Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Una Nueva Vida - Capitulo 63 EspañOl
Flixana
Follow
7 hours ago
Una Nueva Vida - Capitulo 63 EspañOl
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
02:00
No sé de qué habló mi abuelo con tu tía, pero que yo sepa, ya no tenemos un problema con lo que es.
02:12
Se ha terminado.
02:12
¿Qué quieres decir, Ferit?
02:21
¿Estás seguro que ha pasado?
02:22
Ferit, no te enfades conmigo.
02:39
No le habréis hecho nada aquí, ¿verdad?
02:47
No, porque dijiste que no hizo nada.
02:51
¿Estás seguro, Ferit? Bueno, que tiene muchos hombres. Ya sabes. No sé.
03:04
No harán nada, ¿eh? Se vengará o algo así, Ferit. ¿Cómo puedes estar seguro?
03:14
Tranquila.
03:15
No pasa nada, Seiran. Estás a salvo. Mi padre está abajo. También está bien.
03:27
No pasa nada. Vale.
03:29
Entonces me marcho, Ferit, con mi tío. Ya no tiene sentido que nos quedemos aquí.
03:42
Ah, Seiran.
03:44
No quiero que vayas a ningún lado.
03:52
Escucha, hablé con tu padre.
03:56
Creo que tu padre estaba al corriente de lo que pasaba.
04:00
Suna tenía razón en una cosa.
04:09
Tu padre no ha cambiado, Seiran.
04:13
Solo ha cambiado de táctica.
04:24
Cometimos un error, Seiran.
04:28
Intentamos separarnos.
04:31
Pero no funcionó.
04:34
Rompimos y a pesar de...
04:38
nuestras familias nos reconciliamos.
04:41
Pero no funcionó.
04:44
Seiran.
04:47
Podemos resolverlo todo, Seiran.
04:52
Te lo prometo.
04:55
No digo que nunca volveremos a pelearnos, pero...
05:00
Lo solucionaremos, Seiran.
05:04
Sé que lo conseguiremos.
05:08
No te pido que me perdones ahora.
05:12
Solo que me dejes compensarte por mis errores.
05:16
Dame otra oportunidad, Seiran.
05:17
Frit.
05:28
Me engañaste.
05:30
Me mentiste
05:35
Muchas veces
05:37
¿Cómo vas a compensarme?
05:44
Ni siquiera puedes darme una explicación adecuada
05:58
Sí
05:59
No puedo
06:02
Es cierto
06:05
Porque tampoco sé lo que dices, Eiran
06:11
No puedo darme una explicación adecuada
06:16
No puedo darme una explicación adecuada
06:22
No puedo darme una explicación adecuada
06:27
No puedo darme una explicación adecuada
06:32
No puedo darme una explicación adecuada
06:37
No puedo darme una explicación adecuada
06:43
No puedo darme una explicación adecuada
06:45
No puedo darme una explicación adecuada
06:47
Oh, my God.
07:17
Oh, my God.
07:47
Oh, my God.
08:17
Me volví loco.
08:20
Estaba celoso.
08:24
Belín, no puedo soportar la idea de compartirte ni siquiera de pensamiento.
08:31
Yo pienso en ti con él cuando estás conmigo.
08:37
No puedo controlarme.
08:39
No, claro.
08:41
Lo entiendo.
08:43
Bueno.
08:43
Tengo una confesión que hacer.
08:59
Vete, no te quiero.
09:08
¿Dónde estás, Seidon?
09:09
Esa noche...
09:18
No quería estar con Ferid.
09:26
Quería estar contigo.
09:33
Él quería hablar.
09:37
Luego quiso acercarse.
09:40
Le rechacé.
09:42
Tuvimos una pelea ese día.
09:45
Las cosas iban mal entre nosotros.
09:50
Quedé con Belín.
09:51
Se me acercó, pero la rechacé.
10:01
Entonces, no sé cómo caí en su trampa.
10:07
¿Por qué bebimos?
10:11
Me emborrachó.
10:14
Ni siquiera puedo recordar lo que pasó esa noche.
10:18
Luego descubrí que estaba embarazada.
10:23
Pensé que era de esa noche.
10:26
No lo sé, me dio vergüenza.
10:27
De todos modos, ni siquiera sabía dónde estaba, Sertar.
10:34
No pude decírtelo.
10:40
Cuando me desperté por la mañana,
10:44
no recordaba nada, Seidon.
10:48
Nada.
10:51
Esperaba que no hubiera pasado nada.
10:53
Pero la creí.
11:01
De verdad,
11:02
que nunca pensé que te había
11:04
engañado hasta que Belín
11:06
vino a verme embarazada.
11:12
Pero cuando Belín apareció frente a ti,
11:15
la creíste de inmediato.
11:17
No dudaste de ella.
11:19
Nunca dudaste, Ferid.
11:23
Soy un estúpido.
11:29
Solo soy un niño estúpido.
11:36
Para mí,
11:38
las probabilidades de que Belín
11:41
hubiera estado con otro
11:42
eran menores que las de no habernos acostado.
11:46
Soy un idiota,
11:51
un estúpido,
11:52
Seidon,
11:52
pero no...
11:55
No supe cómo comportarme.
11:59
Eso es verdad.
12:02
No tengo nada que decir.
12:04
¿Qué debía hacer?
12:07
Decirte, Seidon,
12:09
te engañé.
12:10
Y voy a tener un bebé.
12:12
¿Qué debía hacer?
12:13
¿Qué debía hacer?
12:13
¿Qué debía hacer?
12:16
Ay, Ferid.
12:18
Ay, Ferid.
12:21
¿Por qué no me dijiste
12:23
todo esto desde el principio?
12:26
¿Por qué no fuiste
12:27
sincero conmigo?
12:30
Si hubieras venido
12:31
y me hubieras dicho
12:32
estas cosas desde el principio
12:33
con esta claridad,
12:34
con esta sinceridad.
12:38
Bueno.
12:39
No.
12:39
Habría intentado entenderte.
12:50
Habríamos encontrado una manera,
12:52
habríamos pensado en algo.
12:55
Habríamos hecho algo.
12:58
Cometí un error.
13:01
Un gran error.
13:02
Bueno.
13:07
Sé que no soy perfecto.
13:10
De hecho,
13:12
soy un chico lleno de defectos.
13:19
Seidon, mírame.
13:22
Mírame.
13:22
Mírame.
13:27
Sé que no merezco.
13:32
Ni una pizca
13:33
de tu amor.
13:36
Pero
13:37
te quiero mucho.
13:44
Te quiero mucho,
13:46
Seidon.
13:46
Y tú,
13:51
lamentablemente,
13:53
también me amas.
13:55
Lo sé.
13:56
Ferit,
13:57
no me hagas esto.
14:00
No me lo hagas.
14:01
Me estás atormentando,
14:02
Ferit.
14:06
No somos felices juntos.
14:09
No podemos.
14:12
Somos más infelices,
14:14
separados.
14:14
Si sopesamos los pros
14:17
y los contras,
14:18
¿no crees que
14:19
deberíamos estar juntos
14:21
de nuevo?
14:30
Eres como un niño
14:31
mimado, ¿sabes?
14:33
Nunca te rendirás,
14:34
¿verdad?
14:37
Nunca.
14:39
¿Qué le voy a hacer?
14:40
Así soy yo.
14:41
Es parte de mi encanto,
14:42
por eso te gusto.
14:44
Es parte de mi encanto,
14:47
¿no crees que te guste?
14:47
Sí.
15:04
Tenemos muchos problemas
15:06
que resolver.
15:07
¿Es verdad?
15:08
Lo resolveremos,
15:11
¿no crees que te guste?
15:11
Lo resolveremos,
15:11
Eran.
15:13
Lo haremos.
15:19
No olvidaré nada.
15:26
Hazme lo que quieras.
15:28
Te doy carta blanca.
15:30
Puedes castigarme,
15:32
Seran.
15:33
Te dejaré hacer.
15:34
Te haré mucho daño,
15:38
Fred.
15:39
Escucha,
15:40
esta vez no será
15:41
como la primera.
15:42
No te obedeceré
15:43
ni a ti
15:44
ni a nadie más.
15:46
Haré lo que quiera.
15:50
Mientras me cojas
15:51
de la mano,
15:53
mientras vuelvas
15:54
a esta casa,
15:55
a esta habitación,
15:57
vivas conmigo
15:58
y estemos juntos.
15:59
Haz lo que quieras,
16:00
Seidan.
16:01
Haré lo que sea.
16:04
Ni siquiera
16:16
esperaré más.
16:19
Nadie nos molestará
16:20
esta noche.
16:23
Espera.
16:24
Tío,
16:24
¿qué haces?
16:26
¿Latif?
16:28
Sí,
16:28
señor Ferit.
16:29
Ferit.
16:30
¿Está
16:31
mi abuelo
16:32
en su habitación?
16:32
No,
16:33
ha bajado al salón
16:34
y yo iba a subir
16:34
a avisarle.
16:35
Me pidió que reuniera
16:36
a todos.
16:37
Tiene algo que decir.
16:39
Genial,
16:39
genial,
16:40
genial,
16:40
genial.
16:41
Vale,
16:41
ahora bajo con Seidan.
16:42
Nosotros también
16:43
tenemos algo que decir,
16:44
¿vale?
16:44
Para que les avises
16:45
ahora.
16:46
Vamos,
16:46
adiós.
16:47
¿Ahí?
16:54
Vamos,
16:54
pistacho.
16:56
Vamos,
16:57
esposa.
16:57
No,
17:21
no lo hagas.
17:23
¿Por qué?
17:29
A tu abuelo
17:30
no le gusta esperar.
17:34
Creo que en esta casa
17:36
necesitan aprender
17:37
a vivirse con nuestras reglas.
17:39
¿Por qué?
17:39
¿Por qué?
17:40
¿Por qué?
17:40
¿Por qué?
17:41
Ey yaman gülü
17:43
feda uğruna
17:45
yansın
17:46
bu orman.
17:48
Sana ben
17:49
ezelden
17:50
geldim
17:51
var.
17:52
Bir çağır
17:53
ele bak
17:54
bu yerde
17:55
durman.
17:57
O kara
17:58
göze
17:58
taşa
17:59
belki
18:00
kurban.
18:02
Taşıyorum
18:03
umudum
18:04
aşkımdan.
18:06
Sana ben
18:08
ezelden
18:09
yandımdan.
18:11
Bir çağır
18:12
ele da
18:13
bu yerde
18:14
durman.
18:16
O kara
18:17
göze
18:17
kaşa
18:18
belki
18:19
kurban.
18:21
Taşıyorum
18:22
umudum
18:23
aşkımdan.
18:25
Söylemiyorum
18:27
çok özledim
18:29
ama
18:29
hasretin
18:31
ağır
18:32
gel de
18:33
kurtar.
18:35
Ben
18:35
inanırım
18:36
bu aşk
18:37
bize
18:38
umar.
18:39
Kimse
18:40
demez
18:41
onu
18:42
tahtından.
18:44
Sana ben
18:45
ezelden
18:46
geldim
18:48
var.
18:49
Bir çağır
18:50
ele bak
18:51
bu yerde
18:51
durman.
18:53
O kara
18:54
göze
18:55
kaşa
18:55
belki
18:56
kurban.
18:58
Taşıyorum
18:59
umudum
19:01
aşkımdan.
19:08
Seyra.
19:13
Ahora
19:14
siempre
19:15
te quedarás
19:15
aquí.
19:17
No te
19:18
irás.
19:21
Geçmişin
19:23
yükü
19:24
şimdi
19:25
toz
19:25
duman
19:26
en
19:27
beyaz
19:28
defterim
19:29
her
19:29
sayfam.
19:31
Sen
19:32
benim
19:32
alın
19:33
yazımsın
19:35
tamam.
19:35
Silmeye
19:37
ne
19:38
mecal
19:38
ne
19:39
derman.
19:40
Sana
19:41
ben
19:42
ezelden
19:43
geldim
19:44
var.
19:45
Bir çağır
19:46
ele bak
19:47
bu yerde
19:48
durman.
19:50
O kara
19:51
göze
19:51
kaşa
19:52
belki
19:53
kurban.
19:54
taşıyor
19:56
umudum
19:57
aşkımdan.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
48:08
|
Up next
Devuélveme La Vida Capitulo 43
Grupo Corripio
2 weeks ago
47:58
Devuélveme La Vida Capitulo 44
Grupo Corripio
2 weeks ago
48:42
Devuélveme La Vida Capitulo 41
Grupo Corripio
3 weeks ago
49:05
Devuélveme La Vida Capitulo 46
Grupo Corripio
2 weeks ago
47:25
Devuélveme La Vida Capitulo 45
Grupo Corripio
2 weeks ago
51:25
Devuélveme La Vida Capitulo 36
Grupo Corripio
4 weeks ago
47:14
Devuélveme La Vida Capitulo 47
Grupo Corripio
2 weeks ago
48:48
Devuélveme La Vida Capitulo 42
Grupo Corripio
3 weeks ago
48:22
Devuélveme La Vida Capitulo 35
Grupo Corripio
4 weeks ago
49:04
Devuélveme La Vida Capitulo 37
Grupo Corripio
4 weeks ago
2:23:58
Yabani Capitulo 43 en Español
Cine Novelas
1 year ago
45:13
Devuélveme La Vida Capitulo 06
Grupo Corripio
2 months ago
47:24
Devuélveme La Vida Capitulo 40
Grupo Corripio
3 weeks ago
48:42
Devuélveme La Vida Capitulo 33
Grupo Corripio
4 weeks ago
44:00
Devuélveme La Vida Capitulo 48
Grupo Corripio
1 week ago
41:05
Amanecer Capitulo 78 Amanecer Capitulo 78
Episode Recap
3 weeks ago
47:24
Devuélveme La Vida Capitulo 34
Grupo Corripio
4 weeks ago
48:31
Devuélveme La Vida Capitulo 31
Grupo Corripio
4 weeks ago
48:17
Devuélveme La Vida Capitulo 38
Grupo Corripio
3 weeks ago
52:14
La Promesa Cap 716
Nanatv
9 hours ago
42:49
DinastÍA Casillas CapÍTulo 24 EpisÓDio Especial Completo 10/11
Flixana
13 minutes ago
1:49:22
La Isla De Las Tentaciones 9X05
Flixana
1 hour ago
2:19:43
Cennetin Cocuklari - Episode 9
Flixana
3 hours ago
2:18:50
Uzak Sehir - Episode 37
Flixana
3 hours ago
52:14
La Promesa Capitulo 713 10/11
Flixana
5 hours ago
Be the first to comment