- il y a 5 jours
Green Ghost and the Masters of the Stone (2021) is an adventurous and imaginative animated film that follows a brave hero on a quest to discover magical secrets and solve clever challenges. Filled with colorful landscapes, inventive characters, and exciting moments, the movie emphasizes teamwork, courage, and creativity. With engaging storytelling and vibrant animation, it offers a fun and inspiring experience for viewers of all ages.
Green Ghost and the Masters of the Stone, Green Ghost and the Masters of the Stone 2021, Green Ghost and the Masters of the Stone movie, Green Ghost and the Masters of the Stone film, Green Ghost and the Masters of the Stone full movie, animated adventure, family friendly animation, magical story, heroic adventure, imaginative film, colorful animation, character driven story, teamwork movie, courage and creativity, fun animated film, inventive story, exciting journey, popular animated movie, inspiring story, engaging film, adventurous story, lively animation
Green Ghost and the Masters of the Stone, Green Ghost and the Masters of the Stone 2021, Green Ghost and the Masters of the Stone movie, Green Ghost and the Masters of the Stone film, Green Ghost and the Masters of the Stone full movie, animated adventure, family friendly animation, magical story, heroic adventure, imaginative film, colorful animation, character driven story, teamwork movie, courage and creativity, fun animated film, inventive story, exciting journey, popular animated movie, inspiring story, engaging film, adventurous story, lively animation
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:02:04C'est le final de l'argent.
00:02:08Combien de nous payons-nous?
00:02:11$350,000.
00:02:13Un américain.
00:02:34A bit harsh, don't you think?
00:07:59...Mexican Madrazos Associations.
00:08:22Charlie, c'mon, let's go.
00:08:24Going.
00:08:29What's the case is that my grandmother took me when I was young.
00:08:33And, well, he hit a car on the jet and he was crazy.
00:08:36Look how the poor guy is.
00:08:38It's a promise, brother. I have to take care of him.
00:08:41What a shame, brother.
00:08:42I'm going to tell you something, brother.
00:08:44Not everyone has their own gringo mascot.
00:08:51Come on, Charlie, let's go.
00:08:53Come on.
00:08:55No, man.
00:08:56We're eating, brother.
00:08:59No mames, we.
00:09:00Okay.
00:09:01Damn.
00:09:02Ha, ha, ha.
00:09:04No soy una mascota, we.
00:09:06Ah, speak Spanish, gringo.
00:09:08Obviously.
00:09:09I'm the green ghost.
00:09:11No, it's green-go.
00:09:13Green ghost.
00:09:15He's my friend.
00:09:16No, no, no, no.
00:09:17Oh, look.
00:09:18Look at you.
00:09:19Yeah, dude.
00:09:20No, no, no, no.
00:09:21I didn't know.
00:09:22No, no, no, no.
00:09:23No, no, no.
00:09:24Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:09:25But what the hell is with the fucking tanga?
00:09:26The fucking tanga.
00:09:27Look, he doesn't teach the lines.
00:09:29Like he.
00:09:30The lines of his clothes are taught.
00:09:34Me, no.
00:09:36I'm also more flexible.
00:09:39dirty.
00:09:40Pretty much, it just feels good.
00:09:42Charlie, that's wrong, man.
00:09:45Did it just go?
00:09:46Good.
00:09:47Good.
00:09:48Good.
00:09:49Good.
00:09:50Good.
00:09:51Good.
00:09:52Good.
00:09:53Good.
00:09:54Good.
00:09:55Good.
00:09:56Good.
00:09:57Good.
00:09:58Good.
00:09:59Good.
00:10:00Good.
00:10:01Good.
00:10:02Good.
00:10:03Good.
00:10:04Good.
00:10:05Good.
00:10:06Good.
00:10:07Good.
00:10:08Good.
00:10:09I won for you, Wade.
00:10:11Don't say that.
00:10:12That's weird.
00:10:13Why didn't you do it for me?
00:10:14I don't see the connection.
00:10:16...se enfrentará el Gran Duncan,
00:10:18el Border Wall Ronson.
00:10:21A la Madre.
00:10:22...porque dice que ningún Mexican
00:10:23ha podido pasar sobre él.
00:10:25That guy's got at least 150 pounds on you!
00:10:27I know.
00:10:28I got it.
00:10:29Are you sure?
00:10:30Yeah!
00:10:31...se enfrentará...
00:10:32...el Mexi-King!
00:10:34All right! Let's hear it!
00:10:36We're the violent mayhem!
00:10:38The Aztec Adventure!
00:10:40Pasco!
00:10:42Mexico!
00:10:48Woohoo!
00:10:50Ah! Les Ringoes
00:10:52les sacaron, señores,
00:10:54toda la mierda!
00:10:56What's up with that?
00:10:58What's up with that?
00:11:00Good luck.
00:11:02Ese gringo parece como si fuera un tamal verde.
00:11:11Ahora sí, va a ser el primer que va a tomar a un mexican.
00:11:15¡Ay, lo avienta, señores!
00:11:17Ese madrazo le quedó más hinchado y no se lo va a quitar ni con manteca de puerco.
00:11:24¡Otra vez cae en el suelo!
00:11:26A un mexican le pusieron la boca en la oreja.
00:11:32¡No vas a poder nunca cruzar este moro vos mexican!
00:11:36¡Lo podrá llevar a cabo quien sabe!
00:11:38¡Vamos a poder llevar a cabo quien sabe!
00:11:39¡Otra vez cae en el suelo!
00:11:40¡Oh, P Ș-T!
00:11:41Órale!
00:11:42¡Taktan! ¡Taktan!
00:16:35Nous n'avons pas de budget pour notre campagne d'advertising.
00:16:39Charli, je sais, je suis confident que vous croyez dans cette équipe.
00:16:43Ce que vous devez faire, c'est de nous un coup.
00:16:45Nous parlons de famille ici. Nous parlons de l'unité.
00:16:48Charli, vous pouvez avoir tout, ou vous pouvez perdre tout.
00:17:05Hey, Karina.
00:17:11See, vous avez pas changé beaucoup.
00:17:15C'est le même tantrum.
00:17:18Comment vous ?
00:17:20Non, non, c'est juste que vous. C'est important.
00:17:25Mais est-ce que tout va bien ?
00:17:28Not vraiment.
00:17:30Hey !
00:17:32Hey !
00:17:34Whoa, whoa, whoa !
00:17:41Stop it !
00:17:43Run, Charli !
00:17:45What do you mean run ?
00:17:50Stay away, I will hurt you.
00:18:04I jump through.
00:18:08Fouh !
00:18:09Ne 퍼bris-tu !
00:18:19Bouh !
00:18:21Tu...
00:18:22...
00:18:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:53Where's the stone?
00:19:23What's going on?
00:19:30Who are they?
00:19:32And how can you fight like that?
00:19:34All I can tell you is that our lives are in danger.
00:19:39The rest, you have to hear from Nana.
00:19:42Nana?
00:19:43Nana!
00:19:47Nana!
00:19:49Nana!
00:19:51Nana!
00:19:52Nana!
00:19:58Charlie, your father has asked that you stay here while he and your stepmother figure out some things.
00:20:04But you can stay here as long as you like, because mi casa es tu casa.
00:20:09Tisha's gonna be great, bro.
00:20:12Karina!
00:20:14Ven acá, hija!
00:20:19Who's this?
00:20:20This is Charlie.
00:20:21Say hello to him.
00:20:22He's gonna stay with us a while.
00:20:24Why don't we let every green girl on the block move in?
00:20:26Ay, Karina.
00:20:27Every family is not perfect, Charlie.
00:20:32Sometimes we just have to make our own.
00:20:35I didn't know they were following me.
00:20:54But I still kept my promise to keep Charlie out of it.
00:20:58Out of what?
00:21:02Marco, you've been hiding something from me ever since we were kids.
00:21:06Dude, I'm just trying to keep you safe, bro.
00:21:08Okay?
00:21:09It's affecting my life.
00:21:10It's affecting my business.
00:21:11Stop the arguing, please.
00:21:14All three of you are very special to me.
00:21:17I've tried to keep you safe.
00:21:19To prepare you.
00:21:20Each in your own way.
00:21:21Nana, regardless of what we want, we can't do this without him.
00:21:27Which is what I've been saying from the beginning.
00:21:30Nana.
00:21:32Enough with the riddles.
00:21:34Talk to me.
00:21:39Very well, Charlie.
00:21:41Prepare yourself.
00:21:43Because this will sound impossible.
00:21:45Millennial ago, the gods came to Earth and gifted humanity with the green stone of immense power.
00:21:58With it, we were able to build incredible stargates to harness the energy of the universe.
00:22:04But that power to create was also a power that could destroy.
00:22:13So the gods chose my brother, my sister, and myself.
00:22:18And imbued us with the stone's essence to protect humankind.
00:22:22We were the first trio of light, combining into a force greater than ourselves.
00:22:33But such power corrupts, as it always does.
00:22:37And my sister became obsessed with not merely serving the gods, but becoming one of them.
00:22:44When she was denied, she sought her revenge.
00:22:49She attempted to steal the stone, the source of our power, and use it to create a force of chaos.
00:22:56My brother and I had no choice but to confront her, but we were too late.
00:23:07The power of the stone had consumed her, and she was pregnant with a child prophesized to bring about the apocalypse.
00:23:15My brother and I could not bear to kill our sister, so we sealed her, still pregnant, in the catacombs of the long, lost temple.
00:23:29She was entombed there for a thousand years, and she was freed by an explorer who had no idea the evil he was unleashing.
00:23:38Not just my sister, but the child she bore, Drake.
00:23:44The Maya apocalypse made flesh.
00:23:48Now, the only way to stop them is to form a new trio of light to protect us all.
00:23:57Charlie, I've kept you from our destiny.
00:24:01Your own destiny.
00:24:03Because the three of us thought you would not be able to handle the responsibility.
00:24:08I think it's time.
00:24:11Yes.
00:24:11I think it's time.
00:24:11Yes.
00:26:38Let's go!
00:27:08Where are we going?
00:27:18To our secret sanctuary. The force field will keep us safe for a while.
00:27:24Let's go!
00:27:54Buenos dias, paloma blanca.
00:28:15The birds are going haywire outside. They're singing songs of love. But there's no sweeter sound than the voice of the woman you love.
00:28:26You're not going to go outside wearing those things, are you?
00:28:40Uh, no. No, no, no, no, they're not lying. See, you might step in some cow-dove.
00:28:44Yeah.
00:28:45Top of the morning to you, mademoiselle Karina.
00:28:49I'm losing my patience. You need to tell me where I fit into all this.
00:28:52You remember that dream that you used to have when you were a little boy?
00:28:58Yeah. Yeah, I still have it.
00:29:04Well, it wasn't a dream.
00:29:08What?
00:29:09I've often wondered why you woke up on that night of all nights.
00:29:21Was it an accident or the hand of fate?
00:29:24Either way, the woman you saw was no dream.
00:29:34She was my sister, Lechuza.
00:29:37And she was there for the Emerald.
00:29:46Mama?
00:29:46I sent her away for a while, but she hit you.
00:30:16I healed you with the energy of the Emerald.
00:30:21And to my surprise, I linked you to the power of the stone.
00:30:29You are the green warrior we were waiting for.
00:30:33You are going to complete the new trio of life to defeat Drake.
00:30:39But we have a very big problem with Lechuza.
00:30:42Now that she finally found a Stargate Pyramid,
00:30:47and I'm the one linked to the Emerald,
00:30:50if she takes me and the stone to that place,
00:30:54she would be able to transfer all the power to Drake
00:30:58and transform him into a higher being
00:31:02who will destroy all humankind.
00:31:06Who's the gringo?
00:31:21It doesn't matter.
00:31:23They don't have enough time to train him.
00:31:26He's of no consequence.
00:31:27We stick to the plan,
00:31:28we find my sister and the Emerald.
00:31:30We need you, Charlie.
00:31:51We can't do this without you.
00:31:54It's time to start your training.
00:31:55We'll be right back.
00:32:25We'll be right back.
00:32:42We'll be right back.
00:32:45We'll be right back.
00:32:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:46Master Kane, Master of Modern Martial Arts, trained by Aztec and Maya Shamans.
00:33:57Master Jin, my brother, studied drunken boxing but only learned the drunken part.
00:34:03These masters are here to teach you the basis of martial arts.
00:34:09Each master is here to help you reach your full potential.
00:34:14You will be the third, fighting alongside Tarina and Marco.
00:34:19As a team, you will become El Trio de la Luz.
00:34:26In the process, Master Jin will be your mentor.
00:34:31The two of you will be connected at the hip.
00:34:35You listen to what he has to say.
00:34:38What he teaches you will save your life.
00:34:40Whoopi.
00:34:47I hope this was, uh, good enough.
00:35:05Now, put the dirt in the wheelbarrow.
00:35:25Now, take the wheelbarrow to the lake.
00:35:30A flat tire.
00:35:34Really.
00:35:34Really.
00:35:34All right, now, cross the lake.
00:36:00That's impossible.
00:36:13I'll drown.
00:36:15Impossible is a big word used by very small men.
00:36:19Confused, you say.
00:36:20Don't make things harder than they are.
00:36:23I told you to cross the lake.
00:36:25I didn't say anything about the wheelbarrow.
00:36:27Why do I, uh, have to sleep in here again?
00:36:36Hey, join at the hip, remember?
00:36:39At least you can clean up your crap.
00:36:41This is the connection of the finest, finest...
00:36:45Crap.
00:36:47Shut up, ya!
00:36:47Go to sleep!
00:36:48Hard on the outside.
00:37:06Very soft on the inside.
00:37:11You're up early.
00:37:41How does this triad of warriors thing work?
00:37:46How are we gonna beat Drake?
00:37:51Well, in theory, the three of us must take control of his energy,
00:37:55redirect it, and shoot it back at him, combining our three elements.
00:38:01We are vessels of energy, but not all axis is created equally.
00:38:05So what does that mean?
00:38:07Well, put it this way.
00:38:09Most people who can use the power can only store so much within them,
00:38:13like a small battery like this.
00:38:15Others can store as much as a tractor battery.
00:38:18And then there are the very, very, very few who can store as much energy as...
00:38:23I don't know, there's the sun.
00:38:25So, how big do you think my battery is?
00:38:30What?
00:38:31Hope it's big enough, Charlie.
00:38:36Hey!
00:38:37Charlie!
00:38:38Master Hung's ready for you, come on!
00:38:42Charlie!
00:38:43Master Hung's ready for you, come on!
00:38:44Charlie!
00:38:45Master Hung's ready for you, come on!
00:38:49She is playing for you while enjoying some time!
00:38:55I'm going to play for you.
00:38:57I just got to hear you re-packing
00:39:01Frankie in tonight.
00:39:03Come on, Ayun!
00:39:04That kung fu shit.
00:39:06Jesse!
00:39:11I was a corner man?!
00:39:13But they are mighty.
00:39:14I Präsident!
00:39:15Kristen!
00:39:16Oh way!
00:39:17Vous n'avez rien à la tête, de l'esprit, c'est un peu
00:39:24J'ai l'air un peu, je vais chercher
00:39:301, 2, 3
00:39:45Charlie
00:39:47C'est ce qu'il s'agit d'une heureuse ?
00:40:00Tu n'en peux pas.
00:40:06Encore une fois.
00:40:14Oh, boy.
00:40:17C'est quoi ça ?
00:40:47C'est parti !
00:40:56Adim ?
00:41:17C'est parti !
00:41:23C'est parti !
00:41:47Abonnez-vous et murmurs.
00:41:49Y'all vide tous Gabrielle !
00:42:00C'est parti !
00:42:07C'est parti 所以呢
00:42:10C'est parti !
00:42:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:41...seems to believe in me, but, uh...
00:42:44...the masters, they're a whole other story.
00:42:46No, they believe in you, Charlie. They're just testing your limits.
00:42:49You need to stop overthinking.
00:42:51Just...let go.
00:42:54No.
00:42:55No.
00:42:56No.
00:42:57No.
00:42:58No.
00:42:59No.
00:43:00No.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:03No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06No.
00:43:07No.
00:43:08No.
00:43:09No.
00:43:10No.
00:43:11No.
00:43:12No.
00:43:13No.
00:43:15No.
00:43:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:18Il n'est pas prêt.
00:49:20La seule fois qu'il s'occupe,
00:49:22c'est quand il s'occupe d'un costume.
00:49:26Qu'un costume d'un costume?
00:49:48Vous ne comprenez pas.
00:49:52Ce n'est pas pour l'équipe.
00:49:54Pourquoi ne vous réveillez nous?
00:49:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:58...
00:50:02...
00:50:04...
00:50:06...
00:50:08...
00:50:10...
00:50:14...
00:50:16...
00:50:18...
00:50:20...
00:50:22...
00:50:24...
00:50:26...
00:50:30...
00:50:32...
00:50:34...
00:50:36...
00:50:38...
00:50:40...
00:50:42...
00:50:52...
00:50:54...
00:50:56...
00:51:06...
00:51:08...
00:51:10...
00:51:12...
00:51:26...
00:51:28...
00:51:44...
00:51:46...
00:52:02...
00:52:04...
00:52:22...
00:52:40...
00:52:58...
00:53:16...
00:53:18...
00:54:34...
00:54:52...
00:55:54...
00:56:12...
00:56:14...
00:56:32...
00:56:34...
00:56:36...
00:56:38...
00:56:40...
00:56:42...
00:56:44...
00:57:42...
00:57:44...
00:57:46...
00:57:48...
00:57:52...
00:58:06...
00:58:10Charlie, est-ce qu'il y a quelqu'un qui te voit ?
00:58:13Merci, Sergio.
00:58:15Peut-on nous parler ?
00:58:19Master Gain et Hung ont été téléportés.
00:58:23Drake est venu à Nana.
00:58:25Quoi ?
00:58:29Drake.
00:58:36You ok ?
00:58:38Yeah, I'm ok.
00:58:41Listen, I'm gonna head on home.
00:58:43You need anything before I leave ?
00:58:45Nah, it's ok.
00:58:47I'll take a little time to take care of some family matters.
00:58:54I'm gonna turn it around for you, Charlie.
00:58:59Goodnight.
00:59:00Goodnight.
00:59:08Every family is not perfect, Charlie.
00:59:14Sometimes, we just have to make our own.
00:59:18Make our own.
00:59:39What are you doing here, man ?
00:59:40You're my brother.
00:59:42Karina.
00:59:43Nana.
00:59:44You're all I've ever had.
00:59:47I would die for you.
00:59:49All of you.
00:59:54What's Mexican ?
00:59:56Without Green Ghost.
00:59:58Give me a chance, boy.
01:00:01Órale.
01:00:14Oh, hey.
01:00:15Excuse me, okay ?
01:00:16Con permiso, but...
01:00:17I don't mean to interrupt you, too, but...
01:00:19Since you guys have kids that are made up,
01:00:21we gotta get you out of those crinkle clothes.
01:00:46Mira nomaz.
01:00:48Mira que me hizo gin.
01:00:49It's gonna be a little bit difficult
01:00:51to take you seriously in that ghetto.
01:00:54All right.
01:00:55Well...
01:00:58Does that help?
01:00:59Oh, you look good.
01:01:00Ya.
01:01:01Vamanos.
01:01:19Guys.
01:01:20Thanks so much.
01:01:21What are you doing ?
01:01:22I think he's married.
01:01:23How's the questions ?
01:01:24What?
01:01:25How are you?
01:01:26How are you doing ?
01:01:28I don't know
01:01:29how much I'm doing.
01:01:30I don't know how much I left, Charlie.
01:01:32That's what I'm doing.
01:01:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:04...
01:02:34...
01:02:36...
01:02:40...
01:02:42...
01:02:44...
01:02:46...
01:02:48...
01:02:50...
01:02:58...
01:03:00...
01:03:02...
01:03:12...
01:03:14...
01:03:16...
01:03:26...
01:03:28...
01:03:30...
01:03:32...
01:03:38...
01:03:40...
01:03:42...
01:03:44...
01:03:46...
01:03:48...
01:03:50...
01:03:52...
01:03:54...
01:04:04...
01:04:06...
01:04:08...
01:04:10...
01:04:12...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:38...
01:04:40...
01:04:42...
01:04:44...
01:04:54...
01:04:56...
01:04:58...
01:05:00...
01:05:10...
01:05:12...
01:05:14...
01:05:16...
01:05:18...
01:05:32...
01:05:34...
01:05:36...
01:05:38...
01:05:40...
01:05:58...
01:06:00...
01:06:02...
01:06:04...
01:06:20...
01:06:22...
01:06:36...
01:06:38...
01:06:40...
01:06:46...
01:06:48...
01:06:50...
01:06:52...
01:06:54...
01:06:56...
01:06:58...
01:07:00...
01:07:02...
01:07:04...
01:07:06...
01:07:08...
01:10:40Grab his leg!
01:10:44I've got it!
01:10:45What now?
01:10:45Charlie!
01:10:46Come on, Charlie!
01:10:57You'll never reach the power.
01:10:59That kid of yours is a useless sloth, and I want him out of here.
01:11:04You're weak.
01:11:05You're nothing.
01:11:06Nana!
01:11:07Nana!
01:11:08Loser.
01:11:10This is teamwork.
01:11:13The power of three.
01:11:14El Trio de la Rus.
01:11:18Run!
01:11:20You fail, Grieco.
01:11:29It's Green Ghost.
01:11:32Hey!
01:11:33Hey, no!
01:11:34Nope!
01:11:58No!
01:11:58Pero...
01:11:58Merci pour votre confiance en moi.
01:12:24Pour toujours, jusqu'à la fin.
Écris le tout premier commentaire