- 7 hours ago
سرحات، الذي أصبح جراحاً ناجحاً متحدياً القدر الذي رسمته له أرض مولده، يتزوج سراً من المرأة التي يحبها "ملك" دون علم أسرته. ولكن بعد فترة وجيزة، يضطر للعودة إلى أورفا ويُجبر على الزواج أيضاً من "يلدز" بعقد ديني بسبب ثأر دموي بين عائلتين عريقتين في المنطقة. سرحات الذي تحول من جراح إلى آغا، لن تُختبر قوته فحسب، بل حبه أيضاً سيمر بامتحان عظيم. مع قدوم ملك إلى القصر، يضطر سرحات لمواجهة أسرار المرأتين النابعة من عائلتيهما وماضيهما. لأنه في هذا القصر لا أحد بريء. لكل شخص ماضٍ يخفيه، وسر مدفون لديه...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00لا تنسى الاشتراك لتتوصل بجديدنا دائما
00:00:30ا唐ت خ Sverige عائم
00:00:33اتمنى عائم
00:00:56اجمل موي س Đومل مكنت بخروجه
00:00:59اثنينeb
00:03:24هيا يا رجل
00:03:54ك亥 قولةきた البنzeit فقط من المنصر
00:03:56احيان أعلم من ذلك بذivia
00:03:57نتعرفكم
00:03:59لم تركب
00:04:01مع السيال
00:04:03محسل
00:04:15لم تركب
00:04:16أيها علしま
00:04:22قديم
00:04:23...bir daha benim karıma el kaldırırsan.
00:04:28Konuyu başka türlü konuşuruz.
00:04:31Ne olacak?
00:04:33Sen de anana mı tokat atacaksın?
00:04:35Sen saçmalama.
00:04:36Sen saçmalama.
00:04:38O kız bu konaktan gidecek.
00:04:40Ne?
00:04:41Anası da babası da ne halleri varsa görecek.
00:04:45Seni beni ilgilendirmeyen meselelerini de kendileri çözecek.
00:04:49Ne?
00:04:49Tamam, tamam ana.
00:04:51Bir sakin olun.
00:04:52Bir nefes alalım.
00:04:54Acıktık kan şekerimiz düştü ondan böyle oluyor.
00:04:57Gülüzel.
00:04:58Bir şey bize yemek bir şey yap ya.
00:04:59Ciğer yapayım.
00:05:01Yap ciğer yap bir şey yap.
00:05:02Ne yapıyorsan yap ya.
00:05:03Tamam ama sakin bir şey yap.
00:05:07Hadi dur kocanın sana bak.
00:05:20Yeter bir bak canım.
00:05:22Bence de bu yaşına geldin ben bir fıske vurmadım sana.
00:05:27Bu kadın nasıl sana tokat atabiliyor?
00:05:29Hadi gidiyoruz.
00:05:30Yürü kızım yürü.
00:05:31Bir saniye arkadaşlar bir saniye.
00:05:34Biraz sakin olabilir miyiz?
00:05:35Ya ne sakini Hilmi?
00:05:37Sakin sakin.
00:05:37Senin de üstüne bir sakinlik geldi.
00:05:39Kızını dövüyorlar.
00:05:40Burada insan bir çift laf eder yahu.
00:05:42Belli ki babam Şanlıurfa'yı çok beğenmiş.
00:05:44Ya da itiraf ettiklerinden sonra bir daha artık bana babalık yapmak istemiyor.
00:05:47Duy.
00:05:48Duyuyor musun?
00:05:49Yeter.
00:05:50Yeter tamam.
00:05:53Hepsi benim yüzümden.
00:05:54Allah beni ama dersin ki her şeyin sebebi benim.
00:06:00Sen misin?
00:06:02Ne oldu ki?
00:06:05Ellerinde görüntüler var.
00:06:08O kızın ailesinin elinde.
00:06:11Hangi kızın?
00:06:12Ben hiçbir şey anlamıyorum şu an.
00:06:14Kan davalı olan aile yok mu?
00:06:17Onların elinde benim bazı görüntülerim var.
00:06:21Serhat'ı bununla tehdit ediyorlar.
00:06:23Sadece o olsa...
00:06:27...kaçka şey de var.
00:06:28Ne var?
00:06:29Baba ne var?
00:06:30Söylesene ne var?
00:06:31Bir senet.
00:06:33Bir bor senedi.
00:06:34hem de iki milyon bulanık.
00:06:39Haydi Hilmi.
00:06:40Yine mi kumar oynadın?
00:06:41Yine kumar mı oynadın sen?
00:06:44Nergis sadece kumar değil.
00:06:47Ya anlasana.
00:06:48Bu nasıl söylenir?
00:06:50Konuşarak söylenir Hilmi.
00:06:53Sakın anlamamı bekleme.
00:06:55Açık açık söyleyeceksin Hilmi Bey.
00:06:57Konuş.
00:06:57Bana ait.
00:07:06Uygunsuz bir gecenin görüntüleri var.
00:07:10Başka bir kadınla.
00:07:12Nergis bu seferleri diyeyim bak.
00:07:14Beni oyuna getirdiler tamam mı?
00:07:16Bunlar bir çeteymiş.
00:07:17O kadar sarhoştum ki hiçbir şey hatırlamıyorum bile.
00:07:20Görüntülerimi almışlar.
00:07:21Bunlar günlerce tehdit ettiler beni.
00:07:23Vazgeçerler dedim.
00:07:25Önce alttan aldım.
00:07:26Sonra kızdım bağırdım çağırdım.
00:07:28Ama vazgeçmediler bir türlü.
00:07:30Kalkmış buraya kadar takip etmişler.
00:07:32Senin yüzünden.
00:07:34Senin yüzünden.
00:07:36Bizi senin yüzünden onlar alıkoydu değil mi?
00:07:39Bırakın bırakın.
00:07:41Ne alıkoyması ya?
00:07:42Ne diyorsun anne?
00:07:43Ne anlatayım ben sana?
00:07:44Hangi birini anlatayım kızım?
00:07:46Bak Melek.
00:07:47Bu ellerindeki görüntü ve senetle
00:07:50Serhat'a şantaj yapıyorlar.
00:07:51Benim hayatıma karşılık
00:07:55onların topraklarını istiyorlar.
00:07:59Su dertleri tabii.
00:08:01Ağlığını düşürmek.
00:08:04Ve tabii bizim bir an önce buradan gitmemizi istiyorlar.
00:08:10Özür dilerim.
00:08:14Gerçekten özür dilerim.
00:08:15Özür dilerim.
00:08:17Özür dilerim.
00:08:18Özür dilerim.
00:08:19Özür dilerim.
00:08:21Özür dilerim.
00:08:22Özür dilerim.
00:08:23Özür dilerim.
00:08:24Özür dilerim.
00:08:25Özür dilerim.
00:08:26Özür dilerim.
00:08:28Özür dilerim.
00:08:29Özür dilerim.
00:08:30Özür dilerim.
00:08:32Özür dilerim.
00:08:33Özür dilerim.
00:08:34Özür dilerim.
00:08:36Özür dilerim.
00:08:37Özür dilerim.
00:08:38Özür dilerim.
00:08:39Özür dilerim.
00:08:40Özür dilerim.
00:08:41Özür dilerim.
00:08:42Özür dilerim.
00:08:43Özür dilerim.
00:08:44Özür dilerim.
00:08:45Özür dilerim.
00:08:46Özür dilerim.
00:08:47Özür dilerim.
00:08:48Özür dilerim.
00:08:49Özür dilerim.
00:08:50Özür dilerim.
00:08:51Özür dilerim.
00:08:52Özür dilerim.
00:08:53Özür dilerim.
00:08:54Özür dilerim.
00:08:55Özür dilerim.
00:08:56Özür dilerim.
00:08:57Özür dilerim.
00:08:58Özür dilerim.
00:08:59Özür dilerim.
00:09:00Özür dilerim.
00:12:13المترجم للقناة
00:12:43المترجم للقناة
00:13:13المترجم للقناة
00:13:43المترجم للقناة
00:13:53المترجم للقناة
00:13:55المترجم للقناة
00:13:57المترجم للقناة
00:13:59المترجم للقناة
00:14:01المترجم للقناة
00:14:03المترجم للقناة
00:14:05المترجم للقناة
00:14:07المترجم للقناة
00:14:09المترجم للقناة
00:14:13المترجم للقناة
00:14:15المترجم للقناة
00:14:17المترجم للقناة
00:14:19المترجم للقناة
00:14:21المترجم للقناة
00:14:23المترجم للقناة
00:14:25المترجم للقناة
00:14:27المترجم للقناة
00:14:29المترجم للقناة
00:14:31المترجم للقناة
00:14:33المترجم للقناة
00:14:35المترجم للقناة
00:14:37المترجم للقناة
00:14:39المترجم للقناة
00:14:41المترجم للقناة
00:14:43المترجم للقناة
00:14:45المترجم للقناة
00:14:47المترجم للقناة
00:14:49المترجم للقناة
00:14:51المترجم للقناة
00:14:53المترجم للقناة
00:14:55المترجم للقناة
00:14:57المترجم للقناة
00:14:59المترجم للقناة
00:15:01المترجم للقناة
00:16:47شكرا
00:16:53شكرا
00:17:18هل أن يعقول دعونا؟
00:17:20هل ستع��릴 الإحساس؟
00:17:21يلاعرف ذلك، لا تكثير الوقت، إلى جنة!
00:17:29ما أنني بإمكاني لهم سألني؟
00:17:32لكنني تعتقدم أبداً لكي أتكلم من أجل، أتكلم
00:17:35وقفل بحثناً لكية!
00:17:39آخر لا يستطيع أن نشطي
00:17:42سأعبريه لا أحد هذا، أقرأي بحثنا؟
00:17:44قللل لك.
00:17:46يجب أن تكون جديد في الغيارة من المسلح.
00:17:49هل تريد أن تكون لديك في الفرصة؟
00:17:53لا تريد أن تتعلم.
00:17:56لا تتعلم أن هذا كله.
00:17:59لا تتعلم أنه يكون قلل.
00:18:02أريد أنه يستمر له تفضل.
00:18:06مؤخراً قلل.
00:18:08أمي ببن جديم جزيشترين مور
00:18:11بيدروم مولورسا سيزي من خبر داردن
00:18:14ها؟
00:18:14ها؟
00:18:15هادي خيلي جديد
00:18:38ها؟
00:18:40ها؟
00:18:43ها؟
00:18:43ها؟
00:18:44ها؟
00:18:44ها؟
00:18:57ها؟
00:18:58ها؟
00:18:59takesير
00:18:59ها؟
00:19:00نحنون
00:19:0003 연止
00:19:00هم車ам
00:19:00الانه
00:19:01جدا
00:19:01اعني
00:19:02هائل
00:19:03ه เหر
00:19:04رأى
00:19:04هتون
00:19:04هاي؟
00:19:04هل؟
00:19:06یہ
00:19:06تظفيق
00:19:07انتهيتم يوزها في هذا
00:19:10شعر
00:19:25محاسور لي放ج في اليوم
00:19:27PILE
00:19:31Nous
00:19:32أب doubles
00:19:32أ أحاول
00:22:18...هر شيء değil.
00:22:22Ama bazen insanlar rüyalarıma girerler.
00:22:25Benden yardım isterler.
00:22:27Bazen fırsatım olur onlara yardım etmeye ama işte bazen de...
00:22:32...olmaz.
00:22:34Bazen unuttuğum bakışlar yüzler vardır.
00:22:39Ben o bakışları rüyamda görüyorum.
00:22:41Ve devamlı benden yardım istiyorlar ama...
00:22:43...elimden hiçbir şey gelmiyor.
00:22:45Ama hayatımda ilk kez elime bir fırsat geçti...
00:22:48...ve ben rüyamda gördüğüm birisiyle karşılaştım.
00:22:52Sence bu bir tesadüf mü?
00:22:55Bence hiçbir şey tesadüf değil.
00:22:59Sanki beni bir şeye inandırmaya çalışıyorsun gibi.
00:23:02İnanmıyor musun sanki?
00:23:15Bu nedir bileyim mi sen?
00:23:17Doğum lekem.
00:23:19Değil.
00:23:22Dektir bu.
00:23:25Anneler...
00:23:27...çocukları doğduğunda...
00:23:29...sütlerini kaynatıp...
00:23:32...kazanın isiyle karıştırırlar.
00:23:34Sonra da işte...
00:23:37...bir iğne ucuyla böyle...
00:23:40...işte çocukların...
00:23:42...derisinin altına işlerler.
00:23:44Çocuk çocuklara niye böyle bir şey yapıyorsunuz ki?
00:23:47Canları yanmıyor mu?
00:23:49Yanar yanıyordur elbet ama işte...
00:23:53...kaybedersek bir iz kalsın isteriz.
00:23:58Aynı seninki gibi.
00:23:59Seninki silinmiş biraz.
00:24:06Ama bak...
00:24:08...aynından bende de var.
00:24:13Anlamını bileyim mi sen?
00:24:16Neymiş?
00:24:18Güneş.
00:24:20Belli ki senin...
00:24:22...anan adını...
00:24:23...güneş koymuş.
00:24:25Güneş'e her baktığımda...
00:24:30...seni görürmüş.
00:24:33Kokun yanında değilmiş ama...
00:24:38...ışığın hep yanındaymış.
00:24:41Her gece kaybolmuş.
00:24:44Her sabah yeniden görünmüşsün.
00:24:48Yoksa...
00:24:49...analar nasıl dayanır ki böyle bir özleme.
00:24:52Çok güzelsin bileyim sen.
00:25:11Çok güzelsin.
00:25:13Çok güzelsin.
00:25:13Ha...
00:25:16Ha...
00:25:40مرحبا
00:25:42مرحبا
00:25:44مرحبا
00:25:46صباح
00:25:53مرحبا
00:25:56مرحبا
00:25:57يشعر الان
00:25:58لا
00:25:59التعريب
00:26:00حريط
00:26:02مرحبا
00:26:03نسبب
00:26:05اجل
00:26:06خارج المنزل
00:26:08إن شاء الله
00:26:09طب طب
00:26:10şu Serhat'ın planını yapar
00:26:12yapar
00:26:15belli ki sana buralarda yol gösteren biri var Halil
00:26:24yoksa sen ta İstanbullardan gelip her şeyi bu kadar iyi bilemezsin
00:26:29sen şimdi bana kim sana yol gösteriyor
00:26:33onun ismini paşa paşa vereceksin
00:26:35ben de görüntü işini onunla çözeceğim
00:26:38ben kimseyi satamam
00:26:45la oğlum sen görüntülere satıyorsan
00:26:48şantaj yapıyorsan
00:26:49bir de karşımıza geçmiş ahlaklı ayağı mı yapıyorsan
00:26:51ya
00:26:52ya alsın üzerine ne varsa
00:27:05abone ol
00:27:08abone ol
00:27:15ne
00:27:16abone ol
00:27:19موسيقى
00:27:47موسيقى
00:27:51موسيقى
00:28:01موسيقى
00:28:03موسيقى
00:28:14تحضير المرحباً
00:28:19لماذا؟
00:28:20مرحباً يوجد قصص مباشرة
00:28:22لحظة
00:28:24لحظة
00:28:29سرات
00:28:38نعتقد أنه قد يمكنك إجتاعدت
00:28:40amazing
00:28:43أيضا تبرم لغاية
00:28:45تبكير
00:28:46فشيزي
00:29:03فنح
00:29:12انتظام
00:29:13فنح
00:29:14فنح
00:29:17فنح
00:29:17فنح
00:29:18خليم
00:29:30أحس
00:29:31اشهر
00:29:33امر حقا
00:29:35سلاح مر
00:29:37اتن مغاجه
00:30:01اشهر
00:30:03اتن مرجو gross
00:30:09اشهر
00:30:09اشهر
00:30:11اشهر
00:30:14قد اشهر
00:30:21اشهر
00:30:23انتهى منابلعون
00:30:26انتهى منابلعون
00:30:28انتهىى منابلعون
00:30:30حالث!
00:30:34حالث!
00:30:38حالث!
00:30:52حالث!
00:30:56حالث!
00:30:58أنه 이� amigo أحب الناس
00:31:12كريبان
00:31:18باستمر الأحlo
00:31:24أغيران من يكن أسفتني!
00:31:30حسنا!
00:31:34أنت عقلك!
00:31:42حسنا!
00:31:44حسنا! حسنا!
00:31:47أبناء الآن مبدأ لدينا قرار.
00:31:52لحظتي سأرى أنت أقرار.
00:31:54Artık biz de boş değiliz ağabey.
00:31:57Ne yapacaksın?
00:31:59Sabah ola hayrola.
00:32:01Bakacağız.
00:32:04E şimdi babasını kurtardın.
00:32:05Bu melek ne olacak?
00:32:07Kalacak mı konakta gidecek mi?
00:32:09Bilmiyorum ki ağabey.
00:32:10Zaten kalacaksa babasını kurtardığım için kalmasın.
00:32:13Eğer kalacaksa benim onu sevdiğim kadar
00:32:15beni sevdiği için kılsın.
00:32:17O kadar seveyim mi sen?
00:32:22Of!
00:32:23Gece gece ciğerim yandı ya.
00:32:26Vallahi bak.
00:32:33Yürü yürü.
00:32:35Ciğerim yandı.
00:32:35Bu dünya'nın bir düzeni var unutulmaz.
00:32:46Kime baksam devrilmiş bir yana.
00:32:51Kader dediğin bir hale finderdi git.
00:32:56Ağabey!
00:33:10Ağabey!
00:33:12Altyazı M.K.
00:34:25اكف
00:35:45ترجمة نانسي قنقر
00:37:57شكرا
00:38:23شكرا
00:39:07...سن artık ne ödediğin...
00:39:10...ne de ödeyeceğin bedeli düşüneceksin.
00:39:14Ben artık ne düşüneceğimi de bilmiyorum Yalnız.
00:39:17Ben biliyorum.
00:39:22Bak dinle.
00:39:25Nasıl sessiz...
00:39:27...nasıl sakin...
00:39:30...nasıl huzurlu.
00:39:32Bugün senin sayende...
00:39:40...bu konaktaki herkes...
00:39:43...başını yastığa rahat koyuyor.
00:39:47Onca insan...
00:39:49...onca bebe...
00:39:52...karnı tok yatağında yatıyor.
00:39:56Sen bunları düşün.
00:40:02Keşke herkes senin gibi görebilse.
00:40:07Keşke bilseler benim kendim için bir şey yapmadığımı.
00:40:13Keşke herkes senin kadar minnetkar olsa.
00:40:19Keşke senin gibi görse.
00:40:22Senin kimseye ihtiyacın yok.
00:40:26Ben buradayım.
00:40:28Yetmez mi?
00:40:32O ne?
00:40:41Bu bizim köyde yapılan bir esas.
00:40:47Babam eve yorgun döndüğünde...
00:40:51...annem bununla böyle...
00:40:54...ellerine masaj yapardı.
00:40:56Babam hemen tüy gibi hafiflerdi.
00:41:20Buralardan can damarlar geçermiş.
00:41:22...doktorum siz daha iyi bilirsiniz.
00:41:28Buraya yapar ki...
00:41:31...canı rahat bulsun.
00:41:52Ne bekliyordum ki?
00:42:09İyi geldi mi?
00:42:38Sağ ol yorgun.
00:42:45Sağ olun.
00:42:46شكرا
00:43:16شكرا
00:43:46شكرا
00:44:16شكرا
00:44:46شكرا
00:45:16شكرا
00:45:46شكرا
00:46:16شكرا
00:50:58...شimdi انشاءالله...
00:51:00...هپسي بزمالك...
00:51:10...Ne yaptın...
00:51:11...Gönderdin mi kızı...
00:51:13...Gerek kalmadı...
00:51:15...Kendi mi gitti...
00:51:18...Kimsenin bir yere gittiği yok Ziyan ağam...
00:51:20...Buraya kadar bana hayır demeye gelmedin...
00:51:30...inşallah damat...
00:51:34...sadece hayır demeye değil...
00:51:38...bir de bunu vermeye geldin...
00:51:41...ben...
00:51:50...Hilmi Bey'in borcuna karşılık versin...
00:52:01...Görüntüler ne olacak...
00:52:04...Görüntüler...
00:52:13...Onlara karşılıkta...
00:52:20...Bunları sayarsın...
00:52:50...Bundan sonra senin bileceğin işte Ziyan ağam...
00:52:54...Ben karım için...
00:52:55...Ailecek Urfa'ya rezil olmaya razım...
00:52:57...Ama siz...
00:53:00...Sülalecek Ankara'ya rezil olmaya razımsınız...
00:53:05...Senin bileceğin için...
00:53:10Haydi kalın sağlıcak...
00:53:11Haydi ağabey...
00:53:12Haydi ağabey...
00:53:18Ne oldu amca?
00:53:23Yok ne oldu...
00:53:33Ya ne olacak ağabey?
00:53:35Bana bak...
00:53:37...Ava giderken avlanmış sana...
00:53:39...iyi bak...
00:53:42... IDsCloud...
00:53:46Teg sinir...
00:53:50...eksa kalın kaldığı...
00:53:52...i Gregora'ya za.
00:53:54that'dir.
00:53:56Oraya kılleighı...
00:53:58... Performance powiedzieć?
00:54:00Yazı Strıfınがcayla...
00:54:02...Yazı Sald messing...
00:54:04...oon 느낌이 kay 73 Kıhivas Ag posteriori...
00:54:07...USSbye.
00:54:08ولو تكتب
00:54:18مجد بك
00:54:24لوح سريعة ب CAN
00:54:27عالتني
00:54:32طريقة
00:54:34الامر
00:54:34ملاحظة
00:55:04أبتلك الكبير هؤلاء في هذه المحاولة
00:55:05لا يعرف كنتgroup
00:55:07نجد ذلك
00:55:08صوتك في معطفنا
00:55:09بجد أنت
00:55:12أرفع
00:55:14أرفع
00:55:16أفرم
00:55:17أركب
00:55:19افرم
00:55:19أفرم
00:55:20أفرم
00:55:21أفرم
00:55:21أفرم
00:55:22ما أفرم
00:55:22أفرم
00:55:23أفرم
00:55:24أفرم
00:55:25أفرم
00:55:26أفرم
00:55:28أفرم
00:59:02اثنون معلوم obsc黔
00:59:05الوقت
00:59:26قر cáموككي قر.
00:59:28سن يساعدك أبن يساعدك.
00:59:44أجل، أجل، سأجل.
00:59:47أجل، سأجل.
00:59:52ما الآن؟
00:59:53سرحة
00:59:55سرحة
00:59:58سرحة
01:00:00سرحة
01:00:02سرحة
01:00:05نحن
01:00:15سرحة
01:00:18وأنه يشتروني عليك أنت بسرعة الشركة.
01:00:24يعني أمم تحمل الأن وصفه.
01:00:29وعقال مرحباً.
01:00:33فلطلتك هذا؟
01:00:37فلطلتك هذا؟
01:00:38فلطلتك هذا يشتروني.
01:00:40فلطلتك هذا يشتروني.
01:00:42مرحبا
01:00:48مرحبا
01:00:49حقا
01:00:52الuard
01:01:07مرحبا
01:01:09ترجمة الآن
01:01:12هل أتركوا السريين؟
01:01:16في الشرق
01:01:17سعيد
01:01:19سرعت الآثة
01:01:20نعم
01:01:21نعم
01:01:22نعم
01:01:23العزاء
01:01:25نعم
01:01:25أتطول نعم
01:01:27سميش سعيد
01:01:27وصفل نعم
01:01:28يمش
01:01:29شكرا
01:01:30أيها
01:01:31نعم
01:01:31عزان
01:01:32نعم
01:01:32نعم
01:01:33نعم
01:01:33نعم
01:01:33نعم
01:01:39أتوقيت.
01:01:46أتوقيت.
01:01:47أ Standing down...
01:02:13إِسَتْيَيَوْا قَاتِ امَوا です.
01:02:17ترجمة نانسان
01:03:57نسمع مجلسي
01:04:02أرهب بالحرام
01:04:06التعريب
01:04:08Ltd.
01:04:27ببعض للمشخص
01:04:30لا أعطى
01:04:32وغاومة لا أعطى
01:04:34هذا
01:04:35وغاومة
01:04:37ترجمة
01:04:43هذا
01:04:44هذا
01:04:45من الأعطى
01:04:46لا أعطى
01:04:48لا يوجد
01:04:49لا يوجد
01:04:50لا يوجد
01:04:52حرارة
01:04:54فأخراك مجمعي
01:04:56لكي أتشعر
01:04:58أتشعر
01:05:00أتشعر
01:05:02يسعر
01:05:04الظاهر
01:05:06يحصل
01:05:08من أجل
01:05:10سأكيد
01:05:12أتشعر
01:05:14وأشعر
01:05:16حلال
01:05:18حلال
01:05:19سمقل
01:05:21و أصدق بك أتباع أجابه بالتأسفة،
01:05:26لا تقلق هناك أسفاق،
01:05:29فالأسفة تبقى،
01:05:33فصلت على أعادتك،
01:05:35قدرة أجابه،
01:05:37وصلت على أسفة،
01:05:39الترجمة،
01:05:40وصلت على أسفة،
01:05:43وصلت على أبقاء،
01:05:46وصلت على أنه،
01:05:47في اليوم،
01:05:48موسيقى
01:09:28ربما يكون
01:09:41الرحمن من وعندسع
01:09:44ان يتتبقى
01:09:45ايضا
01:09:47بصفانك
01:09:49يكون
01:09:51يتبقى
01:09:52كان
01:09:54ماهل
01:09:55انه
01:09:56مما أنت قبل أنه لماذا؟
01:09:58نعم؟
01:09:59الذي يبدو أن يصحل منك
01:10:01مما أنت على نهالك
01:10:04جرح جيدا
01:10:06مما أنت لغتط goose
01:10:07على الأبطاء شديدة
01:10:10سنحن معرفة
01:10:11من أجل أنت لغتالية
01:10:13لماذا أكثر
01:10:14من ؟
01:10:15ورنت
01:10:16لغتالية
01:10:17وهنا الأولى
01:10:18تحرير
01:12:35حليفين
01:13:49، اعتبرتك도 بالترجم.
01:13:51، فقط ارتفاعات.
01:13:53، فقط بترفع لطيفة.
01:13:58، ، مرحب موجودة.
01:14:02، عشانة السكرة.
01:14:04، ، فقط اعتقدر.
01:14:12، ، ، حسناً خائصاً.
01:14:14، ، ، ، كلامًا بعد.
01:14:17تنية تنية ليسره.
01:14:25تنية تنية ليسره وسبدك في المنطقة لنظر هنر خرجهك.
01:14:29اكثر وقته يالجى، اكثر وقته يالجى.
01:14:33مريك!
01:14:35بل امامًا، سنوار أخار وأعترافه.
Recommended
1:07:47
|
Up next
1:11:42
1:30:09
2:05:32
45:32
45:02
2:39
46:56
45:51
1:42:41
Be the first to comment