00:00I'll see you next time
00:30Thank you
01:00Thank you
01:30Thank you
01:32Thank you
01:34Thank you
01:36Thank you
01:38Thank you
01:40Thank you
01:42Hey
01:44Elbise çok güzelmiş çok yakışmış
01:46Teşekkür ederim
01:48Sem ablanın kızının kınası var da beş dakika oraya uğrayacağım
01:53Fermuarımı kapatamadım yardım edebilir misin?
01:58Tabii
02:04Sıkışmıştır
02:10Sıkışmıştır
02:12Vallahi olmuyor kızım bu ya
02:18Bana bak
02:22Buna sanki zamk sürülmüş
02:24Aa
02:25Tof
02:28Neyse canım
02:30Yeşil elbise mi giyerim ben de
02:32Şimdi fermuarlı orada problem filan yaratır
02:35Sıkıntı olmasın
02:37Ne var
02:39Ne var
02:41Bildiğin şeyler
02:43Kaç yıllık kocamsın
02:45Aslında hala kocamsın da
02:47Ojelerimi de
02:55Ojelerimi de yeni sürdüm
02:57Daha hala tam kurum olmuş
02:59Çorapları giymeme yardım edebilir misin?
03:05Bunu istediğinden emin misin?
03:09Ojan bozulsun istemiyorum
03:11Ahtay Arzu'yu dövdükten sonra Arzu karakola gidip zabıt tutturdu
03:15Bu fotoğraflar onlar
03:17Ahtay Arzu'yu dövdükten sonra Arzu karakola gidip zabıt tutturdu
03:19Bu fotoğraflar onlar
03:21Yaralar, bereler, mor bir göz, kırık bir bilek hepsi yazıyor
03:35Hayatım yatağa gelmiyor musun artık?
03:39Nermin
03:41Korkuttum beni Ahtay
03:43Nermin sen iyi misin?
03:45Restoranda da fark ettim yüzüm bembeyazdı
03:47Hala öylesin ne oldu?
03:49Aslında pek iyi değilim
03:51Sana sormam gereken birkaç bir şey vardı
03:53Tamam
03:55Sor o halde
03:57Tamam
03:59Sor o halde
04:01Tamam
04:02Sor o halde
04:22İçinde polis raporu ve bazı resimler var
04:26Polis raporu mu?
04:27Evet
04:28Karın dövdüğün gece tutulan zabıt ve tabi bazı resimler
04:32Polis raporu mu?
04:33Evet
04:34Karın dövdüğün gece tutulan zabıt ve tabi bazı resimler
04:37Karını dövdüğün gece tutulan zabıt ve tabi bazı resimler
04:41Ditioning
04:48Hayatim
04:58Sana yemin ediyorum
05:01Karımı asla el kaldırmadın
05:03Bu
05:04Fotoğraflardaki morluklar
05:07Düştüğü için oldu
05:08Düştü mü
05:10What the fuck?
05:11How did it?
05:11I was able to sleep over it.
05:14He started to sleep.
05:17He was jumping.
05:18He jumped in the ice.
05:20He jumped in the ice.
05:21Why?
05:24We started to eat.
05:26Then he had to make a ketchup let's eat the pot.
05:30Then he started to eat water.
05:31He went to eat water.
05:33He said to him, what is going on in water?
05:35It didn't get in water, he didn't get in water.
05:37and I didn't turn away, I was waiting for you.
05:42He came to the bottom like that.
05:46glaub ...
05:48I didn't know that you were talking about rapor.
05:52I didn't know what he was talking about,
05:56it was written in the description.
05:59Where did you get this rapor?
06:02Nazan.
06:04O verdi bana.
06:06Nazan?
06:08Ta-da. Nasıl tahmin edemedim?
06:10O benim evliliğimle uğraşacağına kendi evliliğine biraz dikkat etseydi,
06:14Bilal'in gözü dışarıda kalmazdı.
06:16Bilal Nazan'ı aldatıyor mu?
06:19Evet.
06:21Galina adında Rus bir kadınla hemde.
06:24Nermin, I've never been my husband.
06:32I don't believe you.
06:35You believe me, right?
06:38Yes, but...
06:41I wish I had a better idea.
06:45Ketçap lekesini gliserinli suda bekletip sonra yıkamak en iyi sonucu verir.
06:55Evet, ben de aynen öyle dedim. Sonra tavayı kafama yedim.
07:15Hello, I'm a sökled woman in the middle of the city.
07:36This is a Rus woman. Her name is Galina.
07:39He died before Bilal and Serhat had a relationship with some problems.
07:45You'll find your information.
07:47You're right, you've got your name.
08:02Oh, Gamze Hanım, what's your thing?
08:05How much is the engine and motor to get to the car by the car?
08:09What is it?
08:11Yes.
08:13Look at me, I have a life without a man with a man with a person, okay?
08:20Oh!
08:21Look at this.
08:22Okay, I'll try it.
08:24Excuse me.
08:26I'm a man.
08:28My son is a man.
08:30But, my son is a man.
08:33Yes, I have a good idea.
08:35Now the time is your place.
08:38Now the time is your place.
08:40What?
08:42You are asking for me.
08:44Who?
08:45I am not?
08:46Yes.
08:47I am not asking for you.
08:48You are asking for me.
08:50You are asking for me?
08:52You are asking for me.
08:54I am asking for me.
08:58I am asking for you.
09:00You are asking for me?
09:03Orada.
09:04I am more of a sympathy.
09:06You are apparently a dream of a dream.
09:10But I have a real dream.
09:12I have a real dream.
09:14I have a real dream.
09:16I have a real dream.
09:21But anyway,
09:22we have a dream.
09:30Amcu Giuliano is when I think about it.
09:40Kudret.
09:41Aşkım.
09:44Günaydın.
09:46Günaydın.
09:48Al bakalım.
09:50Sabah sabah biraz ağzının tatlansın.
09:53Kan şekerin yükselsin.
09:56Kaybettiğin enerjiyi geri toplal.
09:59I'll see you.
10:00I'll see you.
10:01Oh, I'll see you.
10:02That's a good idea.
10:03Yes, I'll see you.
10:04Why does it not?
10:06I thought I was very happy to you.
10:09You know what I mean?
10:10We're so good at our time, we've never meant to be left.
10:16You can't put the protocol on it.
10:19We'll keep the process of using our finger and start again.
10:22You know what I mean?
10:24I'm so, I was going to say that I've been so long for you.
10:28What happened?
10:38What happened?
10:40Why are you laughing?
10:42I think I'm a little bit more than a minute.
10:46I thought I was going to be a little bit.
10:48I'm a little bit more.
10:50I'm a little bit more.
10:52I'm a little bit more.
10:54I'm a little bit more.
10:56Söyle de beraber gülelim.
10:58Hay dur.
11:00Altımya şişeceğim o kadar komiksin ki kızım.
11:08Tüm gece olanların zarf yüzünden olduğunu biliyorum.
11:14Hangi zarf?
11:16Sarı zarf hayatım.
11:20Sarı zarf mı?
11:22İçindeki evraklar iki milyon dolarlık sözleşme.
11:28Hepsi sahteydi kızım ya.
11:30Evin adresine ben yolladım.
11:34İyi de neden böyle bir şey yaptın?
11:38Tahmin et bakayım neden?
11:40Beni yatağa atmak için mi yaptın?
11:48Seni duvuz.
11:52Söyler misin bana niçin yaptın bunu?
11:54Niçin mi yaptım?
11:56Söyleyeyim sana.
11:58Paranın kokusunu aldığın zaman ne bok yiyeceğini görmek için yaptım.
12:02Allah'a boşanmaktan vazgeçeceğini tahmin ediyordum ama bu kadarını gerçekten tahmin etmiyordum.
12:10Allah senin cezanı vermesin.
12:12Dolandırıcı domuz.
12:14Ulan dolandırıcılık senin yaptığından bin kat iyidir be.
12:18Kudu.
12:30Kudret.
12:35Kudret aşkım.
12:39Kudret.
12:41Allah'ım.
12:44Allah'ım.
12:47Allah'ım.
12:53Alo.
12:54Alo.
12:55Ne olur yardım edin kocam.
12:57Kocam düştü bayıldı.
12:59Yani ölmüş de olabilir.
13:01Ne olur çabuk gelin.
13:03Adres mi?
13:04Adres.
13:05Adres.
13:06Gül çıkmazı.
13:07Hay.
13:11Şey.
13:13Bir yanlışlık olmuş olabilir.
13:16Ben sizi tekrar arayacağım.
13:22Kudu.
13:23Aşkım.
13:24İyi misin?
13:25İyiyim.
13:27İyiyim.
13:28Çok iyiyim.
13:29Hatta hiç bu kadar iyi olmamıştım.
13:33Demek ki savaş istiyorsun he.
13:34Kuşan kılıcını o zaman.
13:35Ama unutma.
13:36Ben daha yeni başladım.
13:37Ben daha yeni başladım.
13:39Ben daha yeni başladım.
13:41Müzik.
13:42Müzik.
13:43Müzik.
13:44Müzik.
13:45Müzik.
13:46Müzik.
13:47Müzik.
13:48Müzik.
13:50Müzik.
13:51Müzik.
13:52Müzik.
13:53Müzik.
13:54Müzik.
13:55Müzik.
13:56Müzik.
13:57Müzik.
13:58Müzik.
13:59Müzik.
14:00Müzik.
14:01Müzik.
14:02Müzik.
14:03Müzik.
14:04Müzik.
14:05Müzik.
14:25Müzik.
14:26Merhaba.
14:27Bilay Seratoğlu.
14:28Benim.
14:31Galina adlı kadını gayet yakından tanıyor musunuz?
14:34Evet tanıyorum.
14:35Ama uzun zamandır görüşmüyoruz kendisiyle.
14:38Evet.
14:39Çünkü kendisi öldürülmüş.
14:40Altı ay önce feci bir cinayete kurban gitmiş.
14:47Bilal.
14:49Hayatım ne oldu?
14:51Beyefendiler adres sordular da.
14:55Lütfen başka bir yerde konuşabilir miyiz?
14:57Tabii buyurun.
14:59Müzik.
15:00Müzik.
15:01Müzik.
15:02Müzik.
15:03Nazan o günde her zamanki gibi sıradan bir güne uyanmıştı.
15:08Kocasını işe uğurlamış, gündelik işlerini planlamıştı.
15:12Müzik.
15:13Önce kocasının sevdiği keki pişirecek.
15:16Sonra kedisi çinçinin tüylerini tarayacak.
15:19Mor katmerli menekşelerini sulayacak.
15:22Ve nihayet tüm bu işleri yaparken aklına takılan o sorunun yanıtını öğrenmek için Nermin'in yanına gidecekti.
15:32Acaba Altay, Nermin'e eski karısını öldürdüğünü itiraf etmiş miydi?
15:38Bu ne?
15:41Bu, bu.
15:51Ber.
15:54Ber bira mı?
15:57Sen bira mı içiyorsun?
15:59Gamze?
16:01Sen alkolik misin?
16:02Hayır, bana bak.
16:04Otur bakayım şuraya bir.
16:06Aa, annem.
16:08Senin bir sıkıntın kederin mi var?
16:10Niye içiyorsun?
16:12Anneciğim, ben içmiyorum.
16:13Ya?
16:15Ya onu ben içmedim.
16:16Kim içti?
16:18Arda.
16:21Arda.
16:24Arda.
16:26Emel'in yeni Arda.
16:28Erkek bira.
16:29Benim ev, sen.
16:30Ha?
16:31Ya anneciğim bak.
16:32Biz ders çalışıyorduk.
16:34Ders çalışırken çay içilir bira ne?
16:37Ya ben de onu dedim işte.
16:38Dedim ki Arda bira ne dedim.
16:40Kaldır şunu dedim.
16:41O da buraya koymuş.
16:44Allah'ım sen bana büyük sabırlar ver yarabbim.
16:47Tamam.
16:49Yavrum.
16:51Sen ders çalışacağım diye.
16:53Kızıları mı çekiyorsun kız?
16:55Ya anne.
16:56İçmedim diyorum ya.
16:57İçmedim.
16:58İçmedim.
17:00Tamam.
17:01Tamam nokta.
17:02Kapandı bu konu.
17:03Sen devam et temizliğine.
17:04Bir dakika bir dakika.
17:05Sen benim annem misin?
17:07Seni ben mi doğurdum?
17:08Sen mi beni doğurdun?
17:09Bir de bakayım bana bunu.
17:11Anneciğim.
17:12Bak istersen biz hiç o konulara girmeyelim.
17:14Neden girmeyelim biliyor musun?
17:16Çünkü sabahları kalkıp erkenden ekmeği alan ben.
17:19Faturaları yatıran ben.
17:21Senin paranı ATM'den çeken ben.
17:23Yani hepsini yapan ben.
17:25Peki ben şimdi nereye gideceğim biliyor musun?
17:26Evin eksiklerini almaya markete gidiyorum.
17:30Tüh.
17:33Yazıklar olsun Gamze sana.
17:35Beni öyle bir hayal kırıklığına uğrattın ki sen çocuğum.
17:42Sana ben ne diyeyim ki?
17:44Ne diyeyim ben sana?
17:45Mert.
17:46Ben de tam seni arıyordum.
17:47Biraz konuşabilir miyiz?
17:49Tabi tabi.
17:51Yansıya ben markete gidiyorum da.
17:52Yürüyelim mi?
17:53Olur.
17:55Annemin mektuplarını buldum.
17:59Gerçekten mi?
18:00Kime yazmış?
18:01Kime yazmış?
18:02Babama.
18:03Hiç görmediğim, tanımadığım babama.
18:06Sanki herkes benden bir şeyler saklıyormuş gibi.
18:07Yok.
18:08Yok.
18:09Yürüyelim mi?
18:10Yürüyelim mi?
18:11Yürüyelim mi?
18:12Yürüyelim mi?
18:13Yürüyelim mi?
18:14Yürüyelim mi?
18:15Yürüyelim mi?
18:16Annemin mektuplarını buldum.
18:17Gerçekten mi?
18:18Kime yazmış?
18:20Babama.
18:24Hiç görmediğim, tanımadığım babama.
18:27Sanki herkes benden bir şeyler saklıyormuş gibi.
18:33Yok.
18:36Onu da nereden çıkardın canım?
18:39Sen bile benden bir şeyler saklamıyormuş.
18:50Yok.
18:52Geçen gün seni bahçede annenle konuşurken diyorum.
18:57Niye inkar ediyorsun?
19:00Biz seninle yakın arkadaş değil miydik?
19:02Ya.
19:04Bana haksızlık etme Mert.
19:08Teyzenle konuşsan.
19:11Belki.
19:12O sorularının cevabını biliyordur.
19:14Sen bana teyzemden daha yakın.
19:19Ben sana teyzemden daha çok güveniyorum.
19:24Ama galiba yanılmışım.
19:30Ya Mert.
19:32Mert lütfen dur.
19:33Mert lütfen dur.
19:49İyi günler.
19:50Nermin.
19:52Merhaba Nermincim.
19:53Sabah aradım açmadın.
19:55Camları siliyordum duymamışımdır.
19:57Karısını, benim teyzemin kızını döverek öldüren o adamı terk etmedin mi yoksa?
20:01Hayır terk etmedim.
20:02Altay bana polis raporunu olduğu gibi açıkladı.
20:05Ben de ikna oldum.
20:06Ben de ikna oldum.
20:07Ne iknası ya?
20:08Her şey apaçık ortada.
20:12Bak Nermin.
20:13Sana yardım etmeye çalışıyorum.
20:14Yalanlarla dolu bir cennette yaşıyorsun.
20:15Nazan bak konuşmayayım konuşmayayım diyorum ama benim de sabrımın bir sınırı var.
20:24Ne demek istiyorsun?
20:26Benim evliliğimle uğraşacağına kendi evliliğine bak diyorum.
20:30Luf'u sakız gibi ağzında dolandırma da ne söyleyeceksen söyle.
20:34Madem bu kadar ısrar ediyorsun söyleyim o zaman.
20:37Galina.
20:39Galina.
20:41Bu isim sana ne ifade ediyor?
20:44Bir şey yetmiyorsa kocana sor kim olduğuna.
20:48İyi günler.
20:59Çamaşır suyu, bulaşık süngeri, kabartma tozu ve pil. Kimya devin için bunlar.
21:17Cips, kola, çikolata.
21:21Sen ergenlikle takılı kaldın galiba ha?
21:24Dikkat et sivilce yapmasın.
21:25Kabul et benim sepetim daha cansip.
21:27Değiştirelim istersen.
21:29Git işine be.
21:31Hem senin o aptal bile kutum benim başıma ne işler açtı sen biliyor musun?
21:35Aa.
21:36Ya bir insan çöpe atmak varken niye koltuğun altına sıkıştır?
21:40Affedersin ya. Unutmuşum.
21:45Tamam.
21:47O zaman ceza olarak sepetini taşıyayım.
21:49İyi fikir.
21:57Altyazı M.K.
21:58Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:01Altyazı M.K.
22:03Altyazı M.K.
22:04Altyazı M.K.
22:05Altyazı M.K.
Comments