Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00Let's go, my great adversary
00:18We play until we find a victory
00:23And then whoever has the bones
00:25Like love will conquer all
00:27And forever they will see the name
00:29In history
00:30This game is like a love affair
00:34Who wins will be the one who dreams to dare
00:38And with the passion, grace and flair
00:40To have the staff walk there
00:42And discover if the power is inside somewhere
00:46We are known as the heroes from the array
00:50We're determined as a fortune, babe, as the brave
00:55With the glory the winner takes on the brave
00:59When you feel that your heart is as strong as the brave
01:06And the love is as strong as the one that you pay
01:10We are love as a hero for we are
01:13We are love as a hero for we are made
01:15We are made for in death but we are
01:19We are made
01:28We are made
01:29Thank you
01:47Oh
01:49Oh
01:51Oh
01:53Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:59Oh
02:01Oh
02:03Oh
02:15Oh
02:17Oh
02:47Yeah
02:53確かに傷は治ってる
02:56だけど
02:57疲れは取れてなさそうだ
03:03近くの店はこれだけか
03:05仕方ない
03:17おいしい
03:39誰?
03:41これ何...
03:44テッ!
03:44息子
03:46The body is okay. I don't have any damage.
03:58I can't see any damage in the body.
04:03But I don't have any damage in the fight.
04:09It's not a problem.
04:11My blood is strong, and I'll open a hole in the room.
04:20I don't think I can change my eyes.
04:36I don't think I can change my face.
04:39I don't think I can change my face.
04:49I'm a person who lives in this house.
04:55I'm a professional.
04:57I'm a professional.
04:58I'm a professional.
05:00I'm a professional.
05:02I'm a professional.
05:05I'm a son-in-law.
05:08I'm a professional.
05:10I'm a professional.
05:12I'm a professional.
05:14I'm a professional.
05:18I'm a professional.
05:20I'm a professional.
05:26I'm a professional.
05:28I'm a professional.
05:30I'm a professional.
05:36I'm a professional.
05:38I'm a professional.
05:40I'm an professional.
05:50I'm a professional.
05:56父は接待ださあでした仕事のお仲間との会食でしたね
06:01あまりソファーで寝かせないで
06:04風邪をひくからでもさっきはキッチンで何か作っていてお酢を買うよう頼まれたんです
06:11戻ってきたらソファーに料理をません
06:15あああああああああああ
06:19えっ
06:26大丈夫ですか
06:29ああこれはえっとこれは
06:33ああ多分水餃子ですよ水餃子?
06:36ええ坊ちゃんがまた遠出なさるので水餃子を作ろうとしたんですよ
06:49焦げすぎだ捨てといて
06:56はい
07:01母には毎日低脂肪乳を買ってこれしか飲まないんだ
07:06角砂糖を一つ5分温めてから夜寝る前に飲ませてやって
07:11大丈夫いつも通りですよね
07:18それじゃ
07:19声をかけないんですか
07:20別れは苦手だ
07:22見送りの度にやたらキスしてくる
07:26落入る
07:36深呼吸
07:38ああああああ
07:39ボッチャマ
07:40校長が何かお飲みになってはと
07:43学院理事会に出席させたいんだろ
07:47もう揃ったか
07:48あとお一人くれば
07:53That's the end of the day.
07:57The leader is seven people.
08:00There are still one person.
08:02I don't know if I've ever met my name.
08:05I don't know if I can't.
08:07I can't.
08:08I can't.
08:09I can't.
08:12I can't.
08:14I can't.
08:15I can't.
08:17I can't.
08:18I can't.
08:20The reason why are you doing this?
08:24They're the reason why did it do not.
08:25the truth was that they knew in the dark.
08:27while they see their name...
08:29La.
08:31Do you know that there are those individuals who also belong here?
08:35No, They belong.
08:38They belong to the president.
08:40They belong to the president.
08:43The president, the the citizens.
08:45They belong to the president.
08:47The two are the members of the U.S. and the members of the U.S.
08:51The situation is also the power of the U.S.
08:54The U.S. is focused on the power of the U.S.
08:57and the U.S. is the power of the U.S.
09:00So, I will not wait for the U.S.
09:05The power of the U.S. is you.
09:10I hope you are waiting for your U.S.
09:14Hmph...
09:16A power of the U.S.
09:34You're ready.
09:36Let's start with the Council of the Council of the Council of the New Year of the Council.
09:51Frost, you'll be able to say the shiki-tari is not necessary.
09:56This is the Council of the Council.
09:58I don't think it's a good thing, but I don't think it's a good thing.
10:02So, the truth of the report is?
10:04I'm finished. There's a file in front of my eyes.
10:11Well...
10:12The truth and the fire...
10:15The truth and the fire...
10:23The truth and the fire...
10:26The truth and the truth of the truth is that it's true.
10:28There's no evidence before the devil's death.
10:32It's not a bad truth.
10:34Then, the truth is to show you.
10:39The truth is in this box.
10:42Please look at it.
10:44What's that?
10:49A saint's the magic...
10:51The magic of the sword...
10:53The saint's the magic...
10:55Which...
10:56What is it?
10:57A...
10:58What?
10:59That's a reason...
11:00You know what?
11:01A master's stone is precious, but what is the proof?
11:05Then, let's prove it.
11:08Sharlot, you're a master of錬金師.
11:11Can you explain it?
11:13I'm not sure.
11:15A master's stone is a body of精神.
11:18But it's not a human being.
11:20It's usually a deep color.
11:22It's a real thing.
11:23It's a real thing.
11:25It's actually a simple fire.
11:27It's a simple fire.
11:29How do you know how to clean it?
11:32I'm just going to use four elements to clean it up.
11:36You can use the same element of the龍王's骨.
11:39In this case, the axe is used for the stone and the stone.
11:44The stone, the Norton?
11:46Not only the son, but the brother.
11:49The stone, the Constantine.
11:51The stone is used for the stone and the stone, which is clean?
11:56The reigning of the Rue and the Rue, is that you died?
12:01Will you not have to say anything?
12:03The Rue and Rue of the Rue...
12:06The Rue of the Rue is a matter of fact, so I can't really explain it.
12:11In my research, the Rue is the one who died when the Rue is the one who died.
12:17But if it's not like this, it's just a basic one.
12:20What are you doing?
12:22Ange, how can you prove that concept?
12:26I'm sure. I don't have a doubt in my opinion, but Sharlot, you can prove it.
12:39Ange's saying, Constantine is really dead.
12:52Constantine is really dead.
12:59I mean, you have found a way to kill the king?
13:04Is it possible to use other king?
13:06Of course. I will have a struggle.
13:11But the king of the Holy Spirit and the Holy Spirit was only a slave.
13:15That's right.
13:17So, Constantine's bones are stored in a safe place?
13:22Yes.
13:23Even if you think about it, it's different from us.
13:28We only have only two people in the world.
13:33Two people?
13:34Me and the cash-金庫.
13:37That's right, you can only be able to get rid of the bones of the king.
13:42Is that right?
13:43Your teacher?
13:45Yes.
13:46I'll take care of the administrative team...
13:49Don't you make the integral of the government...
13:50If I take care of the management team...
13:51That's right, I'll say.
13:52I believe Inge…
13:53Also, I say.
13:54Inge…
13:55Inge…
13:56Inge…
13:57Now, he has been gained a strong leadership.
13:59Rebellion spiritist wins my 1200 king.
14:01You must have a power and will not be in the world.
14:03Inge…
14:04Inge…
14:05Those who need to kill him.
14:06Inge…
14:07You must have to do everything.
14:09Inge…
14:10You must have known assets.
14:11Inge…
14:15Don't worry about it! I'm talking to you as a judge!
14:19It doesn't matter what you're talking about!
14:22Yes. Mr. Frost, I'm not sure how to punish you as a judge.
14:27But I don't want to give you a blood.
14:31I'm not sure what you're talking about.
14:33I'm not sure what you're talking about.
14:36But I'm just trying to handle the rights of the judge.
14:38This is the case of the law.
14:40Let's stop talking about this.
14:42I'm not sure what you're talking about.
14:44The law is the law.
14:47The law is the law.
14:49The law is the law.
14:54I'm not sure what you're talking about.
15:09I'm not sure what you're talking about.
15:10I'm not sure what you're talking about.
15:11I'm not sure what you're talking about.
15:12I'm not sure what you're talking about.
15:13I'm not sure what you're talking about.
15:15I'm not sure what you're talking about.
15:17I'm not sure what you're talking about.
15:18I'm not sure what you're talking about.
15:19Good.
15:20The law.
15:21He's got the support from the faculty and the faculty.
15:30Angie, I'll just leave you for a moment.
15:34This is a letter from the元老界.
15:37I'll write a letter from the元老界.
15:40Is it a love letter?
15:44If you read the future, I won't be able to read it later.
15:49If you don't have a love letter, I won't be able to read it later.
15:53Now, I'm going to go to the next stage.
15:56The New Belgen's plan.
16:19Mr. Caesar Gattuso.
16:26Mr. Caesar Gattuso.
16:30Mr. Caesar Gattuso.
16:31Mr. Caesar Gattuso.
16:32Mr. Caesar Gattuso.
16:33Mr. Caesar Gattuso.
16:34Mr. Caesar Gattuso.
16:35Mr. Caesar Gattuso.
16:36Mr. Caesar Gattuso.
16:37Mr. Caesar Gattuso.
16:38Mr. Caesar Gattuso.
16:39Mr. Caesar Gattuso.
16:40Mr. Caesar Gattuso.
16:41Mr. Caesar Gattuso.
16:42Mr. Caesar Gattuso.
16:43Mr. Caesar Gattuso.
16:44Mr. Caesar Gattuso.
16:45Mr. Caesar Gattuso.
16:47Mr. Caesar Gattuso.
16:48Mr. Caesar Gattuso.
16:49Mr. Caesar Gattuso.
16:50Mr. Caesar Gattuso.
16:51Mr. Caesar Gattuso.
16:52Mr. Caesar Gattuso.
16:53Mr. Caesar Gattuso.
16:54Mr. Caesar Gattuso.
16:55He killed the king of the king of the king of the king of the king.
17:05Caesar, his name is not a public.
17:09The owner, except for the king of the king.
17:11So, did he have a greeting to his friend?
17:14I was called here to be the Gattuzae, right?
17:19I was called for the Nibirngen's plan.
17:23Nii-Ve-Ruen-Guen is a nation called The Sishia-No-Kuni. Why is that the name of Nii-Ve-Ruen-Guen?
17:29The temple of the Sishia-No-Kuni is also a nation called The Sishia-No-Kuni. And you met him in the battle of the Rue-O-N-O-Ton. What did you feel about that time?
17:46It's a fear. It's just that it's the body of the body.
17:51That's true. You can't experience the fear of the Sishia-No-Kuni.
17:58You can't keep the best of the power of the Sishia-No-Kuni. You can't kill the Sishia-No-Kuni.
18:05That's why?
18:06That's why we have to grow the Sishia-No-Kuni.
18:11You have to be able to grow the Sishia-No-Kuni.
18:14The Sishia-No-Kuni?
18:15That's the promise of the Sishia-No-Kuni. The rest of the Sishia-No-Kuni is a great king.
18:22The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni is a great king.
18:29The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni is a great king.
18:36The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni. The Sishia-No-Kuni is a great king.
18:43This is my race?
18:44You are one of the candidates.
18:46You are the one one.
18:47I can see all of these.
18:50I won't be able to expand my order of training and practice but in my class.
18:53I can't reach him.
18:54You can meet 2.7.
18:55No.
18:56It's up to above you.
18:59If you increase the number I can keep and increase my means.
19:03It will be used as a long term.
19:04It will still be used as long.
19:07The Sishia-No-Kuni.
19:09That's right. That's the New Belgen plan.
19:13It's a great plan, but the元老会 has a way to form it.
19:18This is a gift for you to accept it.
19:21If you accept it, you will be able to take the power of your hand.
19:24It will be a big benefit for you.
19:27You are looking for it.
19:30What kind of thing?
19:33Is it a marriage?
19:34SHIZA!
19:35苦難の上死んだとしてもそれで竜族のトップに君臨できるなら大勢が望むはずだ
19:42なぜ俺なのか君が優秀だからだ中頭版は竜王を殺したことがないではルーミンフェイはまだ新入生だ
19:51sq の認定を疑問視する者はまだ多い 彼はあのコンスタンティンに深手を負わせた
19:57安寺校長認定が気まぐれでも竜王との接近戦で役立たずに命を託しはしない その理由は成立しません
20:09その通り今回の人選ではおじ君が決闘だけではなく指導力も重視した 新たな世代で君は確かに輝かしいリーダー
20:20中頭版もかなわない だからお辞儀にはシーザーガッテューゾが唯一の候補者だと考えている
20:31シーザーよ
20:33これでよくわかっただろう
20:35一族はお前に
20:36無償の愛を注ぎ
20:38期待を寄せている
20:45一番大切な人を失ったことは
20:50忘れていた
20:51おじゅうえのような方に大切な人なんているわけがない
20:55あなたにはわからないだろう
20:58失ったからこそ
20:59執着してしまうのだと
21:02申し訳ないが
21:03あなたたちの提案は
21:05お断りだ
21:06シーザーお前
21:08他に話がなければ失礼する
21:15それは
21:24ああ
21:27先輩はずっと任務に就いてたから
21:29食べてないかと
21:31だから買ってきました
21:32でもこの時間だと
21:34これしかなくて
21:35俺のために
21:37はい
21:38一緒に食べましょ
22:01Take care.
22:09You don't need to give up no anymore
22:28美しいその花の色を
22:32探せている鮮やかなチュア
22:36Variant stop or let's tell me to the death
22:39少しも欲しくなんかないよ
22:42命ごときでその涙を
22:46抜えるのならば
22:48躊躇わず今
22:50すべて捧げる何もでも
22:53Do it, do it, don't bring me something
22:58ジャブをかそうとも
23:01旅さえも感じないくらい
23:05But for you, don't cry
23:08I take your place,微笑みながら
23:11You can't get the wrong way
23:14You can't get the wrong way
23:16You can't get the wrong way
23:18You can't keep the wrong way
23:22I give you your I-O-T, your fade away
23:26I give you your I-O-T, your fade away
23:29I give you your I-O-T, your fade away
23:33I gotta, don't give a give up
Be the first to comment
Add your comment