- 9 hours ago
Barbarossa Episode 101 in Urdu Dubbed | 28 - Oct - 2025 | All Series 2024
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00As-salamu alaykum, how are you? I hope you are all good.
00:05If you want to watch the Turkish drama series All Shanks episode with you,
00:11then visit our Daily Motion Channel All Series 2024.
00:30We'll see you next time.
01:00You will find me in a moment.
01:07You will find me in a way.
01:09You will find me in a way.
01:14You will find me in a way.
01:30Don D.A.E.G.O.
02:00Don D.A.E.G.O.
02:30Don D.A.E.G.O.
03:00Don D.A.E.G.O.
03:04ہمارے تاجر جاسوسوں سے خبر موصول ہوئی ہے
03:06Don D.A.E.G.O.
03:08نے سمندر میں حملوں سے حفاظت کے لیے
03:12پہرا سخت کر دیا ہے
03:14ہم جیجل میں کیسے داخل ہوں گے رئیس
03:18الجزائر کے امیر سلیم ٹومی
03:20جیجل میں بھی تجارت کرتے ہیں
03:22ہم ان سے ایک تجارتی کاروان کا مطالبہ کریں گے
03:26اور اس کے ساتھ داخل ہو جائیں گے
03:28لیکن پھر بھی
03:30ہمارے تاجر جاسوسوں کو اپنی آنکھیں کھلی رکھنی شاہی ہیں پیری
03:33اگر انہیں ججل میں داخل ہونے کا کوئی بھی طریقہ نظر آئے
03:36تو فوراً خبر کر دیں ہمیں
03:38بہتر ہے
03:39میں فوراً پیغام بھیجوا دیتا ہوں انہیں
03:51پتہ نہیں اسما اور باقی خواتین کس حال میں ہوں گی
03:54وہ ظالم لوگ یقیناً کچھ نہ کچھ برا کر رہے ہوں گے
03:57آغا آخر ہم کب پہنچیں گے وہاں
03:59بس بھی کر دو میری شیر
04:01تم نے صبح سے ایک ہی رٹ لگائی ہوئی ہے
04:03انشاءاللہ ہم وہاں آسانی سے داخل ہو جائیں گے
04:05اور انہیں بچا لیں گے
04:07کل ہی کی بات ہے کہ میری زوجہ
04:09میرے ساتھ تھی اور آج ظالموں کی قید میں ہے
04:11میں انتہائی دل برداشتہ ہو رہا ہوں آغا
04:13تمہارے خیال سے ہم پہ کیا گزر رہی ہے اہلیاز
04:15کوچ بابا جزیرے کا مسئلہ حل کرنے کے بعد
04:17ایزابل سے بادا کیا تھا
04:19ہم شادی کرنے والے تھے
04:21پھر دشمن نے اسے زخمی کر دیا
04:23اب مہاں نہیں بن سکتی وہ
04:25بہت مشکل سے سملی تھی کہ
04:27یہ
04:29بہت مشکل سے سملی تھی کہ
04:31یہ
04:33مجھے دل برداشتہ ہو رہا ہوں آغا
04:35تمہارے خیال سے ہم پہ کیا گزر رہی ہے اہلیاز
04:37کوچ بابا جزیرے کا مسئلہ حل کرنے کے بعد
04:39ایزابل سے بادا کیا تھا
04:41ہم شادی کرنے والے تھے
04:43پھر دشمن نے اسے زخمی کر دیا
04:45اب ماں نہیں بن سکتی وہ
04:47بہت مشکل سے سملی تھی کہ
04:49بہت مشکل سے سملی تھی کہ
04:53دشمن نے اسے اقوا کر لیا
04:55تم اکیلے یہ سب برداشت نہیں کر رہے
04:59وہ میرے دل کے ٹکڑے کو اپنے ساتھ قید کر کے لے گئے ہیں
05:05انہوں نے میری محبت کو دور کر دیا ہے مجھ سے
05:09اور میرا دل زخمی کر دیا ہے
05:11انہوں نے میری محبت کو دور کر دیا ہے
05:13اور میرا دل زخمی کر دیا ہے
05:15ہم سب کے دل اس وقت عذیت سے گزر رہے ہیں
05:19مگر
05:21ہم اسے اپنے مقصد کی
05:23رکاوٹ ہرگز نہیں بننے دے سکتے
05:25کیونکہ اگر ہم نے اسے اپنے اوپر حاوی کر لیا
05:27تو پھر ہماری فپی جان
05:29اور خواتین کو کون بچائے گا
05:31بتاؤ ایلیاز
05:33ایک مسئلہ حل نہیں ہوتا کہ دوسرا آ جاتا ہے
05:35اور دشمن ختم ہونے کا نام ہی نہیں لیتے
05:37ہدف جتنا عظیم ہوتا ہے
05:39دشمن بھی اتنے ہی زیادہ ہوتے ہیں
05:41ہم آگے بڑھیں گے
05:43دشمن رکاوٹیں ڈالے گا
05:45مگر
05:47اہم یہ ہے کہ
05:49ہمیں اپنی آخری سانس تک ان کا مقاولہ کرنا ہے
05:51آج یہ مشکل آئی ہے
05:53کل اس سے بھی بڑی مشکل آ سکتی ہے
05:55اور اسی لئے
05:57ہمیں ثابت قدم رہتے ہوئے
05:59آنے والی ہر مشکل کا سامنا کرنے کے لیے خود کو تیار رکھنا ہے
06:01لیاس
06:03ہمیں جٹان کی طرح مضبط نہیں ہیں
06:05ہم آگے بڑھیں گے
06:07ایک ہم آگے بڑھیں گے
06:09دشمن رکاوٹیں ڈالے گا
06:11مگر
06:13اہم یہ ہے کہ
06:15ہم اپنی آخری سانس تک ان کا مقاولہ کرنا ہے
06:17آج یہ مشکل آئی ہے
06:19We will have to protect ourselves, my brother.
06:23If we want to protect ourselves, we will protect ourselves.
06:28We will protect ourselves.
06:34We will protect ourselves.
06:36We will protect ourselves.
06:40Yes, it will be better.
06:49We will protect ourselves.
06:56Why don't you eat anything?
07:12What do you do?
07:19Don't you dare to protect our community?
07:21Let's do this.
07:22I guess these people will not be able to protect ourselves.
07:25We will protect ourselves.
07:27Thus, we are not able to protect ourselves.
07:29But we will protect ourselves from our children.
07:33But we will protect ourselves.
07:35We will protect ourselves from our families.
07:38If you don't want to eat food, you will be surprised.
07:44It's clear that you don't like me.
07:49But I believe that your relationship will be very good.
07:56Because I will be able to give you a chance to give you a chance.
08:01If you don't want to give you a chance to give you a chance,
08:04So let's go here, but let's go here
08:09If you want us to die, there is no way to die
08:13My father was just like you
08:19It was a very important day
08:22I could have been able to do something
08:26I could have been able to do something
08:28I could have been able to do something
08:31Thank you very much for your attention. Thank you very much.
08:41We are just like you, like you, like you, like you, like you, like you.
09:16We're going to use our hands only to use our hands.
09:23You're a good man.
09:28Very good and very good.
09:32You'll be able to take your hands.
09:35Then you'll see if you're going to do it or not.
09:40Very good.
09:42You'll like me.
09:46Oh
09:48Oh
09:51iri
09:54Oh
09:58Oh
10:00Oh
10:04Oh
10:11Oh
10:13Oh
10:15Oh
10:15Oh
10:15Oh
10:16ཁ༱ག གྲངུགགྲཀིད ཁག ཏུག ཆིེ ངེདག འྶྲད འྶྲིད འྶྲ གྲེད ཁགྲར ད�тьྲད ངེདངས ཤཟྲིད ཤཟྲད ཤཟྲ ཐབ�
10:46How could you stop calling me?
10:48I would have to go for the last episode of my command!
10:51You will have to let the winner of my command!
10:53We will have to get back to my command!
10:56You are out of turn!
11:01How could the enemy will deliver our command from your left?
11:09Your power has to have come to the right.
11:12I'll be able to keep it all over the world
11:17This is just a need for you
11:21You will see what will happen
11:24You will see
11:25Let's go here
11:27Let's go here
11:28Rosa
11:38Oh.
12:08Oh.
12:09Oh.
12:10Oh.
12:17اگر کوئی اعتراض نہ ہوں تمہیں تو اس سے پہلے جزیرے وارا مسئلہ حل کرنا چاہتا ہوں میں
12:22پھر اس کے بعد ہم رشتہ استباز میں منسلک ہو جائیں گے
12:28Oraz!
12:37Oraz!
12:38Isabel!
12:39Oraz!
12:44Oraz!
12:45He made his hand.
12:47He made our own father.
12:49So that after our death, we'll leave our own father.
12:54And his father will become a strong man
13:00But it will not be possible
13:08We will be very much
13:11We will not be able to do
13:14God will not be able to give us
13:17We will be able to do it
13:19We will be able to do it
13:20There is no harm to me.
13:26You will not become a father.
13:29If I am in the mountains,
13:31I will remain calm.
13:33But,
13:35we have taken a lot of responsibility.
13:39The problem is the problem.
13:41This is our problem.
13:50You don't even sleep with me.
13:56Your heart is still in the sea.
14:02This is Isabella and my father.
14:09What do you mean? I don't understand anything.
14:15No, nothing.
14:17I just said that.
14:21Isabella has made a clone.
14:25So when our children are,
14:28they will love them.
14:30They will love them.
14:40After that, they will love them.
14:45What did they do?
14:46They will love them.
14:48They will love them.
14:49They will love them.
14:50They will love them.
14:51They will love them.
14:52They will love them.
14:54They will love them.
14:55They will love them.
14:56They will love them.
14:57They will love them.
14:58They will love them.
15:01They will love them.
15:03They will love them.
15:04They will love them.
15:05They will love them.
15:06They will love them.
15:07They will love them.
15:08They will love them.
15:09They will love them.
15:10They will love them.
15:11They will love them.
15:12They will love them.
15:13They will love them.
15:14They will love them.
15:15They will love them.
15:16They will love them.
15:17They will love them.
15:18They will love them.
15:19They will love them.
15:20They will love them.
15:21They will love them.
15:22They will love them.
15:23They will love them.
15:24They will love them.
15:25They will love them.
15:26They will love them.
15:27They will love them.
15:28They will love them.
15:29They will love them.
15:30They will love them.
15:31They will love them.
15:32They will love them.
15:33They will love them.
15:34They will love them.
15:35They will love them.
15:36They will love them.
15:37They will love them.
15:38They will love them.
15:39They will love them.
15:40They will love them.
15:41They will love them.
15:42They will love them.
15:43They will love them.
15:44They will love them.
15:45That actually, it's just two hearts in the same way.
15:56It's a second.
15:57It's a second.
15:58There's no one who has a love for you.
16:03A second.
16:04It's a second.
16:08It's a second.
16:09It's a second.
16:09It's a second.
16:12And it's a second.
16:13It's a second.
16:14It's a second.
16:15When you are away from the other side,
16:18your heart will increase.
16:22If you see, we will be able to make a decision.
16:27But I feel like I am going to try,
16:33I will not be able to reach it to you.
16:39One of the forces of the army is hard,
16:41and one of the forces of the army is hard.
16:45And she will also be able to keep her love with her.
16:56And when she comes from afar, she will be afraid of her.
17:06You have to be honest with me.
17:07But in the end, there is no reason for the sake of the enemy.
17:23My prayer is that we will reach all of them all.
17:31The hope of the hope of the enemy will not be able to get rid of them.
17:37Oh
18:07if he had to be a day,
18:09he would be a very frustrating
18:12and a much easier.
18:16He would be my fault.
18:19He would be a very hard time.
18:24He would be a very hard time.
18:32I am a dream.
18:34Don't wait to meet the ship and wait to meet the ship.
18:43There is a prayer that no thief will not be taken away from the path.
19:04The end of the day is how to make a mess of our enemies.
19:34The enemy was attacked by the enemy.
19:36He was attacked by the enemy.
19:38The enemy was attacked by the enemy.
19:40But...
19:42...they killed all of them.
19:44God bless them.
19:49I am not going to be the captain of the enemy.
19:52You can do a good job.
19:56The enemy will be there.
19:58You will be here.
20:00You will be here.
20:02I will be there.
20:04You will be there.
20:06You will be there.
20:08I can't be here.
20:10You will be there.
20:12You should hear me.
20:14You should have to be with me.
20:16You should have to be with me.
20:18You should have to be with me.
20:20After all,
20:22when we were to be king,
20:24...this is where Don Diya came from.
20:28...
20:30He was very important to him to the Al-Jazair.
20:37Mr. Khamal Kapitán, Mr. Khamal.
20:41Mr. Aruch and Khizar have been
20:43to some enemies.
20:47Some enemies have been taken away.
20:50That's why we are the enemies of the Boehrer Rome.
20:54Maybe the next place is the Mugabe,
20:57the Mugabe, Boehrer Rome.
20:59All the problems, all the problems, all the problems, can be seen in the midst of those problems.
21:11However, every problem is easy and every night is easy.
21:20Do you know, maybe in the future of the Khizar and the Aruch of the Lord,
21:26the next place is the Al-Jazari.
22:20Qazaqo نے ہمارے جہازوں کا محاصرہ کر لیا تھا
22:23مگر بابا اروج نے ہمیں ان سے بچا لیا
22:25اگر آپ نے مدد نہ کی ہوتی تو آج ہم یہاں نہ ہوتے
22:28اللہ کی مدد شامل تھے اس میں
22:31آپ کے بھائی آپ کے دوست سب کو یہاں خوش آمدید حکم کیجئے
22:37آپ یہاں کس لیے آئے ہیں
22:39کیا آپ کو سرمایہ چاہیے جہاز چاہیے
22:42یا تجارتی مسئلہ ہے آپ جو مطالبہ کریں
22:44انتقام لینے آئے ہیں سلیم
22:48کیسا انتقام خیریت تو ہے
22:49ہمارے وطن کے لیمس پہ حملہ ہوا ہے
22:53ہمارے جعباز شہید ہوئے ہیں
22:56اور ہماری خواتین کو یہ ارگمال بنا لیا گیا ہے
22:59اس لیے کچھ عرصہ الجزائر میں قیام کرنا ہے ہمیں
23:02ایسا کرنے کی جرت کس نے کی
23:05آپ کی مدد کروں گا میں
23:07چلیں ہم اس بدزاد کو سبق سکھا کر آتے ہیں
23:10فراز سپاہیوں کو تیار کرو
23:12جو آپ کا حکم امیر حضرت
23:14یہ کام ڈان ڈیا گو نے کیا ہے
23:20ڈان ڈیا گو نے
23:25آپ نے پھر ان سے قیمت کا مطالبہ کیا
23:44مگر ابھی بھی کوئی خبر نہیں
23:46اور جور خزر کی
23:48اور آج شاہی بیڑا بھی پہنچ جائے گا
23:51اگر انہوں نے دیا تدہ نہیں کی
23:53تو اپنی خواتین کو گواں دیں گے
23:56فیصلہ ان پر منصر ہے
23:58اے
24:04تم کھٹ کھٹائے بغیر جو داخل ہوئے ہو
24:08تو بہت عام خبر لائے ہوگے
24:10امید ہے
24:11عام ہے بھائی
24:13حد سے زیادہ عام ہے
24:14اوروچ اور خزر الجزائر آگئے ہیں
24:16کیا؟
24:18یعنی ان کے اب تک خاموش رہنے کی وجہ
24:22یہی رہی ہوگی
24:23ان لوگوں کے جہاز دیکھے ہیں
24:25ہمارے آدمیوں نے
24:26جب وہ بندرگاہ کے نزدیک پہنچ رہے تھے
24:29واضح ہے کہ انہوں نے دیت نہ عادہ کرنے کا فیصلہ کر لیا ہے
24:33اور یہ بھی واضح ہے
24:36کہ وہ یقیناً
24:37الجزائر سے ہم پر حملہ کریں گے
24:39اب ہم کیا کریں گے؟
24:45اب کیونکہ ان لوگوں نے ایک قدم اٹھا لیا ہے
24:48اس کا مطلب ہے کہ مجھے بھی حرکت میں آنا ہوگا
24:51میں ان لوگوں کو دکھا دوں گا
24:53کہ ڈان ڈیاغو کو شکست دینا اتنا آسان نہیں ہے
24:56انہیں ایسا سبق سکھاؤں گا کہ
24:58وہ لوگ سمجھ جائیں گے
25:00کہ ان سے کئی ہاتھ آگے ہوں میں
25:02اور وہ دیت اپنی لاچارگی کی صورت میں عادہ کریں گے
25:06ڈان ڈیاغو بہت خطرناک آدمی ہو رج
25:17پورا بوہی رائے روم اس کے نام سے ڈرتا ہے
25:20اگر آپ نے الجزائر سے اس پر حملہ کیا
25:23تو ہم بھی مشیبت سے دوچار ہو جائیں گے
25:25یہ بلکل اچھا نہیں ہوگا
25:27اس کی دشمانی ہم سے ہے سلیم
25:32آپ کو نقصان نہیں پہنچائے گا بے فکر رہیں
25:35آپ تجارت کرتے ہیں اس کے ساتھ
25:38ہمیں ایک کاروان دے دے کافی ہے
25:40ہم اس کاروان کے ذریعے خفیہ طور پر ججل میں داخل ہو کے
25:44خواتین کو بچا لیں گے
25:46کیا آپ کو لگتا ہے اسے معلوم نہیں ہوگا
25:49کہ آپ لوگ الجزائر میں موجود ہیں
25:51ہاں
25:52اس وقت کیا کریں گے ہم
25:53آپ کی مدد کرنے پر مجھے بھی نقصان پہنچے گا
25:59اگر آپ ہماری مدد کریں گے
26:01تو کیا آپ کو اکیلہ چھوڑ دیں گے ہم
26:03اگر ڈان ڈیائگو حملہ کرتا ہے
26:06تو ہم آپ کے ساتھ کھڑے ہوں گے
26:07ہمارے ہوتے ہوئے وہ آپ کا کچھ نہیں پگاڑ سکتا
26:10خزیر
26:11یہ جگہ مشریقی بہرائے روم کی طرح نہیں ہے
26:15کیونکہ یہاں ہسپانوی ہر جگہ قابض ہے
26:17اور ڈان ڈیائگو ان کا سب سے طاقتور امیر البحر ہے
26:20چاہے آپ سے چالیس گناہ زیادہ مدد مل جائے
26:23میں تب بھی اس کا مقابلہ نہیں کر سکتا
26:25اور
26:26اس کی وجہ سے ہماری تجارت پر بھی منفی اثر ہوگا
26:30دیکھیں سلیم
26:37یہ ہماری ناموز کا مسئلہ ہے
26:40ہماری خواتین ہیں اس کے پاس
26:43اگر ہم نے فوری طور پر کوئی قدم نہ اٹھایا
26:45تو وہ انہیں نقصان بھی بچا سکتا ہے
26:47اس لیے ہمیں
26:48الجزائر سے ہی جانا پڑے گا
26:50اور کاروان میں چھپکے جانے کے علاوہ راستہ نہیں ہے کوئی اور
26:53آپ میری مجبوری سمجھے ہو رج
26:59میں نے الجزائر کو یہاں تک پہنچانے کے لیے کافی مشکلات کا سامنا کیا ہے
27:04اور اب میں اسے کسی بھی صورت خطرے میں نہیں دھکیا سکتا یہ سن لیں آپ
27:08اس کامیابی اور مال و دولت کی وجہ سے
27:13اہد وفا بھول گئے ہیں آپ واضح
27:16دوست کے بجائے
27:19ظالم کا انتخاب کر رہے ہیں
27:22جہاز مہیا کر سکتا ہوں
27:25سرمایہ دے سکتا ہوں
27:27اگر آپ چاہیں تو ماہر سپاہی بھی آپ کو دے سکتا ہوں میں
27:30اہد وفا کی بات ہے
27:32تو یہی ہے میرا اہد وفا
27:34مگر مجھ سے کسی اور چیز کی امید نہ رکھیں
27:37آپ لوگوں کی وجہ سے
27:39الجزائر کو دعو پر نہیں لگا سکتا میں
27:41ہمارے گھر کی خواتین ڈان ڈیاگو کے شکنجے میں ہیں
27:45اس سے پہلے کہ وہ انہیں کوئی نقصان پہنچائے
27:49ہمیں انہیں بچانا ہے
27:50اور اس کے لیے
27:52الجزائر میں ایک دن قیام کرنا ہوگا ہمیں
27:55اور ہم کریں گے
27:58آپ کچھ آئے اہد وفا یاد ہو یا نہیں
28:02ہم وہی کریں گے جو ضروری ہے
28:05چلو
28:07کیا ہوا آگا
28:23کہ ہمیں کاروان دیں گے
28:25امیر سلیم
28:26کاروان تو دور کے بعد وہ تو یہ بھی نہیں چاہتا
28:30کہ ہم یہاں رہے
28:31وہ ڈان ڈیاگو سے تعلق آتھارا آپ نہیں کرنا چاہتا
28:36یہ آپ کی تمام مدد کیسے فراموش کر سکتے ہیں آگا
28:39جب آپ کو دیکھا تھا تو کیسے کہہ رہا تھا
28:41کہ جو آپ کہیں گے وہ کرے گا
28:42آخر کیسی دوستی ہے یہ
28:44اس طرح کے لوگوں کو صرف مال و دولت سے ہی غرض ہوتی ہے
28:47الیاز
28:47ججل میں داخل ہونے کے لیے خود کوئی راستہ تلاش کرنا ہوگا ہمیں
28:51اس سے پہلے کہ
28:53ڈان ڈیاگو ہماری خواتین کو کوئی نقصان پہنچائے
28:55انہیں بازیاب کروانا ہوگا ہمیں
28:58رئیس
29:02ہمارے تاجر جاسوسوں کی جانب سے خبر آئی ہے
29:06بندرگاہ کے قریب
29:08کزاکوں کی کشنیاں دیکھی گئی ہیں
29:10اور وہ ججل سامان لے کے جا رہی ہیں
29:12میرے خیال سے
29:14ہم ان کے ذریعے ججل میں داخل ہو سکتے ہیں
29:17کشتیاں تو بہت چھوٹی رہیں گی پیلی
29:19اتنے آدمی کیسے جائیں گے
29:22اور اگر چلے بھی گئے
29:24اتنے سارے لوگ ایک ساتھ نظروں میں آ جائیں گے
29:27تو پھر
29:28میں پیری اور ایلیاز جاتے ہیں
29:30کشتیوں میں جا سکیں گے ہم تینوں
29:32اور آسانی سے داخل ہو جائیں گے ججل میں
29:35بھیز بدل کر جائیں گے ہم
29:37اور معلوم کریں گے کہ خواتین کہاں ہیں
29:39وہ ڈان ڈیاگو
29:41ان کے ساتھ کیا کرنے کا ارادہ رکھتا ہے
29:43معلوم ہو جائے گا
29:44مناسب ہے
29:48اور میں یہاں رک کے بہا آنے کا کوئی اور طریقہ تلاش کرتا ہوں
29:52آغا
29:54ہم آپ کے اور سپاہیوں کے منتظر رہیں گے وہاں
30:00لیکن اگر آپ وقت پر نہ بہت سکے
30:02تو پھر ہم اپنے خواتین کو بچانے کے لیے
30:05جانے داؤ پر لگا کر حملہ کر دیں گے
30:08یا انہیں بچا لیں گے
30:10یا پھر وہاں شہید ہو جائیں گے
30:13ڈان ڈیاگو
30:22ہمیں شہنشاہ کے پاس بھیج رہا ہے
30:25اور اوچر خزر کی جانب سے بھی خبر نہیں آئی کوئی
30:30یقیناً وہ ہمیں بچانے کی ہر ممکن کوشش کر رہے ہوں گے مگر
30:35ہر گزرتے لمحے کے ساتھ میرا امید کا دامن چھوٹ رہا ہے
30:39آپ نے کہا تھا دو شادیاں دھوری برکت لائیں گی
30:43تو کیا آپ یہ جدہی دھوری تکلیف ساتھ لائے گی
30:47جب تک ہم لوگ یہاں ہیں امید ہے بچ جائیں گے
30:52لیکن اگر ہز پانیاں چلے گئے
30:55تو ہم کبھی بھی نہیں بچ سکیں گے
30:58زندان ایک
31:02ایسی جگہ ہے جہاں صبر کا امتحان لیا جاتا ہے
31:06صبر کرنا ہے
31:08خود کو مضبوط رکھنا ہے
31:11اور اتر خزر ہمیں بچا لیں گے ان کے رحم و گرم پر نہیں چھوڑے گے
31:15ہمیں شہنشاہ کے پاس لے جانے آئے ہو کیا تم؟
31:36نہیں ابھی اس کا وقت نہیں آیا
31:38تم لوگ ان کے پاس جانے سے کتنی خوف زداؤ اچھی طرح اندازہ ہے مجھے
31:43مگر تم میں سے ایک خاتون ہے جو جانے سے بچ سکتی ہے
31:46اور وہ ہے مریم
31:52یہ کیا بول رہے ہو تم؟
31:59بتاتا ہوں مریم
32:01اگر تم میرا ساتھ قبول کرنے کیلئے راضی ہو جاؤ تو تمہیں ان کے پاس نہیں بھیجا جائے گا
32:07تم نے آخر ایسا سوچا بھی کہتے بتات؟
32:11بس وہاں تو بھی تمہاری کھٹیاں حرکتیں
32:14دور ہٹو ہماری بیٹی سے
32:16دفع ہو جو یہاں سے شیطان
32:18خزر تمہیں بچا نہیں سکے گا
32:21لیکن اگر تم قبول کرلو تو بچ جاؤ گی
32:23تم اس بڑھے شہنشاہ کا تحفہ نہیں
32:25میری ملکہ بنو گی
32:27سوچو ذرا
32:29سوچو ذرا
32:59سوچو ذرا
33:01سوچو ذرا
33:03سوچو ذرا
33:05سوچو ذرا
33:07سوچو ذرا
33:09سوچو ذرا
33:11سوچو ذرا
33:13سوچو ذرا
33:15سوچو ذرا
33:17سوچو ذرا
33:19سوچو ذرا
33:21سوچو ذرا
33:23سوچو ذرا
33:25سوچو ذرا
33:27I'll kill you.
33:32You'll kill me.
33:36I'll kill you.
33:39I'll kill you.
33:42But I'll kill you.
33:46I'll kill you.
33:49I'll kill the cerchi cotton fold.
33:56I'll kill you.
33:58He'll kill you.
34:00He'll kill you.
34:03I'll kill you.
34:08I'll kill you.
34:10He'll kill you, then.
34:13And if you're gonna harvest yourselves the deceaseances sickness victim.
34:17Goroj, Ghizr, Elias, and other people with each other,
34:21they will kill you here before they reach.
34:24When you're going to die,
34:26you'll get the news on the road.
34:30If they reach here,
34:31then you will not be able to die.
34:35You'll find that they will be able to die.
34:38You'll be able to kill them.
34:41You'll be able to see it.
34:45Let's go.
34:47You're a man.
34:57Okay, I'm okay.
35:00My lord,
35:02I'm a man of control.
35:05We will not be able to die.
35:08Thank you very much.
35:38I don't know.
36:08How are you?
36:38can simply replace the
36:48force that doesn't meet
36:50ndon ڈییگو
36:51के हाथों
36:53ndlust
36:54ndlust
36:55ndiago
36:58nd
37:00ndom
37:01nd
37:06nd
37:07nd
37:08Don Diego is sent to Don Diego.
37:38Don Diego is sent to Don Diego.
38:09Don Diego is sent to him.
38:10Don Diego is sent to Don Diego.
38:15Don Diego is sent to you.
38:20Thank you very much.
Recommended
43:11
|
Up next
Be the first to comment