01:06:06He's a good guy.
01:06:08Master, I'll be with you.
01:06:10I will be with you.
01:06:12I'll be with you.
01:06:14Yes.
01:06:16I will.
01:06:18Let me see your health.
01:06:22Master, I'll be here.
01:06:54Is it me?
01:06:56I'm so sorry.
01:06:58I'll let you know.
01:07:02How do you feel?
01:07:04Does it mean he likes me a little?
01:07:12This time, it's time for me.
01:07:14I didn't know that you were going to shoot me.
01:07:16I'm sure I'll tell you.
01:07:18How do you feel?
01:07:20You don't have to worry.
01:07:22Why?
01:07:23How do you feel?
01:07:25Do you like me a little bit?
01:07:27I...
01:07:31Mr. Chairman, it's me.
01:07:33I didn't say anything.
01:07:35I didn't say anything.
01:07:37I didn't say anything.
01:07:39Mr. Chairman, it's me.
01:07:41Mr. Chairman, it's me.
01:07:43Mr. Chairman, when I was dead, I was dead.
01:07:45Mr. Chairman, it was you?
01:07:47Mr. Chairman, it was me.
01:07:49Mr. Chairman, it was me.
01:07:51Mr. Chairman.
01:07:53Mr. Chairman, I'd like you.
01:07:55Mr. Chairman.
01:07:57Mr. Chairman.
01:07:59Mr. Chairman.
01:08:00当初你堆结失败 重伤 有些颓败 我去照顾你 你说不要任何人照顾 将我赶走
01:08:08当初我心结受损 是非我意 我根本不知道我说过的话 做过的事情 却到最后 被一起去冒冷救了之类 才竟有他批准
01:08:19先生大人 那 那以后我也可以成为你的妻子吗
01:08:24事不复的 若不嫌弃 往后余舍 我定与你相守一生
01:08:30我将为你 去办盛世的婚礼
01:08:36不要 先生大人 只要我知道 你也喜欢我 就是够了
01:08:40还叫我先生大人的爸 叫我长安
01:08:43长安
01:08:44我现在就会天生念宗 把一切处理好 只是 你就算了
01:08:49愿意有我照顾就好了
01:08:54路亚答应把门 一定要照顾我愿意 等我回来 带你们去游乐园
01:09:01不度保障来承诞我
01:09:04跟我回来
01:09:10灵儿
01:09:12主员 主员在
01:09:15跟我回趟 天山见宗
01:09:17天山见宗
01:09:19灵儿 软肠 软肠好像不在
01:09:26不在正好 允斗能非告示
01:09:28不正好 允斗能非告示
01:09:31竹竹 妈妈来看你了
01:09:36你是欣欣欣的什么 她还在做什么
01:09:39你不是想去新开的游乐园玩吗
01:09:42妈妈今天带你去 好不好
01:09:44月姨 可都不想再回去给乐乐经过水
01:09:52月姨会保护你
01:09:53我会让姨清清再把你抢走
01:09:57过 过 过 过
01:10:02月姨 月姨可真大
01:10:05天山见宗大地死的钱
01:10:07都没能把你给弄死
01:10:08我要是死了
01:10:09我要是死了
01:10:10谁敢演戏
01:10:11你这得可怜的自尊
01:10:12海里
01:10:13你 别忘了我自己的女太保护了
01:10:16嘘
01:10:17竹竹 妈妈带你去游乐园玩好不好
01:10:21有你最爱的孙女木马
01:10:23爸 妈妈
01:10:24你肯定又想骗我给乐乐去苦水
01:10:28我讨厌你
01:10:30现在 我要愿意当我的妈妈
01:10:34你说什么
01:10:37你说什么
01:10:39竹竹
01:10:40是不是这个贱人教你的
01:10:42你是我儿子
01:10:43我不愿意你喊别的女人妈妈
01:10:45走
01:10:46好痛
01:10:48放开我
01:10:49月姨清清
01:10:50你没听见竹竹在喊痛吗
01:10:51他是我儿子
01:10:52跟你有什么关系
01:10:53给我看
01:10:54月姨
01:10:55月姨
01:10:56月姨
01:10:57月姨
01:10:58月姨
01:10:59月姨
01:11:00月姨
01:11:01月姨
01:11:02月姨
01:11:03月姨
01:11:04月姨
01:11:05月姨
01:11:06月姨
01:11:07月姨
01:11:08月姨
01:11:09月姨
01:11:10月姨
01:11:11月姨
01:11:12月姨
01:11:13月姨
01:11:14月姨
01:11:15月姨
01:11:16月姨
01:11:17月姨
01:11:18月姨
01:11:19月姨
01:11:20月姨
01:11:21Oh my god, I'm going to take a look at him.
01:11:24Oh my god, I'm going to take a look at him in the sky.
01:11:27This is definitely a good thing for you.
01:11:29You must be careful.
01:11:43Oh my god, I'm going to take a look at him in the sky.
01:11:46Oh my god, I'm going to take a look at him in the sky.
01:11:49Oh my god, I'm going to take my care of him.
01:11:52You must be careful.
01:11:55Oh my god!
01:11:57You're gonna take your old actual life to go home.
01:11:59When I came home, I was able to take her and take care of him.
01:12:00I did not take care of him.
01:12:02I took care of him to take care of him.
01:12:03She wants him to take care of him.
01:12:06Oh my god, I'll take care of him.
01:12:08I want to take care of him.
01:12:09This is the guy who looks to be a man.
01:12:11I need you to see him.
01:12:13Please.
01:12:17Oh my god, my god.
01:12:18We're in this villa.
01:12:20We're all out here.
01:12:28Hey Anh!
01:12:32Tsi-Kh'ang.
01:12:38In order to solve Dwayne-Ahen definitely be strong.
01:12:40So I have to build himself up this place.
01:12:42He will only bring his back into dance.
01:12:44Do you need someone to come back to me?
01:12:46Don't case them.
01:12:47她听到了会伤心的
01:12:49既然她想让楚越那个贱人当妈
01:12:52好啊 那等乐乐成为健身弟子
01:12:55去让她给乐乐的普通人
01:12:56千秋
01:12:59谢谢你做什么事都为乐乐着想
01:13:02乐乐是我亲生儿子
01:13:04我要为她的未来
01:13:06好打算
01:13:12我要忙吧 我讨厌你
01:13:15闭嘴
01:13:17再敢带她的小子
01:13:18小秀揍你啊
01:13:19易星星
01:13:21放开土督
01:13:22爸爸
01:13:26易星
01:13:27放开土督
01:13:28爸爸
01:13:29任长安
01:13:31你终于来了
01:13:32易星星
01:13:33你还是人吧
01:13:34就算我们离婚
01:13:36可土督也是你的亲生儿子
01:13:38你怎么能这样对她
01:13:39连胸子都无辱
01:13:41一个人见人当妈的白眼狼
01:13:43我没有找到儿子
01:13:44那是因为
01:13:46你没有尽到无心的侄子
01:13:47吗
01:13:48阿悦对图图疼爱的家
01:13:49为什么图图不能认阿悦当妈
01:13:52阿悦
01:13:53叫做可真亲密啊
01:13:55我还以为你阮成阿悦有多么清高呢
01:13:58连行的也是一个出鬼的渣男
01:14:00你以为
01:14:02谁都跟你一样
01:14:03朝三暮四
01:14:05像你这种人
01:14:06永远不动
01:14:08什么是专一
01:14:09什么是专一
01:14:15图图别怕
01:14:16爸爸现在带你回家
01:14:25甩成
01:14:27秦强
01:14:30秦强
01:14:31不能就让她这么走啊
01:14:32咱们可是答应过长老
01:14:33要好好收拾这个盗贼
01:14:35我绝对不会这么轻易放她离开
01:14:37陈禅公站住
01:14:38敬酒不吃是罚酒
01:14:43天山剑都定子听令
01:14:46姜妹
01:14:48姜妹
01:14:49姜妹
01:14:50姜妹
01:14:51姜妹
01:14:52姜妹
01:14:54姜妹
01:14:55姜妹
01:14:56姜妹
01:14:57姜妹
01:14:58姜妹
01:14:59姜妹
01:15:00姜妹
01:15:01姜妹
01:15:02姜妹
01:15:03姜妹
01:15:04姜妹
01:15:05姜妹
01:15:06姜妹
01:15:07姜妹
01:15:08姜妹
01:15:09姜妹
01:15:10你不是想知道究竟是谁打伤了你们大师兄吗
01:15:13就是你的眼前这个贼人
01:15:15大师兄
01:15:16是他吗
01:15:17姜妹
01:15:18姜妹
01:15:19姜妹
01:15:20姜妹
01:15:21姜妹
01:15:22姜妹
01:15:23姜妹
01:15:24姜妹
01:15:25姜妹
01:15:26姜妹
01:15:27姜妹
01:15:28姜妹
01:15:29姜妹
01:15:30姜妹
01:15:31姜妹
01:15:32姜妹
01:15:33姜妹
01:15:35取取你的锐气
01:15:36狗死料理
01:15:37姜妹
01:15:38姜妹
01:15:39姜妹
01:15:40姜妹
01:15:41姜妹
01:15:42姜妹
01:15:43姜妹
01:15:44姜妹
01:15:45姜妹
01:15:46上
01:15:47Amsterdam
01:15:50姜妹
01:15:54姜妹
01:15:56姜妹
01:15:58姜妹
01:16:00姜妹
01:16:03有没有什么可能
01:16:04你能有它也真的看着
01:16:05阮柴这个邪凶
01:16:06姜妹
01:16:07剑他的剑中盾一眼吗
01:16:12Let's go!
01:16:14Let's go!
01:16:16Let's go!
01:16:24Ma'am!
01:16:42玲儿?
01:16:43你怎么回来了?
01:16:45主人收到了你的诚意,让我先回来看看。
01:16:48不行,天山剑宗那群人肯定会用正法压制。
01:16:52如果没有你在的话,成了,我帮男逃一斤。
01:16:59春姐姐,你不用担心,主人已经没有了因果压制,
01:17:03他可以随意地使用功力,那些人不是他的对手。
01:17:07但一轻轻轨迹多端,我怕会有什么意外。
01:17:10玲儿现在就带你回天山剑宗。
01:17:18谢宗帝子,准备炼战。
01:17:25混沌虚无战。
01:17:29翻!
01:17:40干出错,你爸爸真是死定了。
01:17:45你不说我爸爸那么厉害,他才不会死。
01:17:49爸爸,小心点。
01:17:51不过放心,爸爸没事的。
01:17:53秀兵他们那点伎俩,那也会不了我。
01:17:57你好大的口气啊。
01:17:59这阵法可是我天仙剑宗最厉害的阵法。
01:18:02除了三大长老和剑圣,没人都打破。
01:18:04拿我自创阵法,却想困住我。
01:18:07你们,也太真真了。
01:18:10零儿,你怎么单独跟楚越来了?
01:18:21你们三个老糊涂,还好意思问。
01:18:23真不知道你们被一青青下了什么鼓。
01:18:26竟然跟着他,跟长安哥哥作对。
01:18:28长安哥哥是谁?
01:18:29自然是龙渊剑圣在人间的名字。
01:18:31你说什么?
01:18:32那个盗贼和邪徒是剑圣?
01:18:33你说什么?
01:18:34那个盗贼和邪徒是剑圣?
01:18:36什么?
01:18:37我哪能和你们说?
01:18:38那是什么?
01:18:42混沌虚无剑。
01:18:44说他们这个时候,为什么要启动这么强大的阵法?
01:18:49看来原初他们被一青青忽悠住,开始对长安下手了。
01:18:54什么?
01:18:56剑圣在里面?
01:18:57愣着做什么?
01:18:58还不赶快去帮助人?
01:18:59这,快快快快。
01:19:00这,快快快。
01:19:01快快快快快。
01:19:02拿我刺创阵法,吃点困住人,你们也太天真了。
01:19:09雷成啊,今天你不死也没半条命。
01:19:16怎么可能?
01:19:30he will not be more dangerous than what he is,
01:19:32and he will not be able toust him in the holy magic world.
01:19:36Montgomery, he is the poisoner.
01:19:40How does he look like?
01:19:44Correct, it's because he has taken away the poisoner of the nine-ton-群春.
01:19:50I must be afraid.
01:19:51The only one has to tell you, actually, the one has to be the one.
01:19:54But...
01:19:55Are you going to have to go back to the goat's flesh?
01:19:56I really wish that he came back to the dead.
01:19:58You're going to destroy this one.
01:20:00But we won't fight.
01:20:01We'll fight again.
01:20:02We'll fight again.
01:20:03Don't forget.
01:20:04You've been here before.
01:20:05My brothers told me everything.
01:20:06I need to take my own advice.
01:20:08I'll let you do it.
01:20:09You must do it.
01:20:13Let's go.
01:20:16You're not.
01:20:17You're not.
01:20:18You're not.
01:20:19You're not.
01:20:20You've been to the many years.
01:20:22You're not.
01:20:25Hold on.
Recommended
10:35
2:30:34
1:35:49
1:53:48
1:34:11
2:39:34
15:00
1:59:30
54:31
1:01:36
1:14:39
43:01
1:20:59
44:02
57:14
14:03
43:39
Be the first to comment