Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 12 horas
Capítulo 443

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00O Dr. Refuge de Bangela Formul.
00:05Ele não me pode dar a opção ou não me falar.
00:08Não é uma questão de dar-lhe, Sr. Bogosá, senão de dar-lhe.
00:12Madame Borrel é maria com a merino.
00:16Eu compro, eu estou a pular-lhe, eu lhe farei.
00:22Até logo, Sr. Bogosá.
00:24Au rei.
00:26Passe, por favor.
00:29Olá.
00:30Ah, é você.
00:32Se interrompe...
00:34Não, não, por favor, passe aí, se entretene.
00:36Você quer um gosão?
00:38Não, não, não, não, não, não. Acabo de comer.
00:40E eu também, mas nunca é um bom momento para um bom gosão.
00:43Não, não se preocupe, para você.
00:45Bom, então, você dirá.
00:48Sim, queria falar com você sobre os últimos acontecimentos.
00:53Só queria ter alguma informação sobre o meu primo Gabriel.
00:57Sim, contem, o que desea saber?
00:59Não, não, não tinha ideia de que Gabriel ia ser nombrado diretor.
01:10De fato, eu estava valorando outras opções, mas desde París se me adelantaram.
01:15Foi o mesmo Messie Antoine Brossard que decidiu que devia ser Gabriel.
01:18E a verdade é que agora entendo o porquê.
01:22E então, compartilhe o critério do seu jefe.
01:24Digamos que Gabriel cumpre com o prototipo que Messie Antoine Brossard tem sobre um directivo.
01:31E qual é?
01:32Su primo é abogado.
01:34É negociador, mas persuasivo.
01:37Está nada de serio.
01:38E o mais importante de tudo, é um homem.
01:42Mas você trabalha para ele.
01:43Tinha um rol executivo.
01:45Bom, me temo que isso é outro assunto.
01:48Eu só sou uma simples auditora com pouco margem de decisão.
01:52Eu imagino que você teria preferido a sua irmã Marta para o posto de direcção.
01:58Su gestão é frente da fábrica da Ábala.
02:00E nisso já é a vantagem, Abril.
02:03Se lhe sou sincero, para mim também era a candidata ideal.
02:06Mas o Messie Antoine Brossard desayou meus argumentos e finalmente se decantou por Gabriel.
02:11O que seja que aconteceu em París, eles deixou muito impressionados.
02:15En fin, espero ter aclarado suas dúvidas.
02:18Sim, assim está. Muito amável.
02:20Muito obrigado.
02:20Não, obrigado a você.
02:22E se lhe serve de consuelo,
02:24acho que Messie Antoine Brossard
02:26teria valorado muito positivamente a Marta, de ter conhecido.
02:30Sabe, sua irmã tem olfato para a empresa e, aparte, é sido directora.
02:34Eu acho que talvez me convine começar a trabalhar com ela.
02:38O que você acha?
02:40Que seria muito inteligente por sua parte.
02:42Mas o que eu vou dizer, é minha irmã.
02:44Claro.
02:47Por certo, uma última coisa.
02:51Su jefe, o Sr. Brossard, sempre decida tão rápido.
02:55Resulta raro que, com um par de dias de reuniões que teve seu equipe com o meu primo Gabriel em París,
03:00o Sr. Brossard teve tempo de conhecer-o também,
03:02como para confiar em a empresa.
03:06O Sr. Brossard é uma pessoa que se deixa levar por as primeiras impressões.
03:10Sabe calar a gente.
03:13Muito bem.
03:16Pois nada, nos vemos.
03:18Até logo.
03:19Até logo.
03:19Cariño, vas a tomar ya o café?
03:42Se te lo tomas tú, sí.
03:43No, eu tenho que ir a la tienda.
03:44Bueno, te lo deixo puesto.
03:45Ah, pois sí, gracias, cariño.
03:47Olá, digna. Acabo de fazer café. Le pongo uma taza?
03:54Não.
03:55Ah, por certo, como é ido? Quando é ido a recoger a Julia do colegio.
03:58Como? Como é ido? Ha passado algo?
04:00Não.
04:02Estava esperando uma resposta da diretora.
04:05Mas que é o que aconteceu com a Julia?
04:09Que não é a Julia.
04:10Sou eu.
04:13Estavam buscando uma substituta temporal para a classe de labores e esta mañana, quando
04:17eu levado a hora de ir ao niño, pois me postulado eu.
04:21Que, que?
04:24Ah, claro, tu lo sabías.
04:25Sí, sí, lo sabía.
04:27Mas que eu pedi que não contasse nada, porque não queria dar explicaciones.
04:31E agora, pois me veu obrigada a hacerlo.
04:33Perdone, digna.
04:34É sido culpa minha.
04:36Mas que não veu que há de malo em que busque um trabalho.
04:38Não, não. E a mim não me molesta que busque um trabalho.
04:40O que me molesta é que me lo esconda.
04:41Que se pensava que não me ia enterar.
04:42Hijo.
04:44Não, é que não entendo, mãe.
04:46Dejo o trabalho na fábrica.
04:47E você, rapidamente, se pone em marcha.
04:49Que não confia em minha capacidade de trazer dinheiro a casa?
04:51Claro que sim, que confio.
04:53Não se trata só de dinheiro.
04:54Hijo, eu estava trabalhando desde que moriu teu pai.
04:58Pois agora quero volver a fazer.
04:59Já, mãe, mas que não é necessário.
05:02A situação em casa não é tão apurada como você se crê.
05:04Que te he dito que não é só uma questão econômica.
05:08Necesito sentirme útil.
05:11E não só fazendo as labores da casa.
05:14Sentirme activa, independente.
05:16A mãe, eu lhe dito muitas vezes que...
05:18Já, já sei. Já sei que não o podeis entender.
05:21Además, para que vamos a seguir falando de ello?
05:24Me han rechazado.
05:27O sinto muito, Digna.
05:29A própria directora me o disse quando eu ia recoger a Julia.
05:32Mas como?
05:33Mas isso não pode ser.
05:35Essa directora não a viu com a sua neta.
05:38Não há ninguém melhor que você para ensinar as minhas.
05:40Ninguém.
05:41Pois já vei, ela não pensa o mesmo.
05:44Não me crê capacitada para lidiar com 30 mocosas.
05:47Pois já queriam muitas jovencitas ter o empuje e a energia que tem você.
05:52Isso é, isso é.
05:53E sabe que eu digo, mãe?
05:53Que elas se o perdem.
05:54Não há ninguém melhor que você para ocupar esse posto.
05:57E por favor, confie em mim.
05:59Confie em que vou sacar o negócio adelante.
06:01Já o verá.
06:02E aí?
06:13Bom, transportar pan não é o mesmo que transportar perfume.
06:16Mas se o irmão está contento, é o que importa.
06:19Não vai estar, não?
06:21Você sabe o que diz o cacho perro.
06:23Que o mais difícil de conduzir por París não são as calles.
06:26E o tráfico, não.
06:27É não distraerse com as parisinas.
06:30Já vejo que o chemita não cambia.
06:31Não, me lhe has quitado na boca.
06:34Esperemos que não se distraiga e tenha um acidente, não?
06:36Isso eu digo.
06:37Eu digo, cheva, mira para frente, mira para frente.
06:39Pois veremos.
06:41Café leito, David?
06:42Sim, ponme uns rapiditos.
06:44Tenho cinco minutos.
06:45Eu me vou já.
06:46Fácil, te pago.
06:47Já te vas?
06:49Como é?
06:50Por um rato que coincidimos.
06:52Já.
06:53É que tenho que ir agora a la tienda de Larená.
06:55A dar a formação das chicas.
06:58Explicar como vai o novo sistema de venda por comissão
07:00e o posicionamento dos novos produtos Brossard.
07:04Pois valente o negocio.
07:05Muito ánimo, Carmen.
07:07Obrigada.
07:09Que, Carmen, já te vas a Madrid?
07:12Sim.
07:12Se necessita que Gema e eu fazemos algo depois de trabalhar,
07:15o fazemos, hein?
07:16Não, não, não.
07:16Sim, homem.
07:17A esta gente não se lhe regala nem um minuto.
07:18Ah, é David.
07:22David...
07:23Bueno, David.
07:25Claudia.
07:26Ah, sí.
07:27David, he ouído hablar muito de ti.
07:29Eu também.
07:30He ouído falar de ti.
07:32Encantada.
07:32Encantado.
07:33Claudia é minha amiga e companheira da tienda.
07:36Está bem?
07:38Café Lito.
07:39Pomemijos uma tira.
07:41Gaspar.
07:41E me pode comer um pincho de tortillas,
07:43que vengo com hambre.
07:44Muito bem.
07:45Bom, me vou já.
07:46Os deixo.
07:47Até logo, Carmen.
07:48Que vayas, vim.
07:48Obrigada.
08:10Anola, querida, você algo?
08:12Eh, senhor,
08:13o sinto é que não sabia que você estava aí.
08:15Venia a poner uns vasos limpos no meu lugar,
08:17mas pode voltar mais tarde.
08:18Não, não, não.
08:19Faltaria mais.
08:20Segura, segura.
08:21Segura.
08:27Bom.
08:29Já está.
08:30Quer que lhe traiga algo?
08:32Não, se lhe agradeço.
08:33Muito obrigada.
08:34Muito bem.
08:35Manola,
08:36não sei se se lhe disse alguma vez,
08:38mas eu quero que sepa que o que faz você é de muita ajuda.
08:42Para mim, sobretudo.
08:45Pois lhe agradeço suas palavras, senhor,
08:47mas o dudo muito.
08:49Últimamente o vejo assim,
08:51dia tras dia,
08:52e me parte o alma
08:54não poder fazer nada para ajudar.
08:56Claro que faz.
08:59Su neta está na cozinha,
09:02comendo.
09:02Como me ha perguntado por você
09:05e pensé que havia saído,
09:07lhe disse que não estava,
09:07mas se quer, lhe digo que venga.
09:12Se não importa,
09:13dígale que estou bem ocupado.
09:16Por favor.
09:18Perdóname que me entrometa, don Damián,
09:20mas Julia é quem melhor pode recordar
09:22o importante que é você para esta casa.
09:24Não só por a fábrica,
09:26para a família.
09:26Mineta já ha sufrido muito
09:31e não quero que se preocupe
09:33por seu abuelo.
09:35Por que não lhe disse a Emiliano
09:36que lhe leve a Toledo esta tarde
09:38e vão vocês ao cinema,
09:40as duas juntas?
09:41Acho que fez planos com sua abuela.
09:43Parece que Dina vai vir
09:44para ensinarla a coser um vestido.
09:47Vai vir Dina?
09:48Según me ha dicho Julia, sim.
09:50Se quiser,
09:51depois quando este por aqui,
09:52lhe digo que passe
09:54e assim podem platicar um rato.
09:55E aí eu?
09:58Mejor não.
09:59Eu não tenho muitas ganas
10:01de ver a ninguém.
10:01Já, como eu vou falar com você, me lhe.
10:06Muito bem.
10:08E se faz o favor?
10:10Se Dina perguntasse por mim,
10:14seria tão amável
10:15de dizer que não estou?
10:17Se fará como você manda, senhor.
10:20Com permissão.
10:25e se faz o que você faz o que você faz o que você faz?
10:42Como é que tal vai as obras?
10:44Bem, bem.
10:46Parece que ele entrou prisa por agilizar e contratar mais peones.
10:50Mas assim terminamos antes de acondicionar a sala de saponificação.
10:54Claro, melhor, porque assim tem mais ajuda.
10:56Sim, mas não convém correr demais, depois passa o que passa.
11:01O seu é fazer trabalho, mas fazer bem.
11:03Pois sim, aqui não queremos mais desgracias.
11:06E vocês com a tienda, como vai?
11:09Me disse que havia muitos cambios.
11:12Pois sim, sim.
11:13A verdade é que há muitos cambios.
11:15Vamos, novos produtos, novos métodos de venda.
11:19Mas, bom, não me vou quejar.
11:21Porque eu, pelo menos, conservo meu posto de trabalho.
11:23Não como a mitad da plantinha.
11:25A pesar do malo, sai o lado positivo das coisas.
11:27Isso está bem.
11:28Pois sim.
11:29O trabalho é importante, mas não é tudo.
11:31Porque às vezes...
11:33E com que facilidade nos esquecemos.
11:35Nos passamos a vida preocupando por problemas cotidianos.
11:39E chega um dia em que...
11:41Eu sou como você.
11:43Eu sou de tirar para frente e deixar o malo atrás.
11:46Aunque às vezes...
11:47Às vezes cuesta.
11:51Já me disse, Carmen, que havias enviudado hace pouco.
11:54Sim.
11:55A Amelia me deixou hace un ano.
11:58Madre mía.
11:59Como passa o tempo.
12:01No princípio pensava que não iria poder superarlo.
12:04Não.
12:05A mim me passou o mesmo quando perdi a Mateo.
12:09Como marido?
12:10Sim.
12:14Não o sabia.
12:15O sinto muito.
12:16Obrigada.
12:19E...
12:20que se faz com...
12:21com todo o amor que tem aquela pessoa quando se vai.
12:26Pois não sei.
12:28Supongo que esse amor se...
12:30se convierte em soledade, não?
12:33Bom...
12:35Aqui estamos.
12:36Luchando.
12:39Sim.
12:42Eu tenho muitos amigos que me ajudan a tirar para frente e que me hacen sonreir e ve...
12:46e ve...
12:47o lado bueno da vida.
12:48Pois...
12:49Isso é primordial.
12:50Claudia.
12:51Apoiar-se na gente que te ajuda a tirar para frente.
12:54Aunque às vezes seja o próprio recuerdo de esa pessoa a que amamos.
12:57Não?
13:01Bom...
13:02Te deixo que...
13:03que desayunes tranquilo.
13:05Eu vou continuar com a faena.
13:08Encantado.
13:09Igualmente.
13:16Não te preocupes, vou coger uma hoja para fazer um padrão.
13:32Perdão.
13:34Perdão por entrar assim, mas Manuela me disse que não estava.
13:37Bom, se...
13:38Eu...
13:39Não, não estás em casa.
13:40Não tens que darme nenhuma explicação.
13:42É...
13:46Dina...
13:47É...
13:50É...
13:51Está bem, Julia?
13:53Sim.
13:54Estamos fazendo labores de costura.
13:57E tu, estás bem?
13:59Sim, só estou um pouco cansado.
14:03E não seria melhor que deixares essa partida e subieras a dormir?
14:10É que não quero preocupar a ninguém.
14:12O único que me passa é que tenho falta de sueño.
14:16Seguro?
14:18O bom de jogar uma partida de ajedrez só é que...
14:21um pode retomá-la quando quiser.
14:23Sim.
14:24O malo é que, quedes como quedes, sempre perdes.
14:28Por favor, não tomes mal a Manuela que te tenha mentido.
14:31Só obedece ordens.
14:33Descuida.
14:36Que descanses.
14:42Que descanses.
14:43Vamos citar.
14:44Vamos citar.
14:45Que descanses.
14:48Que descanses?
14:49Não.
14:50Que descanses.
14:51Bom.
14:52Adelante.
14:56Queria ver-me.
14:57Sim.
15:01Você dirá.
15:03Míre-lo e diga-me que não goste.
15:06É bonito.
15:08O que é?
15:10Os novos uniformes das dependentes.
15:12Perdoe?
15:14Como disse?
15:15Sim, a diretiva de Bogossá crea necessário unificar a imagem da empresa.
15:19E entre outras questões estão que as dependentes vistas igual que as homólogas em França.
15:26Mire, se passa as páginas,
15:28poderá ver o novo diseño das batas que lucirão as operárias de empaquetado.
15:32E também os logos que levarão todas as batas e monos dos operários.
15:37Disculpe, mas não acho que nossos clientes aceitem um cambio tão...
15:42tão drástico.
15:45Salta à vista que você é uma mulher com gosto.
15:48Então, eu sugiro que eu vou deixar outro vistazo deixando ao lado os prejuízos.
15:56Este uniforme foi diseñado por um prestigioso modisto.
16:00E transmite os valores da nossa empresa.
16:03Modernidade, frescura...
16:04Asumo que, em quanto aos logos, devemos ceder.
16:08Mas, respeito aos uniformes...
16:11Não posso aceitar.
16:14Não me malinterprete, aprecio a moda francesa.
16:17Mas isso não representa a minha empresa.
16:20Então, a minha empresa.
16:22Mire, Marta, entendo o seu rechazo inicial.
16:24Mas, Gossach deve estar presente em todos os ámbitos da nossa empresa.
16:27Asumo que deve pensar que as mulheres españolas somos algo clásicas, diria, incluso anticuadas.
16:35E que você vem de um lugar distinto.
16:38Uma cultura distinta, gostos distintos.
16:40É que não estamos falando de gostos.
16:45É uma decisão empresarial.
16:46Bom, já me lê como quiera.
16:48O que estão fazendo é borrar a essência das perfumas da reina.
16:52Querem convertirla em uma vulgar sucursal francesa?
16:57Mire, mas usar pode ser muitas coisas. Menos vulgar.
17:00Está você segura disso?
17:02Pensa em como chegaram aqui.
17:04Por a porta de atrás. De tapadillo.
17:07E agora, isto?
17:09É...
17:10O tenían pensado desde o início.
17:12Comprar a competência.
17:13Borrar totalmente a sua identidade.
17:15Fazer que desapareça.
17:17Lamento muito que o vea desse modo.
17:19Mas a nossa única intenção é unificar a Gossach da reina.
17:22E conferir a marca um aire novo.
17:25Eliminando qualquer vestigio da marca original.
17:30Está claro que não vai aceitar nenhum dos meus argumentos.
17:35Tudo o que tem que ver com o uniforme não é negociável nem discutível.
17:39Há algo que não tenha sido desde que desembarcava aqui?
17:44Por favor, dígale a as encaradas de tienda que nos faça chegar as tallas de todas as dependentes
17:49para que lhes possa chegar o uniforme correctamente, ok?
17:52Algo mais?
17:53Sim.
17:54Aqui tenho um uniforme de muestra que tinha pensado ensiná-le.
17:58Mas visto o visto, tenho muito clara a sua opinião.
18:01Assim que pediria que o baixasse a tienda e se lhe ensaiasse as dependentes.
18:04Obrigada.
18:05Se lhe parece bem, claro.
18:09Merde, Chloé Merde.
18:13Merde.
18:14Chloé Merde.
18:15Si te digo a verdade, eu não sei por que estou tão nerviosa.
18:16Luz, por favor, tranquilízate que tudo vai sair bem.
18:17Se é que os resultados falam por si mesmos.
18:18Se lhe digo a Luís quando vai apresentar um perfume.
18:20Mas agora me dou conta de que não funciona.
18:21Ai, amiga.
18:22É que someterse ao juicio ajeno não é fácil.
18:24Mira, me sentiria tan mal se esta oportunidade se fora ao garete por minha culpa, sobre todo por ti.
18:29Bueno, por favor.
18:30Quieres deixar de pensar em meu despido?
18:31Tu céntrate no teu, que é a medicina e a fórmula magistral.
18:32Tienes razón.
18:33Mas agora me dou conta de que não funciona.
18:35Ai, amiga.
18:36É que someterse ao juicio ajeno não é fácil.
18:39Mira, me sentiria tan mal se esta oportunidade se fora ao garete por minha culpa, sobre todo por ti.
18:45Bueno, por favor.
18:46Quieres deixar de pensar em meu despido?
18:48Tu céntrate no teu, que é a medicina e a fórmula magistral.
18:52Tienes razón.
18:54Tu crees que me dará tempo a tomarme a tela?
18:58É ele.
19:00Un momento, por favor.
19:03Hispano Formavix, chama a nossa porta.
19:09Sr. Caen, adelante.
19:10Le estábamos esperando.
19:14Ela é a Dra. Borrell.
19:17E eu sou Begoña Montes. Encantada.
19:19Vaya, encantada de conocerlas.
19:21Tome asiento, por favor.
19:33Este é o novo uniforme que, a partir de agora, deberán llevar todas as dependientes de perfumerías...
19:40Bueno, de brosar de la reina.
19:42Pues... diferente é.
19:43Eso sí.
19:44La falda me parece muy corta.
19:45Y a mí el color ese amarillo no me gusta.
19:48Es el color corporativo de brosar.
19:49Ya.
19:50Con lo bonito que es el nuestro, Rosita, que hace juego con la tienda.
19:54Ya, cuando se diseñaron los uniformes originales, se tuvo muy en cuenta desde la tipografía, el color de las etiquetas o incluso la decoración de la colonia.
20:15Ya. Si notas, doña Marta. Si es que estaban ustedes en todo.
20:17Era yo pequeña y recuerdo a mi madre aconsejando a mi padre sobre la importancia del diseño de los uniformes.
20:27Es una pena perderlos.
20:30Pero hay que decir que la blusa es elegante.
20:33¿Puedo?
20:34Por favor.
20:35A ver.
20:37La blusa es elegante, Claudia.
20:39Bueno.
20:40Madre mía, Emma, esa falda es cortísima.
20:42¿Qué van a decir cuando nos vean por ahí así?
20:45Estos franceses han pensado que vamos a pasar de dependientas a cabareteras.
20:48Claudia, por Dios.
20:49No, que es verdad, Emma.
20:50¿Tú has visto alguna mujer en Toledo con las faldas así de cortas?
20:52A ver, pues será cuestión de tiempo.
20:53¿Tú has visto a las extranjeras que vienen a España?
20:55No, que fuera de aquí las faldas se llevan así.
20:58Así de fuertes vienen los 60, chica.
21:00Yo no sé cómo se llevarán las faldas fuera de aquí.
21:03Pero aquí esto me parece indecoroso.
21:06El tejido es bonito.
21:07Es elegante el corte.
21:09Sí.
21:10Pero mira, Emma.
21:11Mira el cuello este redondo.
21:12¿Qué?
21:13Vamos, este cuello en cuanto te agaché también.
21:14Si te meto.
21:15Bueno, pero a lo mejor le puedes poner un alfiler y así lo cerramos un poco.
21:18No pondrás ningún problema con eso, digo yo.
21:20No sé, eso solo tendréis que preguntar a si te meto.
21:23¿Qué?
21:24Vamos, este cuello en cuanto te agaché también.
21:25Si te meto.
21:26Bueno, pero a lo mejor le puedes poner un alfiler y así lo cerramos un poco.
21:29No pondrás ningún problema con eso, digo yo.
21:31No sé, eso solo tendréis que preguntar a la señorita Dubois porque son directrices que vienen directamente desde París.
21:38Emma, por favor, dime sinceramente qué piensas que nos van a decir cuando nos vean por aquí con este uniforme.
21:44A ver, eso es verdad.
21:46Mira lo que pasó que nos hicieron la cruz ya cuando sacamos pasión oculta todas las meapilas de Toledo.
21:52Hombre, y cuéntame cuando pases por la sala de máquina y te encuentres con los cromañones que hay dentro.
21:57A ver qué comentarios nos van a soltar.
21:58Esperemos que no pase.
21:59Uy, que no.
22:00Ya los estoy esperando yo, los comentarios.
22:02Los estoy esperando ya.
22:03¿Y a Joaquín le va a parecer bien esto?
22:05A ver que mi marido es del siglo XX, no de la Edad Media.
22:09Chicas, los colores son bonitos, el tejido es bueno, el corte es elegante.
22:16Otra cosa es que nos repatee que Brossard llegue y lo quiera cambiar todo.
22:20¿Y usted qué opina, doña Marta, que no ha dicho no?
22:25Es que poco importa a mi opinión porque yo no tengo ni voz ni voto.
22:29Es algo que me ha dejado muy claro la señorita Dubois.
22:32Mi único cometido aquí es pedir a las encargadas que por favor pasen las tallas de las dependientas para hacerles llegar el uniforme cuanto antes.
22:39De verdad que no lo entiendo. ¿Cómo pueden tratarte así?
22:43Es triste pero es... es lo que hay, Gemma.
22:47Pues a mí no me parece bien que nos hagan trabajar con un uniforme que no estamos a gusto. Es que así no podemos vender bien.
22:56Dudo mucho, Claudia, que Brossard se eche para atrás en su idea de uniformizar a las dependientas, a los trabajadores, operarios, a cualquiera que lleve el logo de la marca encima.
23:05Desde luego lo que sí voy a hacer es... es hacerles llegar vuestro descontento con... con semejante... semejante uniforme.
23:15Aunque no creo que sirva de nada.
23:18Gracias por haber sido tan sinceras.
23:24¿Y la próxima imposición cuál va a ser? ¿Que en la cantina se sirva sopa de cebolla?
23:31Pallatina. Pallatina.
23:35Esperamos tener noticias suyas pronto.
23:38Ya las llamaremos. Gracias.
23:41Le acompaño a la puerta.
23:51Se puede ser más arrogante.
23:55¿Pero quién se ha creído ese hombre para dotar de que nosotras seamos las autoras de la fórmula?
23:59Pues un hombre de su edad en una industria muy masculina.
24:03¿Y eso? ¿Eso le da derecho a dotar de nuestra valía solo por ser mujeres?
24:07Mira, estoy segura de que ese hombre no tiene el título universitario de ciencias.
24:12No tengas ninguna duda. Si cuando le has empezado a hablar de formulación no sabía ni qué cara poner.
24:16Yo pensaba que nos iban a enviar a un especialista.
24:18Pues no. Nos han enviado al chupatintas de turno para lidiar con las pobrecitas ilusas.
24:23Bueno, pues hemos dejado claro que de pobrecitas nada.
24:27No sé de que me extraño.
24:29Dándole lecciones a una mujer donde habráse visto.
24:32Mira, dudaba de cada palabra que le decía, subiendo la ceja como si fuera un...
24:36Bueno, y hasta que no le has sacado las notas con tus formulaciones y le has dado la clase de química no se ha convencido.
24:41¿Y tú? ¿Has visto la cara que ha puesto cuando le ha sacado la patente?
24:44Si no para de carraspear. Ha estado mirando hasta la última coma del registro.
24:49Y menos mal que no te has callado cuando le has hablado de las mujeres científicas.
24:52Entraba.
24:53Bueno, no sé si se ha servido de algo. A ver si le abre un poco la mente.
24:57¿Sabes qué te digo? Que después de este señor, Chloe no me parece tan mala.
25:01Si no viniera de donde viene, valoraría su oferta. Pero siendo de Broussard...
25:08¿Estás bien?
25:09Sí, sí, sí. Estamos bien, sí.
25:12Madre mía. En menudo embolaos he metido.
25:15Que no, no, no, Luz. Si he sido yo la que ha insistido.
25:18Lo que pasa es que creo que he pecado demasiado ingenua.
25:21El mundo es de los hombres.
25:23Eh, no digas eso.
25:25Nosotras somos el ejemplo de que esas cosas están cambiando.
25:28Nosotras y tu cuñada Marta y Chloe...
25:31Tienes razón.
25:33Y es cierto que aún nos queda la esperanza de que los jefes de este señor no sean tan cortos de miras.
25:38Y puedan valorar la calidad de la pomada por encima del hecho de que lo hayan creado dos mujeres.
25:42Y si no lo hacen, pues a por los siguientes. Porque yo no me voy a rendir tan pronto.
25:45Me encanta escucharte decir eso.
25:48Vamos a sacar ese proyecto por nosotras.
25:50Y por Teo. Y por Julia.
25:52Por las nuevas generaciones.
25:54Para que aprendan a no menospreciar a sus compañeras.
25:57Y por ese bebé.
25:59Que aún no lo sabe, pero su mamá es la creadora de una crema revolucionaria.
26:04Oye, ¿tú no tenías que irte a Madrid hoy?
26:09Sí, sí, pero al final salimos un poco más tarde porque Gabriel tenía un par de reuniones.
26:14Pues disfruta. Y me cuentas todo lo que te diga la obstetra.
26:17El doctor Luján es uno de los mejores.
26:19Lo sé, lo sé. Ya pensaba hacerlo.
26:21Lo que le digo, que si le hubieran encargado el uniforme a la niña, a Julia, hubiéramos salido mejor para.
26:31Me lo estás diciendo en serio.
26:33Y estás en serio.
26:35Ay, tita, a ver si cambio la actitud. Porque hoy viene a dormir Maripá y yo no quiero que se lleve una mala impresión.
26:40¿Qué Maripá es la chica que trabaja en la casa cuna?
26:43Cristina le ha cedido su cama.
26:46¿Y dónde se va a dormir ella?
26:48¿A la casa que le ha dejado su tía, su madre?
26:50Sí.
26:52La había echa tanto de menos, tita.
26:54Uy, ¿a ti qué te pasa hoy que estás tan bajuna?
26:57¿Eh?
26:59No.
27:01He ido a la cantina hoy y me he encontrado con un antiguo amigo de Carmen, David,
27:07que ha venido a hacer las obras de aquí, de la fábrica.
27:10¿Y qué pasa, que van mal las obras ahí?
27:12No, no, no tiene nada que ver con eso.
27:14Es que el muchacho ha enviudado hace poco también.
27:18Y entonces, bueno, me ha preguntado que...
27:22que dónde se iba el amor cuando esa persona se iba.
27:29Y bueno, me ha removido un poquillo.
27:32Pero que le voy a contar a usted, ¿verdad?
27:34¡Ah, leche!
27:36Tita, ¿está usted bien?
27:38Sí.
27:39Sí, que estaba con la cabeza en otro lado y...
27:43Es que es culpa mía. Yo es que no sé para qué le saco el tema.
27:46Perdóneme, ¿eh?
27:47No, hija, perdóname tú a mí.
27:49Tenía la cabeza en otro sitio.
27:50¿Qué me decías del David este que conoce Carmen?
27:54¿De dónde lo conoce?
27:56No ha escuchado usted nada de lo que le he dicho.
27:59Es que se me ha ido el santo al cielo.
28:01Perdóname, Claudia.
28:03Tita, ¿está usted preocupada por algo?
28:06Yo no, mujer.
28:07Ay, que no.
28:08Está usted preocupada por algo y yo no me muevo de aquí hasta que usted no me lo cuente.
28:13¿Por qué va a ser?
28:15Por don Damián.
28:17Me tiene muy preocupada, nena.
28:18¿Otra vez hablando de don Damián?
28:20Si es que no levanta cabeza.
28:22Si es que es normal, tita, que no levante cabeza.
28:26Están pasando muchas cosas en las fábricas y en sus fábricas están al hombre agobiados.
28:30Ya, pero no, nena, no. Lo veo muy mal.
28:32Yo no lo veía así desde la muerte de don Jesús, que en paz descanse.
28:37No, tita, pues tiene aquí a su familia, a sus hijos que la están ayudando a salir.
28:42No quiere ver a nadie.
28:44Sí, cómo será la cosa que esta mañana ha venido a verlo.
28:46Y me ha pedido que por favor le dijera que no había nadie en la casa.
28:49Que no estaba.
28:51¿Es para preocuparse o no es para preocuparse?
28:54Pues sí.
28:56Si es para preocuparse, sí.
28:59Pero no por don Damián, ¿eh?
29:01Sino por usted.
29:03Ni de qué.
29:09Adiós.
29:14Mucho trabajo.
29:16Bueno, aquí repasando el discurso para la inauguración del nuevo cuartel de Oropesa.
29:21Un ministro que no podía ir y me lo ha endosado a mí.
29:25¿Día duro?
29:27No más que ayer. Desde que ha llegado a brosar es la tónica.
29:30¿Y cuál es el tema de hoy?
29:33¿De verdad te interesa saberlo?
29:35Ardón deseos.
29:37Venga, cuéntamelo.
29:39Los uniformes.
29:41¿Qué les pasa a los de ahora?
29:42Nada que yo sepa.
29:43Son preciosos.
29:44Pero quieren que los empleados vayan igual que en brosar Paris.
29:49Veo que se empiezan a cumplir vuestros peores presagios.
29:52Lo de brosar te empieza a parecer a una absorción en toda regla.
29:55Es lo que está pasando.
29:56Primero nos cambian el sistema de ventas.
29:59Nos inundan con sus fragancias.
30:01Ahora la vestimenta.
30:02Hasta los logos de las batas han cambiado.
30:04¿Y lo has visto?
30:05Chloe me ha enseñado unos bocetos.
30:07Y me ha entregado un uniforme confeccionado para que se lo entregase a las chicas.
30:11¿Y tanto te horroriza?
30:12La falda es muy corta.
30:16La blusa tiene demasiado escote.
30:18Y no es solo que incomode a las chicas o que no me parezca apropiado.
30:22Es que están borrando nuestra identidad, Pelayo.
30:27Venga, tita, por favor, deje de darle vueltas a la croqueta y dígame de una vez.
30:31¿No será que está usted empezando a...?
30:33¿A qué?
30:35Pues a...
30:39A...
30:40A Santiago por don Damián.
30:42¿Qué disparate dice?
30:44Ay, Virgen Santísima, las cosas que hay que oír.
30:46Venga, tita, por favor, déjese de plegarias y dígame de una vez si siente algo por él o no.
30:56Pues sí.
30:58Ya sé que es un disparate, ya sé que...
31:01No puede ser, pero sí...
31:04No puedo evitarlo.
31:08Yo sé que esto no va a ningún lado, que...
31:11Pero es que don Damián se ha comportado conmigo siempre tal y como es.
31:15Tan fuerte y...
31:17Y a la misma vez tan frágil.
31:18Verlo ahora sufrir así y estar al lado suyo cada día.
31:21Verlo de esa manera, no sé, me...
31:23Ha sacado algo de mí que no sé.
31:26Ay, tita, Dios mío de mi vida.
31:29Ya sé que esto no va a ningún lado, que...
31:32Que él y yo somos por...
31:34Por lo que somos.
31:36Señor y criada y...
31:38Y eso es lo que somos ahora y lo que vamos a hacer siempre, pero...
31:40Pero no puedo evitar sentir lo que siento, Claudia.
31:44No puedo evitarlo.
31:46Pero ¿desde cuándo lleva usted así?
31:49Pues no lo sé.
31:52No lo sé, lo único que sí que sé es que...
31:55Estar padeciendo así por él a mí, esto...
31:58No me está haciendo ningún bien, Claudia.
32:00Pues no estará pensando usted en...
32:03En dejarla a casa.
32:07Si es que se me ha pasado por la cabeza, sí.
32:09Pero no quiero.
32:12Porque yo soy muy mayor ya, ¿de dónde voy?
32:14Si no me dan trabajo aquí en Toledo y me tengo que ir y...
32:17Y alejarme de ti.
32:18Me muero, me da algo, es que no quiero ni pensarlo.
32:21A ver, tita, no.
32:25¿De qué vamos a hacer?
32:27¿De qué vamos a hacer?
32:28Vamos a hacer tragarme lo que siento y...
32:34Y así hasta que se me pase.
32:37Como tú con Raúl.
32:44Cuidado a ver si te voy a manchar.
32:47Tenías que escucharla hablándome de...
32:50¡Frescura!
32:52¡Modernidad!
32:54Dándome lecciones a mí de lo que es ser una mujer liberada.
32:56Eso sí.
32:58Con una sonrisa en la boca.
32:59Muy cordial ella.
33:00Aunque en el fondo sepamos todos que es una fiel seguidora de la tiranía de Brossard.
33:05No voy a dejarme manejar.
33:07No.
33:08Por más que se ponga guante de seda en esa mano de hierro.
33:11Hombre.
33:12Verdad eres tú.
33:14Que te ríes.
33:15Sí, este...
33:16¿Te parece gracioso?
33:19¿Tú crees que yo no me puedo enfrentar a la francesa o a la medio francesa? No sé, lo que sea.
33:23Lo que os está pasando no tiene nada de gracioso.
33:27No.
33:28Y es muy triste que Brossard intente borrar vuestra esencia.
33:32Pienso que se equivocan.
33:34Ahora, por otra parte.
33:36Chloe, yo creo que os parecéis más de lo que imaginas.
33:41¿Cómo?
33:44¿Me puedes decir en qué nos parecemos?
33:47¿En qué? ¿En su arrogancia? ¿En su falta de consideración?
33:51Es una mujer que habrá tenido que luchar mucho para encontrar su lugar en un mundo de hombres.
33:56Se tiene que imponer para hacerse respetar.
33:58¿Tú nunca has visto cuestionadas tus decisiones?
34:01Yo siempre me he impuesto para...
34:04Para proteger un legado familiar, no para destruirlo.
34:07Ya. ¿Y nunca has tenido que agatar o trasladar decisiones de tu padre que no compartías?
34:13No sabemos si comparte las decisiones de Brossard.
34:17No.
34:18Pero si utilizaras el guante de seda en lugar de la mano de hierro con ella,
34:21quizá conseguirías que viera las cosas desde el mismo ángulo que tú.
34:25No lo dudo.
34:28Una cosa segura.
34:30Estáis obligadas a entenderos.
34:32Así que si te enfrentas a ella, todo va a ser mucho más complicado. Piénsalo.
34:37Y me armé de valor y llamé a Loreto para felicitarle por su boda.
34:52No me digas, ¿y cómo que te dio por ahí?
34:55Pues es una buena pregunta.
34:57La verdad es que se me hacía muy cuesta arriba.
34:59Pero...
35:02Todo el club de tenis ya sabía que Beltrán y yo habíamos roto el compromiso y se...
35:05No sé, se me hacía muy raro no llamarla.
35:07Pues es muy loable por tu parte, Cristina.
35:09Vamos, yo no sé si hubiera tenido valor de coger el teléfono y llamarla.
35:12Con lo mirada que eres tú, seguro que sí.
35:15Mira, lo que has demostrado es que a ti ese matrimonio no te importa y que lo tienes más que superado.
35:20Toma, esto es para ti.
35:33No, no, no, Cristina, yo no lo puedo aceptar.
35:35Claro que puedes aceptarlo.
35:36¿Siempre te ha gustado o no?
35:38Pues esto es para demostrarte mi agradecimiento por tu hospitalidad y tu cariño.
35:43Ay, Cristina, muchas gracias.
35:47Es precioso, me encanta.
35:52Voy a echar mucho de menos compartir habitación contigo.
35:55Y yo también te voy a echar mucho de menos.
35:58Sabes que cuando se fue Fina yo...
36:02Ya no quería estar en esta habitación.
36:04No la sentía como mi hogar y tú has conseguido que vuelva a serlo.
36:10Para mí eres como familia, Cristina, muchas gracias.
36:13No seas tonta.
36:14Si vamos a seguir trabajando juntas y nos vamos a ver cada día,
36:18yo por mi parte voy a hacer lo posible para comer todos los días contigo,
36:22para vernos en todos los descansos.
36:24Y si cualquier noche lo necesitas, puedes venir a casa de Don Pedro.
36:28Mi casa es tu casa.
36:29Y si lo prefieres, vengo aquí, que hay cuatro camas.
36:32Venga aquí.
36:40Hola.
36:42Hola.
36:43Hola, adelante, adelante.
36:45¿Ya puedes ocupar mi rincón?
36:48Si lo prefieres, puedo venir más tarde.
36:50No, ni hablar.
36:51Yo ya he recogido la mayoría de las cosas y lo que queda lo recogeré en otro viaje.
36:56Muchas gracias por todo otra vez.
36:59De nada.
37:00Bueno.
37:01Pues espero que seas tan feliz y que estés tan cómoda como lo he estado yo.
37:08Seguro que sí.
37:10Hasta luego, Cristina.
37:11Maripaz, te he dejado el tercer cajón del armario y bueno, te he sacado algunas perchas por si necesitas colocar algo de ropa.
37:22No, no sé si necesitas ayuda.
37:24No, no te preocupes.
37:25No te preocupes.
37:26Vale.
37:27Gracias.
37:28Gracias.
37:29Gracias.
37:31No te preocupes.
37:32No te preocupes.
37:33No te preocupes.
37:34Oye.
37:35Oye.
37:59Para qué hacer.
38:00Limpieza. Este plan de negocio para afrontar a fábrica já não sirve para nada.
38:06Tem um papel mojado.
38:08Está bem.
38:12Sei que é difícil para você, padre.
38:14Mas tem que olhar para frente.
38:16Não me hables do futuro, esse monstro. Eu já não formo parte dele.
38:20Aunque...
38:22que tenha nombrado a Gabriel, diretor, me tranquiliza um pouco.
38:30Seguro?
38:32Sei que eu sei que você teria preferido que estivesse Marta em seu posto, mas...
38:36Fíjate, já...
38:38Graças a sua intervenção, se han salvado bastantes postos de trabalho.
38:40E estou seguro de que defenderá bem os interesses da família.
38:44Padre, não parece raro que ele tenha elegido ele?
38:48Antes que a Marta, Joaquim.
38:50Por isso que importa, é um de la reina, não?
38:52E seu enlace com Begoña, pois, reforçou os relacionamentos familiares.
38:56E, aunque entendo que...
38:58te sientas fatal por...
39:00ese matrimonio,
39:02te pediria que le apoyases, de acordo?
39:04Apóyela agora, mais que nunca.
39:06Eu acho que ele está capacitado para sacar a fábrica delante neste momento.
39:10Tiene...
39:12cabeça fria, tiene...
39:14Tens pruebas de lo que estás dizendo?
39:16Não, é verdade?
39:18Porque não as há.
39:20Não he feito nada para perjudicar a minha família.
39:22Você quer explicar que pretendias...
39:24acusando públicamente a teu primo?
39:28E confesará o que ha feito.
39:30E confesará que, por amor de Deus, um suposto sabotagem,
39:34o único que has feito foi ponernos em evidencia.
39:38Padre Gabriel miente.
39:40E sei que ele fez.
39:42E meu primo, Gabriel de la reina.
39:44Essa é uma acusação bem grave.
39:46Ele fez algo justo antes de que estallara a caldera.
39:48E tem medo de acusarle e não ter nenhum tipo de credibilidade
39:52delante da família.
39:54Sobretudo porque já lhe acusé de sabotear a fábrica.
39:56E super arreglársela para sair indene de tudo aquilo.
40:00E que...
40:02responsabilidade que há seja de uma pessoa inocente.
40:04E por tudo isso espero que com o tempo sepas valorar
40:06o que está fazendo.
40:08Eu me vou ir ao jardim um tempo.
40:12Necesito que me de aire fresco.
40:34Que barbaridade.
40:35Quantos cafés te has tomado?
40:37Me ajudam a concentrarme, padre.
40:39E te has cundido a tarde?
40:41Ah...
40:42Si.
40:43Bastante.
40:44Se me deixa um minuto, despejo a mesa.
40:45Muy bien.
40:46Cenamos em nada, eh?
40:47Muy bien.
40:49Hola.
40:50Hola.
40:54Mi amor, has estado trabalhando até agora?
40:56Eh...
40:57Si.
40:58Si, si, si.
40:59E que?
41:00Como o ves?
41:03Pues bastante bem.
41:04Bastante bem, bastante bem.
41:05O plan de negocio é um pouco mais ajustado do que eu esperava.
41:08Porque o papel de burbujas do que os he falado...
41:11Bueno, encarece um pouco mais os costes.
41:14Pero...
41:15Pero...
41:16Bem, bem, bem.
41:17Bem, bem.
41:18Al menos eu podido contactar com o representante internacional da marca.
41:20Quizá a você lhe suene, madre.
41:21É Pablo Salazar.
41:23O amigo do teu pai?
41:24Eh...
41:25Eu não lhe reconhecido.
41:26Mas ele me reconhecido em seguida.
41:28Enquanto lhe dito o apellido e explicado a minha trajetória profissional.
41:31E que faz trabalhando para os americanos?
41:33Eu não sei.
41:34Ele disse que viu futuro na venda de plásticos.
41:37E acabou sendo o representante internacional da marca.
41:41Ojalá o apellido amerino te facilite as negociaciones.
41:44Ojalá.
41:45Ojalá que sí.
41:46Mas ainda nos quedan muitas coisas por discutir.
41:48Seguro que lo consigues, mi amor.
41:50Sí, seguro que sí.
41:51Gracias.
41:53E agora só me queda encontrar uma nave.
41:55Não acho que me cueste encontrar alguma que se ajuste a minhas necessidades.
41:59E quando vais a ir a falar com o banco?
42:01Não.
42:02Não vou ir.
42:03Não vou solicitar nenhum préstamo bancário.
42:05Como?
42:06E então?
42:08Havia pensado em invertir
42:11a parte que nos queda da venda dos terrenos que Miguel Ángel Baca recalificou.
42:16E os alcançará?
42:18Não é muito dinheiro.
42:19Pensava que o guardais para o colegio de Teo.
42:21E eu também.
42:22Ah, sim, sim.
42:23Mas é que se não começo a ingresar dinheiro pronto, vamos ter um problema.
42:27Um problema de verdade.
42:28Por favor.
42:29Tenéis que confiar em mim.
42:30Vou sacar isto adelante.
42:31E enquanto a empresa funcionar, eu me comprometo a reponer o dinheiro da educação de Teo.
42:35De acordo?
42:36Seguro que funcione, hijo.
42:37Ojalá.
42:38Ojalá.
42:40E...
42:41De hecho, madre, queria...
42:43Queria proponerle que...
42:46Que se asocie comigo.
42:47Ponendo...
42:49Su parte do dinheiro da venda dos terrenos.
42:51Ok, por favor.
42:52Ema, por favor, tenéis que confiar em mim.
42:54A empresa vai começar a dar benefícios muito antes do que pensamos.
42:57E você recuperaria seu dinheiro com creces.
42:59As previsões não sempre saem como queremos.
43:02Eu acho que aprendi algo de negócios.
43:07E sei que, sobre todo ao princípio, há factores que não controlamos.
43:11Me dá medo que o perdamos todo.
43:14Entendo que tengas em mim, madre.
43:18Mas eu não vou deixar que isso passe.
43:21Que o perdamos todo.
43:24Déjeme demonstrarle, por favor, que posso sacar adelante esta família.
43:29Mañana vou ver umas naves.
43:31Se lhe apetece, me acompanha e lhe cuento mais detalhes.
43:35Sim.
43:39Claro que iré.
43:41Recoge.
43:43Poned o mantel e a mesa.
43:45Que cenamos já.
43:46Aqui está aqui.
43:47Vamos lá.
43:48Con対 sol o atletas.
43:49Olimpapan.
43:507.
43:51E aí
44:12Como eu trabalho?
44:14De alguma maneira, sim.
44:16Deberíamos deixar de insistir para que te reemita no dispensário.
44:20Bem, talvez não faça.
44:22Luz e estamos procurando socios para produzir e comercializar a pomada que patentamos.
44:26Algo escutado.
44:28Na Colônia e todo mundo fala maravilhas de seu ungüento.
44:32E seguro que não tem problema encontrar alguém que os respalde.
44:35Bem, não te creas.
44:37Esta manhã nós tivemos uma primeira reunião com o comercial de uma farmacêutica.
44:41E...
44:42Não vai indo bem.
44:43Não demasiado.
44:44Esperemos que os chefes de Hispano Farmavix não sejam tão curtos de miras.
44:48Eu não posso imaginar por onde vão os tiros.
44:50Os chefes de menos por ser mulheres, não?
44:52Sim.
44:53O don Leopoldo, que era o comercial, não dava crédito de que fôssemos nós quem fizemos a fórmula.
44:58Não para perguntar se havia havido algum químico, algum médico.
45:01En fin.
45:02Madre mía.
45:03Bueno, que podemos esperar.
45:05Luz e eu não nos vamos a rendir.
45:07Não teria nenhuma dúvida.
45:09E aqui estou.
45:11Buscando teléfonos de farmacêuticas a as que chamar.
45:13Boa paciência.
45:15Um bom produto, talo temprano acaba saindo do mercado.
45:19Ojalá.
45:20O que pasa é que queria deixar tudo feito antes de começar com os preparativos de...
45:24Tu boda.
45:28Sim.
45:30Begoña, há algo importante que te quero dizer.
45:35O que pasa?
45:37Eh...
45:38Os vamos?
45:42Sim.
45:43Claro, vamos.
45:44Os vais?
45:45Sim.
45:46Sim.
45:47É que mañana a primeira hora tenemos cita con...
45:49Con el Dr. Luján.
45:50E vamos a hacer noche allí.
45:52E de paso cenaremos en mi restaurante favorito.
45:55Hum...
45:56Bueno, pois já daremos.
45:57Que vaya bien.
45:58Que pases buena noite.
45:59Nos vemos mañana.
46:01Tchau, tchau.
46:31всем.
46:32.
46:33Os empleadas de la tienda se niegan a ponérselo.
46:37Ninguna está dispuesta a vestirse con o novo uniforme.
46:39Nuestras dependientes en Francia no pusieron ninguna objeção a levarlo.
46:44Mas é que isto non é París.
46:46Begoña, here preciso verte.
46:48He recordado os momentos previos a explosión.
46:50He sido muy feliz en esta fábrica.
46:51Por que he ditado á palme now?
46:52Por que o plicitei nico que dreaming?
46:53Porque eu não quero ser um palo nas ruedas de ninguém.
46:57Então vai aceitar a oferta de Brossard?
46:59É que Luz e eu não nos fiamos de Brossard.
47:01E acho que temos razões para fazer isso.
47:03Sim, mas agora há uma razão que não tem em conta.
47:05E é que eu sou o novo diretor.
47:07Dígame algo, Madre. Dígame sua opinião.
47:09Que lhe parece?
47:11Não pode seguir buscando um pouco mais.
47:14É a terceira nave que visito hoje.
47:16Ha insinuado que poderia demitir.
47:18Se o único que lhe pedimos é que aparate os custos.
47:20E o sei.
47:22Mas isso para ele é como perder a dignidade.
47:24Muito bem, senhora.
47:26Muito bem, despacito, despacito, senhora.
47:29Fingi a ter imobiliado para retenerme ao lado.
47:33Mas eu tenho um recordo nítido de ela.
47:35Levantamos a sua silla no dia da explosão.
47:37Que fazes?
47:38Vá, vá, vá. Que temos aqui?
47:40Tem uma carta de França.
47:41Devuélveme isso.
47:42Interessante.
47:43Acho de menos.
47:45Cada dia.
47:47Cada minuto.
Comente primeiro
Adicione o seu comentário