Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل عزيزي إكس الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
Follow
14 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
مرحوظ check their pocket
00:17
فقونا rehevى للغاية
00:20
أليس فقط
00:24
مجدداً لكي أعطوه
00:30
أهل قد أفهم على تطبيب الزكام
09:02
ترجمة نانسي
09:32
ترجمة نانسي
10:02
ترجمة نانسي
10:32
ترجمة نانسي
11:02
ترجمة نانسي
17:18
ترجمة نانسي قنقر
17:48
ترجمة نانسي قنقر
18:18
ترجمة نانسي قنقر
18:48
ترجمة نانسي قنقر
19:18
ترجمة نانسي قنقر
19:20
ترجمة نانسي قنقر
19:22
ترجمة نانسي قنقر
19:24
ترجمة نانسي قنقر
19:26
ترجمة نانسي قنقر
19:28
ترجمة نانسي قنقر
19:30
ترجمة نانسي قنقر
19:32
ترجمة نانسي قنقر
19:34
ترجمة نانسي قنقر
19:36
ترجمة نانسي قنقر
19:38
ترجمة نانسي قنقر
22:22
우리 경진이랑 같은 학교 친구라고?
22:26
경진이랑은 뭐 거의 정제 같은 사이예요.
22:31
100% 같은 돈을 무려 25만원이나 빌려줄 만큼?
22:36
그게 무슨... 경진이가 돈을 빌려?
22:41
못 믿겠으면 보실래요?
22:44
사용증.
22:48
친구 놈의 헤드셋을 부셨다나 뭐 어쨌다나.
22:51
뭐 암튼 이자까지 해서 총 30만원 매일 5천원씩 갚기로 했는데
22:56
아 그 경진이 웃기는 새끼 꼴랑 열을 찍고 내빼더라고요.
23:00
너 학생이 공부도 안하고 어디서 이런 짓을!
23:06
아줌마 제 돈 갚을 건지 말 건지 그것만 말해요.
23:14
성선설의 의미를 얘기해보자면 인간의 본성의 사도.
23:19
줄어요.
23:20
돈이고 먹으면 뭐 하면 손해받고 빌려주네.
23:24
의, 예, 지라는 거야.
23:27
이런 것들이 완성된 도덕성으로 본성 속에 내재되어 있다는 개념이고
23:32
성악서를 단순히 인간의 본성이 악하다라고만 이해하면 곤란해.
23:38
뭐 어차피 악하니까 죽을 때까지 악하게 살아야 한다?
23:41
아 이거 절대 아니야.
23:41
성악서를 주장한 대표적인 사상가 춘자.
23:49
늦어서 죄송합니다.
23:51
아준이 데리고 보건실 좀 다녀올게요.
24:08
아줌마사 곁에 말씀해 봐.
24:10
네, 네, 네.
24:11
조영, 조영, 조영.
24:12
아, 이 씨발 진짜.
24:15
아, 나 진짜 미쳐 도란이야.
24:19
1초에 빗방 몇 개나 떨어지는 거야.
24:22
아, 교복 어제 빨았는데.
24:25
뭐냐?
24:27
어, 설마 둘이 땡땡이?
24:30
멘토 꼴이 왜 이래?
24:31
샤워했니?
24:34
아, 비 맞은 건 난데 왜 네가 다 저져냐?
24:35
학교에서 맞는 척하지 말자고 말했을 텐데.
24:40
왔으면 조용히 수업이나 듣고 가.
24:41
네가 뭔데 이래라 저래라, 이 씨발놈아.
24:44
그리고 지금 수업 째는 게 누군데?
24:46
우린 째는 거 아니고 보건실.
24:49
그리고 그 에어팟.
24:51
남들 눈에 띄는 거 아니야?
24:58
너 비싼 거 아니야?
25:05
진짜 안 꼰지른다고?
25:09
왜?
25:10
나랑은 상관없는 일에 끼어들기 싫어서?
25:13
너 같은 모범생이 뭐 나랑이 없게 봐야 좋을 거 없겠지.
25:17
너 뭐 필요한 거 없냐?
25:19
원하는 거 있으면
25:19
나 하나 실적해줄게.
25:23
물건은 됐고
25:24
사람이 한 명 필요하긴 해.
25:27
사람?
25:27
나한테 딱 맞는 일이야.
25:29
잘 됐네.
25:30
수고비도 있고.
25:35
보건실에 있다가 바로 조퇴할 거야.
25:40
장군은 내일 확인할게.
25:44
요 새끼 요게 이제 아예 대해놓고 딴 생각을 하시네요.
25:47
뭐야 이거?
25:48
건드리면 뒤진다.
25:49
김정은 뭐야 이거?
25:50
어?
25:50
어?
25:50
어?
25:50
어?
25:50
어?
25:51
어?
25:51
어?
25:51
어?
25:52
어?
25:52
어?
25:52
어?
25:52
어?
25:53
어?
25:53
어?
25:53
어?
25:54
어?
25:54
어?
25:54
어?
25:54
어?
25:55
어?
25:55
어?
25:56
어?
25:56
어?
25:57
어?
25:57
어?
25:58
어?
25:58
어?
25:59
어?
26:00
어?
26:01
어?
26:02
어?
26:03
어?
26:04
어?
26:05
어?
26:05
어?
26:05
개가 왜 너한테 그런 짓을 해.
28:03
ماذا؟
28:23
ماذا؟
29:27
너 또 맞았어?
35:11
ترجمة نانسي قنقر
35:41
ترجمة نانسي قنقر
36:11
ترجمة نانسي قنقر
36:41
ترجمة نانسي قنقر
36:49
ترجمة نانسي قنقر
36:51
كم أسان مريكي هل تعني؟
36:57
لا؟
37:00
يا أنت أريد سلام باشم management وشبه معكم
37:06
إنما أصبحت باشم ألعب الداخل
37:11
أيها مجد أبنك؟
37:16
لا شبهي لك
38:51
شكرا
39:25
أنت أزيني كراثي إلى البصل.
39:29
ثم قد بخير من الصفحة.
39:31
إنهم يتحدثين لا تقلقاног معلمسي.
39:33
صحيح.
39:43
زمي.
39:44
عما فريقGood.
39:45
أغمي ليس وهو م 질문 تبعاتي.
39:50
لم أكن تبعاتي?
39:51
كتبعني هي أخرى؟
39:52
بسيطة
39:54
تجربة طبقاء
39:57
تجربة طبقاءً
40:00
فنجد
40:03
أجمع؟
40:04
أمساكاً
40:06
أمساكاً
40:08
سمعينة
40:10
سمع؟
40:12
بسيطة طبقاءً
40:16
مجرد.
40:19
مجرد.
40:20
ما 어디 아프니?
40:22
컨디션이 좀 안 좋아요.
40:24
아, 그래?
40:25
어디서 가봐.
40:27
저...
40:28
수업 없으시면
40:30
잠깐 저랑 얘기 좀 하실 수 있을까요?
40:50
수업을 구입하고
46:38
نعم يا تنتم
46:40
نعم يا تنتم
46:41
صعب و شخص لهم
46:43
إنه مجدد
46:44
ايت ese
46:46
حيث انت
46:48
مجدد
46:48
يسأل
46:52
و لم يكن
46:55
لم يكن
46:58
انت انترته
46:59
من اينأخذ
47:02
لماذا
47:03
انت
47:34
보스랑 수금 어쩌고 하면서 애들 이름 다 써있는 거?
47:37
너 내가 쟤랑 문자 주고 받을 정도로 친한 줄 아냐?
47:40
씨발 내가 봤다고
47:44
봐
47:48
그런 문자가 어딨는데?
47:53
왜?
47:55
니 말 들으면 이 폰에 문자가 있어야 되는 거 아니야?
47:59
근데 나는 지금 니가 내 폰 훔친 뒤로
48:02
처음 만지는 건데?
48:04
아이 씨발 근데 생각해보니까 존나 열 받네
48:08
너 내 폰 훔친 것도 모자라서
48:10
문자까지 뒤져갔냐?
48:14
배 같은 쟤?
48:15
쟤 미술쌤이랑 그렇고 그런 사이야
48:17
내가 봤어
48:18
내가 봤다고
48:19
둘이 손잡고 있는 거
48:22
둘이 참사랑 어쩌고 하던데
48:24
아주 볼만 하더라
48:25
심성이
48:31
말이면 다는 줄 알아?
48:34
나도 비밀 얘기 하나 해줄게
48:35
담임쌤 누구랑 결혼하는지 말이야
48:38
미술쌤
48:39
어디 말같이 저 손이 떠밀리고 난리야?
48:41
야 좀 신고하이소 좀
48:43
야 백아지 니가 말해봐라
48:45
이게 뭔 소리가?
48:47
어
48:48
저 미술선생님이 저를 너무 걱정하셔서
48:51
상담받아보라고
48:53
참사랑 심리상담센터 소개시켜주셨거든요
48:58
그거를 본 거 같아
49:00
도와준다
49:01
야
49:02
이 그 소리를 듣고 지금 뭘 봤다고
49:04
그리고 그런 사이라는데
49:05
혼자 소설 쓰고 지금 난리친 거가?
49:07
어?
49:08
그라고 이것들
49:09
진짜 니가 훔친 거 다 맞아?
49:10
마냥호
49:11
아니라고요
49:12
아니라고요
49:13
체육실 안에 교실에 있었던 건 너 혼자야
49:15
훔칠 이유가 아니면 왜 교실에 혼자 있었던 건데?
49:18
체육삼한테 보호식 한다고 했다며?
49:25
그거는
49:26
근데
49:28
준서 만나기로 했거든요
49:30
윤윤윤서
49:33
왜 천말이가?
49:36
전 내내 비품실에서 체육부장이랑 같이 정리하고 있었는데요
49:40
네 맞아요
49:42
니가 어떻게 나한테 이래?
49:48
나한테 어떻게 이래 준서야
49:52
그러니까 경고했잖아
49:54
배가 지금 건드리지 말라고
50:04
심성이니 안되겠다
50:05
이리 따라온나
50:08
따라온나
50:11
안 간다고
50:12
아아!
50:13
아아!
50:14
아아!
50:15
아아!
50:16
아아!
50:17
아아!
50:18
아아!
50:19
야!
50:20
아아!
50:21
아아!
50:22
아아!
50:23
대박이다
50:24
대박이다
50:25
대박이다
50:26
대박이다
50:29
한 장에어팟이랑
50:31
동동파 아니야?
50:33
나 아니라고!
50:34
아니 내가 훔친 애호박잖아
50:35
우리 집이 가난한 것도 아니고
50:37
생이도병 있어서
50:38
중학교 때도 애들이 훔친 적 있잖아
50:41
아아!
50:43
아아!
50:45
아아!
50:46
아아!
50:47
아아!
50:48
아아!
50:49
아아!
50:50
아아!
50:51
아아!
50:52
아아!
50:53
아아!
50:54
아아!
50:55
아아!
50:56
아아!
50:57
아아!
50:58
아아!
50:59
아아!
51:00
아아!
51:01
아아!
51:02
아아!
51:03
아아!
51:04
아아!
51:05
아아!
51:06
아아!
51:07
아아!
51:08
아아!
51:09
아아!
51:10
아아!
51:11
아아!
51:12
아아!
51:13
아아!
51:14
아아!
51:15
아아!
51:16
아아!
51:17
아아!
51:18
아아!
51:19
아아!
51:20
아아!
51:21
아아!
51:22
아아!
51:23
아아!
51:24
아아!
51:25
아아!
51:26
아아!
51:27
아아!
51:28
아아!
51:29
아아!
51:30
아아!
51:31
아아!
51:32
يجب أن تساعدك.
51:34
تساعدك، تساعدك.
51:35
تساعدك.
51:36
تساعدك.
51:51
ماذا تساعدك؟
51:52
ماذا ، ذلك؟
51:53
شبطة مباشرة؟
51:55
أناك ذلك رحلتك.
51:57
بيومتك الذين يل buena درجة،
52:02
شكرا
52:04
أنا 지금 누구 때문에
52:05
أنا 때문이라고 하지 마
52:08
너 때문이지
52:10
네가 내 물건에 손을 대고
52:12
나한테 물을 퍼붓고
52:14
심지어 내 식판을 엉망으로 만들 때까지
52:17
난 가만히 있었잖아
52:19
날 도둑으로 من 게 너라는 거
52:21
내가 모를 줄 알아?
52:23
네가 조금만 덜 멍청했어도
52:25
상황은 달라졌을 거야
52:27
뭐?
52:29
넌 칠판에 적힌 그 글씨가
52:31
진짜 준서 글씨체라고 생각해?
52:35
사실 이제 와서 누가 적은 게 뭐가 중요하겠어
52:37
중요한 건
52:38
이제 아무도 네 말에 귀 기울여 주지 않는다는 거
52:42
아무도 네 말을 믿지 않는다는 거
52:46
아무도 널 좋아하지 않는다는 거야
52:50
이 미친 포라이가 진짜
52:53
정말 단 한 번도 준서를 의심하지 않았어?
52:56
진짜 걔가 널 좋아한다고 생각한 거야?
53:00
그럴 리가 없잖아 성희야
53:04
그러니까
53:06
적당히 나댔어야지
53:09
나랑 물어뜯고 싸워봤자 너만 손해야
53:12
난 든든한 백이 있거든
53:16
난 없고
53:18
고하니까
53:20
시발
53:22
내가 가만뜯 것 같으나?
53:23
성희야
53:24
양호쌤이
53:26
누구랑 바람을 피웠을까?
53:33
곽 선생 그 여자
53:34
학교 잘리는 바람 괜히 돈 지랄한 꼴 됐잖아
53:37
대체 누구랑 바람 비다 걸린 거야?
53:39
법률 상담 필요하다 해서 네 아빠까지 나서서 도와줬구만
53:42
선물은 마음에 드세요?
53:45
하하
53:51
불린 변호사 낙인 찍히면
53:55
니네 아빠 로폼에서도 감싸진 않을 거야
53:57
그럼 니네 아빠 유명생 더럽혀질 거고
53:59
너는 불린 변호사의 절도범 딸이 될 텐데
54:03
그때도
54:04
니네 부모님이 든든한 백이 되어주실까?
54:07
그 꼬리표를 달고 살아야 할 네 인생은 괜찮겠니?
54:13
너 정말 진심으로 나를 이길 수 있을 거라고 착각했구나
54:20
그럴 순 없어 성희야
54:24
네 말대로 나
54:26
고하나 다름없긴 한데
54:28
처음부터 부모가 없었던 건 아니거든
54:32
나의 첫 엑스라 쉬어버렸을 뿐이지
54:50
성희야
54:52
네가 내 표적이 되어줘서 즐거웠어
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
59:50
|
Up next
مسلسل الكوري يوم النصر الحلقة 1 مترجم للعربية
Korean Dramas
8 years ago
52:45
مسلسل عزيزي إكس الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
4 days ago
1:03:06
مسلسل عزيزي إكس الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
1 week ago
1:59
Official Trailer for Breathless Season 2
FanReviews
5 weeks ago
1:02:49
مسلسل عزيزي إكس الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
1 week ago
47:44
مسلسل المتلاعب به الحلقة 6 مترجمة الكوري
Trends Light
16 hours ago
58:38
مسلسل الصيف الماضي الحلقة 4 المسلسل الكوري الصيف الأخير مترجم
Koma Drama
4 days ago
1:59:57
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 مترجمة
مسلسل ورود وذنوب مترجم
3 weeks ago
58:25
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
1 week ago
1:05:05
مسلسل شبابي الكوري الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
7 weeks ago
1:01:45
مسلسل يسعدني عدم مقابلتك الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري
Koma Drama
1 week ago
1:09:27
مسلسل أشتاق إليك الكوري الحلقة 1
HD drama
2 years ago
59:04
مسلسل لا تناديني بسيدتي الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري
Dramacool
2 days ago
1:11:02
مسلسل شبابي الكوري الحلقة 2 مترجمة
Ki Drama
7 weeks ago
22:44
مسلسل الصيني- القلوب الضائعة - مترجم الحلقة 01-01
Anarouz _ مسلسلات صينية مترجمة بالعربي
2 days ago
1:01:08
مسلسل حياة كيم المثالية الحلقة 6
مسلسلات
2 days ago
1:02:39
مسلسل حياة كيم المثالية الحلقة 5
مسلسلات
2 days ago
1:04:55
مسلسل حياة كيم المثالية الحلقة 4
مسلسلات
2 days ago
59:46
مسلسل أصابع الروح الحلقة 4 مترجمة الكوري
Ki Drama
2 weeks ago
55:18
مسلسل أصابع الروح الحلقة 3 مترجمة الكوري
Ki Drama
2 weeks ago
58:57
مسلسل أصابع الروح الحلقة 2 مترجمة الكوري
Ki Drama
2 weeks ago
1:05:50
مسلسل نهر القمر الحلقة 1 مترجمة الكوري
Koma Drama
14 hours ago
1:06:41
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Dynamite Kiss مترجم
Koma Drama
16 hours ago
51:55
مسلسل أصابع الروح الحلقة 8 مترجمة الكوري
Koma Drama
17 hours ago
53:04
مسلسل أصابع الروح الحلقة 7 مترجمة الكوري
Koma Drama
18 hours ago
Be the first to comment