- 4 hours ago
Represalias CapÍTulo 10 Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:30No puedes matarme, Ali Rashad, porque va en contra de todo lo que has dicho, todo este tiempo y en todo lo que crees.
00:42¿Por qué?
00:44Porque seremos abuelos, eres mi consuegro.
00:48¿Qué le piensas decir a tu nieto en el futuro?
00:51¿Le dirás, oye, tenías otro abuelo, pero lo tuve que matar, Ali Rashad?
00:56¿Eso es lo que le dirás a tu nieto?
00:58¿No? Todo este tiempo has dado discurso sobre lo sagrado que es la familia.
01:03¿De verdad vas a matar a un miembro de tu familia?
01:06Está bien, mátame, puedo morir, no tengo ningún problema.
01:10¿Cómo piensas darle la cara a tu nuera y a tu nieto, Ali Rashad?
01:15Por eso no puedes matarme.
01:18Oye, Faruk, ¿quién dijo que te iba a matar?
01:21¡Bravo, bravo!
01:22Mira, cuando empiezas a pensar lógicamente te vuelves un poco más agradable,
01:26pero todavía tienes esa pistola en la mano.
01:30Ni siquiera puedes tocarme un pelo.
01:33No puedes, lo sabes.
01:35Porque somos una...
01:37bonita...
01:38y hermosa familia.
01:45No.
01:47No lo somos.
01:49No.
01:53Si.
01:57¡Suscríbete al canal!
03:38We're right back.
05:08Camino hacia acá.
05:09Hay un vendedor ambulante.
05:12Me había prometido comprar uno cuando pudiera.
05:14Vinimos aquí para acabar con Farouk Bedir.
05:16¿Cómo se te ocurre estar pensando en comida?
05:18¿Entonces trabajamos hambrientos?
05:20Te pregunté si querías algo,
05:22pero estabas tan concentrado mirando con eso
05:24que no me escuchaste.
05:24No te preocupes.
05:27No te preocupes.
05:27Te traje uno.
05:28Bueno, huele bien.
05:29Si no, no lo querría.
05:30No te preocupes.
05:40Listo.
05:41Llegaron, amigo.
05:42Llegaron.
05:42No te preocupes.
05:43No te preocupes.
05:57No te preocupes.
05:59No te preocupes.
05:59Sosten esto.
06:04Mi papá está preguntando sobre la situación.
06:07Narcóticos acaba de llegar, muchacho.
06:09Acaban de subirse al yate.
06:10Lo encontrarán pronto.
06:21Sí, lo encontraron, muchacho.
06:23Seguro habrá más.
06:25Está bien.
06:26Mi papá dijo que deben regresar sin perder más tiempo.
06:28De acuerdo, está bien.
06:30Ya vamos, muchacho, ya vamos.
06:34Amigo, ¿no te da vergüenza?
06:36Estamos en medio de una operación de vigilancia.
06:39Entonces contrata a un sirviente.
06:41No tenía planeado comer.
06:42Tú fuiste el que compró la comida, ¿no?
06:45Devuélvemelo.
06:46¿Qué pasará con Faruk Bedir, patrón?
07:00¿Qué puede pasar?
07:02Viviré exactamente lo mismo que me hizo vivir a mí.
07:06Irá a la cárcel como un delincuente común por estar traficando drogas.
07:10Después de eso, patrón, ¿qué vamos a hacer?
07:14Lo que vamos a hacer es reconstruir por completo el consejo.
07:18Crearemos nuestras reglas.
07:20Eso es todo.
07:20¿Qué vamos a hacer con el zorro, el tacaño y con el simplón, patrón?
07:24Si logran unirse, podrían ser competencia para nosotros.
07:28Puede que causen algunos problemas en el camino,
07:30pero créanme, les falta la voluntad y el coraje de unirse.
07:34No, ellos no se unirán a nosotros, patrón.
07:37Incluso si juran lealtad, seguramente nos apuñalarán.
07:41Los que no siguen las reglas te apuñalan por la espalda mientras te miran, hierro.
07:46Vamos a enseñarles a esos indisciplinados modales.
07:50Avísenles a todos.
07:51Ya no son bienvenidos en Estambul y que su presencia no será tolerada.
08:01Bueno, váyanse.
08:02Vayan a hacer su trabajo.
08:04Y déjenme un rato solo con mis hijos.
08:07Vamos, andando.
08:21Bueno, hijos, hasta el día de hoy.
08:27No he sido un gran padre, yo lo sé, pero prometo que a partir de ahora seremos una gran familia.
08:32Dime, Gokan, ¿en qué estás pensando?
08:43No estoy pensando en nada, papá.
08:45Si lo haces, no te lo guardes.
08:48Somos familia y podemos hablarlo como familia, hijo.
08:52Si pensara en algo, lo compartiría.
08:54¿Tú?
08:55¿Compartirlo?
08:59Tal vez no lo haría.
09:01Pero bueno, supongo que no es importante.
09:04Entonces no hay problema.
09:05Dime, ¿no te preguntaste por qué no fui a salvarte a ti en Silibri y por el contrario me fui a Chile a salvar a Turán?
09:16Si hubieras venido por mí en lugar de ir por Turán, hubieras tenido que cortarte el pulgar derecho.
09:24Entonces no podrías usar un arma.
09:26Por eso tuviste que ir por Turán.
09:29En realidad era muy simple.
09:30Bravo, muchacho.
09:32Tu inteligencia y modales los heredaste de tu madre, no de mí, por Dios.
09:41No conozco a nadie tan tranquilo como mi hermano.
09:44Yo tampoco.
09:46Papá, a pesar de todo no mataste a Faruk Bedir.
10:00Gracias.
10:01Es el papá de mi nuera y el abuelo de mi nieto.
10:05¿Qué puedo hacer?
10:06No puedes elegir a tu familia cuando naces, por más que lo desees.
10:12¿Qué pasó con Berna, papá?
10:13¿Hablaste con ella?
10:14Ah, sí, hablé con ella.
10:15Lo hice, sí, lo hice.
10:18La verdad, por primera vez aceptó hablarme.
10:21Le dije que iría por ella, pero dijo que deberíamos ir despacio.
10:25Y si me preguntan, ella tiene razón.
10:27No hay que correr.
10:28Al menos dimos el primer paso.
10:32Tarde o temprano ella vendrá y habré cumplido la promesa que le hice a su mamá.
10:37Iremos a su tumba todos.
10:39Oigan, tengo que irme al hospital.
10:48Claro.
10:49Por favor, no las dejes solas.
10:51Que se vengan contigo.
10:53Yo se los dije, pero...
10:54No creo que la señora Sevgi quiera.
10:56Y tiene razón en eso.
11:00Bueno, está bien.
11:01Nos vemos más tarde.
11:04Yo también me voy.
11:06¿A dónde vas, papá?
11:07Tengo algo que hacer.
11:08Volveré pronto.
11:09Por supuesto que Meltem y la señora Sevgi pueden quedarse con nosotras.
11:27Estaré encantada, pero...
11:29Francamente no creo que la señora Sevgi esté de acuerdo.
11:33Faruk está en una situación difícil en este momento.
11:36Sus hombres lo traicionarán.
11:38Después, toda clase de delincuentes intentará apoderarse de su fortuna.
11:43Meltem quiere mucho a esa mujer.
11:45Ella le pidió a Turán que la protegiéramos.
11:48Al menos hasta que todo se calme, se quedará contigo por un tiempo.
11:52Y luego ella podrá hacer lo que quiera.
11:54Por supuesto.
11:55Habla con Turán y con suerte ella estará de acuerdo.
11:57No tengo problema.
11:59Derín, quería agradecerte por todo lo que has hecho.
12:04Desde que nos conocimos, siempre has estado a mi lado.
12:08Sin mencionar lo que hiciste en el puerto.
12:10Si no fuera por ti, Faruk Bedir se habría escapado.
12:13Gracias a ti, no pudo salirse con la suya y secuestrar a mi nuera.
12:18No hay de qué.
12:19Yo no lo hice por eso ni porque tuviera alguna obligación de hacerlo.
12:24Lo hice porque me nació hacerlo.
12:25Porque siento una conexión contigo.
12:30¿Por qué nos llamó ese hombre?
12:51¿Por qué crees?
12:54Nos va a preguntar si estamos con él o en su contra.
12:57No fue para tomar el té con viejos amigos en el Bósforo.
13:02¿Y qué le vamos a decir, amigos?
13:04Bueno, escuchen.
13:06Yivan Dajri lo subestimó y se hizo matar.
13:09Faruk Bedir lo humilló y menospreció.
13:12Pronto lo esposarán y lo encerrarán en la cárcel.
13:15Recomendaría darle nuestra lealdad.
13:17A mí me parece bien.
13:18Para mí, todos son jefes.
13:20Así no es como funciona.
13:22Él nos dirá lo que podemos y no podemos hacer.
13:24E intentará gobernarnos.
13:26Unámonos.
13:27Y lo acabaremos.
13:28Faruk Bedir no lo pudo destruir.
13:38Ya vienen.
13:41Buenos días, señores.
13:43Buenos días.
13:46Caballeros, estoy seguro de que tienen una idea de por qué los cité el día de hoy aquí.
13:58Todos ustedes son hombres que tienen buenas posiciones en los negocios.
14:03Todos ustedes tienen cierta influencia en este negocio.
14:06Pero para mí es imposible olvidar que todos ustedes me traicionaron.
14:12Nos vimos obligados a hacerlo.
14:13Te fuiste a prisión.
14:14Podrían haberse unido y resistido, pero no lo hicieron.
14:17No importa.
14:20No pasa nada.
14:22Ahora,
14:24miren esa grandiosa vista.
14:27Esa península histórica que están viendo
14:29es el terreno más caro de todo el mundo.
14:34No hay ningún lugar en ningún país de este planeta
14:37con un precio por metro cuadrado más caro que esta península histórica.
14:41Así que nuestra Estambul es una ciudad bastante valiosa, caballeros.
14:46Vale casi como el oro.
14:47Es por toda esa razón que no nos las quisieron dar.
14:52Por lo tanto, parece que...
14:55lucharemos contra Faruk Bedir y los que son como él durante mucho tiempo.
14:59¿Saben que en nuestro negocio hay una regla de oro que no se debe romper nunca?
15:14Si traicionas solo una vez, traicionarás de nuevo.
15:19Por eso...
15:21Por eso...
15:23Miren...
15:24Muy bien esa hermosa vista.
15:28Mírenla...
15:29Con mucha atención.
15:32¿Por qué con mucha atención?
15:35Porque es la última vez que la verán.
15:38A partir de este momento,
15:40no tienen la más mínima confianza de mi parte, caballeros.
15:43¿Esto qué es?
15:59Sus boletos de avión.
16:01Pongan sus asuntos en orden y se irán de Estambul lo antes posible.
16:05Pero yo iba a jurarle lealtad.
16:07¿Cómo puedo confiar en tu palabra si no confío en tu moral?
16:10No puedes manejar Estambul solo, Ali Rechad.
16:13Déjanos ayudarte.
16:15No estoy solo.
16:16Tengo amigos.
16:18Tengo familia.
16:19Nos uniremos y haremos Estambul.
16:21Un infierno para ustedes.
16:22¿No pudieron unirse para hacerle frente a Faruk Bedir
16:25y se van a unir para hacerme la guerra a mí?
16:35Bien, caballeros.
16:36La reunión ha terminado.
16:37La fecha de partida está escrita en cada uno de sus boletos.
16:41No perdonaré a los que se queden más tiempo después de esa fecha.
16:45Serán exterminados como insectos.
16:52El zorro y el simplón se irán,
16:54pero no confío en Semí y Patrón.
17:02Entonces, ¿cuándo podré caminar?
17:04No puedo decirlo con certeza, señor.
17:06Eso solo depende de lo que usted...
17:08No tengo tiempo para ese tipo de discursos, doctor.
17:10Por favor, salga de aquí.
17:20Faruk.
17:21No estés triste.
17:31Sé que estás molesta, pero te lo explicaré todo.
17:36Este no es el momento ni el lugar.
17:38Hablaremos de todo cuando nos vayamos.
17:41Mejorate primero, papá.
17:43Me gustaría darte las gracias porque le dijiste a la señora Sefgi que no presentara cargos.
17:52Tu felicidad es todo lo que importa, hija.
17:55Durán es un buen hombre.
17:57No vayas a dejar que tu bella relación se arruine por los problemas que tengo con su padre.
18:02Sé que serán muy felices juntos.
18:09Hice cosas malas.
18:12Cosas que no tienen excusa.
18:14Pero no soy un mal hombre.
18:16Lo hice todo por mi familia.
18:20Después de pagar el precio de mis pecados,
18:22te aseguro...
18:24que volveremos a ser una familia.
18:26Mi querida hija.
18:41Si me disculpas,
18:43me gustaría tener un tiempo a solas con Sefgi.
18:47Por supuesto.
18:56¿Te diste la declaración a la policía como te dije?
19:05Sí.
19:06No entiendo por qué no me dejaste contarles que Ali Rechad te disparó.
19:10Esos sinvergüenzas colocaron drogas en el yate
19:12para que me metan en la cárcel.
19:15La orden judicial llegará en cualquier momento.
19:18Si él va a la cárcel conmigo,
19:20no tengo oportunidad contra él ahí.
19:22La gente como yo no tiene idea de cómo es una cárcel.
19:25Pero los que son como él
19:27pasan la mitad de su vida en prisión.
19:29No podría imaginar
19:30qué tipo de trampa prepararía para mí.
19:33¿Esa es la única razón?
19:38Por supuesto que no.
19:40¿No viste a Mertem?
19:41¿Cómo me dio las gracias?
19:44Tengo que recuperar su confianza.
19:47A pesar de todo lo que hice,
19:49hasta Turán está agradecido conmigo.
19:53Una buena acción
19:54borrará cientos de malas acciones.
19:58Confía en mí.
20:00No te preocupes.
20:01Ali Rechad estará en deuda conmigo
20:03hasta el fin de sus días
20:04o el tiempo que le quede.
20:08¿Qué quieres decir con eso, Faruk?
20:09¿Quieres una nueva guerra?
20:11A partir de ahora
20:16tienes
20:16una sola misión.
20:19¿Qué misión?
20:21En poco tiempo
20:22mis hombres te traerán
20:24un arma, Zefgi.
20:26¿Un arma?
20:28¿Qué haré con un arma, Faruk?
20:30Vas a matar a Ali Rechad.
20:51Por favor, mi vida,
20:52no empeores las cosas.
20:54Te lo prometo.
20:55Intentaré arreglarlo todo.
20:57Nada va a mejorar, Turán.
20:59Mientras estemos en este entorno,
21:01nada mejorará.
21:02No entiendo cómo no te das cuenta.
21:04Entonces, ¿qué hacemos?
21:06¿Qué quieres que hagamos?
21:07Quiero irme.
21:08Vámonos de aquí.
21:09Tomamos una decisión.
21:11Sígámosla.
21:12En cuanto mi papá se mejore,
21:13nos vamos del país.
21:15Está bien.
21:16Está bien.
21:17Haremos lo que te haga sentir bien.
21:19Nos iremos.
21:20Gracias.
21:23Gracias.
21:24Mire, ya sé que no quiere, ¿sí?
21:38Pero mi papá habló con la señora Derín.
21:41Dijo que podían quedarse en su casa.
21:43Entonces, si quieren...
21:44Está bien.
21:45Vamos.
21:46No entiendo.
21:49Te dije que está bien.
21:50¿Qué es lo que no se entiende?
21:52Me quedaré allá, lo haré.
22:22¡Suscríbete al canal!
22:52And the others, why didn't they come here?
23:18They're scared. They're going.
23:21¿A dónde?
23:22Ali Rashad nos compró boletos y nos mandó a todos al extranjero.
23:26Y ustedes lo aceptaron sin objeciones, ¿cierto?
23:29Teníamos otra opción, Farouk.
23:31Aún así, vine hasta aquí, te estoy informando.
23:36Si se van, nadie los volverá a tomar en serio.
23:41Vivirán sus vidas como locos en el exilio.
23:44Locos con dinero.
23:46Luchamos durante años para terminar así.
23:50Luchamos durante años para terminar así.
23:51Luchamos durante años para terminar así.
23:52Luchamos durante años para terminar así.
23:53Luchamos durante años para terminar así.
23:54Entonces, hija, ¿quién dijiste que viene?
23:56¿Son amigos tuyos los que vienen?
23:59Sí, visitas.
24:01Viejas amigas.
24:02Se quedarán con nosotras un tiempo.
24:04Claro, pueden quedarse.
24:06Pero sabes que a tu papá no le gustan las visitas que se quedan a dormir.
24:12Empezará a insultar y a comportarse como...
24:18No, no dije nada malo sobre tu papá.
24:21Tranquila, que no se entere, ¿está bien?
24:24Que no se entere que dije eso.
24:25No te asustes.
24:27No te asustes.
24:29Escucha, mamá, te diré algo.
24:33Mi papá está en un viaje, un viaje de trabajo, que durará quince días.
24:38Ni siquiera se enterará.
24:39Ah, está bien.
24:41Entonces está bien.
24:42Aunque estuviera aquí, no le importaría.
24:45A él le gustan las visitas, ¿verdad?
24:47Sí, le gustan mucho.
24:50Ah, creo que ya llegaron.
24:54Ve a mirar.
25:03Bienvenidas, pasen adelante.
25:04Gracias.
25:05Bienvenidas.
25:06Darin, disculpa por venir de esta manera, así de la nada.
25:09En serio, me da mucha pena.
25:10Por favor, Meltem, no digas eso.
25:12Me siento mal cuando lo dices.
25:13Déjame darte unas pantuflas.
25:15¿Esta es para ti?
25:17Aquí tienes, señora Sefki.
25:18Muchas gracias.
25:19¿Tú no vas a entrar?
25:21No, iré a la cafetería.
25:23Ah, está bien.
25:25Entonces, ¿me esperas cinco minutos?
25:27Tengo algo que decirte, pero primero te voy a atender a la visita.
25:30Claro, claro, yo espero.
25:32Por aquí, por favor.
25:34Por aquí.
25:36Pasen.
25:39Adelante.
25:43Ah, bienvenida, mi niña.
25:45Bienvenida.
25:46Siéntate, acomódate.
25:48Bienvenido, joven.
25:49Gracias.
25:49Bienvenido.
25:50A mi marido le encantan las visitas, pero no está aquí en este momento.
25:53Está en una misión secreta en otra ciudad.
25:57Jovencita, toma asiento.
25:58Muchas gracias.
25:59Señora Sefki, se ve bastante cansada.
26:02Puedo mostrarle su habitación, así podrá descansar un poco.
26:05Eso estaría bien, Darin.
26:06Nos vamos a la oficina.
26:20La verdad, tuviste una última oportunidad, Semit.
26:28Si hubieras dicho aeropuerto en lugar de oficina, todo hubiera sido diferente.
26:33Dusgun, Pejami, no es en realidad lo que parece.
26:37Te vengaste, ¿y ahora qué, Ali, Reshat?
26:48Si fuera joven, me hubiera gustado decir que empezaría una nueva vida, pero creo que soy demasiado viejo para eso.
26:58Es decir, de igual manera, si no busco problemas, creo que ellos me persiguen.
27:04Pues, nunca es demasiado tarde para un nuevo comienzo y una vida feliz.
27:12Siempre que la persona lo quiera.
27:15Es cierto.
27:18Yo me voy de aquí.
27:21¿Te vas?
27:23¿A dónde?
27:24Sí, me voy con mi mamá.
27:26No sé, a algún lugar más feliz, más cómodo.
27:30A un lugar tranquilo.
27:31A algún lugar donde pueda empezar una nueva vida.
27:39Bien.
27:42Voy adentro, me están esperando.
27:45Claro.
27:46Hasta luego.
27:47Está bien, hasta luego.
28:01Y aquí tiene.
28:12Gracias.
28:18Creo que Burra es bonito.
28:20¿No te gusta?
28:21Es un bonito nombre.
28:22Hermano, no tengo ningún problema con el nombre Burra o con personas con ese nombre.
28:29Pero dime algo, ¿por qué solo pensamos en nombres de niño?
28:33Sí, es cierto.
28:34Necesitamos pensar nombres de niño y de niña por igual.
28:39¿Por ejemplo, Denise?
28:40¿O también Ismet?
28:44¿Cuántos años tienes?
28:45¿328?
28:46Ismet ya no se usa para niñas.
28:48No sé, hermano.
28:49Antes se usaba.
28:50Había en el pueblo.
28:52El nombre de la esposa del señor Latif era Ismet.
28:53El pasado no se va, ¿verdad?
29:04No tan rápido.
29:06En realidad, se queda con todo su peso.
29:10En el momento en que dices que ya lo superaste, el pasado te golpea en la cara.
29:17Las cosas buenas toman tiempo.
29:19No ocurren así de repente.
29:21¿Y las cosas malas?
29:23Las cosas malas nos quitan tiempo.
29:26Fingemos que estamos felices por un rato.
29:28¿Por qué?
29:29¿Por qué, hermano?
29:31Fingir que estás feliz es más fácil que explicarle a la gente por qué estás triste, hermano.
29:46Buenos días.
29:48Buenos días.
29:49Bienvenido, papá.
29:50Gracias, hijo.
29:53¿Prépárate?
29:54No, gracias.
30:06Derin me dijo que quiere irse.
30:09Entendí que Derin es la razón de tu tristeza.
30:18Creo que mi hermano también lo cree.
30:21Entonces, pregunten qué me pasa.
30:23Pregunten sinvergüenzas.
30:26No lo haré.
30:27¿Por qué no?
30:28Una persona que no sabe la razón de su silencio, no sabrá lo que está diciendo.
30:32Pero si quieres compartir, te escucharé atentamente.
30:38Eso es todo.
30:40Ella quiere irse y empezar también una nueva vida.
30:45Y dime algo, papá.
30:46¿Fue ella quien lo dijo primero?
30:48Sí, fue ella.
30:53¿Qué le dijiste?
30:55Nada.
30:56¿Qué se suponía que dijera?
31:00Entendí el problema.
31:03Papá,
31:05ella te está diciendo
31:06quiero empezar una nueva vida contigo, Ali Rechad.
31:10Pero como no estás entendiendo
31:12el mensaje,
31:13dice, si no me entiendes, lo haré por mi cuenta.
31:18Ella te está obligando a que se lo pidas, papá.
31:21Mi hermano es pesimista.
31:23No le hagas caso, papá.
31:25Si en este momento
31:26mi mujer y mi futuro hijo están a mi lado,
31:30primero es gracias a ti,
31:31después a Derin.
31:32No, hijo, para nada.
31:35No puedo decirte qué hacer
31:37ni con quién hacerlo,
31:37pero hagas lo que hagas.
31:39No te olvides de hacerlo por ti.
31:42Es todo lo que puedo desear.
31:44Pero su mamá, mi querida Fatma...
31:46Creo
31:47que ella hubiera querido que fueras feliz.
31:53Entonces,
31:54¿qué debo hacer?
31:58Ve a ver a Derin
32:00y dile que no se vaya.
32:04¿En serio?
32:06¿En serio?
32:09Entonces, me tengo que ir.
32:13Está bien, papá.
32:14Vete.
32:18Me voy.
32:19Adelante.
32:19Adiós.
32:21Me fui.
32:29Definitivamente,
32:30ustedes son muy peligrosos.
32:31Creo que cualquiera
32:33que motive a la gente a pensar
32:34es peligroso.
32:36Una última cosa,
32:37no vaya sin llamarla primero.
32:39Llámala primero.
32:39Está bien, lo haré.
32:45Creo que debería ser Ismet.
32:47¿Será una vergüenza para el bebé?
32:51Estarás muy cómoda aquí.
32:54Mi hija es muy hábil.
32:56Cocina increíblemente.
32:58Lo que quieras,
32:59solo pídelo
32:59y ten por seguro
33:00que ella te lo cocinará.
33:02A mi esposo
33:03también le encanta su comida.
33:04Y el plato de frijoles verdes,
33:06mi esposo se chupa los dedos
33:09al comerlo.
33:14Derin,
33:15quiero tomar una ducha.
33:16Por supuesto,
33:17déjeme ayudarla.
33:18Voy a darle una toalla de aquí.
33:28Está grande.
33:29Creo que es
33:30perfecta para usted.
33:34Disculpe,
33:34necesito atender esta llamada.
33:36Las toallas más pequeñas
33:37están en el cajón pequeño.
33:48Ahora,
33:53tienes una sola misión.
33:57En poco tiempo,
33:58mis hombres te traerán
33:59un arma, Sevgi.
34:02¿Un arma?
34:03¿Qué haré con un arma, Faruk?
34:09Vas a matar a Ali Rashad.
34:11Señora Sevgi,
34:28si me disculpa,
34:29tengo que salir por un momento.
34:31Por supuesto,
34:32tranquila.
34:33Gracias.
34:39Lamento lo de esta mañana,
34:40Derin.
34:41¿Por qué?
34:42No dije las cosas
34:43que esperabas escuchar.
34:47¿Por qué supones
34:48que tenía expectativas?
34:51Por tus ojos.
34:57Está bien.
34:58Entonces,
34:59dime cuáles son
34:59mis expectativas.
35:05Derin,
35:06por favor,
35:07no te vayas.
35:09Construyamos una vida juntos.
35:10Está bien.
35:18Entonces,
35:19no me voy.
35:21Construyamos una nueva vida juntos.
35:22Dime,
35:35Pejami.
35:35Está bien,
35:43llegaré pronto.
35:47No es otro tiroteo
35:48ni nada parecido,
35:49¿verdad?
35:50No,
35:50no te preocupes.
35:52No más acción para mí.
35:53¿Sólo él?
36:07¿Sólo él?
36:11Descubrimos al traidor y adelantamos la fecha de partida de los demás patrón.
36:28Están todos en el avión.
36:29Todos tuvieron el mismo examen,
36:33y tú fuiste el único que lo reprobó.
36:36Aunque por ahí escuchamos que eras un gran estudiante en la escuela.
36:41¿Lo eras?
36:42Déjeme explicarle.
36:43Responde a mi pregunta.
36:46¿Lo eras o no lo eras?
36:47Lo eras, patrón.
36:53Pero no aprobaste este examen.
36:55¿Sabes por qué?
36:58No, no sé.
37:00Porque la vida no es como la escuela, Semi.
37:04En la escuela,
37:05primero te enseñan y luego te hacen un examen.
37:08Pero la vida te pone a prueba primero y luego aprendes la lección.
37:13Patrón,
37:13juro que aprendí la lección.
37:18Pero él acaba de aprender la lección, patrón.
37:20Hasta el faraón se volvió creyente mientras se ahogaba.
37:24Vamos.
37:43Quise decírselo a ustedes primero.
37:47Yo...
37:51Mañana le voy a proponer matrimonio a Derín.
37:54Vaya.
37:55Buena suerte, patrón.
37:56Felicitaciones, papá.
37:58Felicitaciones, papá.
38:00¿Estás seguro, patrón?
38:08Está bien.
38:09Así que estás seguro.
38:10Pero estos son asuntos delicados, patrón.
38:13¿Hiciste preparativos de la boda?
38:15¿Qué preparativos?
38:17Primero necesitas un lugar especial.
38:20Ah.
38:24El bosque de Belgrado.
38:26A Derín le encanta el bosque de Belgrado.
38:28Así que el problema está resuelto.
38:30Sí.
38:31¿Y qué anillo le vas a dar, papá?
38:33Había un anillo familiar de mi difunta madre.
38:36Si no les molesta, quiero dárselo.
38:38¿Y por qué nos molestaría, papá?
38:42El anillo también está listo.
38:45Buscaremos unos músicos, patrón, que salgan de los árboles cuando le propongas matrimonio.
38:49Dime, ¿qué te parece?
38:50¿Qué tal, ah?
38:51Gran idea, Peyami.
38:54Si no supiera que estás bromeando, te daría un tiro en el pie.
38:57Por Dios, patrón.
38:58¿Quién le dispara al padrino al día de la boda?
39:00Es cierto.
39:03En serio, no sé qué haríamos sin ti, Peyami.
39:05Uf.
39:23Uf.
39:23What time was that time?
39:53No te preocupes, querida madre.
40:23Es para alguien que vale la pena.
40:53¿El médico no dijo que me quedaría unos días más?
41:05¿Pueden cubrirme con la cobija?
41:22Tengo las piernas frías, ¿me pueden cubrir con la cobija?
41:32¿Pueden darme mis pantuflas?
41:42Nos vemos en dos horas en la cancha de fútbol.
41:44Diez goles al medio tiempo, veinte al final.
41:46Tenemos que jugar ese partido.
41:48Está bien, papá.
41:49Nos vemos más tarde.
41:50Vamos, Derín.
42:04Venimos por Faruk Bedir.
42:06Aquí está la orden judicial.
42:09Está bien, pero sus compañeros se lo llevaron justo hace media hora.
42:12¡Suscríbete al canal!
42:42¡Vamos!
42:53¿Pudiste hablar con la señora Sergi?
42:55No, no pude hablar hoy con ella.
42:57Salió de la casa temprano.
42:58Ella es una mujer adulta.
42:59¿Estará bien?
43:00Sí.
43:03Durán, escojamos los equipos.
43:05Ya voy, ya voy.
43:06Tengo que irme.
43:08Miren, he estado esperando 15 años por este partido.
43:11Mi papá, tú y yo estamos en el mismo equipo.
43:13Vamos, patea.
43:14¿Viste eso?
43:17¡Gokhan!
43:17¡Pateala, muchacho!
43:22¿Hermano?
43:25¡Eso!
43:29¡Toma!
43:30¿Quiénes son ustedes?
43:46¿Ali Rashad los envió?
43:48Les pagaré más.
43:55Cinco veces lo que les dio a Ali Rashad.
43:59Diez veces lo que les dio.
44:00Diez veces lo que les dio.
44:30Now, Mr. Bedir, we'll be together after the trip.
45:00You have all the reason. It's like you described it.
45:03You can find peace in a place like this.
45:06Right?
45:08But, you know what I always ask?
45:11What?
45:14In a time, a police officer told me that the corpses of all the murders
45:23that were perpetrated in Istanbul,
45:26just in the village of Belgrade.
45:30Well...
45:32I really don't know.
45:35It's strange, right?
45:38That a beautiful place, and so quiet,
45:43and at the same time,
45:45a great sadness and pain of many innocents.
45:49It's fascinating.
45:52It's true, it is.
45:55Oh...
45:57¿Podemos hablar de otra cosa?
45:59Por supuesto.
46:01Tienes razón, perdón.
46:03No sé qué me pasó.
46:04No hay problema.
46:06Tranquila, está bien.
46:09Yo quiero decirte algo, Derin.
46:12Dime.
46:14¿Recuerdas que el otro día te dije que no te fueras?
46:18Ajá.
46:19Bueno, la verdad, no quise decírtelo de una manera tan seca.
46:26Para ser sincero, no sabía cómo decírtelo.
46:30Tuve que llenarme de mucho valor y...
46:34y hacer algunos preparativos para que todo saliera bien.
46:38¿Sí?
46:39¿Y al final lo lograste?
46:41Sí, por supuesto.
46:42Lo logré.
46:45Bueno...
46:47La verdad...
46:50Derin, quiero darte el único recuerdo que me queda de mi madre.
46:54Y a mí...
47:07Me gustaría mostrarte el único recuerdo que me queda de mi padre.
47:11Acabaré contigo.
47:17Te golpearé de tal forma que no te mataré.
47:21Y rogarás estar al lado de tu difunto padre.
47:24Lo diré por última vez. Váyase de aquí.
47:28¡Atrévete!
47:41¿Tú me enterraste aquí?
48:03¿A mi papá?
48:04¿A mi papá?
48:05Sí.
48:06¡Vamos!
Recommended
53:39
|
Up next
43:04
45:33
42:58
33:10
43:32
35:25
43:17
1:34:05
2:24:13
59:28
47:05
47:55
50:36
45:17
43:22
43:37
51:15
48:15
40:20
46:35
51:06
50:39
2:18:50
2:19:43
Be the first to comment