Nachrichten des Tages | 13. November 2025 - Abendausgabe
Informieren Sie sich über das aktuelle Geschehen in Europa und der Welt an diesem 13. November 2025 - Politik, Wirtschaft, Unterhaltung, Kultur und Reisen.
LESEN SIE MEHR : http://de.euronews.com/2025/11/13/nachrichten-des-tages-13-november-2025-abendausgabe
00:00Am 13. November vor zehn Jahren verübten Terroristen Anschläge in Cafés, Restaurants und im Konzertsaal Bataclan in Paris.
00:14130 Menschen wurden an diesem Abend getötet.
00:19Selbstmordattentäter sprengten sich vor dem Stade de France in die Luft.
00:23Bewaffnete schossen auf Menschen, die vor Cafés auf Terrassen saßen.
00:28Drei Angreifer stürmten kurz vor 22 Uhr das Bataclan und töteten 90 Menschen.
00:36Die Anschläge waren die tödlichsten in Frankreich seit dem Zweiten Weltkrieg.
00:41Die Sicherheit wurde im ganzen Land verschärft und es gab eine Welle der Solidarität.
00:47Bei vielen Überlebenden, die bis heute traumatisiert sind, reißt der Gedenktag alte Wunden wieder auf.
00:53Zwei Überlebende, die sich später das Leben nahmen, zählen inzwischen offiziell zu den Todesopfern.
01:04Präsident Emmanuel Macron und die Pariser Bürgermeisterin Anne Hidalgo besuchen jeden der Anschlagsorte.
01:11Sie eröffnen auch einen Gedenkgarten gegenüber des Pariser Rathauses.
01:16Dort sind die Namen der Opfer in Stilen eingraviert und die Menschen können ihrer gedenken.
01:25Der bisher längste Shutdown in den USA ist offiziell beendet.
01:33US-Präsident Donald Trump hat einen vom Kongress ausgehandelten Übergangshaushalt unterzeichnet.
01:38Nach 43 Tagen Blockade war es den Demokraten nicht gelungen, den Affordable Care Act durchzusetzen
01:45und damit die Kosten für die Krankenversicherung zu senken.
01:49Die Demokraten wollen ihren Kampf aber nicht aufgeben.
02:11Die Kosten für die Krankenversicherung werden sich für Millionen von Amerikanern mehr als verdoppeln.
02:38Mehr als zwei Millionen Menschen könnten ihren Krankenversicherungsschutz im nächsten Jahr ganz verlieren.
02:45Präsident Donald Trump hatte sich bereits gegen Zuschüsse für die Krankenversicherung ausgesprochen.
02:55Spanien, Italien, Griechenland und Zypern wurden von der Europäischen Kommission als unter Migrationsdruck stehend eingestuft.
03:01Das bedeutet, dass diese Länder im vergangenen Jahr mit einer unverhältnismäßig hohen Zahl von Migrantenankünften konfrontiert waren,
03:09einschließlich der Seenotrettungen.
03:11Die vier Länder werden nun im Rahmen eines von der Kommission vorgeschlagenen Solidaritätsmechanismus
03:16Unterstützung von anderen EU-Mitgliedsstaaten bekommen.
03:20Jeder Mitgliedsstaat, mit Ausnahme derer, die selbst unter Migrationsdruck stehen,
03:24muss im Verhältnis zu seiner Bevölkerung und seinem Gesamt-BIP einen Beitrag leisten.
03:29Die Mitgliedsstaaten können zwischen drei Optionen wählen.
03:33Sie können eine bestimmte Anzahl von Asylbewerbern in ihr eigenes Hochheitsgebiet umsiedeln,
03:3820.000 Euro pro Person zahlen, die sie nicht umsiedeln,
03:41oder operative Unterstützung finanzieren.
03:45Einige Länder lehnen den Solidaritätspool weiterhin ab.
03:49Ungarn, Polen und die Slowakei wollen sich weder finanziell noch durch die Aufnahme von Migranten aus anderen Ländern beteiligen.
03:54EU-Mitgliedsstaaten können eine Ausnahmeregelung beantragen,
03:59allerdings nur die Länder, die mit einer erheblichen Migrationssituation konfrontiert sind.
04:07Francesca Albanese, die UN-Sonderberichterstatterin für Menschenrechte in den palästinensischen Gebieten,
04:13hat in einem Exklusivinterview mit Euronews erklärt, dass sie derzeit keinen echten Waffenstillstand in Gaza sieht.
04:20First of all, I would like to make sure that people understand that there is no real ceasefire,
04:27because Palestinians and over 230 Palestinians have been killed since the so-called ceasefire.
04:33Second, yes, the distribution of aid has resumed, but it's absolutely inadequate.
04:40There are so many materials that are prohibited.
04:42There are about 170 trucks per day, while pre-October 7, 2023, it was 500 trucks per day.
04:51I mean, they are executing people who have been collaborating with Israel.
04:56So I understand the collapse of law and order owing to the mass destruction that Israel has caused.
05:05And at the same time, one is to respect basic rules, and extrajudicial killings are never to be encouraged or, again, are to be condemned.
05:17At the same time, on the stealing of aid, this is a recurrent claim that Israel has made over the past two years,
05:26and even before, what I understand from my sources, including UN sources, is that there's no documentation that Hamas has been stealing aid.
05:37And the aid distribution remains very, very difficult.
05:44In any case, should, again, should be proven that Hamas or others steal aid is yet another piece of evidence that there is more need for UN, UN presence.
05:58You cannot ask me this question because I cannot respond for the UN.
06:02And I can tell you, I have no direct contact, and not because, simply because it doesn't, I've never established a direct contact or indirect contact with Hamas.
06:13So, but I suppose, at the working level, the discussion, I mean, the exchange continues.
06:20In der Affäre um den Sexualstraftäter Jeffrey Epstein haben Demokraten neue E-Mails veröffentlicht, in denen US-Präsident Donald Trump erwähnt wird.
06:32In den von Epstein verfassten Mails steht unter anderem, dass Trump von dem Mädchen gewusst und Zeit mit einem der als Opfer identifizierten Mädchen in Epsteins Haus verbracht habe.
06:42Die Sprecherin des Weißen Hauses bezeichnete die Veröffentlichung als Ablenkung.
06:46Trump selbst bezeichnete die Veröffentlichung als Falschmeldung, die vom Versagen der Demokraten in Bezug auf den Regierungs-Shutdown ablenken solle.
07:06Auch die republikanische Mehrheit des Ausschusses des Repräsentantenhauses reagierte auf die Veröffentlichung und gab rund 20.000 Seiten Mail-Verkehr aus Epsteins nachlassfrei.
07:20Jeffrey Epstein missbrauchte zahlreiche Mädchen und junge Frauen und zwang sie zum Sex mit mächtigen und wohlhabenden Kunden.
07:27Epstein beging 2019 im Gefängnis Selbstmord.
07:30Seine Komplizin Ghislaine Maxwell wurde zu 20 Jahren Haft verurteilt.
07:35Matteo ist 23 und möchte später den Hof seiner Familie übernehmen.
07:49Der Ackerbau- und Viehzuchtbetrieb mit gut 40 Milchkühen liegt in Belgien, nicht weit von Brüssel.
07:54Matteo will zwei Jahre lang als Helfer arbeiten.
07:57Dieser Status ermöglicht ihm, seine Chancen auf finanzielle Unterstützung zu maximieren.
08:02Und die braucht er für die Übernahme des Hofes.
08:09Nur 12 Prozent der Landwirte in der EU sind unter 40.
08:26Das Durchschnittsalter liegt bei 57 Jahren.
08:28Diese Überalterung stellt ein Risiko für die Lebensmittelsicherheit dar, warnt die Europäische Kommission.
08:34Im Oktober hat sie deshalb eine Strategie vorgestellt, die den Generationswechsel in der Landwirtschaft fördern soll.
08:40Sie schlägt zum Beispiel vor, in die nächste gemeinsame Agrarpolitik ein Starterpaket von bis zu 300.000 Euro aufzunehmen,
08:48um Junglandwirten den Einstieg zu erleichtern.
08:50Das Erasmus-Programm für Jungunternehmer soll auch für Landwirte geöffnet werden.
08:55Und eine neue europäische Bodenbeobachtungsstelle soll den Zugang zu Grund und Boden erleichtern.
09:01Das Ziel, den Anteil der Junglandwirte in der EU bis 2040 zu verdoppeln.
09:06Politik schön und gut.
09:08Aber Matteo sieht als bestes Mittel, um junge Menschen für seine Branche zu begeistern und dort auch zu halten, faire Preise.
09:14Auch er erinnert daran.
09:43Die Verbraucher haben viel in der Hand, indem sie lokale Produkte kaufen.
09:51Nach Angaben der WHO sind weltweit rund 50 Millionen Menschen von Epilepsie betroffen.
09:56Vor diesem Hintergrund hat das portugiesische Start-up-Unternehmen LAMPSE Health eine Lampe entwickelt,
10:01die epileptische Anfälle erkennt und so das Leben der Betroffenen und ihrer Familien verbessern kann.
10:06Die Bewahrung der Privatsphäre ist eines der Anliegen von LAMPSE.
10:33Super importante. O importante é que é tudo processado no dispositivo e se a pessoa ligar o modo de privacidade do dispositivo,
10:39detecta-se só o vetor de movimento. Não tem que gravar vídeo e não tem que enviar vídeo para lado nenhum.
10:44Isso é uma grande inovação e é muito importante para nós.
10:46É uma doença muito pouco falada. Há mais pessoas que sofrem de epilepsia do que sofrem de autismo,
10:50do que sofrem de cancro da mama ou de Alzheimer's e demência.
10:53Portanto, é muito pouco falada por causa do estigma social associado.
10:56Isso é uma das coisas também contra a qual queremos lutar.
10:59Uma campanha que temos de endo estigma, de acabar com o estigma e daí também ser um candidato.
11:04Vamos estar naturalmente no dia a dia das pessoas.
11:06Das Gerät wird bereits in portugiesischen Krankenhäusern eingesetzt und kommt bald auf den europäischen Markt.
11:11Em princípio, estará disponível em abril. Neste momento, as pessoas podem juntar-se à nossa lista de espera,
11:16que já conta com 5 mil famílias. Podem ir procurar LAMPSI Epilepsia e há de aparecer no nosso website
11:21e podem-se juntar à lista de espera.
11:23A LAMPSI Health é uma das startups portuguesas presentes na 10ª edição da Web Summit em Lisboa,
11:28que procura investidores nacionais e internacionais.
11:31Esta que é uma das maiores conferências tecnológicas do mundo, reúne startups, investidores e oradores,
11:37prontos a discutir sobre tecnologia e as ideias que moldam o futuro.
Schreibe den ersten Kommentar