#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by โ
00:30Transcribed by โ
01:00Transcribed by โ
01:29Transcribed by โ
01:59Transcribed by โ
02:01Transcribed by โ
02:09Transะขั
02:14The reason to walk the elevator...
02:18Even if it's in a car, we are not going to go.
02:22So if it's in a car, CCTV, CCTV, we can't do it.
02:26It's the reason we're only running.
02:30Even if I get the car, I don't think I need to get the car.
02:34It'll never change the car, all of us.
02:38I know.
02:40I'm not sure how to make it.
02:42I'm not sure how I can do it.
02:46He's a lovely person.
02:48I'm not sure how to make it.
02:50I'm just like...
02:52I'm so sorry.
03:01I'm so sorry.
03:10I don't know.
03:40์, ์ง๊ธ ๋ช ์์ธ๋ฐ?
03:53์, ์, ์ ๋ฐฐ๋. ์ฃ์กํฉ๋๋ค. ์ ๋ฒ์ ์ ๋ฐฐ๋๋ ๋ณด์
จ๋ ์ค๋น ๋ถ ์ํํธ ๊ฒฝ๋นํ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด CCTV์.
04:01์.
04:03ํผ์๋ ๋ถ๋ถ์ด ์์ด๊ฐ์ง๊ณ ์ ํฌ๊ฐ ์ข ๋ณต๊ตฌ๋ฅผ ํด๋ดค๋๋ฐ์.
04:08๊ทธ๋ฐ๋ฐ.
04:10๋ณต๊ตฌ๋ ๋ถ๋ถ์ ์ ๋ฐฐ๋ ์ค๋น ๋ถ์ด ๋์ค์๋๋ผ๊ณ ์.
04:21์ฐ๋ฆฌ ์ค๋น ๊ฐ?
04:24๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ.
04:26๊ทผ๋ฐ, ์ ๋ฐฐ๋ ํน์ ๊ทธ๋ ์ค๋น ๋ถ ๋์ค๋ ๋ถ๋ถ ์ ๋ฐฐ๋๋ ๋ณด์
จ์ต๋๊น?
04:33๋ด๊ฐ ๋ง์น ์ญ์ ๋ผ๋ ํ๋ค๋ ๋ง์ฒ๋ผ ๋ค๋ฆฐ๋ค.
04:39๊ฐ์กฑ ์ผ์ธ๋ฐ ๋นํฉํ์๋ฉด ์ถฉ๋ถํ ๊ทธ๋ฌ์ค ์ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํฉ๋๋ค.
04:44๋ด๊ฐ ์ ๋นํฉ์ ํด.
04:46CCTV์์ ์ค๋น ๋ณธ ์ ๋ ์๊ณ ์ค๋น ์ผ๋ฆฌ๋ ์๋๋ฐ.
04:51๊ทธ๋ ๋
ธ์งํ ์จ๊ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ ์์๋ค๋ ์ง์ ์ ํ๋ณดํ์ต๋๋ค.
04:55์ค๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์์ธ๋?
05:00์, ์. ์์ฌ ์ค์ธ ์ฌ์์ด๋ผ์์.
05:02์ค๋น ์ถ์
๊ตญ ๊ธฐ๋ก์?
05:04ํ์ธํ์ด?
05:05์ค๋น ๊ทธ๋ ํ๊ตญ์ ์์์ด.
05:10๋ด๊ฐ ๋งํ์์.
05:11์ฐ๋ฆฌ ์์ธ๋ ์ข ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ .
05:13์ ์๋ ์ธ๋๊ฐ ์์ํด๋๊ณ ๊ฑฐ์ง์ผ๋ก.
05:16๊ทธ๋ ์ง๋จ์๋ ์ฌ์ง์ ์ง์ง ๊ฐ์ ํญ๋ ฅ์ด์๋ ๊ฑฐ ํ์ธ๋์ต๋๋ค.
05:20๋ญ?
05:22๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
05:23๋ค, ์ ๋ฐฐ๋ ์ ๊ฐ ์ง๊ธ ๋ฐ์ ๋์์์ด๊ฐ์ง๊ณ ์.
05:25๋ ์ค๋ง ์ฐ๋ฆฌ ์์ธ๋ ๋ง๋ฌ๋?
05:27์ด๋ฐ๊ฐ ๋ค์ ์ฐ๋ฝ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
05:37ํ์ธํด ๋ด.
05:57๋ค.
05:58์๋ฒฝ๋ถํฐ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ๋๋ฆฌ์ผ.
05:59์ง๊ธ ๋ฐ์ ๊ฒฝ์ฐฐ์ธ๋ฐ.
06:01์ด์ธ์ข
๋๋ฅด๋ฉด์ ์งํ ์ฐพ์.
06:03์ด์ด์ฃผ์ง ๋ง์ธ์.
06:05์ด๋ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ๋๊ตฐ์ง ๋ฌผ์ด๋ณด์ธ์.
06:08์ด๋ ์ ๋๊ตฐ์ง๋ถํฐ ๋ฌผ์ด๋ณด์๋ผ๊ณ ์.
06:12์, ๊ฐ๋จ๊ฒฝ์ฐฐ์ ์ต๊ฒฝ๊ตฌ์ฌ๊ณ ๋ฌ๋.
06:16์ ๋!
06:17์ด์ด์ฃผ์๋ฉด ์ ๋ผ์.
06:18์ด๋จธ๋์ ๋๋ค๊ณ ์๊พธ ์ด์ด๋ฌ๋.
06:20๊ทธ๋ฅ ๋์ผ์๋ผ๊ณ ์.
06:22์ด์ธ์ข
์ธ๋ ค๋ ๋ฐ์ง ๋ง๊ณ ์ ํ๋ ๋ฐ์ง ๋ง๊ณ .
06:25๊ฒฝ์ฐฐ ๋์๊ฐ๋ฉด ๋ฐ๋ก ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ผ๋ก ๊ฐ์ธ์.
06:28๋ด๋ฉด ์ง์ ์?
06:30์๋ง๋ค ์ง์ ์๋ ์ฌ๋๋ ๋ง๊ณ .
06:32๊ทธ๋ฅ ์๋ฌดํผ ๊ฐ๋ผ๋ฉด ์ข ๊ฐ์ธ์.
06:35์ ๋ ๋ฐ๋ก ๊ฐ๊ฒ์.
06:37์ง, ์ง์์!
06:52์ ๋ฐฐ.
06:53์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
06:54๋
ธ์งํ ์จ.
06:55๊ทธ๋ ์ธ๊ตญ์ ์์๋ ๊ฑฐ ๋ง๋๋ฐ์?
06:56๋ญ?
06:57ํ ๋ฌ ๋ณด๋ฆ ์ ์ ์ถ๊ตญํด์ ์์ง ์ ๋ค์ด์์ด์.
07:00๋์ฐฉํ์ญ๋๊น?
07:01์๊ฒ ์ต๋๋ค.
07:02๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค.
07:03๊ณ ๋ง์์.
07:04๊ณ ๋ง์์.
07:05๊ณ ๋ง์์.
07:06๊ณ ๋ง์์.
07:07๊ณ ๋ง์์.
07:08๊ณ ๋ง์์.
07:13๊ณ ๋ง์์.
07:14Okay.
07:15Okay.
07:17Okay.
07:27Okay.
07:31I'm sorry.
07:36Are you okay?
07:38No, I'm sorry.
07:41I can't believe it.
07:43I'm sorry.
07:46I can't believe this.
07:49It's a case where the U.S. is going to be.
07:55Yes.
08:00I'm sorry.
08:03It's a little bit different.
08:05But it's a lot of people in the apartment.
08:07It's a lot of people in the apartment.
08:09And they're very much in the house.
08:12It's a lot of people who live in the apartment.
08:14So...
08:15It's a lot of people who live in the apartment.
08:17So...
08:19I don't know.
08:26My husband.
08:27Oh!
08:27I'm so excited to have a call.
08:29I'm so excited to have you here.
08:30Thank you so much.
09:00I don't know.
09:30I don't know.
10:00I don't know.
10:07์ด์์ผ!
10:08์ด์์ผ!
10:10์ด์์ผ!
10:14์ด์์ผ!
10:15์ด์์ผ, ์ ์ ์ฐจ๋ ค!
10:17์ด์์ผ!
10:18์ด์์ผ!
10:19์ด์์ผ.
10:25์ด์์ผ!
10:28์ด์์ผ.
10:30There he is!
10:34What's that?
10:35What's that?
10:37What's that?
10:38There was a hospital in Seoul.
10:40Where did you go?
10:42Where did you go?
10:43I can't see you.
10:49It's a crisis in a moment.
10:52Wait a minute.
11:00I don't know.
11:12Where are you?
11:17Where are you?
11:25Why did you say he was so upset?
11:27You are even wrong with his face?
11:29Never you can't.
11:30You wouldn't do this anymore.
11:31You can not murder.
11:32If you were to get hurt, if I didn't get hurt, you would be dead.
11:37That's B-man...
11:39You would take him to lasse?
11:42What did you do?
11:44Let's go to the police.
11:45Let him in and he did a lot of crime.
11:47Let him take that shit out?
11:49Call me?
11:50So for you, your crime would be the killer?
11:53He would be...
11:54Right?
12:00You've been dead.
12:04You've survived.
12:10You've survived.
12:23You can't stop.
12:53Now it's going to be better.
15:27You think I'm gonna be fine?
15:29I'm gonna be fine.
15:33Unsuya,
15:37์ง๋ ํ ๋ฌ ๋ฐ ๋์
15:41๋ ์ง์ง ์ฌ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ์ด์์ด.
15:47He's so happy and comfortable, and I'm so happy.
15:55I'm so happy.
16:06That's what I wanted to do.
16:36Please.
16:46You are welcome.
16:47What's your time?
16:48You are welcome.
16:50Are you ready?
16:51Yes.
16:52I feel like someone will come to me.
16:54Good.
16:56You are all welcome.
16:59Have you a good night?
17:01Are you a good night?
17:04Yes.
17:06Let's go to the insurance company.
17:10Let's go to the insurance company.
17:36Oh, my God.
18:06์ฌ๊ธฐ ๋ค์ด์ ๋ณด๋๊น ์ด๋?
18:16์ฅ๊ฐ์ ๋ค์ ์ ์จ๊ฒผ์ด?
18:20์๊ฐํด๋ณด๋๊น ๋ ๊ทธ์ชฝ์ด๊ฒ ๋๋ผ๊ณ .
18:24์ฅ๊ฐ ์์ง ์ ์๋?
18:28์์์ ์ฒ๋ฆฌํ ๊ฑฐ๋๊น ๊ฑฑ์ ๋ง.
18:34์๊น ๋ชปํ ์๊ธฐ ๋ง๋ฌด๋ฆฌ ์ง์ด์ผ์ง.
18:40์๋ฒ์ง ์ ๋
ํด์ง์ด ์ผ๋ง ์ ๋จ์ผ์
จ๋๋ฐ.
18:46์๋ฌด๋ฆฌ ๋ง๋จ ๊ณต๋ฌด์์ด์ด๋ ์กฐ์ ์ ๋จ์.
18:52์ด๋ฆ ์์ ๋ฐํ ๊ธฐ๋
ํจ๋ ๋ฐ๊ณ .
18:56๋์ํ์
์ผ ํ ํ
๋ฐ.
19:06์ด๋จธ๋ ์ฌ๋ผ์ค์๋๋ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ฑธ๋ฆด๊น?
19:12์กฐ์ด์ฆ ๋๊ฒจ.
19:28๋ค, ์์๋.
19:30๋
ธ์ง์ ์จ๊ฐ ๊ฒฝ์ ์ฌ๋ฒ์ธ ์น์ค๋น ์ ํด์ธ ๋ํผ๋ฅผ ๋์๋ค๋ ๊ฒ ์ฌ์ค์ธ๊ฐ?
19:36๋ค?
19:37ํด๋น ์ฆ๊ฑฐ์ฌ์ ์ํ ์๋ ฅ์ ๋ฃ์๋ค๋ ๊ฒ๋.
19:42์๋๋๋ค.
19:44๊ทธ๋ฐ ์ผ ์์ต๋๋ค.
19:46ํ์คํ๊ฒ ๋ต๋ณํด์ผ ํ ๊ฑฐ์์.
19:48ํ ์๊ฐ ์ฃผ์ฃ .
19:50์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:52์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:53์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:54์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:55์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:56์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:57์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
19:59์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:00์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:01์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:03์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:04์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:05์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:06์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:07์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:08์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:09์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:10์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:11์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:12์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:13์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:14์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:15์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:16์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:17์ฐ๋ฆฌ ์ง์ฌ์ฅ.
20:18And the back of the story too.
20:24Oh my god.
20:25What's wrong?
20:26What's wrong?
20:27What's wrong with you?
20:28What's wrong with you?
20:35What's wrong with you?
20:37What's wrong with you?
20:44You're not even waiting for me.
20:48You're not waiting for me.
20:55You're not waiting for me.
20:57You're waiting for me.
21:07You're waiting for me.
21:31์ด์ ์ค์ด์์.
21:32์ค์์!
21:33๊ทธ ์ฌ๋!
21:34CANNOT GET UP FOR THE CHILD
22:04Thank you, sir.
22:06You're welcome.
22:08Please take your hand and take your hand.
22:10You can't take your hand off your hand.
22:13Sir, sir.
22:15You're welcome.
22:34I don't know.
23:04I don't know.
23:06Er.
23:10ํน์ ์ฅ๊ฐ ์์์ง ๋ชจ๋ฅด๋๊น ์ ์ง์ผ๋ณด๊ณ ์์ด.
23:34Let's go.
24:04Let's go.
24:34Let's go.
24:44์งํ์ผ?
24:50์งํ์ผ.
24:51์งํ์ผ.
24:52์งํ์ผ.
24:53๋ค๊ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
24:54์งํ์ผ.
24:55์ผ์ด๋ ๋ด.
24:56์ ์ ์ฐจ๋ ค๋ด.
24:57์งํ์ผ.
24:58์ด?
24:59์ธ์์.
25:00์ด๊ฑฐ...
25:01์ด๊ฑฐ...
25:02์๋ง.
25:04๋ ์ข ํ์ด์ค.
25:14๋ ๋๊ตฌ์ผ?
25:15๋ ๋ ์ข ํ์ด์ค.
25:17์๋ง ๋.
25:18์๋ง.
25:19์๋ง ๋ ํ๋ค์ด.
25:21๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ํ์ด์ค.
25:23๋ ์ข ํ์ด์ค.
25:24์ ...
25:25์ ์๊ณ...
25:26์ง...
25:27์งํ ์๊ณ์ธ๋ฐ...
25:28์ ๋ค๊ฐ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
25:29๋ ๋ด...
25:30์์ผ.
25:31์ง๊ธ ์์ผ ๋์ค์.
25:33์ด...
25:34์๋ง๋ ๋ธ ์๊ธฐ๋ ์ด์ฉ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๊ฐ๋?
25:39๋ ์ง๊ธ ํ ์ฃฝ์ ๊ฑฐ๋ ํ ์ค์๋ ์์ง?
25:44๋ญ?
25:45๋...
25:46๋ฐฉ๊ธ ๋ญ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด?
25:51์์ค๋ง์ ์๋ค.
25:56๋์งํ๋ค๊ณ .
25:58๊ทธ๊ฒ๋ ์ง์งํ๊ฒ.
26:00์๋์ผ.
26:01์๋์ง ๊ธด์ง๋ ์์ค๋ง์ ๋ธ๋ด๋ํํ
๋ ๋ฌผ์ด๋ณด๊ณ ์ด ์๋ฐ ๋น์ฅ ๋ค ๊บผ๋ด๋ผ๊ณ .
26:09๋ด ์๋ค ์ด๋จ์ด?
26:10๋ด ์๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
26:11๋ด ์๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
26:12๋ด ์๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
26:13๋ด ์๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
26:14๋ด ์๋ค์ ์ด๋ป๊ฒ ํ์ด?
26:15์ด๋ ๊ฒ ์์ ์๋ผ ์ข ์ ํค์์ค๊ฒ ํ์ด.
26:19์์ค๋ง์ ์๋ค ๋ ๊ทธ๋ฐ์๋ก ์์ด ์ด์์ด.
26:26์ ๋ด ์ด ๋ชจ์์ด ๊ผด ์๋ ๋์ด.
26:32๋ ์ง๊ธ ๊ทธ ์๋ผ ์ฃฝ์ด๋ ์ผ ์๋ผ์๋ค๊ณ .
26:38๋ ์ฃฝ์ด๋.
26:39I don't know.
27:09์ด๋์ด, ์ด๋์ด ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ์ฃฝ์ธ ๊ฑฐ ๋ง์ง? ๊ทธ์น?
27:13์ด๋์ด ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ ์ฃฝ์ธ ๊ฑฐ ๋ง์ง?
27:15์จ, ์ค๋น ๋ ๋ชจ์๋ผ ์จ ๋ค ๊ฐ์ด ๋งํ๊ณ ์ถ์ด์?
27:19๋...
27:21๋์ฒญ์ ์ค ๋ชป ๊ฐ๋ ๊ด์ฐฎ์?
27:23์๋ง ์ด์ธ์๋ก ๊ฐ์ฅ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด?
27:25์ ์ ์ฐจ๋ ค ์ ๋ฐ!
27:27์ ์ ์ฐจ๋ ค ์ ๋ฐ!
27:29์ ์ ์ฐจ๋ ค์ผ ์ ๋ฐ...
27:39์ ๊น๋ง...
27:41์ผ๋ก ์...
27:43์ ๊น๋ง...
27:45์ฌ๋ณด, ์ ๋ฐ...
27:49What's that?
27:53No, that's fine.
27:57I know you can't get some stuff like that.
27:59I think I can do it.
28:01What do you mean?
28:02I think I'm sorry you've been asking.
28:04I've been asking you something, Jack.
28:11I've been asking you for something like that.
28:13Yeah, I know you or something.
28:15You're going to let me know how many things do.
28:18I think I'm going to go to the house with a lot of people who are going to go to the house.
28:28Okay, I'll go first. I'm going to go well.
28:32I don't want to go.
28:33I'll go.
28:35No, you're just going to go.
28:37I'll go.
28:40No.
28:43You started before, but I'm going to go to the house right now.
28:45We'll go to the house right now.
28:49Because you have to get the house up.
28:51Why?
28:52Why?
28:55I'm going to go to the house.
29:15Are you sure?
29:21Are you sure?
29:23Are you sure?
29:27Okay.
29:29Let's go.
29:33Please.
29:37If you don't know what to do, I'll just go and go.
30:07I can't wait to see you.
30:17I can't wait to see you.
30:23I can't wait to see you.
30:29I've been waiting for the time.
30:41The owner of the U.S.?
30:49U.S. is where you went?
30:59I don't know.
31:29I don't know.
31:59I don't know.
32:29I don't know.
32:59I don't know.
33:29I don't know.
33:59์ ๊ฐ ์ ๋จํธ ๋
ธ์งํ๋ฅผ ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
34:08๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ด์ ๋
ธ์ง์์ด ์ ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ ํ๊ณ ์.
34:16I don't know.
34:26I don't know.
34:56I don't know.
34:58I don't know.
35:06I don't know.
35:07๋ธ๋๋ฐ์ค์ ๊ณ ์ค๋ํ ๋ค ์ฐํ์ผ๋ฉด ์ด๊ฑด ๋ญ ๋นผ๋ ๋ฐ๋ ๋ชปํ๊ณ .
35:10์๋ ๋๋์ฒด ์?
35:11์ด?
35:12์ผ ์ ํด?
35:14์ผํ์.
35:20์ผํ์.
35:22์.
35:23ํ๋ค๋ฉด ์ค๋ ์กฐ์ฌ๋ ์ด๋งํ๊ณ ๋ด์ผ ๋ค์ ํด๋ ๊ด์ฐฎ์ต๋๋ค.
35:24์๋์.
35:25์๋์.
35:26๋ ํ ์ ์์ด์.
35:31์กฐ์ด์ ์จ๋ ๋๊ฐ์ผ์๋ค์.
35:34ํฌ์๋ ๊ด์ฐฎ๋์?
35:44๋ค.
35:45๋ง์ ํ์์ฃ .
35:46์กฐ์์ ์จ ๊ฑด๊ฐ์ ๊ฑฑ์ ์ ํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
35:55์กฐ์์ ์จ ๊ฑด๊ฐ์ ๊ฑฑ์ ์ ํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
36:05์กฐ์์ ์จ ๊ฑด๊ฐ์ ๊ฑฑ์ ์ ํด๋ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
36:15๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
36:17๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
36:21์กฐ์์ ์จ ๊ฑด๊ฐํ์ธ์.
36:42I'll be right back.
36:54I'll be right back.
36:59I'm not sure what's going on here.
37:04I'm not sure what's going on here.
37:09I'm not sure what's going on here.
37:14I'm not sure what's going on here.
37:44What's going on here?
38:02What's going on here?
38:08What the hell are you doing?
38:10That's what you were doing!
38:12You are going to be guilty of killing me!
38:16You are going to die for my own!
38:19I'm going to kill you!
38:21I'm a son of a gun.
38:24The police officer is saying that he is a tough crime.
38:28He's saying that he is a tough crime.
38:30He's saying that he is a tough crime.
38:32What is that?
38:34The police officer is saying that he is a tough crime.
38:36Yes, ma'am.
38:38Yes, ma'am.
38:40I'm going to take a deep deep breath in my mind.
38:46I'll forgive you.
38:48I don't have any problems.
38:52You didn't have a lot of pain?
39:06I'll forgive you.
40:06์ ์ ํ์ธ์.
40:36๋จํธ์ ๋ฐ๊ธธ์ง์ ์ธ์ ๋ ์ฝ์๊น์ง ์ ์์์ต๋๋ค.
40:44๊ทธ๋ฌ๋ค ์์์ต๋๋ค.
40:46์ ๊ฐ ๋์ด๋ด์ผ ๋์ด ๋๋ค๋ ๊ฑธ์.
40:56๊ฒฐ๊ตญ ์ ๋ ๋จํธ์ ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
41:10๋ชจ๋ ์ผ์ ์ ์๊ฒ์ ๋น๋กฏ๋์๊ณ ๊ทธ ์ด๋ค ๋ง๋ก๋ ๋ณ๋ช
ํ ์ ์๋ ์ฃ์ธ ๊ฑฐ ์๋๋ค.
41:26์ ๊ฐ ์ง์ ์ฃ, ์จ์ ํ ์ฃ๊ฐ ์น๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
41:35ํผ๊ณ ์ธ ์กฐ์์, ์ตํ ๋ณ๋ก ํ์ธ์.
41:38์ด๋ฆด ์ ์๋ง๊ฐ ๋ง๋ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ค๋ฆฌ๋ฉด ์ ๋ ์ด๋ฆฐ ๋์ ์์ ์ก๊ณ ์ท์ฅ ์์ ๋ค์ด๊ฐ ์จ์์ต๋๋ค.
41:56๊ทธ๋ฌ๋ค ๋ฐ์ด ์กฐ์ฉํด์ง๋ฉด ์๋ฌด ์ผ๋ ์์๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋์์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชจ๋ฅด๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ๋ฐฅ์ ๋จน๊ณ TV๋ฅผ ๋ดค์ต๋๋ค.
42:06๊ทธ๋๋ ๋ฌด์์์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์๊ฐํ๋๋ฐ ๋์ค์ ์์์ต๋๋ค.
42:14๊ทธ๊ฒ ์ ๋ฐฉ๊ด๊ณผ ์ธ๋ฉด์ ์์์ด์๋ค๋ ๊ฑธ์.
42:20์ด๋ฆฐ ๋ง์์๋ ๊ฐ์ ํญ๋ ฅ์ด ์ฃ๋ผ๋ ๊ฑด ๋๋ ์ ์์์ต๋๋ค.
42:26ํ์ง๋ง ํญ๋ ฅ ๋ค์ ์จ์ด์ ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฒ, ๋ชป ๋ณธ ์ฒ ์ฌ๋ ๊ฒ๋ ๋๊ฐ์ด ์ฃ๋ฅผ ์ง๋ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑด ์ด๋ฅธ์ด ๋๊ณ ์๋ ํ์ฐธ์ด ์ง๋์์ผ ์์์ต๋๋ค.
42:42์๊ณ ์ ์ง๋ฅธ ์ฃ๋ก๋ง ์ฌ๋์ ์ฃฝ์ผ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋๋ผ
42:52๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ ์์ ์ ์์ด๋ฉฐ ์ธ๋ฉดํ ์ฃ๋ก๋ ์ฌ๋์ ์ฃฝ์ผ ์ ์๋ค๋ ๊ฑธ ์ด์ ์ ๋ ์๋๋ค.
42:59์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋์ ๋น๊ทน์ธ ๊ฑธ ์๋๋ค.
43:04์ ๋ ์ฃ๊ฐ์ ๊ฒธํํ ์น๋ฅด๊ฒ ์ต๋๋ค.
43:11์ฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋๊ฐ
43:40I'm not going to go.
43:47I'm not going to go.
43:56Mom, I'm going to go.
44:03No, I just had a bag in my back and forth.
44:11I didn't get that long.
44:17I didn't get that long.
44:23When I was a kid, I was a little worried about you when I was a kid.
44:33You know what I remember.
44:37When I was a kid, I was a kid.
44:41First of all, I had to take care of him.
44:47But when I was a kid, I was sick.
44:51I didn't want to go home.
44:55I didn't want to go home.
44:58I didn't want to go home.
45:03But the last week...
45:11...you have been a long time.
45:21I was hoping that my father was living and I wanted to stay.
45:28He wanted to stay on my own.
45:35I had to stay on my own.
45:40I'm going to have to live after my mom.
45:47I'm going to have to live in my family.
45:55I'm going to have to live in my family, so...
46:02I was going to tell you what I told her.
46:05I'm not living in a long time.
46:09I didn't even go to a house, too.
46:16I didn't have to live, too.
46:23I'm sorry about that.
46:25I'm sorry.
46:27I'm sorry.
46:32But I know...
46:34I know...
46:35I know.
46:36I know.
46:41I know.
46:43I know.
46:47I know.
46:51I can't believe it.
46:53I can't believe it.
46:55I can't believe it.
47:012083
47:2190.
47:2580
47:2781
47:2981
47:3181
47:3382
47:3582
47:3781
47:4182
47:4382
47:4583
47:4782
47:4982
47:50Let's go.
48:21Hizu.
48:23Hizu!
48:24Hizu ya.
48:25Hizu ya!
48:40Hizu.
48:42Thank you, ๋๏ฟฝbone.
48:47Would you like it to drink this?
48:49I'm going to buy something.
48:51I'm going to buy something.
48:52I'll eat it.
48:57It's delicious!
49:01Don't eat anything.
49:02Eat it, eat it.
49:03Eat it.
49:04Eat it.
49:05Eat it.
49:07You can't eat it.
49:08You can't eat it.
49:10Good.
49:18Good.
49:23Mom and Dad are good.
49:32You're right, and I'll be back.
Recommended
1:46:25
|
Up next
1:34:25
56:06
1:02:11
1:11:22
1:01:34
39:02
1:02:46
1:03:35
45:02
51:48
1:07:44
47:42
1:03:51
44:45
1:06:36
1:06:37
1:30:11
22:38
Be the first to comment