Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجمة الجزء 2
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجمة الجزء 2
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجمة الجزء 2
مسلسل المحتالون الحلقة 5 مترجمة
مسلسل المحتالون الحلقة 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What are you doing here?
00:00:10Avukatek, Sayyna Hakim, I'm sorry to ask you.
00:00:14My husband, Hidayet Bakizade's children.
00:00:18They are watching me.
00:00:20No, they don't have any relationship with you.
00:00:22What are you doing here?
00:00:24What do you do, Baba?
00:00:26We are our children, we are our children.
00:00:28We are our children.
00:00:32Let's keep your cupboards.
00:00:36Let's keep the cupboards.
00:00:38Amen, you're the best who thinks.
00:00:44When you come here I'll see you.
00:00:48But please don't welcome you.
00:00:50I'm sorry, thank you.
00:00:52Come here, let's go.
00:00:54I don't care about it, we came to the camera, we got oxygen to the camera, I don't have a problem, I don't have a problem.
00:01:14Okay, I'm here to help my dall.
00:01:19Okay, I don't know, I don't know.
00:01:22That's what I don't know.
00:01:24I don't know.
00:01:27I don't know if I can do it.
00:01:30You have a good job.
00:01:33You did it?
00:01:35I put it here
00:01:49I'll take a look at Elna
00:01:53What are you doing?
00:01:56I'll do it
00:01:58He's a very good Latino man.
00:02:01He's a very good man.
00:02:03You forgot about it.
00:02:07He's a good man.
00:02:08I'm gonna make my neck.
00:02:10You should see that.
00:02:12I'm going to do the last piece.
00:02:15Alright, I don't have one.
00:02:16You need one.
00:02:18Time for a new man.
00:02:21My husband was feeling like that.
00:02:22I'm sorry.
00:02:23I'm having my health.
00:02:25You can't eat them today.
00:02:27I'm no longer.
00:02:28You can't get me.
00:02:30I'll get you.
00:02:32You can't get me.
00:02:34I'll get you.
00:02:36You have 34 years ago.
00:02:38My father was sick.
00:02:40My father was sick.
00:02:42He was a young man who had known him.
00:02:44He was a kid.
00:02:46He was a victim.
00:02:48He was a victim.
00:02:50He was a victim.
00:02:52He was a victim.
00:02:54He was a victim.
00:02:56Lütfen merak ettik dinliyoruz bütün salon olarak.
00:03:00Bağlayın sözlerinizi.
00:03:02Tamam bitiriyorum efendim.
00:03:04Özetlerse ben ve kardeşlerim bu sahte kız kardeşi kabul etmiyoruz.
00:03:08Evet kabul etmiyoruz.
00:03:17Biz bu kızın kardeşimiz olduğuna inanmıyoruz.
00:03:20Efendim burada bazı belgeler sundular ya size.
00:03:24Bu kızın hepsi sahte.
00:03:26Bu kız da sahte zaten.
00:03:28Her şey sahte yani.
00:03:30Zaten zamanında babamın bir kadınla ilişkisi olduğu falan da yalan.
00:03:32Sen benim gölgem misin be?
00:03:34Sen ne arıyordun orada? Sen el kadar çocuktur o zaman.
00:03:36Hidayet Bey sessiz olun lütfen.
00:03:38Atacağım artık sizi salondan yal.
00:03:40Hakim Bey izninizle.
00:03:42Eee...
00:03:44Madem bu şekilde ilerliyoruz.
00:03:46Ben konunun daha temize çıkması adına söylüyorum.
00:03:48Bir teklifte bulunacağım.
00:03:50Hidayet Bey bize Asya Hanım'ın annesinin kiminle açıklasın.
00:03:54Hatta hanımefendiyi buraya alalım.
00:04:00Kendisi mahkemeye katılsın.
00:04:02Ne dersiniz?
00:04:04Ne dersiniz?
00:04:06Ne dersiniz?
00:04:08Evet hidayet Bey.
00:04:10Kızımızın annesi kim?
00:04:12Let's go.
00:04:42Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:42Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:16Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:22Let's go.
00:06:24Let's go.
00:06:26Let's go.
00:06:50Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:56Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:38Let's go.
00:07:40Let's go.
00:07:42Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:46Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:56Let's go.
00:07:58Let's go.
00:08:00Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:06Let's go.
00:08:08Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:22Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:28Thank you very much.
00:08:30Thank you very much.
00:08:58Oh, too.
00:09:02So long.
00:09:07It's a good thing.
00:09:12Are you waiting for that?
00:09:15If I want to be a child now, I'll get you.
00:09:18I can't be a child!
00:09:20It's not okay to give me a child to you.
00:09:22Don't go for a day.
00:09:25I don't do a day at all.
00:09:28No I don't want to give up.
00:09:30I have a friend of mine.
00:09:32There is a friend of mine.
00:09:35There is a friend of mine.
00:09:36I can say.
00:09:38Why?
00:09:39Why do you stay at it?
00:09:42You should go see anything.
00:09:44Maybe it is not a light.
00:09:46One of them is aят,
00:09:48no matter the world,
00:09:49we can't turn on your attention.
00:09:51I don't know what the body is wearing.
00:09:53Why did I talk to you.
00:09:55I can't get it.
00:09:57I can't get it.
00:09:59I will cover it.
00:10:01I will just fix it.
00:10:03I will get it.
00:10:05I will get it.
00:10:07Really?
00:10:09Really.
00:10:11There is no more.
00:10:13No.
00:10:15We are no longer with him.
00:10:19Thank you very much.
00:10:23I will never forget to forget this.
00:10:44Thank you very much, Patron.
00:10:47Let's go to the car.
00:10:53Where are you?
00:10:54Let's go to the car.
00:10:55Let's go to the car.
00:11:15Let's go to the car.
00:11:25Let's go to the car.
00:11:27Let's go to the car.
00:11:29Let's go to the car.
00:11:31Eyüp hakkında ne biliyoruz peki?
00:11:33Nasıl ne biliyoruz ya?
00:11:35Adam tefeci.
00:11:37Suç örgütü lideri.
00:11:39Mahallenin gençlerini toplayıp...
00:11:41...suça iten bir yılan.
00:11:43Daha anlatayım mı? Bir sürü şey var.
00:11:45Peki bunlarla ilgili delilin var mı?
00:11:48Yok. Değil mi?
00:11:49İşte evet. Hukuk öyle varsayın adı ilerlemez.
00:11:51Delil ister, kanıt ister.
00:11:53Anladın mı?
00:11:55O zaman ne yapıyoruz şimdi tam olarak?
00:11:57Bir açıklasana.
00:11:58Senin için kendini yakıyor.
00:12:01Ben senin için demezdim. Senin yüzünden derdim.
00:12:06Evimin avokatı olacağım.
00:12:08Ki ben buna da tamamen karşıyım.
00:12:12Niye o zaman dükkanı yakmıyoruz biz?
00:12:15Ya da ne bileyim...
00:12:16...bir suçunu bulmuyoruz.
00:12:17Belli olarak kullanmıyoruz.
00:12:19Niye tutuklatmıyoruz hepsini?
00:12:21Bunları konuştuk.
00:12:22Hallettik biz.
00:12:23Atladık bunları.
00:12:24Geçtik yani.
00:12:25Olmaz, eledik.
00:12:26Düşmanımıza yakın olmamız gerekiyor.
00:12:28Onunla ilgili bütün açıkları, bütün dertleri öğreneceğiz.
00:12:30Tamam, elimizi güçlendireceğiz.
00:12:32Sonra bir ara Emir'den de kurtulacağız.
00:12:34Senin de evli kişi yalan olmuş olacak böylelikle.
00:12:36Anladın mı?
00:12:37Bunların hepsi iki haftada olur değil mi?
00:12:40Benim iki hafta sonra düğünüm var çünkü.
00:12:42Hı hı.
00:12:43Hı hı.
00:12:44Hı hı.
00:12:45Hı hı.
00:12:46Hı hı.
00:12:57Hah.
00:12:59P GW NALİZ.
00:13:01Oh
00:13:05You look so beautiful Hidayet Bey
00:13:07Thank you
00:13:09Thank you
00:13:11Thank you
00:13:13You came to the hospital
00:13:15Then you look at Cennet
00:13:17Hidayet Bey can be able to work here
00:13:19This is the first time
00:13:21That's why
00:13:2340 years old
00:13:25That's why
00:13:27It's the first time
00:13:29Hello
00:13:31Hello
00:13:33Hello
00:13:35Hello
00:13:37How are you?
00:13:39How are you?
00:13:41How are you?
00:13:43Thank you
00:13:45Thank you
00:13:47Hello
00:13:49Hello
00:13:51How are you?
00:13:53How are you?
00:13:55How are you?
00:13:57Kral geri döndü
00:13:59Halkını selamlıyor
00:14:01Halk
00:14:03Aklıma ne geldi?
00:14:17Avukatların sır saklaması gerekmez mi?
00:14:21I'm sorry, I'm sorry.
00:14:51No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:21No, no, no, no.
00:15:51No, no, no, no, no.
00:16:21No, no, no, no, no.
00:16:51No, no, no, no, no.
00:17:21No, no, no, no.
00:17:50No, no, no, no, no.
00:17:52No, no, no, no.
00:17:54No, no, no, no.
00:17:56No, no, no, no, no, no.
00:17:58No, no, no, no, no, no.
00:18:00No, no, no, no, no, no.
00:18:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:18:04I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:18:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:19:04I'll be here.
00:19:06I'll be here.
00:19:08Who are you?
00:19:10Don't worry about him.
00:19:12He's here.
00:19:16He's here.
00:19:18He's here.
00:19:20I'll be here.
00:19:32Ne sessiz be burası.
00:19:34Sıkılmıyor musun sen?
00:19:36Çalışıyorum.
00:19:38Biz ne kadar bekleyeceğiz daha?
00:19:40Önder ağabeyi bekliyoruz.
00:19:42Bir şey yakalarsa gelir.
00:19:44Gençler.
00:19:46Yakaladık.
00:19:48Yarın öğlen birde aynı hastanede aynı doktora randevu yapmış avukatla adliye çalışanın.
00:19:52Orada yapacak. Orada katılacağız kalabanın içinde. Güzel plan.
00:19:56Bu arada kontrol ettim. Koridordaki kamera çalışıyor.
00:19:58Anladım.
00:20:00Bir torbada ya da bir çantada verdirecek büyük ihtimalle.
00:20:02Orada insanların görmesini sağlayacak bir şey yapmamız gerekiyor.
00:20:06Ben yaparım.
00:20:08Yapar mısın?
00:20:09Yaparım.
00:20:10Bu yüzden vurgasın zaten.
00:20:14Yaparım.
00:20:16Güzel. Haydi.
00:20:18İnce ayrıntısına kadar detaylandırıyoruz.
00:20:20Çayı içmedim sana bırakıyorum gel.
00:20:22Gel gel gel gel.
00:20:24Yemizde gidelim mi artık?
00:20:26Acıktım ben.
00:20:28İstersen dışarıda bir yerde de ısmarlayayım dedim.
00:20:30Sen seç.
00:20:32İyi tamam.
00:20:34O zaman evde yiyelim.
00:20:36Hem şu hidayetin sokağın oradaki dükkanlardan topladığım görüntüleri incelerim.
00:20:38Kadir abinin kaza olayı için.
00:20:40O zaman haberleşiriz.
00:20:42Nereye?
00:20:43Nereye?
00:20:44Eve.
00:20:45Tamam.
00:20:46Ben bırakacağım seni.
00:20:48Allah Allah.
00:20:49Bu jestin neye borçluyuz?
00:20:50Aç olmama.
00:20:51Sen değil misin?
00:20:52Aç olmama.
00:20:53Sen değil misin?
00:20:54Ay hem de nasıl.
00:20:55İsmarlarsın ama.
00:20:56Patron gelip uzunmazsın işte.
00:20:57İsmarladım ayı biliyorsun ama ben seçerim.
00:20:58Buna giderek ısınıyor muy birbirine?
00:20:59Senmem.
00:21:00Ne?
00:21:01Aç olmama.
00:21:03Buna giderek ısınıyor mu birbirlerim?
00:21:05Ne?
00:21:06Yok.
00:21:07Ne?
00:21:08Ne?
00:21:09Ama ben dik mutluyum.
00:21:10İşte sen de, İsmarladım.
00:21:11İsmarladım que ziyerim.
00:21:12Buna giderek ısınıyor mu birbirleri?
00:21:13Ama ben seçerim.
00:21:15İyi uydu bana.
00:21:18Buna giderek ısınıyor mu birbirlerim?
00:21:20Senmem.
00:21:22O ne?
00:21:23Şimdi ne?
00:21:24Tebrik.
00:21:25Çok duygulam.
00:21:27I don't know.
00:21:30They don't know how they are.
00:21:33Let me tell you.
00:21:36Here it is.
00:21:38Let me tell you.
00:21:40Let me tell you.
00:21:56Oh.
00:21:58Oh, oh.
00:22:00Beğendin mi?
00:22:01Acayip güzel.
00:22:02Burası babamın keşiflerinden.
00:22:04İstanbul'da nerede lezzetli tur Дляva bilir de...
00:22:07...ichefVA çok düşündü.
00:22:12Sana bir şey soracağım...
00:22:15...bu annemi öğrenme merakı fractions yani bu ısrarın...
00:22:20...biraz fazla değil mi?
00:22:22Soybağ davası için gerekli.
00:22:25I mean, it's a better case, so.
00:22:28Okay, I've got that now.
00:22:30I think it's new today.
00:22:32I think it's to get you.
00:22:34I'll tell you I can't say, I can't say.
00:22:36You had the other one, you do, you don't miss.
00:22:41What do you need to do with him?
00:22:44You don't miss me?
00:22:46You don't miss me?
00:22:47You don't miss me?
00:22:49What do you miss you, you don't miss me?
00:22:52It's a normal thing.
00:22:53It's the role of the problem.
00:22:55The problem is the problem.
00:22:57The problem is the problem.
00:23:03You said you didn't do it.
00:23:05It's important to you.
00:23:07Yes, it's important to you.
00:23:09It's important to you.
00:23:11He said you could have done it.
00:23:13I really want you.
00:23:15He said you could have done it.
00:23:17I'm sorry to you.
00:23:19I think I know that.
00:23:21If you can see that, I don't know.
00:23:23I'm not looking for her.
00:23:25I don't know.
00:23:27I just want to tell her about something.
00:23:29I'm telling you.
00:23:31Okay, friends.
00:23:33I don't know if I can tell you.
00:23:35If I can tell you my question.
00:23:37I don't know what you're beetje to you.
00:23:39.
00:23:49.
00:23:50.
00:23:51.
00:23:54.
00:23:55.
00:24:04.
00:24:05.
00:24:07.
00:24:08What does that mean?
00:24:10That is for me, I think...
00:24:14...and I don't have any help for myself.
00:24:18That's why I don't have any help.
00:24:20That's why I didn't understand.
00:24:22We asked you when I asked you...
00:24:24...and I asked you...
00:24:26...and I asked you...
00:24:28...but I don't have any help.
00:24:30You only do you have any help here?
00:24:32You do not have any help.
00:24:34You have any help.
00:24:37O manada ben de var mıyım?
00:24:40Varsin.
00:24:51Teşekkür ederim.
00:24:55O zaman kalkayım ben.
00:25:01Şey yaparız, yarın görüşürüz.
00:25:04Görüşürüz.
00:25:06I love you, I love you.
00:25:36curb
00:25:42If you worked as a whole
00:25:44sounds I didn't get mad
00:25:45didn't you
00:25:47why did you focus
00:26:00I guess that equivocated
00:26:03I really felt very angry.
00:26:08I said, we don't go to the door.
00:26:10They didn't listen to me.
00:26:12You've been beating my heart.
00:26:17You're my children.
00:26:20I will not forget.
00:26:22It's a big deal.
00:26:27It's a big deal.
00:26:29You need to know what you need.
00:26:33What's that?
00:26:37You said something, let's say it.
00:26:49We will be able to get you.
00:26:55What is this?
00:26:57What is this?
00:27:03Who is this great idea?
00:27:05Coray, Coray, Coray.
00:27:28I knew what you were doing.
00:28:10Think of them.
00:28:16you guys are a lot of friends
00:28:19who are you
00:28:22are you
00:28:23you
00:28:24you
00:28:27you
00:28:29you
00:28:30you
00:28:32you
00:28:35you
00:28:36you
00:28:36you
00:28:38you
00:28:40you
00:28:41you
00:28:43you
00:28:43you
00:28:45you
00:28:46You should be a friend of mine.
00:28:48But your favorite is Koray.
00:28:50No.
00:28:52You're mine.
00:28:55I'm your first friend of mine.
00:28:58You're a friend.
00:29:00You're a friend.
00:29:02Look, look.
00:29:05You're my queen.
00:29:09You're my queen.
00:29:16I won't do my queen.
00:29:18I won't do it.
00:29:20I won't do it.
00:29:22You're my queen.
00:29:24I won't do it.
00:29:25I won't do it at the end.
00:29:27You won't do it.
00:29:28You won't do it at the end.
00:29:29You won't do it at the end.
00:29:31You're the one that does.
00:29:34It's an amazing person.
00:29:35You've been hurting you.
00:29:38Ertan.
00:29:41One, two, three, four...
00:29:44The two, three, four...
00:29:46Maybe we'll be able to get back to you.
00:29:51Do you want to get back to you?
00:29:55Look at me.
00:29:56I'm talking to you.
00:30:04Aile arasında.
00:30:05But it's time to get back to you.
00:30:07Get back to you.
00:30:08Get back to you.
00:30:09Get back to you.
00:30:10Get back to you.
00:30:16Get back to you.
00:30:18What kind of stuff you were talking about?
00:30:19Just trying to move on to you.
00:30:20Of course, I love you.
00:30:21You are on your own side.
00:30:23I'm trying to move on to you.
00:30:25Get back to you.
00:30:26Get back to you.
00:30:27Get back to you.
00:30:28Do you think about it?
00:30:29You are going to come to come to you.
00:30:33Get back to you.
00:30:38You are going to give me a second to you.
00:30:42But I keep moving forward, I'll make him a second to you.
00:30:44you
00:31:14and what'd the odds entsprechend we let you in bed
00:31:18was hoş
00:31:20what's the vision
00:31:23how did you think
00:31:25how can you take your mind
00:31:27can you see
00:31:28how do you see
00:31:30fd?
00:31:39I've been
00:31:40I was
00:31:42a bracelet
00:31:42It's a thousand.
00:31:52Chai.
00:32:12I don't know.
00:32:42Sen kaşındın Koray.
00:32:44Sen kaşındın.
00:33:05Seni yaradana kurban be.
00:33:08Bu ne güzellik kız?
00:33:10Kimin nişansı?
00:33:12Sen.
00:33:14Kız, Asya, Emir.
00:33:18Gözünüz aydın, yüzük takmışsınız.
00:33:20Annen söyledi.
00:33:21Ağzı kulaklarındaydı valla.
00:33:23Allah tamamına erdirsin.
00:33:24Amin abla.
00:33:25Allah razı olsun, sağ olasın.
00:33:27Bana bak Düşen abla iki haftaya da düğünü yapacağız inşallah.
00:33:30Seni de bekliyorum.
00:33:31Davetini getireceğim tamam mı?
00:33:33En güzelliğini yapmışsın.
00:33:34Bitsin gitsin.
00:33:36Senelerdir bekliyorsun Asya'nın yolunu.
00:33:38Hadi size iyi geceler.
00:33:39Sağ ol Düşen abla.
00:33:44Görüyorsun?
00:33:45Görüyorsun değil mi?
00:33:47Ulan sana olan aşkımı bütün mahalleye biliyor.
00:33:50Hadi yürü.
00:33:54Hadi yürü.
00:33:56Bir dek biraz turluya kız.
00:33:57Caddeye yakarız hadi.
00:34:00Ay yok ya.
00:34:01Yorgunum ben.
00:34:02Cadde madde çekemem.
00:34:05Yorgunum.
00:34:06Hüzünlerdi Asya.
00:34:10Takmadım.
00:34:11Sebep?
00:34:14Hidayet babam biliyor mu?
00:34:15Anlandığımı.
00:34:17Bilmiyor.
00:34:18O yüzden takmamış olabilir miyim acaba?
00:34:23Asya.
00:34:25Şu tavrına çeki düzen mi versin artık?
00:34:28Hani ben o mahalledeki emir değilim ya artık.
00:34:33Tanıştırayım.
00:34:35Nişanlım.
00:34:39Tamam tamam.
00:34:41Yarın dörtte.
00:34:42Dörtte ne?
00:34:43Dayım da gelecek elinikçiye.
00:34:45Niye?
00:34:47Dayım moda sektörüne de meraktı.
00:34:53Asya.
00:34:54O parmağım da ikizlik sadece iki lira mı altın değil.
00:35:01Tamam.
00:35:04Onu iyice anla.
00:35:06Tamam.
00:35:09Ya da istersen ben anlatayım sana.
00:35:14Yarın saat dörtte.
00:35:24Sayın Saç'ım kolay gelsin.
00:35:45Müsaitseniz bir ricada bulunmak istiyorum.
00:35:47Ne gibi Ertan?
00:35:48Bir adliye çalışanı ve rüşvetçi bir avukatın iş birliği yaparken yakalamak ister misin?
00:35:56İsterim tabii.
00:35:59Ama Ertan.
00:36:00Bak eğer dedikoduysam.
00:36:01Hayır.
00:36:02Kesin delilim var.
00:36:04Hani?
00:36:05Nerede?
00:36:06Tam şu an şu dakika suç işlenmek üzere.
00:36:08Eğer kolluk kuvvetlerinizi söylediğim yere yollarsanız onları yakalarsınız.
00:36:18Yarın öğlen birde tam da öğle arasında ardı ardına aynı doktorda randevusu var diye çalışan Eyle avukat doğrulu.
00:36:28Orada yapacak.
00:36:29Orada yakalayacağız.
00:36:30Kalabanın içinde.
00:36:31Güzel plan.
00:36:32Bu arada kontrol ettim.
00:36:33Koridordaki kamera çalışıyor.
00:36:34Aa bir torbada ya da bir çantada verdirecek büyük ihtimalle.
00:36:37Orada insanların görmesini sağlayacak bir şey yapmamız gerekiyor.
00:36:40Tamam.
00:36:40Aynen öyle parayı gizlemek için.
00:37:03Şu gelen kahverengi matluğu da adliye çalışalım.
00:37:20Parayı teslim etmeden müdahale etme tamam mı?
00:37:24Hı hı.
00:37:25Bu başka.
00:37:33Asya paranın görünmesi gerek.
00:37:37Anlaştık mı?
00:37:38Yoksa armudumu aldım gittim ispat edin der yanarız.
00:37:42Yani paranın görünmesi şart.
00:37:44Tamam mı?
00:37:44Tamam ya anladın.
00:37:46İyi hadi bakalım.
00:37:46Hemşire hanım ne yapıyorsunuz?
00:38:04Ay serum delikmiş ya.
00:38:05Hemşire hanım biraz dikkatli olur musunuz?
00:38:07Pardon serum delikmiş ne yapabilirim?
00:38:09Ellemeyin ellemeyin ellemeyin.
00:38:09Ellemeyin şey ilaçlı.
00:38:12Yalnız bizim o.
00:38:13Beyefendi sizin torba vereceğim zaten bir saniye.
00:38:16Acil duruşmaya yetişeceğim.
00:38:35Mahkemeye sunmam şart.
00:38:36Bana sadece şu dahiliye koridorunun görüntüsünü verirseniz yeter.
00:38:41Son bir saat o da.
00:38:42Öyle veremeyiz ama biliyorsunuz.
00:38:43Biliyorum tabi güzel kardeşi.
00:38:45Tek seferlik.
00:38:46Resmi izin belgesini de getireceğim ben sonra sana tabi.
00:38:51Kolay gelsin.
00:38:53Biz de bakalım görüntüler.
00:38:58Hayırdır memur bey buyurun?
00:39:00Hakkınızda ihbar var emniyete kadar alacağız sizi.
00:39:03Benim mi?
00:39:04Ne ihbarıymış bu?
00:39:05Emniyette bilgi verilir.
00:39:07Buyur.
00:39:07Allah Allah.
00:39:11Avukat Turul araya el.
00:39:12Hoşçakalın.
00:39:14Gidelim.
00:39:14Buyurun.
00:39:15Gelir abim.
00:39:17Hep gelir.
00:39:18Ne diyorsun Optik abi?
00:39:45Boşardık mı sence?
00:39:45Göreceğiz.
00:39:47Göreceğiz.
00:39:54Çıktılar.
00:39:57Kalanmışlar.
00:40:00Hop.
00:40:01Avukat paket.
00:40:06Çak be.
00:40:11Çak be.
00:40:13Başardık ya.
00:40:14Bir daha Optik demek yok.
00:40:18Söz abim.
00:40:19Söz önden amirim.
00:40:21Söz.
00:40:29Lan oğlum nasıl oluyor böyle bir şey?
00:40:31Siz kafayı mı yediniz lan?
00:40:33Geliyor mu avukatınız?
00:40:34Gelecek memur bey.
00:40:35Yeğenim geldi.
00:40:36Şimdi arıyor.
00:40:37Gelir.
00:40:38Birazdan gelir.
00:40:39Genç.
00:40:39Bir bak bakalım buraya.
00:40:41Hayır.
00:40:41Arayacağım ben sizi.
00:40:42Kapat.
00:40:43Kapat.
00:40:43Ne oldu emiri?
00:40:46Geliyor mu avukat?
00:40:47Dayı avukatı da gözaltına almışlar.
00:40:49Gözaltından mı?
00:40:53Halledeceğiz.
00:40:55Halledeceğiz.
00:40:56Amcacığım.
00:40:56Yolunda mı her şey?
00:40:57Hay Allah razı olsun.
00:40:59Avukat ve evladım.
00:41:00İşimizi gördün.
00:41:01Allah razı olsun.
00:41:02Ne yapayım.
00:41:03Ne yapayım dayı?
00:41:09Al şunu gel.
00:41:13Dayı.
00:41:15Dayı başka birini ayarlayayım ben hemen.
00:41:17Olur mu?
00:41:18Laf dinle laf.
00:41:19Git al gel.
00:41:20Thank you very much.
00:41:21Good job.
00:41:22Good job.
00:41:23Good job.
00:41:24Good job.
00:41:26Good job.
00:41:28Good job.
00:41:29Good job.
00:41:30The person is looking for you.
00:41:32I've got a job.
00:41:34I've got a job to help you.
00:41:35You've got a job.
00:41:36I've got a job to help you.
00:41:38I don't know.
00:41:40When I say that, I'll help you.
00:41:43You can help me.
00:41:45Good job.
00:41:47Good job.
00:41:49I don't know what I'm saying.
00:42:19You can do that.
00:42:21You can do that, and then we'll get out of the house.
00:42:24I'm going to get out of the house.
00:42:34Did you tell him that you did?
00:42:37Super!
00:42:39You can't have a social media account.
00:42:42You can't have a social media account.
00:42:44You can't have a social media account.
00:42:46OKAY.
00:42:51Okay.
00:42:53Here you go.
00:43:11my friend
00:43:13I can't see you
00:43:15my friend
00:43:17the wind
00:43:19the wind
00:43:21is
00:43:23very good
00:43:25my friend
00:43:27I don't like it
00:43:29he's a good friend
00:43:31I don't care
00:43:33let me
00:43:35Toha.
00:43:42Onder abi.
00:43:45Onder abi dedim.
00:43:48Dedim.
00:43:50Sen tam olarak
00:43:51nesin?
00:43:53Yani avukat değilsin.
00:43:57Ama baban kaba dayı
00:43:59mıymış? Öyle bir şeydi
00:44:01Ertan ama.
00:44:04Aynen öyle.
00:44:05I'm a doctor.
00:44:08I'm a doctor.
00:44:13It's a great job, it's a good day.
00:44:15Yes.
00:44:21You're a doctor, you're a doctor.
00:44:26You're a doctor, you're a doctor.
00:44:28You're a doctor.
00:44:32They are a doctor.
00:44:33Thank you very much sir.
00:45:03What the hell is this?
00:45:08Let's go.
00:45:11Please wait.
00:45:15Felt.
00:45:18We'll be right back soon.
00:45:21Good.
00:45:23I'm going to sleep with my husband and I'm sleeping.
00:45:28You want to go?
00:45:29I know.
00:45:31The other thing is that you do not know what you do...
00:45:33...it's a good thing...
00:45:35...that's not funny...
00:45:37Oh, yes.
00:45:38Good luck...
00:45:40...bye.
00:45:42Good luck.
00:45:44Good luck.
00:45:53Good luck.
00:45:55Do not do anything.
00:46:01Bad ass.
00:46:06It's a bad thing, let's go.
00:46:10I'll tell you what else, I'll tell you.
00:46:13Good luck.
00:46:16That's not a problem.
00:46:18Our advocate is Tuğrul.
00:46:20He's a victim.
00:46:22He's a victim.
00:46:24He's a victim.
00:46:26He's a victim.
00:46:28You can't do that anymore.
00:46:30We need a new advocate.
00:46:32I need to find him.
00:46:34I'll find him.
00:46:36We have to find him.
00:46:38You can't do that anymore.
00:46:40You can't do that anymore.
00:46:42You can't do that anymore.
00:46:44You are my advocate.
00:46:46I'm sorry.
00:46:48Let's see who is our advocate.
00:46:50If you are near, you will be very satisfied.
00:46:52You are not a victim.
00:46:54You have a charm.
00:46:56You can't do that anymore.
00:46:58You got a chance to do that.
00:47:00You have a nice work.
00:47:02You don't have a charm.
00:47:04You have a charm.
00:47:06You can't do that anymore.
00:47:08They will have a charm to you.
00:47:10I will give you an interest in the money.
00:47:12You have a charm.
00:47:14We have a charm.
00:47:16We'll be able to do it.
00:47:17You'll be able to do it.
00:47:20You'll be able to do it like Ertan's office.
00:47:23Let's do it, we'll be able to do it.
00:47:26We'll be able to do it.
00:47:29I'd be an advocate for it.
00:47:32If you'd be able to do it, I'd be able to do it.
00:47:34No, you don't have to do it.
00:47:37I'll be able to do something like that.
00:47:40She's an advocate for me.
00:47:43What?
00:48:13That's not for you.
00:48:15It's a pleasure.
00:48:17You know, that's amazing.
00:48:19Look at this, it's a good guy.
00:48:24You're a great guy.
00:48:31What's the guy doing?
00:48:33That's fine, he's a good guy.
00:48:38Hello. Is Avukat Ertan here?
00:48:43Ertan is in the way.
00:48:46I'm going to Gülten Hanım.
00:48:50Okay, let's go.
00:48:57You're your brother, look at me.
00:48:59Why?
00:49:00We'll pay for it, you'll pay for it.
00:49:04You're going to go?
00:49:06Come on.
00:49:08Let's go.
00:49:14Welcome.
00:49:16Good morning.
00:49:18Good morning.
00:49:20Good morning.
00:49:22Good morning.
00:49:24Come here.
00:49:30Good morning.
00:49:32Good morning.
00:49:34Fine.
00:49:36Good morning.
00:49:42Your next curtain
00:49:58Suçüstü yapmışlar, Zoka yutmuş yani senin anlayacağın, onu unutacağız.
00:50:06Geçmiş olsun?
00:50:07Ona geçmiş olsun da biz ne yapacağız? Her elde baş başta oturacak mıyız? Bize yeni bir avukat lazım.
00:50:16Bugün seni beğendim, takdir ettim. Ez cümle, avukatım olacaksın.
00:50:23Ya istemezsen?
00:50:28Öyle bir dünya yok. Ben sana sordum ki, avukatım olacaksın.
00:50:36Müsait değilim.
00:50:44Ben seni müsait ederim avukat.
00:50:47Sabahın otele gider vekaletnameyi hazırlatırım. Sonra da yeğenlerim buraya getirir.
00:50:53Hayırlı olsun.
00:50:57Niçanlının da etrafında çok dolanma birader. Tamam mı?
00:50:59Nişanlının da etrafında çok dolanma birader. Tamam mı?
00:51:05Nişanlının da etrafında çok dolanma birader. Tamam mı?
00:51:09Tamam mı?
00:51:12Tamam mı?
00:51:13Ne?
00:51:15Duydun mu annen?
00:51:22Söylemiştim.
00:51:23Do you know what I mean?
00:51:28I told you.
00:51:29I told you.
00:51:30Please, please, please.
00:51:47Hey, good luck, brother.
00:51:51Thank you, brother.
00:51:53Come on.
00:51:55Come on, beautiful little girl.
00:52:00Let's take a look at your eyes.
00:52:02How are you?
00:52:03How are you?
00:52:05Very good.
00:52:08This is your new job.
00:52:14How are you?
00:52:15How are you?
00:52:16How are you?
00:52:17How are you doing?
00:52:18How are you doing?
00:52:19How are you doing?
00:52:25How are you doing?
00:52:27You are a new job.
00:52:29How are you doing?
00:52:30You did not know.
00:52:31How do I know?
00:52:32You will ask me.
00:52:34You will ask me.
00:52:37Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:42Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:46Let's go.
00:52:48Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:09But he knew him.
00:53:11He told himself.
00:53:12I knew him.
00:53:13The house...
00:53:16He told himself.
00:53:18He told himself.
00:53:22He's a very cool man.
00:53:24He's a very nice man.
00:53:30I hate him.
00:53:32He's a little kid.
00:53:35I'm so good.
00:53:39I can't get him.
00:53:47Hello, how are you? How are you?
00:53:49Good.
00:53:50Well, I'm a kid.
00:53:52I'm a kid.
00:53:53I'm a kid.
00:53:54But I'm a kid, he's a kid.
00:53:57I'm a kid.
00:54:01Hey, come on.
00:54:05I'm a kid.
00:54:06This is my father's house.
00:54:08Yes.
00:54:09He's going to work with his father's job.
00:54:11He's going to work with his family.
00:54:13You're going to work together.
00:54:15Come on, come on.
00:54:17Come on, come on.
00:54:22This is a property.
00:54:23You don't have to do that.
00:54:33Come on, come on.
00:54:36Come on.
00:54:38Come on, come on.
00:54:40Come on.
00:54:42I'm not going to work with him.
00:54:44You're going to write your writing.
00:54:46You're going to write your writing.
00:54:48You're going to work with him.
00:54:50Then he's going to work here.
00:54:52He's going to work with him.
00:54:58And...
00:54:59I'm giving you your first job.
00:55:04I'm running.
00:55:06I'm going to work with him.
00:55:07I'm too excited.
00:55:09I'm doing that.
00:55:10I have a great feeling of feeling,
00:55:16and a few more,
00:55:18and a few more,
00:55:20and a few more.
00:55:24This is a real fear.
00:55:26This is a real fear.
00:55:28This is a real fear for us to be in this situation.
00:55:34This is the real fear.
00:55:38You will be able to do this.
00:55:44Why are you talking about this?
00:55:49Evlan...
00:55:56I think...
00:56:00...Kadir has killed.
00:56:08I didn't understand it.
00:56:23It's not a case, it's not a case.
00:56:27One of them killed him.
00:56:29I killed him.
00:56:39Aaaa...
00:56:42Beyaz olsun.
00:56:45Oğlum beyaz alma pişti olmayalım.
00:56:49Tamam ben mavi alırım. Pişti olmayız merak etme.
00:56:59Efendim.
00:57:00Almanya'da hangi şehirdeymiş? Öğrendin mi?
00:57:03Öğrendim geliyorum şimdi.
00:57:08Let's go, let's go.
00:57:38I'm sorry.
00:58:08We are very good.
00:58:10And you can tell me about how you're doing.
00:58:20I'm not going to be able to sing for the day.
00:58:25I'm playing for the end.
00:58:28You're a guy from the end.
00:58:30The whole thing comes back.
00:58:32You're trying to explain my life.
00:58:34I'm trying to explain his life.
00:58:36And you don't know what you've learned, you know, you were a bad guy.
00:58:41You don't know what you've learned about me.
00:58:45What's up of trouble?
00:58:46You know how many.
00:58:48You've seen that.
00:58:50You've seen a joke about his trip to Germany.
00:58:54You've seen an extension of something.
00:58:57She can't do that anymore.
00:58:58I'm not sure.
00:59:00You're not stupid, you're stupid.
00:59:04KOTUSSYN
00:59:06SIRF SHIIRKETTAKİ KOLTUGUNU KORUMAK İÇİN İSTRIYOSUN BU KIZIN
00:59:0934 YILDIR GORNED İĞIN HAYATINI BENCILLIKLERINLE MAJVEDECEKSIN DAĞATACAKSIN YA
00:59:16KOTUSSYN
00:59:17KALPSIZSIN
00:59:19AYNI KATIL EVLATLARIN GİBI
00:59:22BAK
00:59:24BEN SANE KAIT TEVASUR DİM
00:59:25BISIMKİLER HÜLLYAYE BİR ŞEY MI YAPTI DİM SEN HAYDDİN
00:59:28KENDİN KAÇTI DEDİM
00:59:30ONLAR ÖLDÜRDÜ
00:59:31BEN SANE HASTALENDIN DİYE BİR ŞEY SÖYLEMEDİM
00:59:34I couldn't protect myself.
00:59:36That's how it's been, Kadir.
00:59:39You're the children who hide your backs, you're the ones who are webs from the nac.
00:59:43You're the ones who are so loved and attractive.
00:59:50That's his name.
00:59:52You're the house of the papar.
00:59:58You were who who's fighting for?
01:00:01Who who's fighting for?
01:00:02I wanted you to do it.
01:00:04Don't try to do it.
01:00:06I didn't say anything else.
01:00:08What was it?
01:00:10I didn't say anything.
01:00:12I didn't say anything.
01:00:14I didn't say anything.
01:00:16You didn't say anything.
01:00:18You didn't say anything.
01:00:20It was a good idea.
01:00:22Get out.
01:00:24Get out.
01:00:26I have to ask you.
01:00:28I have to ask you.
01:00:30What you doing?
01:00:32You're wrong.
01:00:34You are wrong.
01:00:36I will find my daughter.
01:00:38You don't understand?
01:00:40You are wrong.
01:00:42You are wrong.
01:00:44Not at all.
01:00:46I know.
01:00:48I know.
01:00:50I know.
01:00:52I know.
01:00:54I know.
01:00:56I know.
01:00:58No!
01:00:59No!
01:01:01No!
01:01:28No!
01:01:29No!
01:01:30No!
01:01:31No!
01:01:32No!
01:01:33Semih!
01:01:34Kadir yüksek dozda kan sulandırıcı aldı iyi değil.
01:01:38Sen ola al hemen bir hastaneye götür tamam mı?
01:01:43Semih!
01:01:44Kadir Bey çiçeğini unuttu.
01:01:46Ben veririm.
01:01:53Kadir Bey iyi misiniz?
01:01:54Size yardım edeceğim.
01:01:55Buyurun.
01:01:56Buyurun.
01:01:57Buyurun.
01:01:58Buyurun.
01:02:01Şimdi hastaneye gideceğiz.
01:02:02İyi olacağız.
01:02:03Sağ ol.
01:02:28Ne yapacağız?
01:02:29Ne yapacağız?
01:02:30Ne yapacağız?
01:02:31Hidahat Bey?
01:02:32Kadir Bey.
01:02:33Öldü.
01:02:34Ne yapacağız Hidahat Bey?
01:02:35Her yerinden kan akıyor.
01:02:36Semih!
01:02:37Bunu kimse bilmemeli.
01:02:38Bunu halletmen gerekiyor tamam mı?
01:02:39Sana güvenebilir miyim?
01:02:40Emredin yeter.
01:02:41Emredin yeter.
01:02:42Tedbirini al.
01:02:43Tedbirini al.
01:02:44Yüzün falan görünmesin.
01:02:45Tamam mı?
01:02:46Fabrika tarafına gidin.
01:02:47Arka tarafından gir.
01:02:48Ben ayarlayacağım orada.
01:02:49Korunun içinde.
01:02:50Deflet.
01:02:51Deflet.
01:02:52Ben ayarlayacağım orada.
01:02:53Korunun içinde.
01:02:54Deflet.
01:02:55Deflet.
01:02:56Deflet.
01:03:25ет�낼.
01:03:26Erektğim okanamada.
01:03:27Wyndhe.'
01:03:28Korunun içinde.
01:03:29Altyazı güvenliyorsunuz.
01:03:30Odin, nerşört.
01:03:31cabinets.
01:03:32Duyá친 okanamada.
01:03:37Arka tarafından anger reply of.
01:03:40Öerges.
01:03:42Op 미우.
01:03:43Eset yok.
01:03:44Abin.
01:03:45Duyavir.
01:03:47G defendant.
01:03:48I'm sorry.
01:04:18you
01:04:35istersen deli de
01:04:37yaşlı de
01:04:38kafayı üşütmüş de
01:04:40Allah
01:04:41benim inancım
01:04:42He killed one of them.
01:04:56I don't know who did it, I don't know.
01:04:59I have no idea, I have no idea, I have no idea.
01:05:02I have no idea, I have no idea.
01:05:04I have no idea, I have no idea.
01:05:08Kadir'in katilini bulup, ceza almasını sağlamamız lazım.
01:05:23Bu konuyu ikiniz araştıracaksınız.
01:05:32Ve ben de size yardım edeceğim.
01:05:34Kadir'i kim öldürdü, katili kim bulacağız?
01:06:04No one like it.
01:06:06If you want it, pay attention.
01:06:08Then do you literally see the love at home.
01:06:10The は利用心, yunca meyemani would be able to grow up.
01:06:11I will see your home.
01:06:13But I will be able to trust you.
01:06:14Go to Dutch, the house that believes you are.
01:06:16Go to Dutch, the house that refers to your home.
01:06:18Or perhaps not tomayan skirmish,
01:06:20Go to Dutch, the house that was very pleasant.
01:06:22Part 2, the house that was weekly.
01:06:25Find for them on Thursday.
01:06:26Bye bye bye.
01:06:28Bye bye.
01:06:29Bye bye.
01:06:30Bye bye.
01:06:31Bye bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended