- 6 hours ago
httpstmeTopfansNovelas2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Tabii, çok yardım etti.
01:34Resmi yapalım mı anne?
01:36Olur bir tane mi yapalım?
01:38Hadi gel.
01:40Eline sağlık Eylül'cim.
01:41Afiyet olsun.
01:42Hamileliği anca rüyamda görürsün artık.
01:50İstediğin ilacı kuryeyle yolladım.
01:56Birazdan orada olur.
01:58Dikkat et senden başkası açmasın kapıyı.
02:00Daha önce haber versene.
02:01Verdim işte.
02:03Tamam kapat.
02:04Bir dur.
02:05Bana bak şu işin daha hızlı bir yolunu bulsak.
02:07Doğum kontrol haplarını her gün vereceksin de.
02:10Kalın hamile kalamayacak da.
02:12Ölme şeyim ölme.
02:13Mutlu bir çiftin arasına öyle çat diye giremezsin.
02:17Önce biraz biraz huzursuzluk lazım.
02:20Zavallıcık çok istediği çocuğu kocasına veremeyince kendini mutsuz hissedecek.
02:25Sonra aralarına yavaş yavaş huzursuzluk sızacak.
02:28Orhun Demirhanlı yalnızlaşacak.
02:31İşte o zaman onu teselli eden kim olacak bil bakalım.
02:35Burnunun dikine gitmesen olmaz.
02:37Ev mücevher kaynıyor uğraştığınız şeylere bak.
02:40Beni dinlemiş olsan çoktan köşeyi dönmüştük.
02:42Biliyorum ben senin o köşe dönmelerini.
02:44O yüzden plan yapıyorum zaten.
02:46Kaç defa söyleyeceğim.
02:48Bu yolun sonunda 3-5 mücevher değil.
02:50Y'ye bitiremeyeceğim bir servet var.
02:51Neyse ya sen düşünme bunları.
02:56Ben ikimizin yerini de düşünürüm.
02:58Yalnız dikkat et araları bozulacak diye beklerken solup giden sen olma.
03:03Merak etme.
03:04Ben ne yaptığımı gayet iyi biliyorum.
03:21Her gün bu ilaçtan bir bir içireceğim sana İran'ım.
03:28Bugün sütle, yarın çayla.
03:51İran'ım.
03:53İran'ım.
03:53İran'ım.
03:58İran'ım.
03:59İran'ım.
04:01Kim lan bu herif?
04:04Daha nogazımla mı görüştü?
04:08Şimdilik gidebilirsin.
04:11Seni bir gün illaki yakalayacağım.
04:13Transcription by CastingWords
04:43Transcription by CastingWords
05:13Transcription by CastingWords
05:43Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:43Transcription by CastingWords
07:13What did you do?
07:15What did you do?
07:23I don't know what happened to me.
07:27I don't know.
07:31I don't know.
07:33I don't know.
07:35Hey, what's going on?
07:42This is the action of the building.
07:45What's going on?
07:47I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:51I'm sorry.
07:52I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:54I'm sorry.
07:55I'm sorry.
07:56I'm sorry.
07:57I'm sorry.
08:05Bu babaannem.
08:06Bu babam.
08:08Bu sen.
08:09Bu da ben.
08:10Bu da punch.
08:12Oyun oynuyoruz birlikte.
08:15Aferin sana bir tanem.
08:17Çok güzel olmuş.
08:21Çok güzel çizmişsin.
08:23Bravo sana küçük resim.
08:28Tam duvara asmalık bile aile resmi olmuş.
08:31Ama ben bir şey unuttum.
08:33Neymiş o?
08:35Kardeşim tabii ki.
08:37Bir kardeşim eksik.
08:45Mesaj alındı.
08:47Evet alındı.
08:49Geliyor mu kardeşim?
08:51Geliyor mu kardeşim?
08:56Sahra'cığım sen 62'den tavşan yapmayı biliyor musun?
09:00Göstermiştin ya.
09:01Unuttun mu?
09:02Bak yapayım da gör.
09:07Sahra'cığım.
09:09Ben de görebilir miyim?
09:10Çok merak ettim.
09:12Göstereyim.
09:19Bak babaannem.
09:22Azın.
09:24Afood.
09:26Tavşanın sintitü.
09:30Bu da iyi ki.
09:33İkisini böyle birleştiriyorsun.
09:34Burağada kulak çiziyorsun.
09:35Bunlar da gözuku değil.
09:40Güzel.
09:45Ne yapsak?
09:47There is an important thing.
09:49She will be able to do it.
09:52Have you learned my father?
10:47Hoş geldin.
10:49Hoş bulduk.
10:54Telefonda sorun olmaz dedin ama...
10:58Amir'in çok kızdı mı?
11:00Kızdı.
11:02Kızdı ama gördüğü iki şeyle geçti seni.
11:07Birincisi, ne kadar kararlı olduğumu yöntem.
11:11İkincisi?
11:12İkincisi, gözlerimdeki seni gönderdim.
11:27Kim geldi bu saatte?
11:29Uyku tutma da.
11:43Sana diyeceğim önemli şeyler var.
11:47Fazla sürmez iki dakikama.
11:49Eyvallah, geç.
11:50Güzel birer kahve yap hadi.
11:53Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:57Altyazı M.K.
12:27Altyazı M.K.
12:28Altyazı M.K.
12:29Altyazı M.K.
12:29Altyazı M.K.
12:30Altyazı M.K.
12:30Altyazı M.K.
12:31Altyazı M.K.
12:31Altyazı M.K.
12:32Altyazı M.K.
12:32Altyazı M.K.
12:32I'm sorry.
12:41I'm sorry.
13:02I don't know.
13:32I don't know.
14:02I don't know.
14:32I don't know.
15:02Bir de bana sor.
15:05Yaşlandıkça uykular azalıyor.
15:08Siz bir şey ister miydiniz?
15:10Ben nane limon kaynatacağım.
15:13Ben hazırlıyorum hemen.
15:13Yok ben hallederim sağ ol.
15:15Hasta mısın?
15:36Ne oldu?
15:37Aslında yatarken bir şeyim yoktu.
15:42Uyandığımda bir mide bulantısı başladı.
15:47Üçütmüşüm herhalde.
15:49Belki de üşütme değildir.
15:51Başka bir şey vardır.
15:54Virüs falan mı yoksa?
15:55Allah korusun ben size bulaştırmayayım şimdi.
15:58Hayır.
15:59Başka güzel bir ihtimal olabilir demek istedim.
16:04Hani Sahra'nın çok istediği şey.
16:12Alabilir mi?
16:14Neden olmasın?
16:15Kahretsin.
16:19İlacı vermekte geç mi kaldım yoksa.
16:22Mide bulantısı ilk haberçilerden.
16:25Bende hep öyle oldu.
16:27Söyle mi dersiniz?
16:30Ama ya değilse?
16:32Sahra'da çok mide bulantısı olmamıştı çünkü.
16:36Hamilelikten hamileliğe değişebilir.
16:38Ama yarın durumuna bir bakıp test yapın istersen.
16:43Ama şimdilik bir şey söylemeyelim olur mu?
16:46Boşuna heyecanlandırmayalım kimseyi.
16:49Nasıl istersen.
16:51Ama geç kalma.
16:53Eğer haberler güzelse.
16:56Allah rahatlık versin.
17:02İyi geceler.
17:04İyi geceler.
17:05İyi geceler.
17:11Eylül.
17:12Aman sen de bir şey duymak mı tamam mı?
17:15Tabii merak etmeyin.
17:26İyi geceler.
17:32İyi geceler.
17:41Gerçekten hamile olabilir mi yoksa?
17:47Kahretsin.
17:47Damok Mirsa.
18:05Ya beni yakalamak için planlar yapıyorsan?
18:10Yok lan.
18:11Kadın da yapmaz.
18:14Yapamaz.
18:19Ne?
18:21Söylemedin Ali?
18:23Bu saatte buraya gelişinin nedenini?
18:26Ne takıldı kafana?
18:27Bak Aziz.
18:34Son zamanlarda çok gerildik.
18:37Birbirimizi boğazlayacak kadar hem de.
18:41Ama kardeşimle evleneceğim.
18:44O benim kıymetliğim tamam mı?
18:46Biliyorum bunu.
18:47Ya biz seninle ağabey kardeş gibiydik.
18:54Güvenlirdik birbirimize.
18:55Yeniden'da.
20:26Sonra açlıktan ölürüm falan.
20:29Allah korusun.
20:34Hadi git artık.
20:36Adam yalnız kaldı.
20:37Bir şey anlar şimdi.
20:40Ne gibi şeyler mesela?
20:45Hadi git artık.
20:46Ne olur.
20:47Tam burayı yolda.
21:02Borcunu ödeyene kadar yıkacak evi.
21:05Geç oğlum.
21:08Ben gidelim artık.
21:10Sen bilirsin de bir şey demedin.
21:14Bacım.
21:16Aziz.
21:17Ona iyi bak.
21:19Gece mi o?
21:21Sıkılmazsın, üzülmezsin diye her şey.
21:25Eskisi gibi olabilecek miyiz?
21:28Kaçarı yok.
21:29Artık akraba olacağız.
21:32Artık iş evliliğe kadar geldi.
21:35Sen eskisi gibi olmaya hazırsan,
21:37ben de çabalarım.
21:38Belki de yavruyum.
21:42Belki de gerçekten sağlıktır.
21:51Eyvallah koçum.
21:53Hayır, başka güzel bir ihtimal olabilir demek istedim.
22:17Hani Sahra'nın çok istediği şey var ya.
22:23Altyazı M.K.
22:53Kimi bulanıyor?
23:08Kimi bulanıyor?
23:10Kimi bulanıyor?
23:12Çocuk.
23:23Neredeydin?
23:26Ben üşütmüşüm galiba, kendime çay yaptım.
23:32Hastaneye gidebiliriz.
23:34Yok.
23:35Hafif rahatsız.
23:37Sana sarılsam yeter.
23:41Bu fırsatı hiç kaçırmam.
23:43Bir derdi elimi buradan itecek miyiz canım?
23:57Her anını hissetmek için.
24:00Hissediyor bebekler biliyor musun?
24:02Evinin koyduğunu, onun sıcaklığını.
24:08Konuşacağım da.
24:11Ona annesine anlatacağım.
24:14Daha gözlerini dünyaya açmadan,
24:17annesinin iyiliğini, güzelliğini bilecek.
24:20Şşşş.
24:21Şşşş.
24:22Şşşş.
24:23Şşşş.
24:25A'a salatalıkları unutmuşum.
24:55I can't wait for you.
24:57Look at that.
25:07Good morning.
25:09Good morning.
25:13I can't wait for you.
25:15I'll give you the pills.
25:17I'll give you the pills.
25:25Buyurun.
25:35Hira nerede? Kalktı mı?
25:37Daha kimse inmedi aşağıya.
25:50Evet bugün yeşil gözlü omlet günü.
25:53Gel bakalım.
25:55Babam sana yeşil gözlü omlet yapsa mı babaanne?
26:05Olur.
26:07Siparişler alındı.
26:09Hemen hazırlıyorum.
26:11Günaydın herkese.
26:13Günaydın kızım.
26:17Anne, sende yeşil gözlü omlet ister misin?
26:21Yok bir tanem.
26:23Benim midem biraz rahatsız.
26:25O yüzden ben hafif kahvaltı yapacağım bugün.
26:27Geçmedi demek.
26:29Eee...
26:31Tam da üşütmeli havalar tabii.
26:33Evet, öyle.
26:37Hastaneye gidelim dedim ama...
26:39...nane limon içecekmiş.
26:41Aslında nane limon iyi gelir ama...
26:43...bugün biraz dinlensin kötü olursa gidersiniz.
26:47Baba sen şeyleri yeşil olsun mu?
27:03Olur tabii.
27:05Ben hemen getiriyorum malzemeleri.
27:07Ben hemen getiriyorum malzemeleri.
27:09Ya ulan...
27:33...nasıl bir böcek verdiysen bütün gece çalıştıramadım ha.
27:37Allah Allah.
27:39Basit ama ben salahım öyle mi?
27:43Kes.
27:45Mukalalık yapma.
27:47Adam gibi bir daha tarif et şunu.
27:53Tamam.
27:57İşte iki düğme mi?
27:59Tamam bastım.
28:01Ne yazıyor burada?
28:05Ya yok işte öyle bir şey.
28:09He.
28:11Aşağı mı kaydırayım?
28:13Heh.
28:15Heh.
28:17Tamam tamam hallettim kapat.
28:19Aradığımdan aç bir daha.
28:21Tamam hallettim kapat.
28:23Aradığımdan aç bir daha.
28:25Altyazı M.K.
28:27Altyazı M.K.
28:29Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:33Altyazı M.K.
28:35Altyazı M.K.
28:37Altyazı M.K.
28:39Altyazı M.K.
28:41Altyazı M.K.
28:43Altyazı M.K.
28:45Altyazı M.K.
28:49Altyazı M.K.
28:53Erkencisiniz.
28:55Ne dedin Aziz?
28:57Erkencisiniz.
28:59What did you say?
29:00You are very good.
29:02I am very good.
29:04I am very good.
29:05Come on, come on.
29:07Come on, come on.
29:10You can't get me.
29:13I am now going to get me.
29:16Look, look.
29:18Come on, come on.
29:20Come on.
29:21Come on.
29:29I can't wait for you.
29:35I have a little more.
29:37I think it'll be quickly. We didn't stop.
29:40We can't talk about a lot of things.
29:43Let's see.
29:45Let's see.
29:48Everything is a role.
29:51It's a girl that's a girl.
29:55I'll be waiting for you.
29:57I'll wait for you.
29:59It's a night.
30:02It's a night.
30:03What do you talk about?
30:06You say it?
30:07You say it.
30:08No, no, no.
30:10I think we're going to talk about this.
30:12I wonder what the Bible said.
30:14What did you tell us?
30:15What did you think of this book?
30:17Where did you tell the book?
30:20What did you tell us?
30:22What did you tell us?
30:23What did you tell us?
30:25You're a good kid, Akif amca.
30:29Oh, you're a good kid.
30:32You're a good kid.
30:35You're a good kid.
30:37You're not a kid, you're a teacher.
30:41I'll look at him, my friend.
30:42You're a good kid.
30:45You're a good kid.
30:49You're a good kid.
30:52You're a good kid.
30:53Come on.
31:11Come on.
31:12If you want to get married,
31:14I will take my sister to my husband.
31:18But there is an important issue.
31:23I need to know what I'm doing and not doing.
31:28If it's like that,
31:33it would be that I will take my hands with my own hands.
31:48Let's pray.
32:01That's really nice to see Emily.
32:04Thanks, good Lady.
32:08But, well done, you did not get me.
32:12But you will do it.
32:14OK.
32:18I'm drunk, you know.
32:20I'm not sure.
32:21Maybe I'm not a guy with a guy.
32:27Actually, I'm just a guy with a people who were eating.
32:30I'm a little bit of a cup of tea.
32:32But Sarah ate it on the other side.
32:35I'm not sure to drink soup.
32:39I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
32:45Yes, I'm very happy.
32:48You are now doing well?
32:53I'm fine.
32:58We'll play a game.
33:00You can do some work, but you will let us play first.
33:03Okay?
33:07I'm going to sleep.
33:08You're going to sleep.
33:10I'm going to sleep.
33:12Okay.
33:18Anne, I'm going to be able to work with you?
33:25Of course, you can do it.
33:33Did you continue to work with you?
33:36It's a little bit, yes.
33:39When I was with Lihan, I was like, I was like this.
33:44Is it possible for me?
33:48If I could get the test, I'll do it.
33:51It's possible actually.
34:04It's like the sweet of juice in the air, you get all the pressure.
34:10It's not like that?
34:12Yes, it's not like that.
34:14Orhun, I was a kid, I was a kid, he was a kid, he was a kid.
34:22I forgot my phone, I forgot my phone.
34:39If you do something else, I'll do something else, I'll do something else.
34:42I forgot my phone, I forgot my phone, I forgot my phone.
34:55Now, what's up, what's up, what's up, what's up, what's up.
35:04There's a little tea, I'll get into it.
35:06I'll get you in the business.
35:08I'm not going to be able to go.
35:10I'm going to talk about the rest of you.
35:13Talking about the conversation, I'm not going to talk about it.
35:20We did not know you were here, and we had to take you to the house.
35:23He left us to get the package.
35:26He went to get you.
35:28I'm going to get out.
35:29I'm going to take the house to go.
35:38Can you hear your corporation ?
35:47Good no fish !
35:49Wait...
35:54okay...
35:56I'm a super fan Huh ?
35:59I'm going to meet a tournament with an organization for a group
36:04I'm sorry
36:05But it's a little expensive.
36:09It's a little expensive.
36:11Okay, okay. We'll do it.
36:14Okay, you're okay?
36:17You're okay?
36:19Okay, I'm okay.
36:22I'm okay.
36:24I have a lot of work.
36:26I'm okay.
36:28I'm okay.
36:30I'm okay.
36:32I will do that.
36:34I will do that.
36:36I can help you.
36:44What the hell is that you have to do?
36:48I haveised you.
36:50And it's my brother's own thing.
36:53You're not a father.
36:55You're not a father.
36:57I'm not a father.
36:59I don't know what to do.
37:29Oh
37:33Oh
37:37I
37:39Do
37:41I
37:47Do
37:49Oh
37:51Oh
37:53Oh
37:55You are the only one in the world that you have done.
38:17Anne...
38:19...gir home again.
38:20Kardeşim geliyor babaanne.
38:50Çok mutlu oldum çocuklar.
39:07Gitmiş yine bunda sinyal.
39:16Afife Hanım.
39:19İyi misiniz?
39:20Ben, ben.
39:40Yine hayal sanırım.
39:42Hani beni gördüğünüz gibi.
39:43Bu aramıza kalsın, olur mu?
39:54Dilim damağın kurdu.
39:56Ben size bir bardak su getireyim Afife Hanım.
39:58Altyazı M.K.
40:11Altyazı M.K.
40:13I don't know.
40:43It was the best day of the world.
40:56You will be ashamed of them.
41:01Maybe they will be happy with you today.
41:08I'm ready to prepare my body.
41:20I'm ready to prepare my body.
41:24I'm ready to prepare my body.
41:26I'm ready to prepare my body.
41:30What are you doing?
41:34What are you doing here?
41:44Come on!
41:50You are better than you?
41:51I can't see you, I can't see you.
41:53I can't see you, you can see you.
42:04What did you say?
42:11What did you say?
42:13I don't want you to leave.
42:34What did you say?
42:41Az kaldı.
42:43Seni evimin kraliçesi yapacağım Suzin.
42:45Deli bu.
42:54Aziz nerede?
42:56Dışarı çıktı.
42:57Ay!
42:58Basma yerlere.
42:59Yeni siliyoruz.
43:00Hadi sen de odana çık.
43:01Reke yapma.
43:02Hadi hadi.
43:04Bana bak.
43:09Şu masanın altını tozunu al.
43:11Belimden eğilemiyorum ben.
43:15Ayol onunla değil onunla değil onunla olur mu?
43:18Bununla yapacaksın.
43:20Elinle böyle ovalaya ovalaya alacaksın tozları.
43:24Hadi.
43:31Kapıyı aç kapıyı.
43:34Hoş geldin.
43:35Hoş geldin.
43:36Temizli eleman mı?
43:37Bir de sayılır.
43:38Çok yorma kendini.
43:39Hoş geldin.
43:40Hoş geldin.
43:41Temizli eleman mı?
43:42Bir de sayılır.
43:43Çok yorma kendini.
43:44Hoş geldin.
43:45Hoş geldin.
43:46Hoş geldin.
43:47Hoş geldin.
43:48Temizli eleman mı?
43:49Bir de sayılır.
43:50Bir de sayılır.
43:51Çok yorma kendini.
43:53Sessor'.
43:54H...
43:56Enes,
44:09not boy.
44:12He's about to leave the house.
44:14The whole thing was really bad.
44:18I've never been comfortable in a hurry.
44:20I'll take a seat and a seat,
44:22I'll take a seat and a seat.
44:24I'll take a seat and a seat.
44:26I'll take a seat and a seat.
44:28What do you do about you?
44:30What do you do?
44:32What do you do?
44:34Why do you do that?
44:36What do you do?
44:38What do you do?
44:40You can't forget, you can't go to a day.
44:44Yıldırım nikah mı kıyacak sana, he?
44:47Hayırlı olsun Eylül Demiran'la.
44:50Sen geç dalganı, geç.
44:53Ama bu işin sonunda dalgasını geçen de, para içinde yüzen de ben olacağım.
44:57Tamam, tamam kızma.
44:59Ne yaptın Anus öyle, başladın mı ilacı verme?
45:01Evet, bugünlük tozu verdim.
45:05Ne oldu, ters bir şey mi var?
45:08No, everything is on my own.
45:12The plan is working on my own.
45:14What could I do now?
45:17We could solve this problem, but...
45:21You can't do anything else.
45:22You can't do anything else.
45:24You can't do anything else.
45:25You can't do anything else.
45:27You can't do anything else.
45:29Okay, let's do something else.
45:31Let's do something else.
45:32Inşallah hamile değildir.
45:39Yoksa bütün plan suya düşer.
45:49Ortada da görünmüyor.
45:51Umarım üşütmüştür cidden.
46:02What is that?
46:08Hazır mı çorba?
46:09Evet abla.
46:11Merak etme, hep başında bekleyip karıştırdım.
46:13Daha yeni kaynadı zaten.
46:14Birazdan hazır olur.
46:16Bir bakalım.
46:20Hira Hanım nasıl?
46:22Uyuyor herhalde.
46:23Doktora da gitmedi.
46:26Açıkta o.
46:28Aaa, görmedim ben.
46:30You were asked to ask me.
46:32You were asked me.
46:34He was asked me.
46:36You were also asked me.
46:38He was asked me.
46:40He was asked me, maybe.
46:42I don't have any question.
46:44I don't have a question.
46:46You are not sure you are.
46:48You are not sure you are.
46:52You are ready.
46:54I am ready.
46:58Hadi sen benimlekelere gel.
47:00O dolapların arkasına un dökülmüş,
47:02unu çekip güzelce altın üstünü silmemiz lazım.
47:04Hadi.
47:06Tamam.
47:08Olur tabii.
47:16Tamam.
47:17İmzalanması gereken evrakları eve yollayın.
47:26Saracın.
47:28Bugün senle aşağıya gideceğiz.
47:32Hazır mısın?
47:34Korku yok değil mi?
47:36Birazcık.
47:38Hiç korkma.
47:40Sinek ısırığı gibi bir şey.
47:44Belki sonra çikolata alırız sana ne dersin?
47:46Arkada gideriz.
47:48O zaman hemen gidelim.
47:50Tamam.
47:52Doktordan haber gelsin çıkarız.
47:54Bu arada annen nerede?
47:56Bir şey alması gerekiyormuş.
47:58Bir yere gitti.
48:00Hemen gelecekmiş.
48:02Hemen gelecekmiş.
48:18İyi günler.
48:20Kalbim duracak.
48:22Orhan'a hiçbir şey belli etmeden yapmam lazım.
48:24Yani üzülmesini istemiyorum.
48:26Ben...
48:28...ben...
48:30...ben...
48:32...şey...
48:38...şey...
48:40...ben...
48:42...ben...
48:46...ben...
48:48...ben...
48:50...şey...
48:52...eczaneye gittim.
48:54...hem hava dağılmış oldum.
48:56İyi oldu yani.
48:58Söyleseydin ben alırdım gebelik testini.
49:00Demek anladın.
49:02Demek anladın.
49:04Mide bulandın.
49:06Mide bulandın.
49:08Annemle konuşmalarınız.
49:09Gülüşmeleriniz.
49:10Gülüşmeleriniz.
49:11Söyleseydin ben alırdım gebelik testini.
49:12Söyleseydin ben alırdım gebelik testini.
49:13Söyleseydin ben alırdım gebelik testini.
49:28Demek anladın.
49:30Mide bulandın.
49:32Annemle konuşmalarınız.
49:34Gülüşmeleriniz.
49:36Gülüşmeleriniz.
49:38Ama ben...
49:40...emin olmadan söylemek istemedim.
49:42Benim için en önemli şeyin ne olduğunu biliyorsun.
49:46Bu hayat bizim.
49:48Her anında birlikte olacağız.
49:50İyi de de...
49:52...kötü de de...
49:54...eğer anlaştıysak...
49:56...sonuç öğrenelim.
50:00Öğrenelim.
50:06Evet.
50:08Öğrenelim.
50:10Ben de merak ediyorum.
50:12Öğrenelim.
50:14Öğrenelim.
50:16Öğrenelim.
50:18Öğrenelim.
50:20Öğrenelim.
50:22Öğrenelim.
50:26Öğrenelim.
50:30We're going to get it.
50:36We're going to get it.
50:37I'm going to get it.
50:41I tell you that you are welcome to go to the next moment.
50:41I will get the next meeting.
50:43Dün gece Gürbüz came.
50:45Is that a matter of something?
50:50We're going to talk to them.
50:52As much as you can see, we will be back.
50:55We will be back with you.
50:58When he was at the police, he was at the hand of his hand.
51:01He was at the hand, forget it, okay?
51:04Yes, when he was at the police, he was at the hand of his hand.
51:07We have a problem, but we are now.
51:09He loves me.
51:11I mean...
51:14You...
51:15It's been a long time.
51:17He's going to be able to get you.
51:23He's going to get you.
51:25You know what he's doing?
51:27You know what he wants.
51:29And we'll have to do that.
51:31We'll have to do that.
51:33We'll have to do that.
51:49I can't cry.
51:51I can't cry.
51:55I say you, I say you.
51:58If you were in a good position, I don't know.
52:02I will wait to see you, I have no feeling I'll wait.
52:07I'll give you a de.
52:12Inşallah it will be positive.
52:16I really want to.
52:19I promise you.
52:55Afife Hanım, bu size gelmiş, mağazadan.
53:14Tam zamanı.
53:25Nasıl yani?
53:35Yoksa...
53:37Birazdan öğreneceğiz.
53:38Ay, bugün o kadar çok iş vardı ki.
53:51Öldüm vallahi.
53:52Yarın da bir alışverişe çıkayım diyorum.
53:54Sen yorulma, ben hallediyorum.
53:56Babam kalkmadı mı hala?
53:57Bir bakayım.
53:58Evet.
54:00Evet.
54:02Mesaj da yazdığım gibi.
54:26Aniden geldi.
54:28Kız her dişi için endişeleniyor.
54:30Eski hesapları kapatmak istiyor.
54:33Eskisi gibi olmak istiyorsan ben de çabalarım dedim.
54:37Ne rapor verin ben, sen?
54:40Operasyon tamamlansın diye her şeyi yapacağım.
54:43Bu işin dönüşü yok.
54:44Artık masama ve silahıma kavuşmak istiyorum amirim.
54:56Evet.
54:57Kavuşmak istediğim başka şeyler de var.
54:59Uyan Gürbüz.
55:05Uyan Gürbüz.
55:07Uyan Gürbüz.
55:09Ulan dört yıldır bir poliste diptümeymişsin lan.
55:15Uyan Gürbüz.
55:16Uyan, uyan.
55:17Uyan Gürbüz.
55:18Uyan.
55:19Uyan Gürbüz.
55:22I don't know.
55:52Allah'ım ne olur ona bir kez daha babalık duygusunu yaşat.
56:22Allah'ım ne olur ona bir kez daha babalık duygusunu yaşat.
56:34Allah'ım ne olur ona bir kez daha babalık duygusunu yaşat.
56:46Altyazı M.K.
57:16Altyazı M.K.
57:46Altyazı M.K.
58:16Altyazı M.K.
Recommended
53:47
|
Up next
54:46
50:52
41:58
56:58
1:01:01
2:18:19
2:39:35
1:52:01
1:49:23
1:48:41
1:48:45
1:27:08
1:59:36
1:46:33
1:38:17
2:21:50
2:17:17
2:00:36
2:41:37
1:02:45
2:00:39
Be the first to comment