Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
"Trolland" (2016) is a lively animated adventure that follows a group of quirky trolls who discover the importance of teamwork, friendship, and protecting their vibrant home. As they explore their colorful world, they encounter challenges that push them to grow, cooperate, and embrace their differences. With its playful humor, imaginative settings, and upbeat energy, the movie offers a fun and lighthearted experience for viewers who enjoy fantasy-filled stories and cheerful animated films.
trolland 2016, trolland movie, trolland film, trolland full movie, trolland hd, animated adventure movie, colorful fantasy world, family friendly animation, playful troll characters, fun animated story, imaginative kids movie, lively fantasy film, upbeat animated adventure, troll kingdom tale, lighthearted animation, trolland 2016 full movie, trolland 2016 hd, trolland 2016 film, trolland animated movie, trolland adventure

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:00History says the first trolls lived in happy, peaceful isolation.
00:00:06They frolicked in the forest, won with nature, wise in the ways of the woods, and bored out of their skulls.
00:00:13Then one fateful day, man arrived, and suddenly trolls had a new pastime.
00:00:20Superstitious and wary, jumpy of his own shadow, man was the perfect target.
00:00:25The old trolls took great joy and tormenting mankind.
00:00:30The downside, of course, was that man soon figured out this could work both ways.
00:00:35The spirited trolls embraced this new interaction, turning it from mere pastime to the very centerpiece of their lives.
00:00:42They even gave it a name, the prank of a loser.
00:00:46As humans discovered other lands, the trolls were there to keep them company.
00:00:50Though they remained hidden, trolls made their mark on the new world and lived on in song and legend.
00:00:57As the humans spread across the land, so did we.
00:01:00Trolls have carried on in this secret competition of which to this day, we like to think we're winning.
00:01:06The humans have forgotten we still exist, so trolls won, humans nothing.
00:01:10The humans have forgotten we're winning.
00:01:40Oh, get'em! Get'em!
00:01:42Aw!
00:01:43Yeah, yeah, go, go! Aw!
00:01:46Come on, you two!
00:01:47Off your backsides! We're going for a hike!
00:01:50What? Aw!
00:01:52Uh-uh, not taking no for an answer!
00:01:54Let's go!
00:01:54Aw!
00:02:10I have you now.
00:02:16Ah.
00:02:20Irresistible.
00:02:23Hmm.
00:02:25Hmm.
00:02:26Hmm?
00:02:28Ha-ha!
00:02:30Gotcha!
00:02:33Yes!
00:02:34Ouch!
00:02:37Ow!
00:02:39Ow! Ow!
00:02:40Ow!
00:02:40Cod-sorn, dag-nab, racking, fracking, horn-swaggling, sassafras!
00:02:45Ow! Ow!
00:02:46Ouch!
00:02:47Well, ouch!
00:02:48You Cod-sorn, no-good-eating, ugly, little bugaboos!
00:02:51Huh?
00:02:53Hmm?
00:02:55Ah.
00:02:56Yes.
00:02:57Ah-ha!
00:02:59Ooh!
00:03:00Ow!
00:03:01Oh!
00:03:02Oh!
00:03:03Ouch!
00:03:04Urgh!
00:03:08Ah, jeez!
00:03:09I gotcha!
00:03:21Whoa!
00:03:22Whoa!
00:03:24You cunt-sorn, no-good, thieving, ugly, little bugaboos!
00:03:28What are you doing, Mr. Stagobottom?
00:03:31Well, yeah, um...
00:03:33Snake.
00:03:34It was a big one.
00:03:35Just saved your lives.
00:03:37Miss Jessica was looking for you, Mr. Stagobottom.
00:03:40All the canoes sank this morning.
00:03:42Hmm?
00:03:42She wants them fixed by the summer jamboree boat race.
00:03:46Ah.
00:03:49Hmm...
00:03:49Hmm?
00:03:51Let's see.
00:03:57Damn it!
00:04:05Let's get out of here.
00:04:07Come on!
00:04:09Hmm.
00:04:09Uh-huh.
00:04:10Ah!
00:04:11Boy, you're really living up your name.
00:04:13C'est parti.
00:10:05Olaf's not mad, your prank was bad.
00:10:09What are we going to do today?
00:10:12Not sure yet.
00:10:13Something big, really big.
00:10:16Please, stop.
00:10:17One of these days you're going to push them too far.
00:10:20No such thing.
00:10:22Say, you weren't heading off to the woods again, were you?
00:10:25He just wants a good seat to watch the prank-a-palooza, right?
00:10:29Do you have a prank in mind?
00:10:30But it's a real good one, since you've been saving it up since the last prank-a-palooza.
00:10:37When you didn't compete at all.
00:10:39No, I didn't, Jarvik.
00:10:41And I'm not competing this year either.
00:10:44You're wrong about humans.
00:10:46Some are kind.
00:10:47When you tricked that kid into getting lost last year, the entire camp turned out to look for her.
00:10:51They care for each other, just like we do.
00:10:54Well, they don't care about us.
00:10:56They might if we stopped pranking them.
00:10:58Stop pranking?
00:11:00Then, it would show the humans that trolls have gone soft.
00:11:04We'd never get any peace.
00:11:06The humans would go back to chasing us.
00:11:08You don't know that.
00:11:10Don't I?
00:11:12It's been like this for centuries.
00:11:14If we show any weakness, the humans chase us down and drive us from our homes.
00:11:19But it just feels wrong.
00:11:21You know what else is wrong?
00:11:23He's got canny beetles in his sack, and he's not sharing.
00:11:27Oh, that's not nice.
00:11:31You'll have to make up for it by giving us all of them.
00:11:38Jarvik!
00:11:39Now get out of here.
00:11:40Next time I see you, it should be at the camp pranking.
00:11:44Sooner or later, you're going to do something so bad that the humans will never forget it.
00:11:49I'm out of here.
00:11:51What a nut head.
00:11:54That nut head may have just given me my best idea ever.
00:11:59What do you mean?
00:12:01Something so big, the humans will never forget it.
00:12:06Come on!
00:12:20Why am I the only one?
00:12:28Huh.
00:12:30Hmm.
00:12:33Huh?
00:12:33That was close.
00:12:38Ow!
00:12:44Ow!
00:12:45Ow!
00:12:45Ow!
00:12:47Stupid Jarvik.
00:12:48I want to be a queen.
00:12:50Let's prank people.
00:12:51It's tradition.
00:12:56It worked.
00:12:59Olaf!
00:13:00Come out of there, you little...
00:13:01Whoa!
00:13:02Gotcha!
00:13:03I have you now.
00:13:05Finally.
00:13:06After all the traps, all the tears, and all the time, I have my proof.
00:13:10Fame and fortune are mine.
00:13:13I'll get to meet the mayor, or maybe the president, or the queen of England.
00:13:18I'm pretty sure I'll get knighted for this.
00:13:21Sir Olaf, Hampus, Herculee.
00:13:23Ow!
00:13:25No, no, no, no!
00:13:28No, no!
00:13:29You're mine!
00:13:34Time to go.
00:13:35Oh, no, you don't!
00:13:40No, no!
00:13:41Ouch!
00:13:42Con, son, dag, nam, wracking, cracking, whacking, swaggling, sassy, brad.
00:13:44Phew.
00:13:45That was close.
00:13:48No!
00:13:49What happened?
00:13:50This was my moment.
00:13:52No, no, come back here!
00:13:54C'est parti !
00:14:24C'est parti !
00:14:54C'est parti !
00:14:56C'est parti !
00:15:28C'est parti !
00:15:30C'est parti !
00:15:32C'est parti !
00:15:34C'est parti !
00:15:36C'est parti !
00:15:38C'est parti !
00:15:40C'est parti !
00:15:42C'est parti !
00:15:44C'est parti !
00:15:46C'est parti !
00:15:48C'est parti !
00:15:50C'est parti !
00:15:52C'est parti !
00:15:54C'est parti !
00:15:56C'est parti !
00:15:58C'est parti !
00:16:00C'est parti !
00:16:02C'est parti !
00:16:04C'est parti !
00:16:36C'est parti !
00:16:38C'est parti !
00:16:40C'est parti !
00:16:42C'est parti !
00:16:44C'est parti !
00:16:46C'est parti !
00:16:48C'est parti !
00:16:49C'est parti !
00:16:51C'est parti !
00:16:53C'est parti !
00:16:55C'est parti !
00:16:56C'est parti !
00:16:57C'est parti !
00:16:58C'est parti !
00:16:59C'est parti !
00:17:00C'est parti !
00:17:01C'est parti !
00:17:02C'est parti !
00:17:03C'est parti !
00:17:04C'est parti !
00:17:05C'est parti !
00:17:06C'est parti !
00:17:07C'est parti !
00:17:08C'est parti !
00:17:09C'est parti !
00:17:10C'est parti !
00:17:11C'est parti !
00:17:12C'est parti !
00:17:13C'est parti !
00:17:14C'est parti !
00:17:15C'est parti !
00:17:16C'est parti !
00:17:17C'est parti !
00:17:18C'est parti !
00:17:19C'est parti !
00:17:20C'est parti !
00:17:21C'est parti !
00:17:22C'est parti !
00:17:23C'est parti !
00:17:24C'est parti !
00:17:25C'est parti !
00:17:26Vous avez pris ça de moi !
00:17:28Oui, parce que vous venez de vous faire chier à la counselors, Frayden !
00:17:32C'est parti !
00:17:34Non, pas mal, Frayden !
00:17:36Hey ! C'est parti avec mon scientifique note-book !
00:17:39Je ne veux pas que je te l'ai !
00:17:40Stop !
00:17:42Stop !
00:17:43Vous ne pouvez pas faire !
00:17:44Stop !
00:17:45Oh, on a l'air, je vois un bruit !
00:17:48Regardez ce que tu as fait !
00:17:50Ce que nous avons fait ?
00:17:51Hey, Adrienne, Frayden tore your new science book and he's blaming us !
00:17:56I think someone needs an atomic wedgie !
00:17:59Hey !
00:18:00Boys !
00:18:01What's going on over there ?
00:18:02Miss Jessica !
00:18:03Oh, man !
00:18:04What a baby !
00:18:05Be careful, Frayden !
00:18:06Guys, up !
00:18:07Get over here right now !
00:18:08Oh, man !
00:18:09Miss Jessica !
00:18:10Hey !
00:18:11Aren't there no devices up here ?
00:18:13Flint, Walker, Adrienne, Ranger !
00:18:15What have I told you about picking on the new kids ?
00:18:17Honestly, I don't know what to do with you !
00:18:20Well, I hope it was worth it, because you're both on kitchen duty !
00:18:24Let's go !
00:18:25Oh, now we're in trouble !
00:18:27Oh, you see that ?
00:18:29It's probably nothing !
00:18:30It was like something was moving those papers !
00:18:32Oh, you see that ?
00:18:33It's probably nothing !
00:18:34It was like something was moving those papers !
00:18:37Oh !
00:18:38Oh !
00:18:39Oh !
00:18:40Oh !
00:18:41Oh !
00:18:42Oh !
00:18:43Oh !
00:18:44Oh !
00:18:45Oh !
00:18:46Oh !
00:18:47Oh !
00:18:48Oh !
00:18:49Oh !
00:18:50Oh !
00:18:51Oh !
00:18:52Oh !
00:18:53I didn't even want to come here !
00:18:55I don't want to build character !
00:18:56I don't...
00:18:57I don't even know what that means !
00:18:58Oh !
00:18:59Ow !
00:19:00Ow !
00:19:03Ow !
00:19:04Ow !
00:19:05Ow !
00:19:06Ah !
00:19:07Ugh !
00:19:08Ugh !
00:19:10Ugh !
00:19:11I hate this place !
00:19:12I want to go home !
00:19:17I wish I'd never let mom and dad tough me into this !
00:19:20Don't be into this.
00:19:36Worst summer ever.
00:19:40Quoi ?
00:19:41Qui est là ?
00:19:46A monster !
00:19:50It's attacking me !
00:19:52Help !
00:19:54Get off me !
00:19:56Would you stop ?
00:19:58Oh man, oh man, this is bad.
00:20:00Hayden, the boy who was eaten by monsters.
00:20:02I'm gonna be a campfire story.
00:20:04Wait, you mean me ?
00:20:06I'm not a monster.
00:20:08I'm a troll.
00:20:09Trolls are monsters.
00:20:11We are not.
00:20:12That's not a nice thing to say.
00:20:14Especially when I just tried to help you with your notebook.
00:20:16You wanted to help me.
00:20:18Help means eat in troll talk, right ?
00:20:21What ?
00:20:22Eat you ?
00:20:23No.
00:20:24Who would want to eat a human ?
00:20:25Gross.
00:20:26Okay, but if you don't want to eat me, why did you trap me ?
00:20:30I didn't trap you.
00:20:31That's a human trap.
00:20:32I know.
00:20:33I'm caught in it.
00:20:35No, no, no.
00:20:36It's Olaf.
00:20:37He set that trap to catch trolls.
00:20:40He did ?
00:20:41Why would he ?
00:20:42Do they work ?
00:20:44Well, you're the one in the troll trap.
00:20:46You tell me.
00:20:47Would you like some help ?
00:20:51Please ?
00:20:52I can't seem to get the knot undone.
00:20:54Yeah.
00:20:55Olaf has gotten pretty clever over the years.
00:20:58This trap, the more you struggle, the tighter it gets.
00:21:01Here, grab the rope.
00:21:03Now, pull it towards you.
00:21:06There.
00:21:07You see ?
00:21:09I'm sorry.
00:21:10I didn't know it would do that.
00:21:12Can you help me down ?
00:21:16Thanks.
00:21:17You're welcome.
00:21:18My name is Finn.
00:21:20Well, my name is Hayden.
00:21:23Why did you bring my notebook back ?
00:21:25Well, I have a notebook too.
00:21:27And I know how important mine is to me.
00:21:29Well, you're spying on us ?
00:21:34Oh, no.
00:21:35Humans fascinate me.
00:21:36I want to prove that humans aren't all that bad.
00:21:39What do you mean ?
00:21:41Other trolls think humans would drive us from our homes if they knew we were real.
00:21:45So, they play mean tricks on people, like Olaf, to drive them away.
00:21:49Does Olaf try to trap you because you prank him ?
00:21:52Or do trolls prank him because he tries to trap you ?
00:21:56Honestly, I don't know how or who started it, but it's gotten out of control.
00:22:00How do you stop something like that ?
00:22:02I don't know.
00:22:03But I want to stop it before someone gets hurt.
00:22:05Oh, no.
00:22:06Olaf !
00:22:08He must have heard the trap go off.
00:22:15So, they figured out the tension rope trap of total trapping.
00:22:28Very clever.
00:22:29Hm.
00:22:30Hm.
00:22:31Hm.
00:22:32Hm.
00:22:33Hm.
00:22:34Ah.
00:22:35Yes.
00:22:36I see.
00:22:38That way.
00:22:39Come on.
00:22:41C'est parti.
00:23:11C'est parti.
00:23:41C'est incroyable, Ben.
00:23:49Wow, c'est cool.
00:23:51C'est parti.
00:23:53Ben?
00:23:54Ben?
00:23:55Ben?
00:23:56Ben?
00:23:57Ben?
00:23:58Ben?
00:23:59Ben?
00:24:00Ben?
00:24:01Ben?
00:24:02Ben?
00:24:03Ben?
00:24:04Ben?
00:24:05Ben?
00:24:06Ben?
00:24:07Ben?
00:24:08Ben?
00:24:09Ben?
00:24:10Ben?
00:24:11Ben?
00:24:12Ben?
00:24:13Ben?
00:24:14Ben?
00:24:15Ben?
00:24:16Ben?
00:24:17Ben?
00:24:18Ben?
00:24:19Ben?
00:24:20Ben?
00:24:21Ben?
00:24:22Ben?
00:24:23Ben?
00:24:24Ben?
00:24:25Ben?
00:24:26Ben?
00:24:27Ben?
00:24:28Ben?
00:24:29Ben?
00:24:30Ben?
00:24:31Ben?
00:24:32Ben?
00:24:33Ben?
00:24:34Ben?
00:24:35Ben?
00:24:36Ben?
00:24:37Ben?
00:24:38Ben?
00:24:39Ben?
00:24:40Ben?
00:24:41Ben?
00:24:42Ben?
00:24:43Ben?
00:24:44Ben?
00:24:45Ben?
00:24:46Ben?
00:24:47Ben?
00:24:48Ben?
00:24:49Ben?
00:24:50Ben?
00:24:51Ben?
00:24:52Ben?
00:24:53Ben?
00:24:54Ben?
00:24:55Ben?
00:24:56Ben?
00:24:57Ben?
00:24:58Ben?
00:24:59Ben?
00:25:00Ben?
00:25:01Ben?
00:25:02Ben?
00:25:03Ben?
00:25:04Ben?
00:25:05Ben?
00:25:06Ben?
00:25:07Ben?
00:25:08Ben?
00:25:09Ben?
00:25:10Ben?
00:25:11Ben?
00:25:12Ben?
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations