Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Dramatime America
Follow
5 hours ago
#englishmovie
#cdrama
#drama
#engsub
#chinesedramaengsub
#movieshortfull
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
Söyledin
00:30
Onu bana nasıl yaparsın ya
00:32
Sen nasıl o katille iş yaparsın ya
00:35
Hazret
00:35
Ben buraya çalışmaya gelmedim ona
00:38
Yavuz'u bitirmeye girdim bu otele
00:40
Bir planım var beni dinle
00:42
Cema
00:49
Ya sizin beraber çalışacağız dediğiniz yer burası mıydı?
01:00
Gerçekten
01:00
Abla hadi eve gidip orada konuşalım
01:03
İki bir yere gitmiyoruz
01:04
İkiniz de gözümün içine baka baka yalan söylediniz bana
01:08
Niye ya niye?
01:09
Hepimizin iyiliği için dinlesen anlatacağım
01:11
Hepimizin iyiliği için Yavuz'la yan yana mı duruyorsun?
01:15
Abla bir sakin ol evde konuşacağız dedim
01:17
Sakin mi olayım?
01:18
Sakin mi olayım?
01:19
Ya siz ne yaptığınızın farkında değil misiniz ya?
01:22
Siz sadece beni değil
01:24
Annemle babamın hatırasını değilsiniz Cema
01:26
Azize
01:27
Azize tamam tamam
01:29
Tamam belli ki iyi değilsin sen
01:31
Toplantıyı başka zaman yaparız
01:33
Hadi gel bana gidelim biraz sakinleş
01:35
Azize'nin yeri ailesinin yanı Piruza Hanım
01:37
Sık karışmayın
01:38
Anladığım kadarıyla ailesi şu anda ona pek iyi gelmiyor
01:42
Devrem Bey
01:47
Yavuz Bey
01:49
Ne Yavuz'u lan ne Yavuz'u?
01:50
Yavuz Bey bıçaklanmış
01:52
Ne?
01:56
Ben onu görünce ne yapacağımı bilemedim
01:58
Öldü mü?
02:00
Lan gösterin her nerede?
02:01
Göster
02:01
Burada
02:11
Bu ne lan?
02:18
Ben buraya çalışmaya gelmedim ona
02:20
Yavuz'u bitirmeye girdim bu otele
02:22
Bir planım var beni dinle
02:24
Oğlum nasıl olmuş lan bu?
02:26
Kim yaptı bunu?
02:26
Biri şartları kapatmış
02:27
Açtığımızda Yavuz Bey yerdeydi
02:29
Bırakın konuşmayı
02:30
Adam ölecek
02:31
Nereden?
02:36
Neresinde alışaklanmış?
02:38
Sırtında
02:38
Yardım et
02:39
Çevirelim şöyle
02:40
Doktor ambulans bir şey
02:43
Hadi çağır
02:44
Durma koş
02:45
Azize
02:49
Azize
02:50
Kanı durdurmamız gerekli
02:52
Tampon yapmamız lazım
02:53
Al şunu bastır hemen
02:54
Bastır
02:56
Bastıralım hiç hadi
02:57
Bastır
03:04
Sen bastır
03:05
Ben nabzını kontrol edeceğim
03:06
Nabzı çok zayıf
03:12
Bırakalım gebersin
03:13
Sakin ol ama Cemal
03:14
Niye abla hepimiz bunu istemiyor muyuz?
03:15
Kurtulmuş oluruz işte
03:16
Fena mı?
03:17
Cemal
03:17
Sus
03:18
Hayırdır abla
03:19
Babanı mı koruyorsun?
03:23
Kes sesini
03:24
Azize bastır
03:29
Gelin
03:32
Yaşıyor ama çok kan kaybetmiş
03:33
Çekilin çekilin
03:35
Sediye alalım
03:36
Evet
03:36
Ambulans haber verdim
03:39
Yolda geliyor
03:40
Az yatır yavaş
03:41
Devran ne oldu?
03:44
Bilmiyorum baba
03:44
Biz geldiğimizde bu haldeydi
03:47
Devran nasıl oldu bu iş?
03:48
Baba bilmiyorum
03:49
Restorantaydım ben de
03:51
Şey ver yavaş yavaş
03:52
Dikkat edin
03:53
Kollarını çıkar
03:54
Tamam mı orası?
03:58
Hazırız
03:59
Hazır mıyız?
04:00
Hazırız
04:00
Bir
04:01
İki
04:01
Üç
04:02
Yavaş geçin
04:06
Yavaş
04:09
Yavaş
04:09
Yavaş
04:10
Ayolun
04:15
Bir bu eksik
04:16
Benden haber bekle
04:17
Sakın bir şey yapma
04:18
Azize
04:24
Merak etme
04:26
Ben işleneceğim
04:28
Tamam
04:28
Sen mi yaptın?
04:45
Benim hiçbir şeyle alakam yok Azize
04:48
Ben yapmadım
04:48
Bana doğruyu söyle Devran
04:50
Bari bu defa doğruyu söyle
04:52
Kim yaptıysa yaptı ne fark eder
04:54
Ne önemi var?
04:56
İnşallah geberip gider işte
04:57
Ne diyorsun ya sen?
04:59
Sen böyle bir iyi değilsin
05:00
Kendine geleceğim o
05:01
Ne yapmamı bekliyorsun ama?
05:03
Ailemi öldüren adamın arkasından mı alayım?
05:04
Ne yapayım?
05:05
Ben ne istiyorum biliyor musun?
05:07
Karıncayı bile incitemeyen kardeşim
05:09
Geri gelsin istiyorum
05:10
Kardeşimle kocam bir olup
05:12
Arkamdan iş çevirmesin istiyorum
05:14
Ailemi dolu
05:15
Şimdi
05:15
Oraymi göm worship
05:15
Hastane giant
05:17
Azize
05:27
Kardeşim
05:29
Kardeşim
05:30
Kardeşim
05:33
Kardeşim
05:34
Kardi
05:35
Kardeşim
05:36
Kardeşim
05:36
Kardeşim
05:37
Kardeşim
05:38
Kardeşim
05:43
Oh, my God.
05:47
What are you saying, Zilya?
05:48
What do you mean that I'm not Zilya anymore?
05:51
What do you mean to me?
05:55
I know you love me.
05:58
I know you don't have to do it anymore, but I can't do it anymore.
06:02
We are now on our way.
06:05
Let's leave me now.
06:07
You didn't have to do this.
06:09
You don't have to do this.
06:12
You don't have to do this.
06:13
What's up?
06:15
Kim girdi senin aklına Zilya? Söyle bana.
06:18
Susun, ne olur git artık.
06:20
Ne olur, bırak beni.
06:21
Nasıl bırakayım ya ben seni?
06:23
Nasıl bırakayım Zilya?
06:25
Ben her sabah senin hayaline günaydın diyorum,
06:28
her gece senin hayaline sarılıp uyuyorum ya.
06:30
Nasıl bırakayım seni?
06:34
Bunu dursun, ne olur bırak artık beni.
06:36
O kadar kolay değil Zilya.
06:39
Ne işin var ya senin burada, kimin evi ya burası?
06:41
Alo, ne olur, dur.
06:41
Please don't go.
06:43
No, it's not going to go.
06:45
Don't go.
06:47
Don't go.
06:48
This is the place of us to be here.
06:56
Celia?
07:04
I'll go.
07:11
Why did you get that?
07:13
Why did you get that?
07:15
Why did you get that?
07:21
Let's go.
07:23
Go, go.
07:25
Go, go, go.
07:27
I don't know.
07:57
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:27
I don't know what he said.
08:29
God knows.
08:31
God knows.
08:33
God knows.
08:43
Ablacığım, you can use it, okay?
08:47
We'll use it.
08:49
We'll put it on the other side.
08:51
You don't have to leave it.
08:53
You don't have to solve it.
08:55
We'll put it on the other side.
08:57
Okay.
08:59
Okay.
09:01
Okay.
09:03
Okay.
09:05
Okay.
09:07
Okay.
09:09
Okay.
09:11
Okay.
09:13
Okay.
09:15
Okay.
09:17
Okay.
09:19
Okay.
09:21
Okay.
09:23
Okay.
09:25
Okay.
09:27
Okay.
09:29
Okay.
09:31
Fidan.
09:33
Abim ne?
09:35
Devran.
09:36
Dur bakalım durayım.
09:37
Ablanızı arıyorum.
09:39
Efendim kızım.
09:41
Ameliyat Hanım.
09:43
Endişelenmeyin ama bir olay oldu.
09:45
Hastaneye gelmeniz gerek.
09:47
Ne oldu?
09:49
Azize sana mı bir şey oldu? Devran mı?
09:51
Abla! Abla! Abla! Abla! Abla! Abla! Abla!
09:53
Abla! Biz iyiyiz de
09:57
Yavuz yaralanmış.
09:58
Yavuz mu?
10:00
Ne oldu oğluma?
10:02
Ne oldu oğluma?
10:03
Abla!
10:04
Zaten 2018 Sekrem ya�cın kişi
10:05
Ne oldu?
10:21
I had no idea.
10:23
I was a little.
10:25
I was stupid.
10:27
I had no idea.
10:29
I was a little bit older.
10:31
Let's play.
10:33
Let's play.
10:35
Let's play.
10:37
Let's play.
10:39
Let's play.
10:45
Let's play.
10:51
Why
10:54
Why
10:54
Why
10:57
Why
10:59
I
10:59
Boy
11:00
I
11:01
I
11:01
No
11:02
No
11:03
I
11:05
I
11:08
How
11:09
Why
11:10
What
11:14
I
11:16
What do you say you didn't know?
11:18
You didn't know what I'm saying.
11:20
So, I did.
11:22
I don't do it.
11:24
But I didn't know what I told you.
11:26
You do it.
11:28
I didn't know you.
11:30
I didn't know you.
11:32
I didn't know.
11:34
You're not.
11:36
I'm not going to do it.
11:38
You're not going to do it.
11:40
I'm not going to do it.
11:42
I'm not going to do it.
11:44
You come back, I'll get rid of him.
11:48
I'll get rid of him.
11:49
I'll get rid of him.
11:50
You don't want to push him.
11:52
You want to put him in the hand.
11:54
I tell you, I'll keep trillin.
11:56
I didn't want to push him.
11:58
I didn't want to do that?
11:59
Why didn't you?
12:14
What happened, what happened to you?
12:16
We had an operation.
12:18
The situation was critical.
12:20
We were here to see you, but we will see you later.
12:23
Look Devra, I'm not for you.
12:26
I'm not for you.
12:28
I'm for you.
12:30
I don't know if you will.
12:32
Look, Devra...
12:34
We talked to the police.
12:36
We don't need to stay here.
12:38
I'll talk to the hotel.
12:40
I'll talk to the camera.
12:42
You can go to the hotel.
12:46
You can go to the hotel.
12:48
I'm here.
12:50
I'll pay everyone to the hotel.
12:52
I'm going to pay everyone.
12:54
Devra, it's true.
12:56
You can get to the hotel.
12:58
You can get to the hotel.
13:04
Yavuz!
13:06
O'Nerde?
13:08
Oh, I'm getting to the hotel.
13:10
They took the surgery.
13:12
You can't see your son.
13:13
What am I doing?
13:15
What happened to Yavuz?
13:16
Ameliyat hanım...
13:18
...you took the surgery.
13:21
If you did, you shot him.
13:24
You shot him.
13:26
Yavuz!
13:27
Yavuz!
13:28
You did it!
13:29
You did it!
13:30
You did it!
13:32
You did it!
13:35
I did it! I did it!
13:36
I didn't do it!
13:37
Okay, I didn't do it!
13:39
I didn't do it!
13:40
Yavuz!
13:41
Size yemin olsun yapan amacım.
13:44
Yemin olsun.
13:47
İtep edin, dikkat edin.
13:53
Ameliyat hanım. Gelin, gelin şöyle.
13:55
Tamam.
14:02
Of!
14:10
Ulan var ya şeytan diyor ki...
14:15
Sen bu ara şeytana fazla kulak veriyorsun galiba Devran.
14:20
Ne diyor senin şeytanlara?
14:22
Git itiraf et mi diyor?
14:25
Ya bu kimsin sen?
14:27
Ne derdin var benimle?
14:29
Ne yaptım ben sana?
14:30
Bana değil, sevdiğime...
14:31
Sevdiklerime yaptım.
14:38
Ben sadece bundan sonra sen kimseye zarar verme diye uğraşıyorum.
14:42
Hıh.
14:43
O yüzden mi Azize'yi otele getirdin?
14:45
Bu oyunu sen başlattın Devran.
14:49
Sen neden benim katil olduğumu inandırmaya çalıştıysan Azize'ye...
14:53
...ben de o yüzden otele getirdim.
14:55
Çünkü ben sana güvenmiyorum.
14:58
Senin gözünden belli.
15:00
Sen gözünü kırpmadan ipe götürürsün adama.
15:02
Güzel.
15:03
Hislerimiz karşılıklı demek ki.
15:06
Senin gözünden de belli.
15:07
Sen düşmanını sırtından bıçaklarsın.
15:16
Belki de sen yaptın.
15:18
O yüzden Azize'yi getiriyorsun otele.
15:20
Benimle yüzleştiriyorsun.
15:22
Azize'yi benden koparmaya çalıştığın belli.
15:24
Ne hikmetse de o sırada Yavuz sırtından bıçaklanıyor.
15:28
Tabii ki suçlu kim olacak?
15:30
Devranalız.
15:31
Niye yapayım böyle bir şeyi?
15:34
Niye?
15:35
Mesela çözdüm Firuza Hanım.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
54:31
|
Up next
Am I the Villain #Dramabox #shortfilm
Dramatime America
5 hours ago
1:06:30
Desafío 2025 Capitulo 78 Desafío 2025 Capitulo 78
Dramatime America
5 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 0
Dramatime America
5 hours ago
1:59:30
He Chose Too Late to Love Me
Dramatime America
5 hours ago
1:01:36
Gelin - Episode 246 (English Subtitles)
Dramatime America
5 hours ago
1:14:39
How I Made the Alpha Mine USA #ReelShort
Dramatime America
5 hours ago
43:01
Alaca - Episode 78 (English Subtitles)
Dramatime America
5 hours ago
1:06:27
Desafío 2025 Capitulo 76 Desafío 2025 Capitulo 76
Dramatime America
5 hours ago
1:20:59
Desperté de la mentira en Español (Doblado)
Dramatime America
5 hours ago
52:21
La Promesa Capitulo 699 (16-10-2025) - video Dailymotion
Dramatime America
5 hours ago
48:21
Suende libertad Capítulo 421 (23-10-2025) - video Dailymotion
Dramatime America
5 hours ago
1:06:32
Guarding Her Body, Claiming Her Heart USA #ReelShort #shortfilm
Dramatime America
5 hours ago
44:02
Alaca - Episode 76 (English Subtitles)
Dramatime America
5 hours ago
57:14
Alpha Mate Unchained USA #shortfilm
Dramatime America
5 hours ago
14:03
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 8
Dramatime America
5 hours ago
43:39
Alaca - Episode 77 (English Subtitles)
Dramatime America
5 hours ago
31:09
Forbidden Touch My Vampire CEO EngSub
Dramatime America
5 hours ago
1:06:30
Desafío 2025 Capitulo 84 Desafío 2025 Capitulo 84
Dramatime America
5 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Dramatime America
5 hours ago
1:06:56
Desafío 2025 Capitulo 83 Desafío 2025 Capitulo 83
Dramatime America
5 hours ago
43:31
Alaca - Episode 75 (English Subtitles) -
Dramatime America
5 hours ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
Dramatime America
5 hours ago
1:00:33
[Doblado ESP] La venganza de una madre en Español
Dramatime America
5 hours ago
15:36
مسلسل المشردون الجزء الثاني الحلقة 33 مترجمة - قرمزي - قصة عشق الاصلي
Dramatime America
5 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
Be the first to comment