مسلسل غرفة لشخصين الحلقة 8 مترجمة - الجزء 1 Çift Kişilik Oda 8.Bölüm Part 1
#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
#MIATV #2024 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.........
00:05..........
00:08keep the clients alive...
00:10... sustaining knowledge, losing money...
00:12... sell money full time
00:14Today, we are doing everything.
00:22Everything is done.
00:25Everything is done.
00:31We did everything.
00:35Everything is done.
00:38Everything is done.
00:43What's your name, Ferit?
00:46What's up, Ferit?
00:48I don't know.
00:48I've got Los Angeles to the server, or the London where they got to the server, and they got to the server.
00:53What's the server?
00:54The server is going through, and there's a problem?
00:56Two more minutes ago, I'll tell you.
00:58I'll tell you something about it.
01:00I'm gonna go back and talk to you.
01:03I'll tell you something about America.
01:06I'll tell you something about it.
01:13I have to do this.
01:15I have to do this.
01:17I have to do this.
01:19I have to do this.
01:21I have to do this.
01:23Who did, how did, how did, how did, what did you do?
01:27We need to learn.
01:29Oh.
01:43I have to do this.
01:59Friends, Kaan Bey just stopped and looked at it.
02:16I understood that it would be a big deal.
02:19I thought he would be like a gun.
02:22Then he would be like a gun.
02:24He would be like a gun.
02:26He would be like a gun.
02:28He took it to Sam Bey's back, and he took it.
02:32Filme, what are you doing?
02:34We are showing you.
02:36Then he came to the place.
02:37He said, what do you do?
02:38He said, what do you do?
02:40He said, what do you do?
02:47Let's go.
02:49Everyone was going to the place.
02:51I was going to the place.
02:53Then he took it to Nürnfer's back and took it out.
02:56I had no idea that he was literally getting this.
02:59I think that's how he said ...
03:01... I could really get this.
03:03No, I didn't touch him.
03:04You're the fellow who were not sitting in the world, but not talking.
03:09You see, if there's something else,
03:12Han Bey was going to get this.
03:15If Han Bey is a man like this,
03:19it's a man ...
03:21Ha ha ha ha ha.
03:23Bego,
03:23gerçekten Kaan Bey böyle Nelly'nin elini mi tuttu götürdü o mu?
03:28Ya kızım ben de anlamadım baştan olduğumu.
03:31Ama sonra var ya o elini tutuşu, gözlerini bakışı falan.
03:36Ha ha.
03:37Bir sen benimsin Sahnesi.
03:39Kızım, ben söylüyorum.
03:41Bu adam sırasıklama aşik işten Nelly'ye.
03:44Tabii canım.
03:45Yalnız, Belma Hanım'la Sahne Bey'i gördünüz mü?
03:48Nasıl çaktırmadan uzadılar?
03:49Evet.
03:50Ya.
03:51This is my friend Sevilla and Ba'ba Bey.
03:55I'm all talking about that.
03:56What are you doing?
03:57Look, look at this.
03:58You didn't have a lot of the dedikodu.
04:01You're not a very strong, sensible, difficult profile.
04:06Look, you don't have a four of us at the same thing.
04:10You don't have a lot of them.
04:12Go ahead.
04:13Let's go!
04:14Go!
04:203
04:232
04:253
04:263
04:273
04:293
04:314
04:405
04:456
04:476
04:476
04:496
04:50Come back in front!
04:51Come back and talk about it, make sure you ask yourself.
04:55Because I will make it everyone else's back, I will be the rest of you.
05:00Wait, wait.
05:01Now you can stay far from us.
05:05A big mistake.
05:07Come back.
05:09Come back.
05:10Come back, come back.
05:11Come back.
05:13Come back.
05:15Come back.
05:16Come back.
05:17Come back.
05:18Let's go to this now.
05:19The system we made a huge cyber attack due to the situation.
05:25We are all working together with all the people and the people.
05:29We have a good deal of work.
05:31We will be able to provide a better way. Thank you.
05:34Hey, let me show you.
05:37You can tell me.
05:38You can tell me.
05:39If you say anything else, it will be more expensive.
05:41We will be able to make a better job.
05:43Okay, let me show you.
05:44Let me show you.
05:45Thank you, Gamze.
05:46Thank you, Gamze.
05:47Doğrusu this.
05:48I'm happy.
05:50If I had any more needs, I would have been waiting for you.
05:54Now I have to do a lot of work.
05:56We'll see you next time.
05:57We'll see you next time.
05:59We'll see you next time.
06:13En büyük hata size güvenmekte.
06:16Siz nasıl insanlarsınız?
06:18Siz hiç vicdanınız yok mu?
06:20Sakin ol, sakin ol.
06:23Kimle konuştuğunu bir hatırla.
06:24Sakin.
06:25Sizi ne konuşuyorum?
06:27Elinizi birleştirdiniz, hepiniz bir oldunuz.
06:29Beni oyuna getirdiniz değil mi?
06:31Ya ufacık belge kağına zarar vermeyecek demediniz mi siz bana?
06:35Siz kendi kardeşinizin bu kadar yıllık emeğini bir çırpıdan nasıl attınız ya?
06:40Ha?
06:41Siz?
06:42Size soralım.
06:43Bu kadar şey gözünüzün önünde olurken nasıl bunlara göz yumdunuz?
06:48Geceleri rahat uyuyabiliyor musunuz mesela yatağınızda?
06:50Tamam artık, tamam Nilüfer.
06:52Aa, bitti işte işimiz. Özgürsün. Sen ne istiyorsun daha?
06:56Ben bu otele geldiğim ilk güne dönmek isterdim.
06:59Sizi hiç tanımamış olmak isterdim.
07:02Size hiç güvenmemiş olmak isterdim.
07:06Kaan'a da bu hataları hiç yapmamış olmak isterdim.
07:10Ama çok geç. Maalesef çok geç.
07:13Siz bu oyun parkının içinde birbirinizi yediniz.
07:16Beni kullandınız.
07:18Kendi öz kardeşinize zarar verdirdiniz. Bravo!
07:22Ya, aşık oldun değil mi Kaan'a?
07:24İşte ben anlamıştım zaten.
07:26Anladım, o yüzden seni uyardım.
07:29Dikkat et dedim.
07:30Duygularla iş aynı anda yürümez dedim bir tanem.
07:35Siz duygularla ne anlıyorsunuz Sevil Hanım tam olarak?
07:39Sizin herhangi bir duygunuz var mı?
07:42Birini sevdiniz mi hiç?
07:45Ya da herhangi bir şeyi sevmediniz.
07:51Sevmediniz çünkü sizin kalbiniz yok.
07:56Haddini aştı ama neyse bir şey söylemeyeceğim.
08:09Hayır.
08:11Haddini aşan o değil.
08:13Biziz.
08:14Sevil Hanım, bunca yıl ne istediyseniz yaptım.
08:20Sizi ilk tanıdığımda lisedeydiniz.
08:22Ama artık ne sizi ne kendimi tanıyamıyorum.
08:26Bir kaç saat içinde ne oldu sana böyle Nihat?
08:32Ani bir aydınlanma mı yaşadın?
08:34Bir anda pişman mı oldun, ne oldu?
08:36Çok uzun zamandır bunu düşünüyorum Sevil Hanım.
08:38Otel ile ilgili mücadelenizde her zaman yanınızda oldum ben.
08:42Biliyorsunuz bunu zaten.
08:43Ama bu son yaptığınız çok kişisel, çok ağır oldu.
08:48Kaan Bey'in itibarını bu kadar yerle bir etmenize gerek yoktu.
08:52Keşke bunu yaparken uyarsaydım.
08:54Beraber yaptık ya Nihat.
08:56Ne olduğunu gerçekten anlamıyorum şu anda ama...
08:59...sen Kaan'ın bana yaptığını da çok çabuk unuttun.
09:02Ben daha dün çıktım bu otelden.
09:04Benim hayatım olan bu oteli elimden aldı Kaan.
09:07Ben hiçbir şeyi unutmadım.
09:08Her şeyin farkındayım ama her zaman başka bir yol vardır Sevil Hanım.
09:12Bizim bu yaptığımız resmen intikam almak.
09:14İnanın intikamın kazananı olmaz.
09:17Hımm...
09:19Çok güzel kişisel geliştik bence.
09:22Eee artık sorunlarımıza yoğunlaşabilir miyiz çünkü biraz işimiz var.
09:28Hangi sorun Sevil Hanım? Hangi sorun?
09:31Bir sürü sorun var sonuçta.
09:32Evet çok sorun var mesela Nilüfer.
09:36Nilüfer ile Kaan'ın ilişkisi.
09:38Bu kız bir saatli bomba gibi yani her an konuşabilir.
09:42Bizi yakabilir.
09:44Ben zaten yandım da siz ne düşünüyorsunuz?
09:47Araştıracağım Nilüfer'i bir şeyler yapacağım onun hakkında biraz bilgi toplamaya çalışacağım falan.
09:53Bilmiyorum kafam karışık ama bulacağım bir şeyler.
09:57Sen yanımda mısın değil misin böyle bir gidip geliyorsun bir şeyler oluyor.
10:01Sevil Hanım yıllardır sizin de bildiğiniz gibi onlarca teklif aldım.
10:05Çok daha iyi teklifler, genel müdürlük falan.
10:08Ama hiçbirini kabul etmedim.
10:09Her zaman yanınızdaydım.
10:10Evet.
10:11Bugün de buradayım.
10:12Ama bundan sonra yapacağınız her işte iki kereden fazla düşünmenizi istiyorum.
10:18Galiba benim de.
10:21Sen düşün.
10:22İyi değilsin çünkü.
10:27Şimdi marinayı satın almak isteyenlerden biri olabilir.
10:29Londra'da ayağına bastığımız birileri olabilir.
10:32Tamam yaptıran her yer olabilir ama kim yaptı Ferit?
10:36Kime yaptırdılar?
10:37Belli ki içimizden biri.
10:39Ben abi o yerle konuştum şimdi bilgi verecekler bize.
10:42Yılların emeği vardı içeride.
10:44İsimler, stratejiler, sözleşmeler, her şey internet'e saçıldı.
10:48Kaan.
10:49Çok geçmiş olsun.
10:52O kadar üzüldüm ki yani.
10:54Şimdi biz kendi aramızda otel için atışabiliriz ama bu bambaşka bir konu.
10:59Yani düşmanımın başına gelse üzülürüm derler ya tam o.
11:03Sağ ol Sevil.
11:04Eminim çok üzülmüşsündür.
11:05Nasıl?
11:06İnanmıyor musun üzüldüğüme aşık olsun.
11:09Ya ama bak şöyle düşün.
11:11Sonuçta bu otel benim.
11:13E sen de ortağısın.
11:14Bizim de prestijimiz sarsılacak o yüzden üzüldüm.
11:17Hiç merak etme Sevil.
11:18Kendi prestijimizle beraber otelin prestijini de düzelteceğiz.
11:22Hiç merak etme.
11:23Umarım, umarım.
11:24Bu süreçte de benim yardımcı olabileceğim bir şey olursa her zaman yanınızdayım.
11:28Sağ ol Sevil.
11:29Evet sağ ol Sevilciğim.
11:30Yani olursa söyleriz ama olmayacak muhtemelen.
11:37Bu ne biliyor musun?
11:38Bu ihanet.
11:39Bunu yapan kişi bizim sistemimizin bir parçasıydı.
11:43İçimizdeydi.
11:48Efendim Oya.
11:49Alo Kaan Bey.
11:51Burada bilgisayara dokunulmamış gibi gözüküyor.
11:53Londra'da mı bir şey olmuş diye araştırıyoruz.
11:55Bilgisayara dokunulmamış diye teselli mi bulayım Oya?
11:58Belli ki sistemimiz güvenilir değilmiş.
12:01Gelen geçen girebiliyormuş.
12:03Tamam.
12:04Fikir yürütmeye çalışıyorum sadece.
12:05Bu ana fikir değil.
12:07Bana çözümle gel Oya.
12:09Bunu yapan kim bana bulun.
12:11İsmini, adresini, numarasını önüme koyun.
12:19Tamam.
12:20Gerçekten sakin olmamız lazım.
12:21Hepimiz üzgünüz.
12:22Bak.
12:23Sadece para kaybetmedik.
12:24Para kaybetsek bir yıl içinde yerine koyarız.
12:27Biz itibarımızı kaybettik.
12:29Ferit.
12:30Bizi biraz yalnız bırakır mısın?
12:31Oh.
12:32Yunifer'le konuşmak istiyorum.
12:33Yunifer.
12:34Yüzüm bembeyaz olmuş.
12:35Öyle bir kaosa hiç şahit olmanı istemezdim.
12:36Ben bir şeye ihtiyacınız olursa diye.
12:37Bak bu işle ilgili bir kriz.
12:38Sen sakın gerilme.
12:39Olur mu?
12:40Ne olur mu?
12:41Ne olur mu?
12:42Ne olur mu?
12:43Ne olur mu?
12:44Ne olur mu?
12:45Ne olur mu?
12:46Ne olur mu?
12:47Ne olur mu?
12:48Ne olur mu?
12:49Ne olur mu?
12:50Ne olur mu?
12:51Ne olur mu?
12:52Ne olur mu?
12:53Ne olur mu?
12:54Ne olur mu?
12:55Ne olur mu?
13:09Ne olur mu?
13:10Ben gideyim.
13:11Hayır.
13:13Kal.
13:15Sen yanımda kaldın mülletçe benim üstesinden gelemeyeceğin hiçbir problem yok.
13:21Abi kusura bakma.
13:25America'dan arıyorlar. Störrür güvenliği için bilgi vereceklermiş.
13:33Hello.
13:34Sanırım sizi buraya niye çağırdığımı uzun uzun anlatmaya gerek yok.
14:01Belma'nın davetinde yaşananlar, üstüne Kaan'ın şirketindeki sorunlar, basına sızan haberler ve bütün bunların otelimizin imajına olan etkisi.
14:15Otelden ayrılayım ister misin?
14:17Ne münasıl? Ne münasıl? Ortaklığı tavır belirleyip ona göre davranmak zorundayız.
14:24Peki, ne yapmamızı öneriyorsun Çetin?
14:27Valla bu tabloyu toparlayabilmek için bütün bu olanları unutturmamız lazım.
14:33O yüzden ben yeni bir iş bölümü yaptım.
14:36Öncelikle Sevil'le konuştum, onu ikna ettim.
14:40Biraz Amsterdam'a gidişini erteleyecek.
14:44Ve otelimizin dışarıdaki yüzü o olacak.
14:48İnsanlar zaten yıllarca onun yüzünü görmeye alışkın.
14:52Dış ilişkiler, sonra medya ve ortaklar onda.
14:58Kaan, sen ve Gamze iç işlerinden sorumlusunuz.
15:04Operasyonlar, personel, misafirler de sizde tamam mı?
15:09Mantıklı bir karar.
15:10Gamze için tamamsa benim için de uygundur.
15:12Senin için bir problem yoksa beraber çalışmaya devam edebiliriz.
15:15Çetin Bey için bir mahsur yoksa benim için uygundur.
15:18Nasıl istiyorsa öyle olsun.
15:20Benim için hiçbir mahsuru yok.
15:23Birlikte olduğumuz sürece altından kalkamayacağımız da bir şey yok.
15:31Başka bir şey yoksa, iyi akşamlar herkese.
15:34İyi akşamlar.
15:38Gamze.
15:39Gamze kızım.
15:41Hadi biz de gidelim.
15:43İyi akşamlar Çetin.
15:45İyi akşamlar.
15:46İyi akşamlar Çetin amca.
15:47İyi akşamlar canım, iyi akşamlar.
15:49İyi akşamlar.
15:55Ne haber Efe?
16:04İyi akşamlar Oya Hanım.
16:06İyi akşamlar.
16:07Oturabilir miyim?
16:08Tabii.
16:09Buyurun.
16:17İyi misiniz?
16:19Ey işte.
16:20Olanları duymuşsunuzdur.
16:24Evet.
16:25Kaan Bey'in ne kadar kızgın ve üzgün olduğunu tahmin edebiliyorum.
16:29Hem de çok.
16:36Siz de çok keyifli durmuyorsunuz.
16:38Bazı günler zor geçebiliyor biliyorsunuz.
16:41Beraber çalıştığımız insanlar hiç de kolay insanlar değiller.
16:44Evet.
16:45Ama Kaan Bey'in hakkını değmek istemiyorum.
16:48Çok mesafeli bir insan ama aynı zamanda çok adil ve iyi bir patronudur.
16:53Evet.
16:55Ya Sevil Hanım?
16:56Şöyle yapalım mı?
16:57Bugün ne patronlardan ne de işten bahsedelim.
17:01Hıh.
17:08Efendim?
17:09Bana neredesin?
17:10Sana da merhaba sevgili karıcığım.
17:13Umarım o kolyeden birine bahsetmek gibi bir aptallık yapmamışsındır.
17:18Çok doğru düşünmüşsün.
17:20Elimdeki kozun öneminin farkındayım.
17:23Seni mahvetmek değil amacım.
17:25Sadece kendimi kurtarmaya çalışıyorum.
17:27Yarın konuşalım.
17:29Bir çözüm bulacağımızdan eminim.
17:31Bulacağız tabii.
17:32Bulacağız.
17:33Görüşürüz sevgili karıcığım.
17:47Hıh.
18:02Gerçekten bak.
18:05Bir tane daha alır mısınız?
18:06Soda limon.
18:07Yarın benim için çok zor bir gün olacak.
18:09Kafamın net olması gerekiyor.
18:10Tabii ki.
18:12Efe bakar mısın?
18:45It's a good thing.
18:54I'm not sure you have a...
18:55...like, the woman's heart's heart is burning.
18:58You're burning.
19:00And I think it's a good idea.
19:01It's a good idea to do that, you're doing a good job.
19:04It's a good idea.
19:05I'm going to get into it.
19:07She's doing a good deal.
19:10I know, I know.
19:12I know.
19:14Look, I always said,
19:16I know.
19:18I can't understand.
19:20I can't understand.
19:22Look at that.
19:24I'm a little girl.
19:28I'm a little girl.
19:30Don't touch me.
19:32Maybe you'll have to forget.
19:36You can't touch me.
19:38Aslan'ın senin kıymetini hiç bilmiyor.
19:40Aslan.
19:42Ben, Kaan'ı aslan unutmam baba.
19:44Bırakmam ben onu.
19:46Hem o da anlayacak yakında.
19:48Nurfer'in ona layık olmadığını.
19:50Doğru kişinin ben olduğumu.
19:52Eminim ya.
19:54Anlayacak.
19:56Anlayacak.
19:58Ben biliyorum.
20:00Nasıl yaptım ya ben böyle bir hatayı?
20:04Nasıl bu kadar aptal olabiliyorum ben?
20:06Ya aptallık değil arkadaşım bu.
20:08Sen iyi niyetlisin arkadaşım.
20:10Sevil'in iyi niyetine inandın sen.
20:12Nile.
20:14Bek o haklı arkadaşım.
20:16Ya Sevil canavar gibi bir kadın.
20:18Senin hiçbir suçun yok.
20:20Ya ahu benim nasıl suçum yok ya.
20:22Benim nasıl suçum yok.
20:24Siz Kaan'ın suratını gördünüz mü?
20:26Bir görseydiniz var ya.
20:28Adam itibarım yerle bir oldu dedi.
20:30İnsanların güvenini kazanmak yıllarımızı aldı.
20:34Kaybetmek birkaç dakika sürdü.
20:36Ya ölmedik be kardeşim.
20:38Darbe aldık sadece.
20:42Biz nasıl başladık abi bu işe?
20:44Hatırlıyorsun.
20:45Bir masa bir sandalye.
20:46Gerekirse aynısını tekrar yaparız.
20:48O zamanlar kimse bizi tanımıyordu.
20:50O zamanlar işe yeni başlamış, yetenekli, azimli gençlerdik.
20:56Şimdi ise herkesin bizi tanıdığı işi fena halde batırmış insanlarız.
21:00O zamanlar sıfırdık.
21:02Şimdi eksideyiz abi.
21:04Yok abi biz adımızı temizleyip aynen yolumuza devam edeceğiz.
21:12Bu arada şu marinayı da almadığımız iyi oldu ha.
21:14İyi bir yatırımdı aslında.
21:16Yani ben senin yerinde olsam davette yaptığım şey yüzünden bana kızardın.
21:21Yok abi ne kızacağım ya.
21:23Son zamanlarda eğlendiğim en güzel anlardan biriydi yani.
21:26Hangi birini söyleyeyim?
21:27O züppe Samiye haddini bildirmeni mi?
21:30Yoksa herkesin içinden Elifeli elinden tutup çekip götürmeni mi yani?
21:34Hangisini söyleyeyim?
21:36Bir şey söyleyeceğim.
21:38Kaan Bey gerçekten yani böyle senin elini tutup götürdü ya.
21:44Onu göremedim.
21:45Bir tek ona yanarım arkadaşım.
21:47Bir de bir şey daha söyleyeceğim.
21:49Kaan Bey seni değil.
21:51Sen Kaan Bey'i öptün.
21:54Öyle mi?
21:55Şu an aholuk yapıyorsun yani gelme üstüme.
21:58Tamam ya öpmüşüm.
21:59Öpmüşüm insanı öpmeyeyim mi yani?
22:01Ve o anın büyüsüne kapılmışız demek ki.
22:03O zaman vazgeçme.
22:05Aşk işte bu arkadaşım.
22:07Yapamam Bego.
22:08Yapamam.
22:09Tamam.
22:10Yani tamam keşke böyle olmasaydı ya.
22:13Keşke böyle olmasaydı ama biz hiç yan yana olacak insanlar değiliz.
22:18Yanlış zaman yanlış insan.
22:21Yani aslında onun senin için doğru insan olduğunu biliyordum da işte anladım ben yani ama çok çaktırmadım.
22:27Doğru zaman doğru insan.
22:31Bu arada çok insanı kızdıracaksın biliyorsun değil mi?
22:35Hiç kimse onunla değil.
22:37Biz artık birlikteyiz.
22:39O benim sevgilim.
22:40Herkes bunu kabul edecek.
22:43Hadi bakalım.
22:52Bak biz sevgili falan değiliz tamam mı? Olmadık olmayacağız da.
22:57Kızım.
22:59Adamı öpmüşsün.
23:01Ahu.
23:02Tamam üstüme gelme artık.
23:04Bir anlık heyecanla öptüm deyiveririm yani.
23:07Bir anlık hataydı derim.
23:09Ki hataydı yani.
23:11Ya güzel şeylerden konuşalım.
23:13Bak müşteri temsilcisi oldun kızım.
23:15Yarın beraber başlıyoruz hotelde.
23:17Tamam sabahki liste bu.
23:30Şimdi iki tane müşteri odasını değiştirmek istiyor. Bir tanesi manzarayı beğenmemiş öbürü de yastıklarım.
23:32Ama sen bunları tatlı tatlı annedersin.
23:35Tatlı tatlı tamam halledeceğim.
23:36Manzara bende.
23:37Yastıklar konusunda zaten uzmanım biliyorsun.
23:38Her şeyi halledeceğim kızım.
23:39Çok heyecanlıyım ya.
23:40Of.
23:41Ya kızım sen villada Hint partisi yapmış insansın ya.
23:43Bu sana vız gelir tırıs gider ya.
23:44İnşallah Beko inşallah.
23:45Allah aşkına bak ben.
23:46Şuna bak.
23:47Üç beş gün önce temizlik yapıyordu.
23:48Dün battları da bugün müşteri temsilcisi.
23:51Yani var ya bu hızdan benim başım döndü vallahi.
23:52Nülfer akıllı kız da bizden bir tanesi var.
23:53Ne?
23:54Ne?
23:55Ne?
23:56Ne?
23:57Ne?
23:58Ne?
23:59Ne?
24:00Ne?
24:01Ne?
24:02Ne?
24:03Ne?
24:04Ne?
24:05Ne?
24:06Ne?
24:07Ne?
24:08Ne?
24:09Ne?
24:10Ne?
24:11Ne?
24:12Ne?
24:13Ne?
24:14Ne?
24:15We'll learn how to make this happen.
24:20The truth is...
24:21...Kağan Bey'in Eli.
24:22Of course, we're the story of the story.
24:26This story is the story of Kağan Bey and Prenses Nelifer's story.
24:30I was very interested in Gamza Hanım.
24:34You're very interested in this story.
24:35I was saying that we are definitely wrong with that.
24:39I'm a friend of mine.
24:42I'm going to show you.
24:44Buh!
24:45Not that, Kamil Bey.
24:46Lulefer's first thing is not being done.
24:48I can tell you that he changed it.
24:51Lulefer is not going to be changed,
24:53but he is going to be a guy.
24:55He is not going to be a guy,
24:56but if he is not going to be a guy,
25:01I will not be a guy.
25:07Look at this guy!
25:10You can understand your dad's doing.
25:14Ha ha ha ha.
25:16Ha ha ha.
25:18Ha ha ha.
25:20Gidelim.
25:22Gidelim.
25:24Nilüfer Hanımcığım.
25:30Cok.
25:32Yeni işiniz hayırlı olsun.
25:34Bu müşteri temsilcisi formanızla pek bir yakışmış maşallah maşallah.
25:38Ne istiyorsun Hilmi?
25:40Bekimcığım senden değil ama Nilüfer Hanımcığımdan bir ricam olacak.
25:44Ha gel.
25:45Ben yıllardır bu otelde çalışıyorum.
25:47Hem de üç kuruş maaşa.
25:48Zekiyim.
25:49Çalışkanım.
25:50Ahlaklıyım.
25:51Çeviyim.
25:52Yani benim birçok...
25:53Abartma Hilmi.
25:54Ne istiyorsun Hilmi?
25:56Terfi istiyorum ya.
25:57Yani eğer benim bu işimi çözerseniz bu oteldeki gözünüz kulağınız her şeyiniz olurum.
26:01Hem de ücretsiz tamamen.
26:03Hilmi sen kafayı yedin herhalde.
26:04Ben seni terfi etmeni nasıl sağlayacağım?
26:06Sizin şey bağlantınız yok mu?
26:08Hilmi.
26:09Müşteriler valizle bekliyor şurada.
26:12Çabuk oraya git.
26:14Çıldırtma beni.
26:15Çabuk.
26:16Hadi git Hilmi.
26:17Hadi git git git.
26:18Git git git.
26:20Ben dedim şimdiden burnu kapmış dedim.
26:22Aklı fikri para ya.
26:24Aklı fikri para.
26:25Ya sen gül.
26:27Bugün pozitif bir gün.
26:29Ya onlar senin arkandan konuşursa önlerinden yürürsün ya.
26:33Ya iyi ki varsın Begon.
26:35İyi ki sizinle birlikte çalışıyorum bu otelde.
26:37Ya aşkım.
26:38Bu otelde.
26:39Bu otelde.
26:40Bu otelde.
26:41Bu otelde.
26:43Bu otelde.
26:44Bu otelde.
26:45Bu otelde.
26:46Bu otelde.
26:48Bu otelde.
26:49Bu otelde.
26:50Bu otelde.
26:51Bu otelde.
Be the first to comment