Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Me Gusta No Me Gusta - Capitulo 12
Transcript
00:00Espera, suéltame, puedo caminar sola.
00:03Oh, no me empujes.
00:06Uf.
00:10Me caigo.
00:11¿Pero qué clase de T era ese?
00:17Llama a Yigit.
00:18¿Que llame a Yigit?
00:20¿Dónde está? ¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:27Dijiste que llame a Yigit, ¿lo hago?
00:30Llámalo. Llama al gordito. Debería venir aquí, ponerse delante de mí y luego hablar.
00:37Tú no tienes miedo, pero él me tiene miedo a mí.
00:40Déjame decirte algo. Ya sabes, lo regañé así.
00:45Oh, lo siento.
00:47Le cerré la puerta del taxi en la nariz.
00:49Fui cruel, fue muy cruel, pero se asustó o tembló.
00:53Oh, si alguna vez se entera de quién soy...
01:00Dime en serio, ¿quién eres?
01:01Soy Denis Aslan.
01:22Ahora lo sabes
01:24Y yo soy Tuna
01:28Encantado de conocerte
01:30No lo entiendes
01:40Nunca me entendiste
01:43Nunca
01:45Dennis Aslan
01:48Soy yo
01:51Soy infeliz
01:58Tan infeliz
02:02Pero no seas infeliz
02:21Estoy aquí para que no lo seas
02:26Dame mi teléfono
02:50Mi teléfono
02:51Mi teléfono
02:54Ah
02:55Espera
03:05Espera
03:06¿Qué es esto?
03:08¿Y?
03:09¿No es un barco de papel?
03:10Es un barco de papel
03:12Pero mi barco ya zarpó
03:15Oh, nada de té
03:19¿Qué es esto?
03:25Ese Yid me pegará
03:27¿De verdad?
03:29Lo hará
03:30Y Yid me pegará
03:31Espera
03:33Te llevaría a casa
03:35No, no es necesario
03:37Vuelvo con mi auto
03:38Será más difícil luego
03:40Bien, entonces
03:41Te acompaño a tu auto
03:43El estacionamiento está ahí
03:45Puedo ir sola
03:46Bien
03:47No insistiré más
03:49Descansa
03:50Descansa
03:50Y no te preocupes
03:51Por nada
03:52Eso espero
03:53Nos vemos
03:55Nos vemos
03:58Yid
04:10Tengo que decirte algo importante
04:23Me voy a casar
04:30Tengo un prometido
04:32¿Qué?
04:37Es un poco celoso
04:40Así que no quiere
04:41Que salga con otro
04:43Aunque sea un amigo
04:44De la infancia
04:45Por eso
04:47No puedo volver a verte
05:07Denise
05:09¿Hablas en serio?
05:12
05:13
05:14No dices en serio
05:16¿Un poco celoso?
05:21Por eso no quiere
05:22Que salgas con nadie
05:23Entonces
05:25Tampoco
05:27Quiere que veas
05:29A tu amigo
05:29De la infancia
05:30¿Verdad?
05:32¿Quién es
05:33Tu prometido?
05:34El hombre
05:35Con el que te vas a casar
05:36Tu prometido
05:38¡Cállate!
05:48¡Silencio!
05:52Sí, Dennis
05:53¿Qué ibas a decir?
05:57Eh
05:57Olvidaste esto
06:00Quédatelo
06:01Hace frío
06:03En serio
06:04Póntelo tú
06:05No quiero que
06:06Pases frío
06:07Ni nada de eso
06:08No me malinterpretes
06:10Pero mejor no uses faldas
06:12Lo digo
06:13Por tu salud
06:14Solo porque
06:15Hace frío
06:16¿Entiendes?
06:18Ah, bien
06:19¿Lo prometes?
06:26Nos vemos
06:27Nos vemos
06:28Le contaré la próxima vez
06:57No puedo seguir así
07:00Lo llamaré
07:10¿Qué haces?
07:12Quiero llamar a alguien
07:13Escucha
07:15Pero no hables
07:16¿Sí?
07:17¿Lo prometes?
07:20Bien
07:20Hola
07:40Lo siento
07:41Tu número está oculto
07:42¿Quién eres?
07:44Oh
07:44¿Está oculto?
07:46Hola
07:46Yo
07:50Soy la pasante
07:52Michael
07:52¿Estás loca?
07:53Te meterás en problemas
07:54Deja de hacer eso
07:55¿Qué sucederá?
07:56¿Qué podría pasar?
07:58¿Qué más podría pasar?
07:59Por ejemplo
08:00Podría meterme en problemas
08:01Ya nada importa
08:03Qué frase más bonita
08:04¿Verdad?
08:05Ya nada importa
08:06¿Pasante?
08:07
08:08Exactamente
08:09La pasante
08:10Guarda este número
08:11Guárdalo
08:12Es un número hermoso
08:13Guárdatelo de una forma
08:15Muy distinta
08:16Michael
08:16Escúchame
08:17Te digo que te arrepentirás
08:18No seas ridícula
08:20¿Así que me arrepentiré?
08:22Ya estaba triste antes
08:23Y lo estaré después
08:24No importa
08:25Yo
08:26Yo
08:26Ahora estoy triste
08:28Siempre
08:30Siempre estoy triste
08:31Escúchame pasante
08:31Cuelga antes
08:33De decir algo incorrecto
08:34¿Sí?
08:35No colgaré
08:36Deberías escucharme
08:37Me escucharás
08:39Por una vez
08:40Algo distinto
08:41Saldrá de mi boca
08:42Por una vez
08:43Algo malo
08:44Puede salir de mi boca
08:45Ahora sí
08:46Que te voy a sorprender
08:47Muy bien Michael
08:48Bien hecho
08:48Oh
08:50¿Tú?
08:51
08:51No
08:51Hay vuelta atrás
08:52Con esto
08:52¿Sabes qué?
08:54Yo colgaré
08:54No seguiré escuchando tonterías
08:56Las tolerarás
08:58Tolerarás esta tontería
09:00Si yo la tolero
09:01Tú también deberías tolerarla
09:04¿Verdad?
09:06¿Sabes quién soy?
09:07No lo sabes
09:09Soy Deniz Aslan
09:13¿Y?
09:14¿Y qué si eres Deniz Aslan?
09:16Escucha
09:17Soy
09:19Deniz Aslan
09:21Soy yo
09:25En realidad
09:27
09:27¿Qué, dices?
09:36¿Qué dices?
09:36¿Qué dices?
09:36eat him
09:50eat him
09:56eat him
10:06Irem
10:08Sería mejor que no lleves faldas
10:11Solo porque hace frío
10:12Muy bien
10:13¿Lo prometes?
10:16Irem
10:17¿Dónde estás?
10:19Ven aquí
10:20Ven aquí
10:22Toma bebé esto
10:36Existe el vaso, lo sabes, ¿verdad?
10:47Si traes una botella, beberé de la botella, ¿verdad?
10:51Dámela, dámela
10:52Entonces, ¿qué sucedió? ¿Cómo terminaste así?
10:55No lo sé
10:58Lo último que bebí fue té
11:01
11:02De la India
11:05¿De qué? ¿Con quién estabas? Dime
11:08¿El editor?
11:11Estaba con el editor
11:13De contenidos
11:14Entiendo
11:16Tienes cosas que contarme, cuéntame
11:18Pero también recibirás tu castigo
11:21Oh, sí
11:23No, levántate
11:24Deberías ir a trabajar
11:25Deberías prepararte
11:26Vamos, nos prepararemos
11:27¿Sí, cariño?
11:29Oh, Irem
11:30¿Qué sucede?
11:33Llevas pantalones
11:33
11:36A la noche
11:37Refresca un poco
11:38Susu
11:39Por eso
11:39Así que
11:43Me preparé ahora, ¿sí?
11:45Nos vemos
11:46Oh
11:47No, no
11:48¿Qué bebí?
11:50¿Qué clase de té?
11:51Llamé a EG
12:08A las 11 y 30 de la noche
12:10¿Sabes quién soy, verdad?
12:14No lo sabes
12:15Soy Dennis Aslan
12:21¿De qué le hablé?
12:34¿Qué sucede a té de la India?
12:38Tuna
12:38Tuna, Tuna
12:41¿Por qué no me oyes?
12:42Sí, ¿qué?
12:43Anoche hablé con el señor Igeet, ¿no?
12:45¿De qué hablé?
12:46¿Lo recuerdas?
12:47Dime
12:47Señor
12:48¿Llamaste a Igeet, señor?
12:50¿Puedes decírmelo ya?
12:51No te acuerdas, ¿verdad?
12:52Sí, lo recuerdo
12:53Por eso estoy luchando así
12:54Lo recuerdo
12:55Dime, ¿qué sucedió?
12:56Ay, qué bien
12:56Si me traes dos panecillos de ahí
13:01Tal vez recuerde algo
13:02Oh, bien
13:06Lo entiendo
13:07Señor
13:10Tres bagels
13:10Podrían ser cuatro
13:12Por los detalles y demás
13:13Ok, que sean cinco
13:14Cinco
13:15Cinco panecillos
13:16Vamos, pregunta si hay chocolate para untar
13:18Basta con eso
13:19Ok, bien, ok
13:22¿Hay chocolate para untar?
13:24Sí, señorita
13:24Bien, lo tienen
13:26Debes contarme
13:27Que sean diez
13:28Que sean quince
13:29Lo que sea
13:30Mantequilla
13:31Queso crema
13:32Me contarás todo
13:33Lo contaré
13:34Dije que lo contaré
13:35Un trozo de
13:36Pero todo
13:38Claro, dame un poco
13:39Él lo puso ahí
13:40Dame
13:40Gracias
13:43Si no me lo dices
13:46Te mataré
13:47Vamos
13:49Dilo
13:49No tenga
13:50Mantengas ocupado
13:51Dilo
13:52No puedo más
13:53Mira
13:55Yo tampoco puedo dar un bocado más, Michael
13:57Es buena idea compartir con un amigo
13:59Pero me duele mucho el estómago
14:01Mira
14:02Mira, dímelo
14:02No des vueltas
14:04Dímelo ya
14:04¿Estás lista de verdad?
14:06Nunca estuve tan lista
14:07Por favor, estoy tan lista
14:09Dímelo
14:09No sabía que tenías esa relación con Jigit
14:11No puedo decir que no estés sorprendido
14:13Me sorprendiste
14:15Pero aún así no le daría la posibilidad de...
14:17Michael, ¿qué haces?
14:24¿Te has vuelto loca?
14:26Bueno
14:27Al fin y al cabo
14:29Como el tipo no te despidió
14:30Supongo que no es tan malo que hayas hablado
14:32¿En serio?
14:36Supongo
14:43Soy
14:45Dennis Aslan
14:47Soy
14:51En realidad
14:53
14:54Maldito tonto
15:01Maldito tonto
15:06Oh, maldito tonto
15:08¿No es demasiado amable?
15:10De hecho, no es para tanto
15:11Es más bien el...
15:12Soy Dennis Aslan
15:14En realidad soy tú
15:16¿Qué?
15:18En realidad eres un...
15:19¿Qué?
15:21Maldito tonto
15:22Maldito tonto
15:24¿No es bonito?
15:25El autocontrol es algo muy bueno
15:28Ahora soy una persona relajada y feliz, ¿sabes?
15:32¿Estás loca, Michael?
15:34Le dijiste maldito tonto y estás contenta
15:36Exacto
15:36¿No es bonito?
15:38Michael, eso no es bueno
15:39Creo que deberías ir a dormir otra vez
15:41Volver a despertar
15:42Y luego venir
15:43Eso no es bueno
15:44¿Por qué?
15:45¿Está muy enojado?
15:46¡Vaya!
15:47¿Qué?
15:48No sé por qué
15:49No se me ocurrió grabarte
15:50Si al menos te hubiera filmado, ¿sabes?
15:52Podría haberte amenazado como quisiera
15:54Me invitarías a cenar el resto de tu vida
15:56Ah, bueno
15:57Si lo hubieras filmado, tal vez...
15:58Pero ayer fui tu niñero
16:00Y eso merece una cena
16:02¿Por qué hablas siempre de comidas?
16:04¿Sabes, Michael?
16:05El último que llega al ascensor
16:06Compra la cena
16:07¿Qué?
16:10No es justo
16:11Yo gané
16:16No contaste hasta tres
16:20¿Importa?
16:20No dije que contaría
16:24Soy
16:30En realidad
16:32Su
16:33Su
16:33Sucio bastardo
16:38¿Qué dijiste?
16:40¿Maldito tonto?
16:43Escúchame, pasante
16:45Entra en razón
16:45Bien, lo entendemos
16:46Eres Beniseslan
16:47Ven apoyarte en mí
16:48Lo entendemos, ¿ok?
16:50¿Quién está contigo?
16:52¿Es Tuna?
16:52¿Hola?
16:54¿Hola?
17:03Te golpearé
17:04Te golpearé
17:06Pero gané
17:07No puedo hacerlo
17:21No puedo hacerlo
17:30¿Qué?
17:30No voy a estar aquí hoy
17:34¿Por qué?
17:36No puedo ver a Ijit
17:37Vamos, Michael
17:38No seas tonta
17:39Ponte derecha
17:40Respira
17:41Así, ¿no?
17:44
17:44Puedes hacerlo
17:46¿Estás loca?
17:47¿Acaso importa?
17:48Calma
17:48Autocontrol
17:49Autocontrol
17:52Puedo hacerlo
17:52Puedo hacerlo
17:52Puedo hacerlo
17:53Buenos días
17:56No puedo hacerlo
18:03Eh, no
18:04Por favor
18:05Dejémoslo
18:05No
18:06Ok
18:07No, no
18:08No insistas
18:09No veré al señor Ijit
18:10No lo haré
18:11Respondiste rápidamente al email que te envíe ayer y encontraste errores muy correctos
18:16Llévalos al señor Ijit y hazlo firmar y tráelos
18:19Pero
18:19Ahora
18:20Ay, Dios, no
18:24Ya se fue
18:25No podré pedirte más cosas, ¿entiendes?
18:29Mira, le dije maldito tonto
18:31¿Te lo imaginas?
18:32¿Cómo voy a entrar?
18:34No deberías haber tomado el último té, Michael
18:36Te lo dije
18:37Son errores muy correctos, Dennis
18:50Adelante
19:20Nese envió esto para que lo firmes
19:24No deberías haber tomado el último té, Michael
19:54Sobre lo de anoche
19:58No haré como si no hubiera sucedido
20:00Olvidémoslo
20:02Gracias
20:06Además
20:09Olvidemos lo que te dije ayer tras el incidente de Jergistarhan, por favor
20:24¿Señor?
20:36Señor, señor, señor, señor, señor
20:38¡Señor!
20:40Estaba pensando, lo siento
20:42Por supuesto que no
20:43No hay ningún problema
20:44Usted es el jefe
20:45Puede pensar como quiera
20:46Solo diría que usted tiene un problema, ¿sabe?
20:48Le pregunté hace unos cuatro días
20:51¿Qué le gustaría beber?
20:52Han pasado cuatro
20:53Y sigo esperando una respuesta
20:54Le pregunté
21:00¿Vamos a Sabia Goken?
21:02Le pregunté muchas veces
21:03Le dije
21:03Vamos directamente al otro lado
21:05Pero no me contestó
21:06¿Por qué?
21:07¿Por qué?
21:08¿Por qué?
21:30It was good, right?
21:51It was very good, very good.
21:54How do you think?
21:55Michael, don't worry.
21:57There's a party at night.
21:59Siento que nos vamos a divertir mucho.
22:18Terminemos todos los preparativos antes de que llegue a cena, ¿sí?
22:24¡Espera!
22:25¿Qué?
22:26Enemigo de competencia.
22:27No pudiste avanzar un nivel y acabaste con todo mi oro.
22:31Mi querido Simán, solo pides oro.
22:34Mira lo que tengo.
22:38¿Qué es eso?
22:39Esperemos que en nuestro día feliz la gente también nos dé.
22:43Y te queda bien, me conmueve.
22:46Me seco las lágrimas.
22:47¿Qué es esto?
22:48Oro.
22:49¿Lo querías oro?
22:50Puedes ponerlo junto a los toros de tu casa.
22:53Es poco, pero te lo arreglarás.
22:57¿O qué?
22:58¿De verdad hiciste eso?
23:00¿Me acabas de dar oro ahora?
23:01Oh, mujer, estás loca en el juego.
23:05Dije que necesito oro en el juego.
23:08Tiene un castillo y comprar corderos y ovejas, ¿entiendes?
23:10Muy bien, ¿y qué?
23:14No importa.
23:16Entendí mal.
23:17Pero después de todo, te gusto, ¿verdad?
23:21Puede ser.
23:22Está bien.
23:23Está bien.
23:25No hay problema.
23:25El oro fue un impulso.
23:27¡Chimo!
23:28¿Ah?
23:28Yo también estoy impulsiva.
23:30¿Cómo?
23:30Contigo, quiero decir.
23:32Ah, buquete.
23:35Hola a todos, mis queridos flamencos.
23:39Prepárense para una fiesta perfecta.
23:41Veamos qué hicimos.
23:43Diversión, baile, música.
23:45¡Súper!
23:46¿A cena?
23:47¿Y Gitz?
23:49Bienvenida.
23:50Me voy y tengo cosas que hacer.
23:52Ah, pero la fiesta está por comenzar.
23:55Dijiste que había un asunto de negocios.
23:58Podemos hablar cinco minutos en mi oficina.
24:02¿Crees que soy esa clase de mujer que hablaría de negocios de una noche así?
24:09Así que me engañaste, ¿es eso?
24:13Digamos que te incentive.
24:16Diviértete.
24:18Alguien tiene que trabajar.
24:22¡Señor Iriki!
24:23¿Qué más?
24:24No te quedas.
24:25¿A dónde vas?
24:31A buscar mi teléfono.
24:36Mujeres, que no cuenta el pánico.
24:38¿Igit, todo bien?
24:53¿Igit, señor?
24:56¿Igit?
24:57¿Igit?
24:58¿No habrás tomado mucha medicina, no?
25:00Se lo dije, tenga cuidado, o lo noqueará.
25:08Buenas noches, Gassi.
25:10Dennis, Dennis, trae el resto de los pasteles, ¿sí? Atrás, rápido.
25:19Las cosas.
25:20Ok, ok.
25:21¿Sí, Susu?
25:21¿Sí, Susu?
25:29Lo olvidé por completo.
25:31Hay una fiesta, por eso lo siento.
25:33Olvidé decírtelo.
25:34¿Así que aún no vuelves a casa?
25:36Bien.
25:36Trabajaré un poco más antes de dejar el hotel.
25:39Ok, Susu, nos vemos.
25:42Michael.
25:43Deja de hacer eso, eres molesto.
25:50Necesito las galletas, ¿dónde están?
25:52Las últimas.
25:53¿Por qué las últimas?
25:54¿Qué?
25:54¿Tienes hambre?
25:55Estás comiendo bagels desde la mañana.
25:58Además, las mojé en la leche.
26:00Y se acabó la leche.
26:13¡Guau!
26:17¡Ah!
26:18¡Oh!
26:21¿Ejit?
26:23Señor, ¿qué sucede?
26:27¿Qué es esto?
26:30¡Guau, qué fuerte!
26:32¿Cómo?
26:33Es un sedante.
26:34¿Y?
26:35Sí, tomó demasiado.
26:37Lo hará dormir.
26:38Tranquila, lo pone a dormir.
26:39¿Qué vamos a hacer?
26:40Lo llevamos a su casa y que duerma.
26:43Llevémoslo, llevémoslo.
26:46Bueno, llevémoslo.
26:50Una cosa.
26:51Es el gerente, se avergonzará.
26:53Hagámoslo antes de que nadie lo vea.
26:55¿Por qué iría a avergonzarse?
26:56Mis queridos flamencos, porque estamos reunidos aquí
26:59para celebrar el éxito que nuestro querido héroe aportó a la revista.
27:04Trabaja día y noche.
27:07Siempre tiene la cabeza bien alta.
27:09Es duro, es fuerte.
27:13Siempre debemos honrar y apreciar a nuestro nuevo héroe, el querido Yitz Balzi.
27:18Esta fiesta es en su honor.
27:23Como trabaja mucho, hoy tuvo que dejarla.
27:26Se fue a descansar a su casa.
27:27Hace una piedra en la ventana, salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:35Hace una piedra en la ventana, salió tu madre y me dijo, ella no está en casa.
27:42Hace una piedra en la ventana, salió tu madre.
27:57Hace una piedra en la ventana, salió tu madre.
28:09No puede ser.
28:21Otra vez no.
28:23Ya te descubrí.
28:25¿Qué sucede, querida?
28:26¿Esta vez no ganaste dinero?
28:29La máscara de la última vez era más convincente, pero...
28:33¿Qué es esto?
28:34Supongo que me confundes con otra persona.
28:37No me la creo.
28:39Esta vez no me la creo, ¿me entiendes?
28:42Te lo enseñaré.
28:44¡Ay!
28:45¡Ay, me duele!
28:46Silencio, cállate y no me contestes.
28:48¡Quítatelo!
28:49Dije que te lo quites.
28:50¡Quítatelo!
28:51¡Quítatelo!
28:51¡Es real!
28:52¡Es real!
28:53Querida, ¿qué haces?
28:55Vas a matar a mi marido.
28:56Esta joven quiso arrancarme la barba y eso me dolió mucho.
29:00Ah, ustedes.
29:04Lo siento mucho, lo siento.
29:07Lo siento.
29:08No huyas, llamaré a la policía, desgraciada.
29:11¡Ah!
29:17Muy bien, ¿respira?
29:19Micah, sí, yo respiro, entonces él también.
29:24Sácalo, vamos.
29:25¿Qué?
29:26¡Bien!
29:27Un minuto.
29:29¿Reviso sus cosas?
29:30Sí, ábrelo.
29:37Sujeta esto.
29:38Si pudiera, con gusto.
29:39Pero no hay llave.
29:46¿Dónde vas?
29:46Rápido, Michael.
29:47Espera.
29:48Oye, es pesado.
29:49¿No hay llaves?
29:50Ah, con la tarjeta.
29:52¿Qué?
29:52Con la tarjeta, la tarjeta.
29:55Bien, abro.
29:57Espero no molestar.
30:00Se está abriendo.
30:01Sí, ábrelo.
30:02Ay, le golpeaste la cabeza.
30:09Está inconsciente, no es nada.
30:13Espera.
30:14¿Qué?
30:14Espera un momento.
30:17Espera, sujeta esto.
30:19¿Para qué?
30:19Sujétalo.
30:20El señor Ejid nunca entra con los zapatos puestos.
30:25Tira.
30:26Michael.
30:26Espera, tira.
30:27¿Qué?
30:27¿Qué?
30:32Vaya.
30:48Mira la casa.
30:50Esto es un hogar, como en las películas.
30:54¿Qué?
30:54Eh...
30:55Eh...
30:56Eh...
30:57Estoy muy cansada.
31:13Michael, dame agua.
31:15¿Qué agua?
31:16Rápido, vamos.
31:17Se lo juro, no porque sea gratis.
31:19Tengo mucha sed.
31:21Silencio.
31:22Vamos.
31:23Silencio.
31:25¿Dónde está?
31:27Silencio.
31:57You can't eat outside.
32:07There was only water.
32:12Poor man.
32:13This guy never eats food and water.
32:17Why do I care what I eat?
32:20What's happening in these days?
32:23What do you think, Michael?
32:38What are you doing?
32:40What are you doing?
32:42You don't stop.
32:43How many years have you?
32:45I was a chauffeur of Mr. Eugene, thanks to you.
32:48Everything happens for your jokes.
32:50Basta.
32:51No.
32:52Siento que te pareces a mi hermana, por eso te hago bromas.
32:54No me compares con tu hermana.
32:55No me compares con tu hermana.
32:57Vete con tu hermana.
33:00Mi hermana murió cuando tenía 6 años.
33:11Yo...
33:12Creo que necesito estar solo un rato.
33:14Nos vemos.
33:16Adiós.
33:18Tuna.
33:19Tuna.
33:20Tuna.
33:21Tuna.
33:22Tuna.
33:23Tuna.
33:29Está molesto.
33:32Y ahora qué le diré?
33:33Mejor le envío un mensaje.
33:35Un mensaje.
33:52Estoy muy cansada.
33:54Mi teléfono.
33:55Cero.
33:56Cero, cero, cero, cero.
34:15Uno, dos, tres, cuatro.
34:171, 2, 3, 4.
34:27Bueno, me voy.
34:29Señorita Irene, ¿recuerda los cassettes?
34:31Sí, Arif.
34:33Encontramos al dueño.
34:34¿Quién es?
34:35Se aloja en la suite 716.
34:38Dios mío, ¿en la suite?
34:40Sé a quien sea, alquilo por un año.
34:44No sé cómo se lo permitieron.
34:46Amuebló la habitación a su gusto.
34:48Eso sí que es extraño.
34:51Se lo llevaré.
34:52Tal vez me dé una buena propina y me vaya.
34:56No hace falta, yo lo llevo.
34:58Dámelo.
34:59Vamos, Irene.
35:01Arif, no me hagas enojar hoy.
35:06Diga lo que diga, si se enoja no la entiendo.
35:15Diga lo que diga.
35:37Oh, my God.
36:07Oh, my God.
36:37Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:37Oh, my God.
38:07Oh, my God.
38:37Oh, my God.
39:07Oh, my God.
39:37Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:37Oh, my God.
41:07Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment