Skip to playerSkip to main content
Sucesor La Llamada De Las Raices - Capitulo 3 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Bienvenido, Aga.
00:26Ya basta, hermano.
00:30Vamos, hermano.
00:31Basta.
00:32Vamos, no estás bailando.
00:33Sientémonos, ya basta.
00:34Vamos, vamos.
00:36Siéntate aquí.
00:38Gracias.
00:42Oye, chico.
00:45Empecemos.
00:51Empecemos.
00:52¿No te gusta la canción?
00:54Oh, vaya, vaya.
00:56Bien.
00:56¿Algún otro pedido, hermano?
00:57No tenemos otro pedido.
00:58Disfruta.
00:58Vamos, disfruta.
01:01Vamos, gracias.
01:10Bienvenido, bienvenido.
01:11Bienvenido.
01:12Pero solamente miren quién está aquí.
01:16Debiste avisarnos.
01:23Te hubiéramos recibido en el aeropuerto.
01:28Bienvenido.
01:29Disfruta la comida.
01:30Gracias.
01:31Te habría invitado a unirte.
01:35Pero hoy es noche de hermanos.
01:37Así es, hermano.
01:39Claro.
01:41Quería pasarme por este lugar.
01:43Dijeron que Cerjate y el Durán regresó.
01:45Quería verlo con mis propios ojos.
01:48Quiero estar seguro.
01:49No me has reconocido.
02:00Soy Ashir.
02:06El hermano de Yildiz.
02:07Muy bien.
02:26¿Cómo estás, Torpe?
02:28¿Cómo está el Agavekir?
02:30Cuida tu lenguaje.
02:31Aquí todo el mundo lo llama así.
02:46Aquí no somos desconocidos.
02:50Somos parientes.
02:51Eres nuestro yerno.
02:56¿Eres todo el mundo?
03:01El hermano de Yildiz.
03:06El hijo del Aga Siyan, ¿verdad?
03:12Escucha, amigo.
03:14Al igual que tú eres hijo de un Aga,
03:17mi hermano también lo es.
03:21Además es mayor que tú.
03:24No me importa lo que digan los demás.
03:27Pero sí me importa lo que tú digas.
03:31Por eso...
03:34Habla correctamente con mi hermano.
03:45En cuanto a ser parientes...
03:47Hermano.
03:48Un momento.
03:53Tú y yo no somos parientes.
03:57Y nunca lo seremos.
04:01Me voy mañana.
04:05Y no pienso volver.
04:13Esa...
04:13No sería una decisión muy acertada por tu parte.
04:16No pasa nada, hermano.
04:22Espera, Serhat.
04:23Serhat.
04:24No te preocupes.
04:24No te preocupes.
04:26Serhat, cálmate.
04:28Mírame.
04:29Vamos.
04:30Cálmate.
04:31Serhat.
04:33Serhat, hermano.
04:35Cálmate.
04:38Ashir.
04:38Escucha.
04:40Hermano.
04:40Mi hermano tuvo un viaje largo.
04:42¿De acuerdo?
04:43Mi padre también está enfermo.
04:46No es el momento.
04:47Tienes razón.
04:49Te he faltado el respeto.
04:55Lo siento mucho.
04:56Hermano, ven.
05:08Siéntate.
05:09Sentémonos.
05:10Está bien.
05:11Cálmate.
05:11Sí.
05:11Lo siento, hermano.
05:27No quería hacerlo delante de ti.
05:29Ya no pasa nada.
05:30No pasa nada.
05:30No pasa nada.
06:00Cálmate.
06:10Serhat.
06:11Serhat.
06:14Serhat, habla.
06:19Abre los ojos.
06:21Serhat, por favor.
06:23Abre los ojos.
06:24No me dejes.
06:26Serhat.
06:30Serhat.
06:55Serhat.
06:55Please!
07:25¿Cómo está tu padre? ¿Ya lo viste?
07:27Cariño, ¿estás bien? No he podido contactar contigo.
07:30Te llamaré.
07:49Vamos.
07:55Disfruta de esta noche.
07:59Mañana nos divertiremos contigo.
08:03¿Caballeros?
08:14Serhat.
08:15Serhat.
08:17Serhat, hermano.
08:19Hola.
08:19Hola.
08:20No pasa nada.
08:25Quemaron los cultivos.
08:31Toda la cosecha se perdió.
08:33¿A qué te refieres?
08:35Nadie ha dicho nada.
08:36Pero está claro quién lo hizo.
08:38Hermano, nos envían un mensaje.
08:41¿Qué mensaje es ese, hermano?
08:46Dicen que te apures en casarte.
08:50Eso no funcionará.
08:52¿Por qué?
08:53Eso no funcionará.
08:54Está bien, pero ¿por qué?
09:03Ya estoy casado.
09:08¿Casado?
09:16¿Oficialmente?
09:16¿Cómo el matrimonio que conocemos?
09:23Oh, por Dios.
09:25Estoy muerto.
09:29Dios, estoy muerto.
09:35Amigo, perdiste la cabeza.
09:38¿Sabes lo que pasará si esto se descubre?
09:39Hermano, ¿qué pasa si se descubre?
09:41Escucha.
09:42Primero me matarán a mí.
09:44Luego matarán a mi padre.
09:45Y después te matarán a ti.
09:47¿Entiendes?
09:49Y no sé si dejarán vivir a tu esposa.
09:52Se suponía que íbamos a gobernar la tierra y ahora nos enterrarán en ella.
09:56Siempre es la tierra.
09:58No paras de hablar de la tierra.
10:00No hay minerales bajo ella.
10:01No crece ningún árbol en ella.
10:02Es una tierra árida e infértil.
10:04No paras de hablar de esta tierra.
10:06Amigo, a esa tierra a la que tú le llamas infértil alimenta a cientos de familias.
10:10¿A cambio de qué?
10:11Poder, amigo.
10:12¿De qué estás hablando, hermano?
10:14El poder viene con la prosperidad de la tierra.
10:17Sabes, cuando pisas accidentalmente la tierra de otra persona, te sientes ansioso.
10:22¿Y?
10:23El poder proviene de esa ansiedad.
10:35Está casado.
10:43Sergad, maldita sea.
10:47No puedo creer que hayas hecho eso, hermano.
10:51Mira, me sudan las manos de la ira.
10:53Sabes que hay una solución para eso, ¿verdad?
10:55No me importa.
10:57Además, aquí los apodos no se ganan tan fácil.
11:01Ya lo sabes.
11:02Me parece justo.
11:13Por tu matrimonio.
11:16Por nuestra salud.
11:18Solo si sobrevivimos.
11:21Eso esperamos.
11:22Eso esperamos.
11:23Amén.
11:26Ella es muy hermosa.
11:27Estoy seguro.
11:29Debe de serlo.
11:32Nosotros nos encargamos.
11:36Vete.
11:38Hermano, bienvenido.
11:41Bueno, te lo agradezco.
11:44Pero no pareces estar muy bien.
11:46¿Por qué esa cara tan larga?
11:48Y el Durán regresó.
11:51Sergad.
11:52Bien.
11:53No quemamos el almacén para que volviera.
11:55Volvió, pero se va a marchar.
11:56No le importa nada.
11:57No le importa el matrimonio de nadie.
12:02Dímelo claramente.
12:05¿Qué ha dicho?
12:06Dijo que se irá mañana.
12:08Que no se va a casar con Gildis.
12:11¿Sabes algo?
12:12Las promesas no le importan a él.
12:16Tenemos que hacer algo.
12:18Bueno, dijo que se iba a marchar.
12:20¿Le obligaremos a casarse?
12:22Si es necesario, lo haremos.
12:27Ve y llama a tu madre.
12:28Reúne a los hombres.
12:30Que estén listos por la mañana.
12:34Bien, ya me voy.
12:36Parece que te espera una larga noche.
12:38¿Alguna orden?
12:39¿Te vas a ir?
12:40Mi postura es muy clara, Ashir.
12:43Quiero sangre por la sangre de mi padre.
12:46Pero acordaron algo entre ustedes, así que ya se acabó.
12:50Acepto tu decisión.
12:52Tú eres la cabeza de la familia, tío.
12:57Que pasen buenas noches.
12:58Gracias.
12:59Hermano Dallian.
13:16¿Te vas?
13:19Sí.
13:21Debo irme, ya es tarde.
13:22Ah.
13:23Eh...
13:24¿Qué dijo papá?
13:26¿Sobre qué cosa?
13:28Eh...
13:28No...
13:30¿No hablaron de los Childurán?
13:32Lo hicimos.
13:35Sinceramente, yo no creo...
13:37Que se celebre ninguna boda.
13:38Quería matarlos para vengarme.
13:43Hermano...
13:44Hermano, ¿qué estás diciendo?
13:49¿Por qué te asustas tanto?
13:54¿Tanto amas a Serhat?
13:55Sí, mucho.
14:04Bueno, no me malinterpretes.
14:10Pero...
14:10¿Cómo puede alguien querer tanto a alguien que ni conoce?
14:15Todo el mundo quiere a quien tiene cerca.
14:17¿No es lo que hace importante el amor a distancia?
14:23Sí.
14:25Es así, pero...
14:27Pero...
14:28Si no puedes estar con esa persona...
14:32Ya sea de lejos...
14:35¿O de cerca?
14:41Pues, ¿qué importa?
14:42Estaré con la persona que amo.
14:46Solo ten paciencia.
14:48¿Por qué derramar sangre ahora?
14:53¿Está bien?
14:54Si eso te hace feliz...
15:00Voy a esperar.
15:11Voy a esperar.
15:12Voy a esperar.
15:12Serhat.
15:36Hijo.
15:39Hijo.
15:40Hijo.
15:40Hijo.
15:42Nos dejaste añorando tu rostro en el mismo país.
16:08Padre.
16:15Serhat.
16:17Estoy llegando al final del camino.
16:21No sé qué dicen los doctores.
16:25Pero ya no tengo fuerzas para seguir.
16:30Es hora...
16:32De elegir un heredero.
16:34Estas tierras...
16:39Esta mansión...
16:41¿Deben quedarse sin dueño?
16:43No, padre.
16:45Mi hermano está aquí.
16:48Olvídate de Akif.
16:51Akif no servirá.
16:52Tú eres mi heredero.
16:57Tú serás el haka.
17:08Tú serás el dueño de estas tierras.
17:11¿Me entiendes?
17:12Padre, ya hemos hablado de esto antes.
17:26No te lo estoy pidiendo.
17:29Tú serás mi heredero.
17:32Si le diera dos pollos a Akif...
17:34Al día siguiente se los come.
17:42Te casarás con Yildiz.
17:45Serás el dueño de esta mansión.
17:50¿Estás bien?
17:52¿Agua?
17:53Dame un poco.
18:05Tranquilo, tranquilo.
18:06Calma.
18:07¿Estás bien?
18:10Ven aquí.
18:15¿Estás bien?
18:23Padre, soy médico.
18:27Lo sabes, ¿verdad?
18:28Cuando seas el haka...
18:31Estas personas tendrán necesidades.
18:33Tú les ayudarás.
18:38De todos modos...
18:40Este no es el lugar ni el momento para hablar de estas cosas.
18:43Descansa un poco.
18:44Recupérate bien.
18:45Hablaremos después.
18:47Sergat.
18:50Mi cansancio no se soluciona descansar.
18:53Si tú te vas ahora a este lugar...
18:58Se va a convertir en un infierno.
19:04Nuestra historia...
19:06Todo desaparecerá.
19:08Hice una promesa.
19:11Te elegí...
19:12Como heredero en su momento.
19:15Te casarás con Yildiz.
19:17Me la traerás y me besarás la mano.
19:23Después de eso gobernarás todas...
19:26Estas tierras.
19:29Si dices que te vas...
19:31Estas son...
19:32Mis últimas palabras para ti.
19:39Cabe una tumba para...
19:42Todos los demás junto a la mía.
19:45No tengo nada más que decir.
19:47Ahora...
19:49O tú te vas...
19:51O te quedas.
19:53¡Suscríbete!
19:54¡Suscríbete!
19:58¡Suscríbete!
19:58Hello, Melek, is there something?
20:28Oh, querida, es muy temprano
20:30Mamá, me voy a Urfa
20:32¿Te vas a Urfa?
20:35¿Qué sucedió? ¿Pasa algo?
20:37Tuve una pesadilla
20:38¿Qué pesadilla?
20:41Mamá, Serhat me necesita
20:42Solo te llamo para avisarte
20:44Te llamaré cuando aterrice, ¿está bien?
20:46Espera, no lo hagas
20:47No puedes ir sola, iremos contigo
20:49Mamá, no es necesario, no soy una niña
20:51Melek, por favor, ese tema no es discutible
20:54No puedo dejar que vaya sola
20:56Espera, vamos a recogerte, ¿de acuerdo?
20:58No cuelga, Hilmi, Hilmi, levántate
21:00Levántate, Hilmi, arriba
21:02Sigues durmiendo, no haces más que dormir
21:05¿Qué pasa, Nergis?
21:06¿Tú qué crees? No me oyes
21:08¿Dónde está eso?
21:10Dice que se va a Urfa a perseguir un sueño
21:12No puedo dejarla sola allí
21:14No me siento bien
21:15¿Después de tantos años?
21:17¿Después de haber pasado por tanto, volveremos a Urfa?
21:19¿Y si descubre la verdad?
21:21¿Quién lo va a decir, Nergis?
21:23¿Cómo lo descubriría?
21:24No lo sé, pero no me siento bien
21:26No puedo dejarla sola allí
21:28Vaya o no, yo voy
21:29No es bueno con su familia y todas esas tonterías
21:33Sabía que saldría el tema de Urfa
21:35Yo sabía que volvería a salir el tema de Urfa
21:38Hilmi
21:40¿Vienes o no?
21:42Dímelo
21:42Voy a ir, Nergis
21:44Me han hecho, Hilmi
21:45Cálmate un poco
21:46Está bien, lo haré
22:15Te quiero mucho
22:18Que tu camino sea claro
22:20Adiós, hijo
22:21Ni hemos tenido oportunidad de hablar
22:26¿Por qué no te quedas?
22:27Quizá la próxima vez
22:28Con suerte por el 2035
22:29Dios lo quiera
22:31He hablado con el médico
22:33Papá no debería levantarse hasta que digan que está listo
22:36Claro
22:36Como si tu padre nos hiciera caso
22:38Vamos, Arhat
22:40Debes irte
22:41De acuerdo
22:43Cuídense
22:44Nos vemos, Díaz FD
22:47¿Qué pasa?
23:17I don't know.
23:47I don't know.
24:17¿Cómo puedes entrar en mi jardín agitando los brazos de esa forma?
24:21Especialmente con esas armas en las manos.
24:23La respeto, señora sultán.
24:26Yo también respeto a Agavekir.
24:29Hiciste una promesa.
24:31Una palabra de honor.
24:33Ahora, o cumples esa promesa.
24:35O limpias tu honor.
24:38O...
24:38O qué, ¿eh?
24:41O qué.
24:42O...
24:43Cerhat.
25:03Madre, detengase.
25:04Espera, hijo.
25:06Atrás, atrás. Vamos.
25:15¿Qué estás haciendo?
25:18No puede ser.
25:34¿Qué estás haciendo?
25:46Me preguntaste qué haría, ¿no?
25:50Si esta boda no se celebra, primero Gildis.
25:57Luego te dispararé a ti.
26:00Entonces, será un tiroteo.
26:03Él, superviviente, seguirá su camino.
26:07Hágase, Jan.
26:09Deténgase.
26:10Debe ver alguna solución.
26:11No hay solución para esto.
26:14Toma tu decisión, novio.
26:16O la boda.
26:18O sangre.
26:26Si vas a disparar, dispara.
26:33Pero no puedes hacerlo.
26:36Dilo otra vez.
26:38Anda.
26:39Dilo otra vez.
26:40De acuerdo.
26:41Serhat se casará.
26:45¿Verdad, Serhat?
26:46Manu.
26:49¿Qué estás haciendo, Serhat?
26:51Tendremos la boda.
26:53Cuando ustedes quieran.
26:54No, en otro momento.
26:57Ahora.
26:58Agas y Jan, ¿te has vuelto loco?
27:09¿Cómo vamos a tener una boda aquí y ahora?
27:12Llamé al imán.
27:13Ya viene.
27:14¿Qué?
27:14¿Qué?
27:14Está bien.
27:20Déjenme hablar con él un minuto.
27:22Denos un momento.
27:22Hermano.
27:23Ven, ven.
27:23Hermano.
27:24Ven, camina conmigo.
27:26Solo ven.
27:27Ven por aquí.
27:29Camina.
27:29Hermano.
27:30Vamos.
27:31Vamos.
27:31¿Le avisaste a Serhat que veníamos?
27:48No, mamá.
27:49Pero no podemos llegar de sorpresa así, mi vida.
27:52Si lo hubiera avisado, él habría encontrado la forma de convencerme de no venir.
27:56Entonces llámalo ahora.
27:58Vamos, tomemos ese taxi.
27:59Está bien, papá.
28:00Lo llamaré en el taxi.
28:03Un matrimonio islámico es una gran idea, hermano.
28:05Puedes casarte y luego vivir en la ciudad como tú desees.
28:09Basta con que vengas aquí de vez en cuando.
28:11Si quieres, puedes traer a Melek aquí después.
28:13Yildis será tu segunda esposa y todo estará bien.
28:15Entiende lo que digo, por favor.
28:17¿De qué estás hablando?
28:18Eso no va a funcionar.
28:19No, Melek es mi...
28:20Melek es mi esposa.
28:22Shh.
28:22¿De qué estás hablando?
28:23Shh.
28:24Espera, ni siquiera tienes que tocar a Yildis.
28:27Se lo dirás a Melek.
28:28Le dirás que la sangre correría, que una guerra estallaría y que estaríamos muertos.
28:32¿Crees que somos una familia rica con tres guardaespaldas en la puerta?
28:36Gobernamos la tierra de una orilla de Leufrates hasta la otra, muchacho.
28:39El mundo cambia, pero nosotros no.
28:41Esta cosa va a cambiar.
28:43Lo hará.
28:43No tengo intenciones de celebrar tu muerte, ni de enterrarme a mí mismo.
28:52¿Lo entiendes?
28:53¿Te queda claro?
28:57Todos mantengan la calma.
28:59Todos cálmense, por favor.
29:00¿Bien?
29:02Cálmense primero.
29:04Tendremos la boda.
29:05¿De acuerdo?
29:07Pero primero, bajen esas armas.
29:10Oye, bájalas.
29:11Por favor, bájenlas.
29:15¿Está bien, novio?
29:16Voy a hablar con Gildiz primero.
29:34No me digas.
29:35¡Ya cierra la boca!
29:46Déjalos hablar.
29:48Padre.
29:49¡En privado!
29:55Levántenla y desátenla.
29:57Desátenla.
29:58Padre.
30:00Desátenla.
30:02Desátenla.
30:04Luego volveremos a lo nuestro.
30:07Una boda sin música y baile no es una boda.
30:11Azir, ve a casa.
30:13Trae a tu madre.
30:15Todos vendrán aquí.
30:17Trae a todos los que vivan aquí.
30:18Padre.
30:20Me quedaré aquí.
30:31No hay vuelta atrás de esta boda.
30:46Donar a los que vivan aquí.
31:07No hay vuelta atrás de esta boda.
31:09I will start working
31:19that begins the preparations
31:23presta much attention to the atuendo
31:25everything will be at the height of the glory of the Yelduran
31:29corran the voice for all parts
31:32we will have a boda
31:34anda
31:35anda
31:37quítate el velo
32:01hablemos cara a cara
32:02no antes de la consumación
32:03no habrá consumación Yildiz
32:05quítate ese velo
32:07no estás tan seguro
32:29hagas Serhat
32:40tendremos esta boda
32:44no me importa si es un matrimonio islámico u oficial
32:48no importa como
32:49hoy seré tu esposa
32:53y tenlo por seguro tu vida cambiará mucho conmigo
33:00no me mires de esa manera
33:06he sufrido por esa promesa durante años
33:10he sufrido por esa promesa durante años
33:15el sufrimiento terminará Aga Serhat
33:19como sabes que no comenzará uno nuevo
33:21no me importa si lo hace
33:24al menos el camino ahora es mi camino
33:28ya sea que caiga o me levante
33:31el camino ahora es mío
33:34me ayudarás en este camino
33:36no hay felicidad para ti
33:47a menos que yo sea la vencedora
33:49que quieres de mí Yildiz
33:52quiero lo que es legítimamente mío
33:55quiero mi feminidad
33:58quiero mi libertad
34:00quiero mi humanidad
34:01quiero lo que es legítimamente mío
34:10solo tú puedes darme eso Aga Serhat
34:13deja de llamarme Aga
34:14eres un Aga
34:15deja de llamarme Aga
34:17eres un Aga y lo serás
34:21y yo seré la esposa de un Aga
34:24si vas a estar a mi lado en este camino
34:27tienes que convertirte en Aga Serhat
34:38cuál es tu problema
34:42permíteme explicarte
34:49tú fuiste a Estambul
34:52estudiaste te convertiste en doctor
34:54yo me escapé de casa
34:58siete veces solo para seguir estudiando
35:00después de la secundaria
35:02me detuvieron las siete veces
35:04como último recurso
35:10mi padre me ató al establo por los pies
35:12no me dieron comida por días
35:14¿Crees que no pude estrangularme con la cuerda que me ataron a los pies?
35:24¿Ah?
35:34¿Por qué la muerte debería ser una solución para mí?
35:37luego escuchamos algo
35:41que Serhat y el Durán iría a la ciudad a estudiar
35:48lloré de ambición hasta la mañana
35:52gemí, grité
36:03pero esa noche me hice una promesa
36:10me dije Serhat vendrá
36:12Serhat vendrá
36:14y mi era comenzará entonces
36:15¿Ahora entiendes mi problema?
36:32una promesa es una promesa
36:34esta boda se hará
36:36así como yo soporté el tormento de esa promesa por años
36:42no tienes más remedio que casarte conmigo
36:47hagas Serhat
36:48el primer
36:59el nombre de las personas
37:01en el nombre de las personas
37:03Oh Allah, ask that these
37:33jóvenes cuyo matrimonio hemos solemnizado en tu presencia sean felices y dichosos a
37:39lo largo de sus vidas. No permitas que el respeto se desvanezca en sus mentes ni que
37:45el amor se desvanezca en sus corazones. Concede unidad y solidaridad, amistad y fraternidad
37:52entre las familias de estas personas. Otorga a estas personas hijos virtuosos que beneficiarán
38:03a la nación y también al país. Perdona nuestros pecados y te pedimos que aceptes nuestras oraciones.
38:14Amén.
38:44El lugar al que regresas es tu hogar. El lugar que miras es la tierra. El lugar en
38:52el que prosperas será tu pasión, dijo mi padre. Porque según él esto será el destino
38:59y nadie podía interponerse en el camino del destino. Así como ningún encuentro es una
39:05coincidencia. Ser un heredero tampoco era una elección. Ser un heredero era el destino.
39:21Tal vez mi padre lo sabía. Sí, él había hecho una promesa. Pero lo sabía incluso si no lo hubiera
39:26hecho. Él sabía que un día yo besaría las manos de la gente en mi boda.
39:31Pero lo que él no sabía era quién era su hijo.
40:01¿Qué pasa, Akif? ¿Qué quieres?
40:14La boda se terminó y la fiesta comenzó. Solo quería avisarte y ver cómo estabas, padre. ¿Estás bien?
40:21Sí, estoy bien. Tú estás bien. Pero yo no, padre. Tengo la conciencia sucia.
40:35Tú ni siquiera tienes conciencia. Es verdad. Nunca me arrepentí de nada de lo que he hecho
40:43hasta ahora. Pero lamento mucho las cosas que te hice pasar. Nunca pude ser el hijo que siempre quisiste.
41:13En el nombre de Dios. Que envejezcan juntos. Muchas felicidades.
41:43Gracias.
41:55Gracias.
42:02Gracias.
43:04¡Qué bien!
43:06No viviré lo suficiente para ver esos días.
43:10Perdóname.
43:11Lo siento.
43:14Está bien, Akif.
43:15Ya basta.
43:19¿Tú me perdonas?
43:21Acópate de tus asuntos, por el amor de Dios.
43:24Padre, ¿me perdonas?
43:25Está bien, Akif.
43:27Padre, ¿me perdonas?
43:28Detente, solo vete.
43:30Padre, ¿tú me perdonas?
43:33¿Qué estás haciendo?
43:35¿Me perdonas, padre?
43:37Está bien, Akif.
43:39Me preguntaste, ¿qué no me diste?
43:42No me diste tu amor, padre.
43:47No me diste tu amor, padre.
43:47No me diste tu amor.
44:17No me diste tu amor, padre.
44:23Padre.
44:23No me diste tu amor, padre.
44:24No me diste tu amor, padre.
44:25No me diste tu amor, padre.
44:25No me diste tu amor, padre.
44:27No me diste tu amor, padre.
44:27No me diste tu amor.
44:28No me diste tu amor.
44:28No me diste tu amor.
44:29No me diste tu amor.
44:29No me diste tu amor.
44:30No me diste tu amor.
44:30No me diste tu amor.
44:31No me diste tu amor.
44:32No me diste tu amor.
44:32I don't know.
45:02I don't know what you can see.
45:05La boda de tu querido heredero.
45:10Porque ni siquiera es una boda de verdad, padre.
45:14¿Sabes por qué?
45:17Tu hijo ya estaba casado.
45:20Sí.
45:22Tu heredero no te invitó a su boda.
45:28Dijo que se iba a ir.
45:29Dijo que no pertenecía aquí.
45:35Lo persuadí de tener un matrimonio islámico.
45:38No.
45:48Permíteme decirte lo que pasará ahora, padre.
45:52De ahora en adelante, no habrá más enemistad de sangre, ni más hostilidad.
45:57Mañana, Sergat se irá en el primer vuelo.
46:00Toda esta tierra pertenecerá a una sola persona.
46:05A mí.
46:07Yo gané, padre.
46:19Yo...
46:20Tú no confiaste en mí.
46:24Pero...
46:25Yo gané.
46:26Yo...
46:46Yo gané, yo...
46:47Yo gané.
46:48Yo gané.
46:49Yo gané.
46:50Yo gané.
46:51Yo gané.
46:52Yo gané.
46:53Yo gané.
46:54Yo gané.
46:55Yo gané.
46:56Yo gané.
46:57Yo gané.
46:58Yo gané.
46:59Yo gané.
47:00Yo gané.
47:01Yo gané.
47:02Yo gané.
47:03Yo gané.
47:04Yo gané.
47:05Yo gané.
47:06Yo gané.
47:07Yo gané.
47:08Yo gané.
47:09Yo gané.
47:10Yo gané.
47:11Yo gané.
47:12Yo gané.
47:13Yo gané.
47:14Yo gané.
47:15Yo gané.
47:16¿Y ese sonido viene de adentro?
47:34Pensamos que habría luto, pero están tocando música adentro
47:38Espera, ahora entenderemos
47:46Dígame
47:50Hola, buscábamos a Serhat
47:53¿Son invitados del Aga Serhat?
47:56¿Qué significa Aga?
47:58Serhat y el Durán
47:59De acuerdo, este es el lugar
48:04Sí, entonces somos sus invitados
48:06Sí, tomen las maletas
48:08Disculpe, pasen
48:10No mencionó que tendría invitados
48:13Los habríamos ido a buscar
48:14¿Hay una celebración o algo?
48:17Claro, tendremos una boda
48:18¿Boda?
48:20¿De quién es la boda?
48:22Es la boda del Aga Serhat
48:23Cálmate
48:37Melek, cálmate
48:39Espera
48:40Un segundo, un segundo
48:41Está bien, está bien
48:42Espera
48:43Disparen, disparen
48:45¿Papá?
48:54Cálmate, Melek
48:55Melek
48:56Déjame, déjame
48:57Espera
48:57Melek
48:58Melek
48:58¿Qué está pasando?
49:27¿Quiénes son?
49:29No tengo idea
49:30Ya quisiera que este día terminara
49:31No deja de entrar gente
49:33Melek
49:33Melek
49:34No, Serhat
49:43No, Serhat
49:43No
49:44Melek
49:45Melek
49:46Melek
50:01Tienen curiosidad
50:07Por saber quién soy
50:07¿Verdad?
50:08¿Quién soy?
50:09¿Quién soy?
50:09¿Quién soy?
50:10¿Quién soy?
50:10¿Quién soy?
50:10¿Quién soy?
50:11¿Quién soy?
50:11Yo soy Melek
50:18Yeldurán
50:19Soy la esposa
50:23de Serhat
50:23Yeldurán
50:24Yeldurán
Be the first to comment
Add your comment

Recommended