Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
مسلسل Miss King الحلقة 7 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00東堂聖子さんですよねはいあの国見飛鳥さんについてちょっとお話伺えますかこちらの写真に見覚えありますかねこれは国見飛鳥さんで間違いないですかねあなたの弟子国見飛鳥さんは
00:29結城市に捨てられた娘ですよ
00:34よくわからない
00:38東堂さんも
00:39ここにいらっしゃる
00:45国見飛鳥は
00:47結城市を恨み
00:48復讐しようとここにいた
00:51その認識で間違いないですか東堂さん
00:56暴力事件で将棋界を追放されたあなたが彼女の件にどう関わっているのか お聞かせ願いますか
01:10違うな
01:13これは 俺の復讐だ
01:18彼女は ただの駒だ
01:31このまま国見飛鳥が騎士になれば大騒ぎになるぞ
01:35殺人未遂を犯した人間が史上初の女性騎士だなんて
01:41ここに書かれていることは事実ですか
01:53国見飛鳥は私の娘です
02:00ですが
02:01隠し子ではありません
02:04国見家とは戸籍上の手続きを問題なく踏んでおります
02:09どうしてこれまで黙っておられたのか
02:12それは
02:16私の独断です
02:18太倉由彦のもんだよ
02:20連盟に持ち込んだ
02:21これは葬儀師においても前代未聞のスキャンダルだ
02:30だいぶ炎上してる
02:40テロリストだって
02:42とっさに考えたにしちゃ
02:44よくできたストーリーだろ
02:45そんなこと言ってる場合
02:47俺が死亡者で
02:49お前はたまたま利用されたってことにしときゃ
02:51試験はおそらくそのまま行われるだろう
02:54俺とお前は
02:55今からは赤の他人だ
03:00いいか
03:04これはチャンスだ
03:06ただでさえ
03:08初の女性騎士が誕生するしないで
03:10世間の注目が集まってる
03:11ここで圧倒的な強さで勝ちまくってみろ
03:14もっと騒ぎになるさ
03:16お前が目立てば目立つほど
03:25将棋界はお前を無視できなくなる
03:27この試験
03:32全部勝て
03:33それが
03:35結城将一への近道だ
03:37そんなこと
03:41言われなくても分かってる
03:43勝利連盟が誕生して100年
03:45未だかつて女性騎士は一人も誕生していません
03:49歴史を動かすか
03:53国見アスカーマが挑む
03:55騎士編入試験5番賞
03:57勝利連盟が誕生して100年
04:01未だかつて女性騎士は一人も誕生していません
04:05歴史を動かすか
04:07国見アスカーマが挑む騎士編入試験5番賞
04:115選手で3勝すれば
04:13史上初の女性騎士誕生となります
04:17歴史の曲
04:45How are you,飛鳥?
04:48Well, it's hard to go.
04:51First of all, it's hard to go.
04:54Oh, I'm sorry, it's time for business.
04:57I'm sorry, I'm really here.
05:00What?
05:01I found a terrorist!
05:03Let's go!
05:05What?
05:06What?
05:07You're a killer!
05:14You're a killer.
05:16You're a killer.
05:18He can't cross you.
05:20He'll all kill me.
05:28Oh
05:58Thank you very much.
06:28Thank you very much.
07:28Thank you very much.
11:03Why do you think you belong to me?
11:05How do you think you belong to me?
11:15父さんはどうしらと思う子供の気持ちなんて分かんねえか竜也待ちなさい竜也
11:38竜也待ちながら
11:49竜也待ちながら
11:54竜也待ちながら
12:31参りましたよしよしあまり調子が良くないように感じましたが今日の敗因は東堂七段に関する例の報道の影響はあるのでしょうか?
13:31参りましたよしあまり調子が良くないように感じましたが今日の敗因は東堂七段に関することがあるのでしょうか?
13:43参りました
13:49参りました
14:01国見山2連敗次負けると編入試験失敗です
14:11体調の面などどうしても男性とは違う負担がかかってしまう場合がありますからねやはりなかなか現実は厳しいですね
14:23国見山2連敗次負けると編入試験失敗ですが今の心境は?
14:29東堂七段の行方が分からないそうですが連絡は取っているのでしょうか?
14:33おかえり
14:57ごめんなさい
15:04アスカちゃん
15:09おやすみなさい
15:12おやすみなさい
15:24アスカちゃん
15:29アスカちゃん
15:36I don't know.
16:06I don't know.
16:36I don't know.
16:38I don't know.
16:40I don't know.
16:42I don't know.
16:44I don't know.
16:52I don't know.
16:54I don't know.
16:56I don't know.
16:58I don't know.
17:00I don't know.
17:02I don't know.
17:04I don't know.
17:06I don't know.
17:08I don't know.
17:10I don't know.
17:12I don't know.
17:14I don't know.
17:16I don't know.
17:18I don't know.
17:20I don't know.
17:22I don't know.
17:24I don't know.
17:26I don't know.
17:28I don't know.
17:30I don't know.
17:32I don't know.
17:34I don't know.
17:36I don't know.
17:38I don't know.
17:40I don't know.
17:42I don't know.
17:44I don't know.
17:50I don't know.
18:12What did you do?
18:27If you were to get to the end of the show,
18:30you'd be surprised to see it again.
18:42Hi.
18:50You, something changed.
19:05What?
19:07It's been a long time since I've seen something change.
19:11Have you taken care of?
19:12I haven't.
19:14Well, now I'm going to lose.
19:16I don't want to do that.
19:27I'm a terrorist in the world.
19:31It's a hell of a mess.
19:33You, too.
19:36If you're with me, you're going to kill me.
19:39If you drink it, go ahead.
19:41If you drink it, go ahead.
19:48If you drink it, go ahead.
19:55東堂さん言いましたよね?
20:02ああ?
20:04これ以上俺を不幸にできるかって。
20:08俺をこれ以上不幸にできんのかよ。
20:11今不幸ですか?
20:18日本中から勝手に憎まれて、悪者にされて、襲われて、怪我させられて、今、不幸ですか。
20:33なあ、不幸だな。
20:40最悪だよ、お前のせいで。
20:42俺だけじゃない、霊子もだよ。
20:43店潰されてんだぞ。
20:44知ってます。
20:46最悪です。
20:47地獄だよ。
20:49でも、
21:03治ります。
21:04店も、怪我も、治ります。
21:10私が治します。
21:12I'm going to fight with you.
21:14What?
21:15I'm going to fight with you.
21:19So...
21:22I'm going to fight with you.
21:29I'm going to hide.
21:31I'm going to run.
21:36I'm going to kill you.
21:42If you're gonna die,
21:44your son will be together.
21:45I'm going to kill you.
21:47I'm going to kill you.
21:56If you're lucky enough to do that,
21:59we have no problem.
22:07But you're, you're crazy.
22:10I don't know what the meaning is.
22:16Are you going to go?
22:19I'm going to go.
22:22If you're wrong, and you're wrong,
22:26you're a crazy idiot.
22:28I'm a new person.
22:40I'll do it.
22:42What's the problem?
22:44I'm healed.
22:55I'm healed.
22:58I'm healed.
23:00Let's go.
23:02I'm healed.
23:04I'm healed.
23:08I'm healed.
23:10I'm healed.
23:12I'm healed.
23:14I'm healed.
23:16I'm healed.
23:18I'm healed.
23:20I'm healed.
23:26Oh, thanks, you are all.
23:29But now, I'll take care of it.
23:32Please, take care of it.
23:36Okay, take care.
23:40All right, I'll take care of it.
23:43Take care of it.
23:45Okay, take care of it.
23:47Take care of it.
23:50Okay, take care of it.
23:52You're still hurting.
23:55What? You're not going to die.
23:57Oh, that's right.
23:59I'm going to die.
24:00Well, you're going to die.
24:22You're late.
24:52I'm going to die.
25:10I'm going to die.
25:15I'm going to die.
25:40You're going to die.
25:47I'm going to die.
25:57起死編入試験第4局始まります参りました。
26:25何と圧倒的な展開でした。
26:31強気予断手も足も出ず国皆雨圧勝です。
26:37前回の大局ではまるで別人のような読みの深さが圧倒的でしたね。
26:43何と圧倒的な読みの深さが圧倒的な読みの深さが圧倒です。
26:53世間をお騒がせして申し訳なく思っております。
27:03国宮須賀さんの起死編入試験についてどの資格があるのかと多くの意見を頂戴しております。
27:13世間をお騒がせして申し訳なく思っております。
27:23国宮須賀さんの起死編入試験についてどの資格があるのかと多くの意見を頂戴しております。
27:33その件につきまして、結城省一会長の方からご説明頂ければと思います。
27:43はい。
27:46報道にありますように、国宮須賀は私の娘です。
27:58一部報道では殺人未遂などとありましたがこちらに関しては事実無根であります。
28:11娘さんをかばってるんじゃないですか?
28:16そしてこの情報を週刊誌にリークしたものがおります。
28:27私の息子である結城達也です。
28:32どういうことですか?
28:36私の子供たちがお騒がせをして申し訳ありませんでした。
28:43この問題は、私の責任をもって終結させます。
28:50この問題は私の責任をもって終結させます。
28:56達也に関しては、無期限の活動停止処分とし、
29:09国宮須賀に関しては、
29:13記事編入試験は続行。
29:17ただし、その最終対局の試験官を、
29:22私が務めさせていただきます。
29:29そしてその対局をもって、
29:35私は現役を引退いたします。
29:37私は現役を引退いたします。
29:44おいおい、とんでもないことになったな。
29:47次の対局相手がお父さんのこと?
29:50願ってもない展開だぞ。
29:55願ってもない展開だぞ。
30:20全身全霊をもって、
30:26国宮須賀を倒します。
30:50私は削除した原稿。
31:04たった7歳の娘の才能に、
31:07嫉妬し、恐怖したのだ。
31:10くっ!
31:12さん向かってきました!
31:14藤堂さん、これは親子喧嘩なんだよ。
31:18日本中が結城一の味方だぞ。
31:20関係ない。
31:22最後まで、地獄まで見届けてやる。
31:25親父殴りに行くぞ。
31:28さあ、始めよう。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended