No Llores Estambul - Capitulo 2 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00This is all the information that you need.
00:17Yes, understood, Mr. Kuyuk.
00:19No worries, Mr. Kuyuk.
00:21Those terrorists of the state have been a big surprise for the morning.
00:24I want to show you to those communists the gravity of traicion to the state.
00:28I want to show you, Mr. Kuyuk.
00:29Nuestra patria se defiende.
00:30Entendido, Mr. Kuyuk.
00:31Les enseñaremos una lección a esos bastardos.
00:32Esos malditos traidores.
00:35Bien.
00:36Puede que en el enfrentamiento la policía los tome bajo arresto, por equivocación.
00:41Pero no se preocupen, no pasará la noche ahí.
00:43¿Entendido?
00:44Entendido, Mr. Kuyuk.
00:46Muy bien, vayan entonces.
00:58¿Qué pasa, cariño? ¿Por qué aún no estás dormido?
01:05Intenté contar obesas, pero solo llegué a la 281.
01:10Además, oía a un gatito maullando.
01:12Parecía llorar.
01:14Pobrecito.
01:15Ay, no, mi vida.
01:18Bueno, ¿sabes qué podemos hacer?
01:20¿Qué tal si tú te vas a tu cuarto y yo busco al gatito?
01:23Tranquila. Soy yo, soy yo.
01:41El señor Ferat por fin se digna a aparecer, aunque sea a estas horas de la noche.
01:46¿Qué tal estás? ¿Te divertiste?
01:48¿Shirazad?
01:49Ferat, ¿dónde habías estado? ¿Por qué llegas tan tarde a casa?
01:52¿No tienes idea de lo preocupada y angustiada que estaba por ti?
01:54Tranquila, querida. Estoy bien. ¿Que no me ves?
01:57Discúlpame.
01:58Tuve que quedarme hasta más tarde, querida.
02:00La reunión se alargó un poco.
02:02Fue solo eso.
02:03Ferat, tengo un mal presentimiento.
02:05¿No puedes dejar el periódico por un tiempo?
02:07No pasará nada. No te preocupes. ¿Bueno?
02:10¿Eso significa que me harás caso?
02:12Podemos ir a la cafetería.
02:15Luego a la librería.
02:16Compraremos los que querías leer.
02:17¿Alguno de tu lista?
02:19Tendremos un día de relajo, ¿sí?
02:21Te diré lo que haremos mañana.
02:22Voy a ir al trabajo y cuando salga pasaré por ti y saldremos.
02:25¿De acuerdo?
02:25Ferat, pero no me escuchaste.
02:27¿Qué tal un paseo bajo las estrellas?
02:29Deberíamos aprovechar que la noche está despejada.
02:31Te lo mereces por salvar al gatito.
02:32Estaré eternamente agradecido de tu inolvidable nombre y de tus ojos acaparadores.
02:45Estaré eternamente agradecido de cómo hierven mis entrañas mientras cae el frío del otoño en la antigua Estambul.
02:55Las nubes oscurecen el cielo.
03:00Las farolas enciendan el tonto.
03:05Y aparece ese aroma a humedad.
03:07Y me pregunto, ¿qué significa vivir?
03:13Y el conflicto de estar a merced de otros más grandes y con más poder.
03:18Encogidos, propensos y con miedo a ensuciarnos las manos.
03:23Siempre que me cuestiono en la vida, me doy cuenta de que todo comienza por un simple nombre.
03:28Tus mares misteriosos fluyen dentro de mí.
03:30Porque alguna vez fue al revés.
03:34Te estoy agradecido, pero no lo sabes.
03:38Ah, buenos días, Ferhat.
03:40Buenos días, Homer.
03:42¿Qué haces?
03:44¿Inspirado ya desde temprano?
03:47Es la última parte de la edición de Poetas Contemporáneos.
03:50A ver, ¿quién es Atila Ilhan?
03:53Atila Ilhan es un poeta muy bueno.
03:57Anótalo, no lo olvides.
04:00Tú también serás un gran poeta.
04:03Te publicarán en el periódico algún día.
04:06No creo que sea tan fácil.
04:09Bueno, no será tan difícil si puedes estar con una mujer exigente como Asher Asad.
04:16Buenos días, Mustafa.
04:18Buenos días, Mustafa.
04:19Buenos días.
04:23No, debí verla hace media hora.
04:27Debe estar furiosa.
04:27Ah, ahora entiendo por qué estabas tan inspirado entonces.
04:35Nos vemos más tarde, Homer.
04:36Espera, Ferhat.
04:37Dime, Homer.
04:38No, no caeré en eso otra vez.
04:40No de nuevo.
04:41¡Ferhat!
04:43Oí que vienen hacia acá unos hombres para cobrar venganza.
04:46¿Qué?
04:47¿Y eso por qué?
04:47No lo sé.
04:48Cierran bien las puertas.
04:49¡Rápido!
04:50¡Rápido!
04:50¡Rápido!
04:50¡Rápido!
04:50¡Rápido!
04:54¡Rápido!
04:55¡Rápido!
04:57¡Rápido!
05:15¡Rápido!
05:15Let's go.
05:45Muchas gracias, pero estoy esperando a alguien.
05:48Disculpe, ¿tiene algún teléfono disponible?
05:52Claro que sí, junto a la caja.
06:15¡Vamos!
06:21¡Vamos!
06:22¡Vamos!
06:23¡Vamos!
06:24¡Vamos!
06:25¡Vamos!
06:26¡Vamos!
06:27¡Vamos!
06:28¡Vamos!
06:29¡Vamos!
06:30¡Vamos!
06:31¡Vamos!
06:32¡Vamos!
06:33¡Vamos!
06:34¡Vamos!
06:35¡Vamos!
06:36¡Vamos!
06:37¿Hola?
06:38¿Hola, Omer?
06:39¿Ferad está ahí todavía?
06:40¡Es ella!
06:41¡Xerezad te está llamando, Ferad!
06:43¡Omer!
06:44¡Te llaman Xerezad!
06:45¡Xerezad!
06:46¿Hola?
06:47¿Xerezad? ¿Dónde estás?
06:48Estoy en la cafetería.
06:49¿Qué está pasando?
06:53¿Hola?
06:54Hola, Ferhat.
06:56Seresat, ¿me estás escuchando?
06:57¿Qué son esos gritos?
06:58Seresat, no es nada malo, no te preocupes.
07:01¿Pero qué son esos gritos? Me estoy asustando.
07:03Seresat, no sáquate.
07:04Avísale a mi papá y al tuyo, pero tú no vengas a buscarme.
07:08¿Puedes oírme? Seresat, haz de casa.
07:10Hola.
07:12¿Me escuchas, Ferhat?
07:24¿Puedes oírme?
07:54¡Fuera, cuidado!
08:03¡Fuera, cuidado!
08:24¡Fuera, cuidado!
08:33¡Fuera, cuidado!
08:42¡Fuera, cuidado!
08:51¡Fuera, cuidado!
09:00¡Fuera, cuidado!
09:02¡Fuera, cuidado!
09:15No lo he jugué.
09:18No lo he jugué.
09:20Y se cayó a novia Marantilla.
09:36Mi hijo no le haría daño a nadie.
09:41Jamás.
09:42Es el hombre más bueno que conozco.
09:50Lo criamos con buenos valores.
09:53Doy fe de eso.
09:55No puede estar pasando esto.
09:58No puede ser.
09:59No puede ser.
10:03Hasim, si algo le pasa a mi hijo,
10:06te juro que me muero.
10:07No podría seguir.
10:09Me voy a morir.
10:13Ayúdalo, Hasim.
10:15Me voy a morir.
10:15No es de esa forma, Mepar.
10:17Basta.
10:19Ay, Mepar.
10:20Por favor, respira profundo, querida.
10:22¿Verdad que debe calmarse, Sherazad?
10:25Ferad es inocente.
10:27Lo liberarán cuanto antes.
10:29Ya lo verás.
10:30¿Qué tal si le preparo un té, señora Mepar?
10:33Dime que no lo golpearon para llevárselo, por favor.
10:38Dime que no fue así.
10:40No.
10:42Él estaba bien.
10:47Mepar, toma un poco de agua.
10:49Ya era bien, cariño.
10:50Bébela.
10:51Bébela.
10:51Dime que no fue así.
10:52Dime que no fue así.
10:52Dime que no fue así.
10:52Dime que no fue así.
10:52Dime que no fue así.
10:59Disculpe, suegro.
11:02¿Sabe qué tenemos que hacer para liberar a Ferad?
11:06No, querida.
11:07Por ahora sé lo mismo que tú sabes.
11:10Pero creo que necesitamos a alguien que convenza a la familia del fallecido de que Ferad no lo hizo y que no es culpable.
11:18El padre del fallecido es una persona complicada.
11:22Es difícil hablar con hombres como esos.
11:25Pobre Ferad.
11:26Intenté decirle que un día de estos se meterían problemas, pero no quiso escucharme.
11:30Pero yo sé que Ferad es inocente de todo.
11:33Testificaré ante el tribunal si es necesario.
11:36Fui testigo de este terrible accidente, suegro.
11:39Pero aún no entiendo por qué lo arrestaron.
11:41Muchas gracias, de verdad.
11:43Espero que así podamos liberar a Ferad.
11:48¿Por qué me retienen aquí?
12:09Les dije que yo no lo hice.
12:10Escuché comentarios sobre que siempre has sido un tipo muy honesto.
12:16Pero resulta que no eres capaz de confesar el crimen que cometiste.
12:20Adelante.
12:21¿Conoces sus nombres?
12:37No conozco a esos hombres.
12:40Estos tres hombres entran y salen de su periódico todos los días.
12:46No lo sé.
12:48Escribo para la sección literaria del periódico.
12:51No los conozco.
12:54Me cansé de tus mentiras.
12:57Tampoco vale tu vida.
13:00Acabemos con esto rápido.
13:02O morirás si sigues ocultando información.
13:05¿No te basta con lavarle el cerebro a la gente y ser un asesino?
13:07¿Sabes cuál es el castigo por eso?
13:11¡La muerte!
13:12Escúcheme, le dije que yo no soy el culpable de esto.
13:15Claro.
13:16Pero los testigos no dicen lo mismo.
13:20Escucha, chico.
13:22Te damos una oportunidad.
13:24Si tú me obedeces, saldrás de aquí.
13:32Firma sobre la línea.
13:33Y luego podrás salir caminando.
13:35¿Qué es esto?
13:38Es tu confesión.
13:40Estarás de acuerdo con que el periódico para el que trabajas es traidor.
13:44Fírmalo y vete.
13:52Al parecer, usted piensa que puede comprarme.
13:58¿De qué le sirve el honor a un muerto?
14:01Será mejor que sigas con vida.
14:02Si firmas esta carta, dejarás tu honor, pero vivirás.
14:07¿Usted cree que firmaría esa carta solo para seguir con vida?
14:11¿Piensa que para todos es tan simple?
14:13No dejaría mis valores aunque pierda la vida.
14:19Bueno.
14:20Entonces prepara tus últimas palabras.
14:24¡Salim!
14:25Llévenselo.
14:30Y encárguense.
14:36¡Ferrat!
14:37Hombre, no te asustes, amigo.
14:39Todo estará bien.
14:39No te preocupes, amigo.
14:41Oigan, él no hizo nada.
14:42No lo metan en esto.
14:43Déjenlo salir de aquí.
14:44Escuchen, él no tiene nada que ver.
14:46No le hagan daño.
14:46Ni siquiera estaba conmigo.
14:47No te preocupes.
15:06No te preocupes.
15:07I don't know.
15:37No me imagino cómo debe estar sufriéndome para un...
16:06Le pido a Dios que siempre proteja a nuestra familia.
16:09Amén.
16:11Debe ser muy difícil.
16:13Los padres sabemos lo que es mejor para los hijos.
16:16Ese muchacho debió escuchar a su padre.
16:18Pero se cegó por sus ideales, se volvió testarudo.
16:21Ay, no me mires así ahora, Pervin.
16:24Nosotros también pudimos salir perjudicados.
16:28Afortunadamente nos salvamos de algo peor.
16:31Es verdad, hubiéramos caído en la desgracia.
16:34Qué vergüenza, ¿por qué hablan así?
16:36Un hombre joven e inocente fue encarcelado injustamente y no ve más allá de sus narices.
16:41¿Qué? ¿Es mentira?
16:44Si Feratel quería tanto, debería haberlo pensado antes de hacer esto.
16:48Un hombre que va a ser condenado a muerte no lo acepto en mi familia.
16:51No hables de esa manera, James It. No digas eso.
16:53Pero es la verdad, mujer.
16:55Se quedará viuda sin antes haberse casado.
16:57Tomar mi corazón y tirarlo a la basura sería menos doloroso, papá.
17:03Feratel es inocente.
17:04Él saldrá de ese lugar, ya lo verás.
17:06No será tan fácil, querida.
17:08Será mejor que te prepares para lo peor.
17:12¿En qué momento comenzaste a ser tan cruel y tu corazón se convirtió en piedra, papá?
17:17¿Acaso ya no sientes nada?
17:18Poco sea insolente.
17:19¿Cómo te atreves a hablar de así es tu padre?
17:21No, no.
17:22Harán que me dé algo.
17:23Por favor, siéntate.
17:24Por favor.
17:25Hija, ve a tu cuarto ahora mismo.
17:29No me hagas repetirlo.
17:35¿Qué fue eso, James It?
17:37No puedo creer que te pusieras así.
17:40¿Cómo pudiste decir eso?
17:41El corazón de nuestra hija se rompió en mil partes.
17:44¿Por qué fuiste tan cruel?
17:46Un buen padre la consolaría.
17:48Si no puedes hacerlo, al menos preocúpate de no lastimarla más.
17:52Darle esperanza a Sara que sufra mucho más.
17:54¿Acaso no lo entiendes?
17:55No quiero que mi hija viva con un desamor en su corazón por culpa de un irresponsable.
18:01Prefiero ser cruel ahora.
18:06¿Puedes pasarme el pan?
18:07Sí, claro, papá.
18:10Gracias.
18:11No, no, no, no, no.
18:28No, no.
18:29ORCHESTRA PLAYS
18:59ORCHESTRA PLAYS
19:29ORCHESTRA PLAYS
19:31ORCHESTRA PLAYS
19:35ORCHESTRA PLAYS
19:39ORCHESTRA PLAYS
19:45ORCHESTRA PLAYS
19:47ORCHESTRA PLAYS
19:49ORCHESTRA PLAYS
19:55ORCHESTRA PLAYS
19:57ORCHESTRA PLAYS
19:59ORCHESTRA PLAYS
20:01ORCHESTRA PLAYS
20:07ORCHESTRA PLAYS
20:09ORCHESTRA PLAYS
20:11ORCHESTRA PLAYS
20:13ORCHESTRA PLAYS
20:19ORCHESTRA PLAYS
20:21ORCHESTRA PLAYS
20:23ORCHESTRA PLAYS
20:25No puedo dejar mi trabajo solo para cumplir tus caprichos
20:39Busca algo que hacer, ve de compras
20:42Déjame en paz, me estás asfixiando
20:43Hablemos como todas las personas
20:45Nunca me dices nada, simplemente te vistes y te largas al trabajo
20:48¿Hablar de qué cosa? ¿Sobre qué, mujer? ¿Qué?
20:51¿Quieres saber por qué no vengo por la noche? Te lo diré
20:54Llego tarde a casa, porque de esa forma no tengo que verte
20:58Soy tu esposa, Kubat
21:00No puedes ignorarme todo el tiempo, no puedes hablarme de esa manera
21:03Ya no soporto más tus gritos, me cansé
21:05No tengo fuerzas para convivir contigo
21:07Y mucho menos para compartir la misma cama
21:09¡Alto!
21:12No me sigas
21:12Siempre haces lo mismo, te vas de la casa
21:14¿Qué diablos podría ser contigo todo el santo día?
21:17¡Qué tortura!
21:24¿Quién eres tú?
21:29Sherazad
21:29Vine por la inyección del señor Buyuk
21:32Mi padre es el señor Sinsu
21:33Bienvenida
21:42Se lo agradezco
21:44Vine a visitar al señor Buyuk
21:46Él estará libre en unos minutos
21:49Pase
21:50Como no es día de mi inyección, imagino que has venido por otra cosa
22:16¿Sabes lo que ha estado haciendo el hijo de Hasim?
22:25Grita por la libertad
22:27Como si fuera un prisionero del país
22:29A cualquiera en su lugar le pasaría lo mismo
22:32Señor Buyuk, Feraz nunca ha hecho nada para lastimar a una persona
22:35Jamás lo haría
22:37Yo también estaba ahí
22:39Feraz solamente intentaba defenderse
22:42No tocó a ningún hombre
22:44Ese tipo se cayó solo
22:45¿Y?
22:47¿Entonces por qué acudiste a mí?
22:49Si las cosas fueron como dices
22:51La justicia lo pondrá en libertad
22:53Escucha
22:54Si continúas metiéndote en los asuntos de los hombres
22:58Es probable que a ti también te pasean
23:02Mejor vuelve a casa
23:04Y mantén la compostura
23:05Debes resistir, hijo
23:23Debes resistir, hijo
23:35El abogado nos dijo que tenemos oportunidad
23:39Además, Sherazad también va a testificar
23:45Espero que tu inocencia sea comprobada
23:50Papá, por favor, dile al abogado que tome la defensa de Homer
23:53Está bien, hijo
23:55En cuanto a mí
23:59Escucha, es muy poco probable
24:03Que me dejen salir de aquí con vida
24:07Mi niño
24:09Mamá
24:10Tienes que ser fuerte, por favor
24:14Soy capaz de morir por ti, cariño
24:19Todavía tenemos esperanzas
24:22No rompas el corazón de mamá
24:24Tu papá
24:27Se ha esforzado mucho
24:28Lleva días convenciendo a la familia del hombre
24:31Ellos sabrán que eres inocente
24:33¿Verdad, Hasim?
24:34No te engañes, mamá
24:36Esto va más allá de ti o de mí
24:42Las órdenes vienen de arriba
24:46No hay nada que puedan hacer por mí
24:52Hijo mío
24:54Nunca en mi vida te adelantaría
24:56Mamá, no lo hagas
24:57No podrán alejarte de nosotros
25:00No te entregaré
25:02No voy a abandonarte
25:05No pienso abandonar a mí
25:06No vayas a ser ganado, mamá
25:08Nunca pierdas la esperanza, hijo
25:16Resiste un poco más
25:18No te rindas todavía
25:20Mamá, no voy a permitir que te las dé
25:25Mamá
25:26No te dé la dé
25:27Mamá
25:28Mamá
25:29Mamá
25:33Mamá
25:34Mamá
25:35Mamá
25:36Mamá
25:36Mamá
25:37Mamá
25:37Mamá
25:53Mamá
25:54¿Cómo te sentes?
25:57¿Puedes dirt
25:59Mi amor, ¿qué te hicieron? Tienes muchas heridas
26:06Como no confesé
26:12Los molesté
26:15¿Y cómo ibas a confesar?
26:22Tú no eres el culpable
26:24A ellos no les importa la muerte de ese hombre, Shazat
26:26Les importa otra cosa
26:29No te preocupes
26:32Te juro que después del juicio nos iremos de aquí
26:36Es cuestión de tiempo, ten paciencia
26:38Todavía tenemos hermosos días por vivir, Farad
26:44Me van a colgar, Shazat
26:46Sabes prepararte
26:53¿Quieres matarme, verdad?
26:56¿Por qué suenas tan resignado ahora, Farad?
27:00No lastimaste a nadie
27:01No lo entiendes, Shazat
27:04Si lo hicieras
27:06Si pudieras ver cómo es este juego
27:09Sabrías que esto no se trata de ese hombre
27:13Entonces me van a tener que colgar junto a ti
27:16¿Cómo podrías seguir viviendo sin tu amor, Farad?
27:19¿Cómo podrías seguir viviendo sin tu amor, Farad?
27:26A veces se cierran todos los caminos
27:28Al menos puedo decirte luché por este país
27:37Moriré con honor
27:42Y los que rompieron injustamente mi plomo algún día van a tener que pagar
27:49Se acabaron las visitas
27:52Vuelvan a su celda
27:53¡Gracias!
27:54¡Gracias!
27:55¡Gracias!
27:56¡Gracias!
27:57I love you so much, Gerasat.
28:27Te amo con todas mis fuerzas, Gerasat.
28:57Te amo con todas mis fuerzas.
29:27Te amo con todas mis fuerzas.
29:57Yo...
29:59Yo lo necesito, señor.
30:04Necesito la mano que hace mucho tiempo atrás.
30:08¿Me entendió?
30:10Es Gerasat, señor.
30:11Mi hijo está en problemas, pero él es inocente.
30:20Y si ahora no consigo una forma para ayudarlo,
30:26es posible que él muera.
30:28Usted también es padre, señor.
30:35Dios le entregó a su hija.
30:38Usted puede entregarme al mío.
30:40Dime algo.
30:45¿Cuántas veces te lo dije, Gerasat?
30:48Sostén con fuerza su soja.
30:50De lo contrario, se la enredará en el cuello.
30:52¿Ya ves?
30:53Ahora tu hijo no puede sacarse esa soja del cuello.
30:55Usted sabe que lo respeté siempre.
31:01Hice lo que pude para controlar su comportamiento, pero...
31:05No lo pude detener.
31:08Sus ideales fueron...
31:10Más fuertes.
31:12Por lo que más quiera.
31:14Muestra un poco de piedad, mi hijo.
31:23No.
31:23Siempre solías hacer oídos sordos a mis pedidos.
31:31Olvidaste que me pediste que no te involucrara en esto.
31:36¿Ahora recuerdas mi posición?
31:41Señor, escuche.
31:44Este es el favor que le pido.
31:47A partir de ahora,
31:50todo lo que me pidan,
31:51lo haré sin cuestionar ninguna palabra.
31:55Incluso,
31:57si pide que dé la vida por usted,
32:01me arrojaré al fuego
32:02sin pensarlo.
32:12No pienso mover ni un dedo
32:14por un estudiante que escribe contra nuestro gobierno
32:17en un periódico de porquería.
32:20No me conviene.
32:22Es increíble, señor.
32:23¿Cómo es posible que usted pueda permitir
32:25que muera un joven inocente?
32:40Te dije
32:41que no te involucraras en temas de hombres.
32:44En este modo,
32:48quien comete un crimen
32:49será castigado como se debe.
32:52Algunos en prisión
32:53y otros en la orca.
32:54¡Gracias,
33:05¡Gracias!
34:37Llevaré este collar en mi cuello toda mi vida, mi amor.
34:44Y yo nunca dejaré que salga de mi corazón.
34:46Ven, hija, ven.
34:57Siéntate, cariño.
35:04Come un poco, hija.
35:05Mira, estoy muy preocupada por ti.
35:10Te vas a debilitar si sigues así.
35:12¿Quién va a apoyar a Ferat si no tienes la fuerza suficiente?
35:19Por favor, hija, no hagas esto.
35:22Debes ser fuerte.
35:23Ya basta.
35:26Nunca vi a Ferat de esa forma, mamá.
35:28Es como si detrás de sus ojos hubiera un vacío enorme.
35:37Es como si hubieran roto su alma.
35:39¿Qué le están haciendo ahí?
35:51Yo no pude hacer nada por él.
35:55Mamá, estoy desesperada.
35:56Hermana, no seas injusta.
36:00Mira, ya hiciste todo lo que estaba en tus manos.
36:04Ferat va a salir de ahí.
36:06Lo sé.
36:06Lo hará, ¿verdad?
36:21Le dará esperanzas a la gente, contará lo que pasó.
36:29Lo haré un hombre tan feliz
36:31que sus ojos volverán a sonreír.
36:36Oye, tienes que hablar ahora.
37:04No vas a aguantar mucho más sin comer.
37:07¿Qué importa la vida de los demás?
37:09Tienes que usar tu maldita cabeza.
37:11Aún puedes salvarte.
37:18Firma este documento.
37:20Acabemos con esto.
37:36¿Qué le hicieron a Amel?
37:50Los otros hombres, ¿cómo se llaman?
37:53¿Dónde se estonden?
37:54Amel.
37:55Habla, idiota.
37:57Amel.
37:58¿De quién diablos recibes órdenes, eh?
38:00Confiesa.
38:00¿Qué le hicieron a Amel?
38:07Vamos, dame aunque sea una pista o perderé la cabeza.
38:10Habla, maldito.
38:12Amel.
38:12Si no hablas, estás acabado.
38:14Habla.
38:14Habla.
38:14Habla.
38:19Bueno, no quiso copiar.
38:21Adelante.
38:21¿Qué le hicieron a Amel?
38:22¿Qué le hicieron a Amel?
38:23¿Qué le hicieron a Amel?
38:24Amel.
38:25Amel.
38:26Amel.
38:27Jansom alcanzo.
38:28Amel.
38:29Altyazıh.
38:30Amel.
38:30Jansom alcanzo.
38:30Amel.
38:31Göz ucuma karıncalar toplanmış.
38:35Amel.
38:35Hızla.
38:36Amel.
38:37Amel.
38:41Kurşun gelmiş, kaşlarımın üstüne, alın yazı morgu gibi, saplanmış,
38:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:54I'm sorry, I'm sorry.
40:03I'm sorry, I'm sorry.
40:06Suyo suya erish tiren janin
40:15No les dije nada, amigo
40:18Lo sé, hermano
40:21Lo sé
40:23Está bien, amigo
40:27Lo sé, pero no cierres los ojos
40:30Tengo mucho miedo, amigo
40:32No tengas miedo, amigo
40:35Se me gustó
40:37Tú le dis mi
40:38Le muchas breakas
40:40Tengo que dejar el lexano
40:42El cuello contra los de la examin
40:44S diamond
40:59Oh
Recommended
43:07
|
Up next
43:15
39:51
2:13:49
50:39
48:15
2:05:21
2:06:34
2:16:25
2:10:28
2:21:07
43:32
43:32
1:15:52
1:07:20
35:05
53:15
53:11
2:18:50
2:19:43
57:13
1:48:20
52:14
Be the first to comment