Would You Marry Me? Episode 10
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
------------------------------------
MOVIES. HISTORY. NOSTALGIA.
Welcome to Movielib, your cinematic sanctuary.
We explore the golden age of cinema, dust off classic films, and delve into the artistry that shaped movie history. A true library for timeless stories. Subscribe and let the reel roll!
#ClassicFilm #OldHollywood #MovieHistory #CinemaNostalgia #FilmLibrary
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00좀 전에 장기 근속자를 표창하면서
00:00:07나는 몇 년을 근무했나 한 번 세봤어요
00:00:1118배 명순당에 시집을 와서
00:00:14이제 72이니까
00:00:1654년을 근무를 했더라고요
00:00:19놀랄 건 아닙니다
00:00:23저희 명순당엔
00:00:25저보다 1년 더 선배인
00:00:28제빵사님이 계세요
00:00:29I'm not going to eat the most of you.
00:00:38It's 80 years ago,
00:00:39but it's time to change 8 times.
00:00:43Yes?
00:00:46It's been a long time.
00:00:47I'll wait for you.
00:00:55VIP-support two more.
00:00:57Botte 백화점에서 온다니까
00:01:09Yeah, 진경아, 넌 어떻게 갈수록 예뻐지니?
00:01:14요즘 만나는 남자 있어?
00:01:16없어요
00:01:18어머, 우리 의수도 없는데
00:01:23이 인연을 멀리서 찾을 필요가 뭐 있니?
00:01:27You can't get any money.
00:01:29You can't get any money.
00:01:31Yes, I know.
00:01:33That's right.
00:01:35Yes, the captain,
00:01:37the customer will be going to go soon.
00:01:39The company will be able to get some food from the house.
00:01:41The company will be able to get some food from the house.
00:01:57Mr. Chairman,
00:02:03thank you so much for coming.
00:02:05Go ahead.
00:02:06Mr. Chairman,
00:02:08the numeration of your relationship is what is?
00:02:12Mr. Chairman,
00:02:14it's not?
00:02:17Mr. Chairman,
00:02:23Mr. Chairman?
00:02:27Mr. Chairman,
00:02:28Mr. Chairman,
00:02:29Mr. Chairman,
00:02:30Mr. Chairman,
00:02:31Mr. Chairman,
00:02:32Mr. Chairman,
00:02:33Mr. Chairman,
00:02:34Mr. Chairman,
00:02:35Mr. Chairman,
00:02:36Mr. Chairman,
00:02:37Mr. Chairman,
00:02:38Mr. Chairman,
00:02:39Mr. Chairman,
00:02:40Mr. Chairman,
00:02:41Mr. Chairman,
00:02:42Mr. Chairman,
00:02:43Mr. Chairman,
00:02:44Mr. Chairman,
00:02:45Mr. Chairman,
00:02:46Mr. Chairman,
00:02:47Mr. Chairman,
00:02:48Mr. Chairman,
00:02:49Mr. Chairman,
00:02:50Mr. Chairman,
00:02:51Mr. Chairman,
00:02:52Mr. Chairman,
00:02:53Mr. Chairman,
00:02:54Mr. Chairman,
00:02:55Mr. Chairman,
00:02:57I don't know.
00:03:27I've heard that I've heard about it
00:03:39I've heard about you,
00:03:41you have a friend of us?
00:03:45Yes
00:03:49He's my brother, you know?
00:03:52I know
00:03:53Are you sure?
00:03:57I'm sure...
00:04:00I'm not sure.
00:04:04If you're not sure...
00:04:06Yes, I was talking about the man, the man.
00:04:13How will you do it?
00:04:15If you're not a person, you're going to have a divorce
00:04:20So you're going to be the first one
00:04:24So...
00:04:25I don't think that's enough
00:04:28I'm not sure if the house is what works
00:04:31I'm not sure what it means
00:04:33I don't know
00:04:35I'm just going to get a little bit of it
00:04:45Thank you so much for taking care of your clothes.
00:04:50I'll take care of you.
00:04:52I'll take care of you.
00:05:15All right.
00:05:24If it were to be here,
00:05:27don't worry about this.
00:05:30It's gonna be cold because it's cold because it's cold.
00:05:33I've been on purpose so far.
00:05:37Oh, the air is good.
00:05:45I'm going to open the door and open the door to the black box.
00:05:54I'm going to use my phone.
00:05:56I'm going to open the door.
00:05:58I'm going to open the door.
00:06:00I'm going to protect you,
00:06:02and I'm going to protect you.
00:06:06I'm going to protect you.
00:06:15What the hell?
00:06:21You're not going to open the door now.
00:06:23What the hell?
00:06:24You might be a house for me.
00:06:26Ah, it's not.
00:06:28I'm going to let you know how to pay for this.
00:06:30If you need a house,
00:06:31I'm going to pay for this.
00:06:32I'm going to get you in the house.
00:06:34I'm going to let you know.
00:06:36What?
00:06:37I'm going to check out.
00:06:38It's not going to happen.
00:06:40What?
00:06:41I'm going to take care of this.
00:06:43Yeah, you're the one that you heard of?
00:06:47You're the one that you heard of?
00:06:49Yes, I'm sorry.
00:06:53Ah, that David?
00:06:55Culture Hotel.
00:06:57You know someone?
00:06:59Yes.
00:07:01He's a girl.
00:07:03He's a hotel.
00:07:13No, no, no.
00:07:21David.
00:07:23You're the one who didn't you?
00:07:27No.
00:07:29You're wrong.
00:07:31You're wrong.
00:07:32You're wrong.
00:07:33You're wrong.
00:07:35You're wrong.
00:07:37You're wrong.
00:07:43You're wrong.
00:07:44You're wrong.
00:07:45You're wrong.
00:07:46You're wrong.
00:07:47You're wrong.
00:07:48You're wrong.
00:07:49You're wrong.
00:07:50You're wrong.
00:07:51You're wrong.
00:07:52You're wrong.
00:07:53You're wrong.
00:07:54You're wrong.
00:07:55You're wrong.
00:07:56You're wrong.
00:07:57You're wrong.
00:07:58You're wrong.
00:07:59You're wrong.
00:08:00You're wrong.
00:08:01You're wrong.
00:08:02You're wrong.
00:08:03You're wrong.
00:08:04You're wrong.
00:08:05You're wrong.
00:08:06You're wrong.
00:08:07You're wrong.
00:08:08You're wrong.
00:08:09You're wrong.
00:08:10You're wrong.
00:08:12I don't see.
00:08:14You're wrong.
00:08:16I didn't like itристogues.
00:08:20Keep taking care of me.
00:08:21You're wrong.
00:08:22I don't need to find my brother.
00:08:27I want my daughter to answer.
00:08:30I want to get married.
00:08:32Ah, and then we'll meet with 백성모.
00:08:36I'm going to go now, so I'm nervous.
00:08:44We were fighting together, so don't worry.
00:09:02I think I'm going to stay with you.
00:09:17And I can't wait to get a look.
00:09:22Oh
00:09:52I don't know what to do, I don't have a phone call.
00:10:06I've never been to the end of the night.
00:10:08It's the summer of the summer.
00:10:11When I was in the middle of the night, I didn't know what to do.
00:10:15I didn't know what to do.
00:10:18I've been in Seoul for a while, but I'll pay my rent to my house.
00:10:24I'll pay my rent to my parents.
00:10:28What is it?
00:10:31It's just a moment.
00:10:44Hello.
00:10:46Who is it?
00:10:47Who is it?
00:10:49It's Kim Uju
00:10:51Kim Uju?
00:10:53Ah, yes, hello
00:11:03합격
00:11:05Eh?
00:11:06What's that?
00:11:07Eh?
00:11:08It's a good guy
00:11:09It's a good guy
00:11:11It's a good guy
00:11:13It's a good guy
00:11:15It's a good guy
00:11:16By the way
00:11:17There's no one
00:11:18You're not a good guy
00:11:19You're not a good guy
00:11:20You're not a good guy
00:11:21I'll be going to get you
00:11:22I got back
00:11:23You had a good guy
00:11:25Wasn't it?
00:11:26I'm gonna let you go
00:11:28Oh, no, no
00:11:29No, no
00:11:30I'm not paying attention
00:11:31I'm going to go
00:11:32No, no
00:11:34I'm gonna run any more
00:11:36Yeah
00:11:37I'm going on to get you
00:11:38No, no
00:11:40It's not so cool
00:11:42But
00:11:44Are you telling me the truth?
00:11:47Yes
00:11:56I'm going to go
00:11:58You're welcome
00:12:01You got an air conditioner right?
00:12:05It's so hot, it's hot
00:12:08It's hot
00:12:14Why are you doing this?
00:12:17I'm sorry
00:12:19I'm sorry
00:12:20It's so cute
00:12:21But I'm going to take a picture of Soli.
00:12:24I'm going to take a picture of you
00:12:26I don't care about it
00:12:27I'm going to take a picture of you
00:12:29I'll take a picture of you
00:12:31I'll take a picture of you
00:12:33Come on
00:12:44Your ghost
00:12:45Here we go
00:12:46FOW FOW FOW FOW FOW FOW FOW
00:12:47The
00:12:49Write
00:12:52The
00:12:54Desick
00:12:55The
00:12:57Can
00:13:00At
00:13:03piace
00:13:05Flacial
00:13:07The
00:13:08End
00:13:12Thank you
00:13:28David, I'll tell you about it
00:13:30Yes
00:13:42I'm a lawyer for a long time
00:13:47I'm a lawyer for a long time
00:14:03It's Mr. Gini, I'm going to tell you what I was going to do
00:14:08What?
00:14:09KALTRI 확인해보니,
00:14:10저희와 계약을 한 적이 없다고 합니다.
00:14:12계약서를 검토한 적도 없고,
00:14:15아무래도 데이비드 이사한테 속은 것 같습니다.
00:14:18그게 무슨 소리야?
00:14:21계약을 한 지가 언젠데?
00:14:23빨리 데이비드 연락해.
00:14:24아니야, 내가 당장 미국으로 가야겠네.
00:14:27가서 같이 대표를 만나야 되겠어.
00:14:30A-Va장님.
00:14:39여기 계세요.
00:14:47네, 제가 하겠습니다.
00:15:00여기에...
00:15:09KALTRI 호텔 측을 만나도 소용없을 거예요.
00:15:29데이비드는 이미 재작년에 해고돼서
00:15:33자신들과 무관하다고 할 겁니다.
00:15:35그럼 이대로 그냥 있으라는 건가?
00:15:42막대한 돈을 들여서
00:15:45누게 지은 공장은 어떡하고?
00:15:52그건 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:15:55KALTRI에 납품을 하고 지은 공장은
00:15:58가짜예요.
00:16:01백업무를 인도해 간단한 포토샵 작업을 한 거라세요.
00:16:08부지 매입도 하지 않았고요.
00:16:15가...
00:16:16가짜라고?
00:16:21그럼 그동안 미국에 보낸 돈을...
00:16:25고 부장 자료 보셨으면 감 잡으셨을 거 아니에요.
00:16:28고 부장 자료 보셨으면 감 잡으셨을 거 같아요.
00:16:33그 돈은 제이 컨설팅을 통해 제 주머니로 들어왔습니다.
00:16:39제이 컨설팅이 제 회사거든.
00:16:42제이 컨설팅 통해서 데이베트도 소개를 받은 건데
00:17:02그 가짜 계약서도 자네 짓인가?
00:17:12왜 그런 짓을?
00:17:15자네 대체 미연이랑 응수는 어떻게 보려고 그래?
00:17:20다시 볼 일이 있을까요?
00:17:24그러게 알아서 회사 때리셨으면 좋았잖아요.
00:17:27멍청하고 못난 딸 떨어떤기셨으면 양심이 있으셔야지.
00:17:32유삼비 아픔 떼주고 누굴 거짓 취급하나.
00:17:39이놈 사식이!
00:17:40약이 잘 안 됐죠.
00:18:01약이 잘 안 됐죠.
00:18:01곧 의식 잃으실 거예요.
00:18:26지병이 있으셔서 자연설설이 될 거고요.
00:18:30차라리 다행이라고 생각하세요.
00:18:33평생을 바친 회사가 산산조각 분해돼서 팔리는 걸 보러니
00:18:38보르고 가시는 게 낫잖아.
00:19:00보디아 프로듀어?
00:19:02보디아 프로듀어?
00:19:04.
00:19:06.
00:19:10.
00:19:14.
00:19:22.
00:19:24.
00:19:26.
00:19:27.
00:19:29.
00:19:30.
00:19:31.
00:19:33.
00:19:34Ah, I have a problem.
00:19:36I'm sorry, I have a problem.
00:19:38I have to have a problem.
00:19:40But I can't do this anymore.
00:19:44I've done well, but I'm pretty sick,
00:19:47and I can't do this anymore.
00:19:50So my parents will get high.
00:19:53Well, you'll always go there.
00:19:57I'll have to be sick of it when I wake up?
00:19:59The other person will be sick.
00:20:03Oh, my God, what did you do?
00:20:06What did you do?
00:20:08What did you do? What did you do?
00:20:11What did you do?
00:20:13Excuse me.
00:20:15I was going to go outside.
00:20:17Don't worry about it.
00:20:18You had already been there.
00:20:22When I saw you in the morning,
00:20:23I was going to meet you.
00:20:25How are you?
00:20:26How are you?
00:20:27How are you?
00:20:29How are you waiting for me?
00:20:33I can't wait for you.
00:20:34I can't wait for you.
00:20:36I can't wait for you.
00:20:38I can't wait for you.
00:20:39I can't wait for you.
00:20:41You're going to die.
00:20:44How are you?
00:20:46Oh, my God.
00:20:59I can't wait for you.
00:21:00I can't wait for you.
00:21:01I can't wait for you.
00:21:17Sucker.
00:21:18Stop.
00:21:2880년 전 종일재과점 명순당이 허위 납품계약서로
00:21:32투자 회사로부터 거액의 투자를 받았다는 의혹이 제기됐습니다.
00:21:36이 명순당은 글로벌 호텔체인 칼투화의 가짜 납품계약서를 담보로
00:21:41미국에 본사를 둔 비큐캐피탈로부터
00:21:44300억 원 규모의 투자를 받은 것으로 알려졌습니다.
00:21:47The case of the president's president's president of the United States of the United States of the United States.
00:21:55Mom, I'm kidding. I don't know if I'm kidding.
00:21:58I'm not kidding. I'm not kidding.
00:22:01I'm not kidding.
00:22:03Well...
00:22:06I'm not going to get David to get a person who's going to get a job, right?
00:22:09I'm not going to get a job.
00:22:13It's not a lie.
00:22:16The fact that the company was a fake contract was actually true.
00:22:22I think it was a lie.
00:22:26But it's true?
00:22:28The fact that the company was a fake contract?
00:22:31He was a fake contract?
00:22:34He was a fake contract?
00:22:36He was a fake contract?
00:22:40I'm going to give you a secret to the bank.
00:22:53The company was a company for the first time.
00:22:55It was a company that was a half of the money.
00:22:58The sales were maintained,
00:23:00but it was a company that was paid for all the money.
00:23:05And the company was a company that was paid for.
00:23:10You were able to pay for the contract to the hotel,
00:23:15and you were able to pay for it.
00:23:17And you were able to pay for it.
00:23:20You were able to pay for it.
00:23:27That's the time...
00:23:30You were alone, too.
00:23:40Hey, I'm going to go to the hospital, why?
00:23:56I'm going to tell you what I'm going to say
00:24:00I'm going to tell you what I'm going to do.
00:24:06What?
00:24:07쓰러지시던 날 제게 데이비드에 대해 알아보라고 하셨거든요
00:24:20가짜 계약서인걸 아셨다면 데이비드에 대해 알아보라고 하셨을까요?
00:24:25해고된 것도 모르셨는데
00:24:37I don't know what's going on
00:24:51I'd like you to know what's going on
00:24:54I don't know what's going on
00:24:56Mother, I'm so scared
00:25:07Oh, my god.
00:25:11Oh, my god.
00:25:19I'm so confused.
00:25:21I'm so confused.
00:25:23I'm so confused.
00:25:37I'm sorry.
00:25:46I'm sorry.
00:25:58You were eating dinner?
00:26:01I'm not going to go.
00:26:04But Mary is still waiting for me to stay.
00:26:06Why didn't we have to take a breath for a while?
00:26:10Yes.
00:26:11Really?
00:26:13If you take a breath for a while,
00:26:15you can take a breath for a while.
00:26:18Hey.
00:26:19Really?
00:26:20Let's do it.
00:26:21Let's do it.
00:26:28It's really hard to take a breath.
00:26:32It's so deep.
00:26:34Ah.
00:26:35Ah.
00:26:36But it's okay.
00:26:39I'll talk to you later.
00:26:42I'll listen to you later.
00:26:44I'll listen to you later.
00:27:01Okay.
00:27:02나 그대 아주 작은 일까지 알고 싶지만
00:27:10어쩐지 그대 내게 말을 안 해요
00:27:21아, 나 같으면 얘기해줬다.
00:27:25얘기해줄게요.
00:27:28좀 걸을까요?
00:27:29네.
00:27:36그러니까 고모부가 의심되는 거잖아요, 지금.
00:27:39제이 컨설팅 알아보라고 하셨을 때도
00:27:42설마 했어요.
00:27:45뭐, 고모부한테 물어보지도 못했는데.
00:27:47당연하죠.
00:27:48당연하죠.
00:27:49우주 씨한테 고모부는 아버지 같은 사람이 있다면서요.
00:27:52아직 뭐 명백한 증거가 있는 건 아니에요.
00:27:57고모부가 거짓말을 하고 있다는 것만 알고 있는 거지.
00:28:00그럼 우주 씨가 밝혀내요.
00:28:02믿었던 사람한테 배신당하면 처음에는 왜 나를 속이지?
00:28:08왜 나한테 거짓말하지?
00:28:10왜 나한테 거짓말하지?
00:28:11그러다가
00:28:12나중엔 자책을 해요.
00:28:15내가 뭘 잘못한 걸까?
00:28:17어디서부터 잘못된 거지?
00:28:19근데 다시 생각해보면
00:28:22내가 뭘 잘못해서가 아니에요.
00:28:25속인 사람이 나쁜 거예요.
00:28:27그러니까 고모부가 뭘 속이고 있다면
00:28:31우주 씨가 밝혀내요.
00:28:33더 나쁜 짓 하기 전에.
00:28:36명순당 안 살릴 거예요?
00:28:41그런 거 하는 게 자세지.
00:28:42우주 씨 아니면 누가 해요.
00:28:47너무 많이 생각하지 말고
00:28:50그냥 지금 할 수 있는 걸 해요.
00:28:56아직 우리 우주 씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬, 진짜.
00:29:06모든 마음을
00:29:09그댈 향하는 걸
00:29:13눈을 담아보아도
00:29:19여전히 내 맘은
00:29:23그댈 찾죠
00:29:27시간이 흘러도
00:29:31변하지 않을 사람
00:29:35아직 우리 우주 씨 괴롭히면 내가 가만 안 둬, 진짜.
00:29:38알려준 사람
00:29:42그대
00:29:44그대
00:29:46거기 서 있어요
00:29:49이제
00:29:51이제
00:29:53내가 안아줄게요
00:29:56오늘도
00:29:58어떤 날에도
00:30:00내 곁에 있어요
00:30:04그대
00:30:05그대
00:30:06사랑
00:30:08해요
00:30:10오셨나요
00:30:15저번에 드시던 걸로 드릴까요?
00:30:20네 그렇게 해주세요.
00:30:23네, 알겠습니다.
00:30:25I know you are eating food
00:30:31I'm going to eat food
00:30:34Yes, I'll give you
00:30:35Yes, I'll give you
00:30:44I'm going to go to the house
00:30:46I'm going to go to the house
00:30:47It's just a little bit
00:30:49I'm going to go to the house
00:30:50I'm going to go to the house
00:30:52It's really nice
00:30:53What's that?
00:30:57Anyway, thank you for your advice.
00:31:00I'm still thinking about it. I don't care about it.
00:31:03Why are you still talking about it?
00:31:05Then I'll tell you about it. Then I'll tell you about it.
00:31:08Then I'll go to the hospital.
00:31:10Really? I don't care about it.
00:31:12Business is like that.
00:31:14You don't care about it.
00:31:20It's not a good idea.
00:31:23It's not a good idea.
00:31:25Why are you saying that?
00:31:27I was a good idea.
00:31:28You don't want to see it.
00:31:30I really don't like it.
00:31:31Do you want to see it?
00:31:32You don't want to see it.
00:31:37I want to see it.
00:31:39I'm going to love it.
00:31:40I'm going to love it.
00:31:41I can't believe it.
00:31:43I can't believe it.
00:31:46It's just a real thing.
00:31:49Do you know how Kim Huzin is doing it?
00:31:52You're so stupid.
00:31:55I can't believe it.
00:32:04I'm sorry.
00:32:06That's why I told you my story, because I was a little...
00:32:12I'm sorry.
00:32:14What?
00:32:16What did you say?
00:32:19What did I say?
00:32:22I don't know, I don't know.
00:32:25I don't know.
00:32:26I don't know if my dad had a job to do it for me,
00:32:28but I didn't know how to do it.
00:32:31I didn't know how to do it.
00:32:33I didn't know how to do it.
00:32:35I didn't know how to do it.
00:32:37I didn't know how to do it.
00:32:39I didn't know.
00:32:41I think it's more like a person who lives to come in.
00:32:46You're so happy.
00:32:48You're so happy.
00:32:50I don't know.
00:32:51It's not so hard.
00:32:52It's not like this.
00:32:54I don't know.
00:32:56I'm sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:02I was so sorry.
00:33:04If you had money, I'd pay for it.
00:33:08But I'd pay for it.
00:33:10But I'd pay for it.
00:33:12I thought...
00:33:14I'm sorry.
00:33:16I'm sorry.
00:33:18I don't know how much money I've been to pay for you.
00:33:22But you know how much money I've been to pay for?
00:33:24You all got it, right?
00:33:26Then what else do you do?
00:33:28I was looking for the doctor's doctor,
00:33:33the doctor's doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
00:33:37So I'd like to stay in the same way.
00:33:40You have to stay in the same way.
00:33:43I was looking for the doctor's doctor.
00:33:47I'm going to tell you what I'm doing.
00:34:248조 3항, 계약 입원에 따른 위약금 대신 비크캐피탈이 경영에 참여할 수 있다. 그 조항을 짚으면 돼.
00:34:48명분은 투자에 빠른 회수를 위한 거고?
00:34:52위약금까지 합해 600억이면 집은 35%에 갇혀. 정관 변경이나 이사 선임, 인수합병을 단독으로 의결할 수 있어.
00:35:02경영권을 확보한 후엔 회사를 쪼개펄 거야.
00:35:05오케이. 그 전에 나 당신한테 확답받고 싶은 거 있는데.
00:35:16네.
00:35:18네.
00:35:19네.
00:35:23네.
00:35:24네.
00:35:25네.
00:35:56하아, 일도 손에 안 잡히고 뒤숭숭하네
00:36:18하아, 그러니까요
00:36:21자기는 어떡할 거야?
00:36:25예?
00:36:26회사 너무하게 생겼잖아
00:36:28그리고 한가게 있을 때야?
00:36:31하아, 그래서 취소했어요
00:36:35뭘?
00:36:36아니 괜히 나갔다가 욕만 먹을 거 같고
00:36:39개인 사정으로 못 나간다고 방송국에 방금 문자 보냈어요
00:36:44누가 나눔술로 물어봤어?
00:36:47비큐캐피탈에서 우리 회사 직접 경영할 거란 송파다에
00:36:52아, 그거
00:36:54전 우리 회사 믿어요
00:36:57이 정도로 쓰러진 회사였으면 저 명순도 안 왔죠
00:37:00사실 저도 그래요
00:37:03동일했어
00:37:05태평이다
00:37:08자기들 이력서나 새로 써
00:37:11하루라도 젊을 때 옮겨야지
00:37:13나이 들면 받아주는 데도 없다
00:37:16아니, 회사 주인 바뀌면 구조조정 필수지
00:37:22당신이나 제 취업 알아봐
00:37:24오는 차 놀고 있으면서 양심이 있냐?
00:37:27뭐, 왜죠?
00:37:29야, 밥도 내가 하고 애학비도 내가 내고
00:37:33어머니 병가동도 내가 한다 이 새끼야
00:37:35야, 끊어
00:37:41이러다 진짜 정리해고 당하는 거 아니야
00:37:44큰일이
00:37:59갑자기 이런 생각이 들더라고요
00:38:09이 사람들의 미래가 이 협상서에 달려있다는 거야
00:38:14와, 나 진짜 잘하겠다
00:38:19할머님이 계실 땐 이렇게까지 책임감 미치 않았는데
00:38:23그럼, 망하면 뭐 혼자 망하는 건 줄 알았어요
00:38:27명순당 직원들 우리 회사 다 끝장이에요
00:38:31명순당이 얼마나 비클라이언트인데
00:38:34그니까 제가 이렇게 잘 안았다고 감시하고 있죠
00:38:40제가
00:38:42언제 제일 힘나고 언제 제일 힘든지 알아요?
00:38:46월급날이요
00:38:48저야 뭐
00:38:50딸랑 직원 하나밖에 없는 작은 회사지만
00:38:53일 하나도 없는 달에는
00:38:56월급날 다가오는 게
00:38:58진짜 얼마나 무서운데요
00:39:01월급 챙겨주려고 사는 거 같아요
00:39:03모라벨? 그게 뭐죠?
00:39:07밤새 일해서 진짜 쓰러질 거 같다 와도
00:39:10월급 딱 제때 주고 나면
00:39:12그렇게 뿌듯할 수가 없어요
00:39:14저 믿고 일해준 사람들 약속 지키는 거 같고
00:39:19그런 책임감 느끼고 나서부터
00:39:24나 좀 어른 됐나? 싶더라고요
00:39:29힘낼게요
00:39:30내일 투자사랑 협상이 잘 돼야 될 텐데
00:39:43위약금 못 물면
00:39:47경영권 참여한다고 하겠죠?
00:39:49네
00:39:51인력 감축 부탁할 게 뻔해서 걱정이에요
00:39:54그럼 무조건 막아야 되는데
00:39:57비큐 캐피탈 대표는 어떤 사람이에요?
00:40:00아
00:40:03실비아라고
00:40:04한국의 여성인데
00:40:05이름 말고는 아는 게 없어요
00:40:09이 사람
00:40:10어?
00:40:12어디서 봤는데
00:40:16어 잠시만요
00:40:27이거 봐봐요
00:40:33이거 봐봐요
00:40:35소리 레스토랑 그만둘 때 회식감사 찍은 사진인데
00:40:39같은 사람 봤죠?
00:40:43이 사람 누구예요?
00:40:44소리 레스토랑 사장님이요
00:40:46근데 제가 아는 거랑 이름이 달라요
00:40:48제시카라고 했거든요
00:40:50실비아가 아니었는데
00:40:51제시카요?
00:40:52제시카요?
00:40:53제시카요?
00:40:54제시카요?
00:40:55제시카는 저의 이름이 perfect한 사람이
00:40:57제가 아는 입니다
00:40:58제시카!
00:40:59제시카요?
00:41:00제시카요?
00:41:01감성된 성 Alexa
00:41:02제시카요?
00:41:05What's the name of the company?
00:41:18What's this?
00:41:21This is the owner of the owner.
00:41:25Right.
00:41:27The owner of the owner is where it is.
00:41:29You make a look at the new manager.
00:41:33That he's a new owner.
00:41:35He does not know the secretary.
00:41:38Yes, he's an adult.
00:41:39He's not a different person.
00:41:41He's not a child.
00:41:43No, he's not a child.
00:41:44He has a man?
00:41:46He's a young man?
00:41:48He's a young man?
00:41:49He was a young man.
00:41:51He was a young man.
00:41:54He's a young man.
00:41:56It's so cute.
00:42:02It's okay.
00:42:06Okay, I'll stop.
00:42:14Your wife, right?
00:42:18Yes.
00:42:20How do you do it?
00:42:22I don't know.
00:42:24I don't know.
00:42:26It's not like a single person.
00:42:32It's not like a single person.
00:42:34But...
00:42:36Is it still a single person?
00:42:40That's a big difference.
00:42:44That's a big difference.
00:42:46It's not a big difference.
00:42:48David to come together
00:43:00But, do you know your sister?
00:43:04She's an American sister
00:43:18That's good to come.
00:43:28What are you doing?
00:43:30I'm going to do this.
00:43:32I'm going to get to the hospital.
00:43:34I'm going to drive you out now.
00:43:36I'm going to get too hard now.
00:43:38I'm going to get to it.
00:43:48Thank you very much.
00:44:18서로 무리를 모아서 해결책을 찾아보죠.
00:44:21네, 이쪽은 회의를 같이 할 팀장들입니다.
00:44:24회장님 손자분들.
00:44:26비큐캐피탈 대표, 실비영입니다.
00:44:31장응수입니다.
00:44:38김우주입니다.
00:44:45앉으시죠?
00:44:48고용보장이요.
00:45:01뭔가 착각하고 계신 것 같은데.
00:45:04저희는 자선사업가가 아니에요.
00:45:06투자회사지.
00:45:07하지만 명순당은 공장 직원들부터 배달기사, 카페 인력인들까지 모두 정직원이기 때문에 쉽게 해고를...
00:45:15못하시겠으면 위약금을 내세요.
00:45:17저희 대표님, 너무 그렇게 모지게 말씀하시고 시간을 좀 주시면 저희가 어떻게든 한번 방법을 찾아보겠습니다.
00:45:27여론 안 좋아져서 매출 곤두박질해, 자산은 부동산에 다 묶여있고, 반보대출, 추가대출...
00:45:37다 안 되는 걸로 아는데 뭘 어떻게 하시게.
00:45:40투자금이라도 해서 하시려면 지금 회사도 쪼개 팔아야 할 판이에요.
00:45:48그러길 원하세요?
00:45:49대표님.
00:45:50알겠습니다.
00:46:02대표님께서 요구하신 내용들, 저희끼리 먼저 상의해 보겠습니다.
00:46:06그래.
00:46:09아, 그것도 바울 테니야 alliances...
00:46:12fee..
00:46:14그렇게 강점적이면 어떡해?
00:46:16그쪽 건들고서 좋을게 뭐 있다고.
00:46:20아, 하지만...
00:46:23공 후보님이 어떻게 나오는지 1번 보세요.
00:46:25그래야 대응 전략도 세우죠.
00:46:28죄송해요.
00:46:30너무나 무리한 요구라.
00:46:32나도 알아.
00:46:33I don't know. But I'm not sure now.
00:46:37Then...
00:46:39Your opinion is what you're going to do?
00:46:44I'm going to tell you a lot about it.
00:46:47If you want to make a team,
00:46:49you'll have to make a business,
00:46:50and you'll have to buy a business,
00:46:52and you'll have to make a business.
00:46:55It's a big deal.
00:47:03This is the plan to make a business plan.
00:47:08It's like it's a good thing.
00:47:10We'll get a whole bunch of ideas for a company.
00:47:13We'll make a business plan for a company.
00:47:16And we'll make a business brand brand.
00:47:20We're so confused about this.
00:47:22Just tell me, you're not going to do it.
00:47:24You're going to get a business plan and get a business plan.
00:47:27But it's a good thing that's not going to be a business plan.
00:47:30There is no need to be a direct witness to the police.
00:47:35There is no need to be a phone call or a phone call.
00:47:38There is no need to be a phone call.
00:47:40There is no need to be a phone call.
00:47:47If you wake up, it will be better.
00:48:00Mom, look at me.
00:48:05I'm sorry to say I'm sorry.
00:48:09Mom, why do you make me so bad?
00:48:18Mom, wake up.
00:48:23I'm wrong.
00:48:26Get out of here.
00:48:36What?
00:48:37Your mother was born?
00:48:44Mom, I'll go to the hospital.
00:48:56Mom, come.
00:49:06It's my turn, Mommy.
00:49:08Two.
00:49:11Huh?
00:49:12Two.
00:49:13It's my turn, Mommy.
00:49:14I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:17Huh?
00:49:19Are you...
00:49:22what, you woke up?
00:49:25Huh?
00:49:26What's wrongvem you being stalwarted?
00:49:29I've never felt ill.
00:49:38Look at how long it's been taken away,
00:49:41Remember what happened?
00:49:46Let's go.
00:52:34Yeah.
00:53:18What?
00:53:20What?
00:53:22What?
00:53:24What?
00:53:32What?
00:53:33What?
00:53:34What?
00:53:35What?
00:53:36What?
00:53:38What?
00:53:40What?
00:53:42What?
00:53:44What?
00:53:46What?
00:53:48What?
00:53:49What?
00:53:50What?
00:53:51What?
00:53:57What?
00:53:59What?
00:54:01What?
00:54:02What's wrong with you?
00:54:06Oh, you're right.
00:54:08You're not a doctor.
00:54:10It's not a doctor.
00:54:12It's not a doctor.
00:54:13If you look at the doctor,
00:54:15it's going to know who you are going to know.
00:54:27I'm sorry.
00:54:30It's been a hard time.
00:54:34You're a hard time.
00:54:36Are you hungry?
00:54:39Are you hungry?
00:54:41Yes, I'm hungry.
00:54:43I'm hungry.
00:54:48I'm hungry.
00:54:51I'm hungry.
00:54:53I'm hungry.
00:54:54I'm hungry.
00:54:56The early
00:55:04incident on that
00:55:14law
00:55:17..
00:55:18...
00:55:25Now, the police are going to interpol.
00:55:27I'm not sure. You're not sure. You're not sure.
00:55:32But there's a lot of young people here.
00:55:35They don't have to write a letter.
00:55:37So, I'm not sure.
00:55:39You're not sure.
00:55:40You're not sure.
00:55:41You're not sure.
00:55:42You're not sure.
00:55:47What's up?
00:55:48When did you come?
00:55:49You're not sure.
00:55:50You're not sure.
00:55:51We're gonna have to go this way.
00:55:54We're not sure.
00:55:55How do we work?
00:55:56We'll work hard.
00:55:57We are all busy.
00:56:06You've been listening to me.
00:56:08You've been listening to me.
00:56:10You've been listening to me.
00:56:12I'm sure you've been listening to me.
00:56:14You've been listening to me.
00:56:16You've been listening to me.
00:56:18I'm not sure.
00:56:19I was going to be the first time when the officer was in charge of the company.
00:56:23Oh, that was a secret.
00:56:26What is it?
00:56:28I didn't tell you anything?
00:56:29I'm not a secret.
00:56:38The phone was a secret.
00:56:40David and I had a sign.
00:56:44He had no contact with him.
00:56:48There's a lot of people who can travel to the city.
00:56:52Yes?
00:56:54There's no one in Seoul, but I don't know.
00:57:04What's your problem?
00:57:06Do you want to eat it?
00:57:08Yes.
00:57:09It's yummy.
00:57:14You want to eat it?
00:57:16No!
00:57:17No, it's not. We'll eat together.
00:57:22All right.
00:57:24Well, you're hungry.
00:57:27Let's eat together.
00:57:29You want to eat some too?
00:57:35I told you to go to the restaurant manager.
00:57:39I've been waiting for a few weeks.
00:57:42I'll take you to the Haley.
00:57:44No worries.
00:57:47The server's all been in the record.
00:57:50I've been waiting for you.
00:57:52I've been waiting for you.
00:57:56I've been waiting for you.
00:57:58Haley, I've been waiting for you.
00:58:01How do you want?
00:58:0315 years old, but I'll be the best for you.
00:58:08I've been waiting for you.
00:58:10I've been waiting for you.
00:58:12I'll be waiting for you.
00:58:14I'll be waiting for you.
00:58:16I'll be waiting for you.
00:58:18I'll be waiting for you.
00:58:19I'll be waiting for you.
00:58:21Are you going to go to the other side?
00:58:26Well, don't worry
00:58:51What's up?
00:58:52No, no, no, no, no.
00:58:53Where are you going?
00:58:55I'm going to the outside of the meeting.
00:58:57I'm going to the outside of the meeting.
00:59:06What are you talking about?
00:59:07I know, the relationship between two people.
00:59:11The mother and her consulting company,
00:59:14the company's consulting company,
00:59:18and the family's family.
00:59:21My wife and her husband,
00:59:23and I will be told to you.
00:59:25I will always tell you what I will do.
00:59:31I'm the judge.
00:59:35I can't wait to see her.
00:59:37I can't wait to see her.
00:59:39I'm the judge.
00:59:40She's not the judge.
00:59:42I'm the judge.
00:59:44I'm the judge.
00:59:45I'm the judge.
00:59:46I'm the judge.
00:59:48I'm the judge.
00:59:51I'm the judge.
00:59:52J Consulting,
00:59:54that's the contract.
00:59:55Why?
00:59:56I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:58I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:04Are you talking about the work that I have written?
01:00:05I don't know.
01:00:07Do you have to speak?
01:00:08Yes.
01:00:09I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:11I don't know if it's going to help me, but
01:00:32I don't know if it's going to help me.
01:00:37I was 20 years old when I got home and my father was talking to me.
01:00:49What kind of phone call? I thought I was talking to a black box.
01:00:59Next week, New York has been a long time.
01:01:03Are you going to New York to come to New York?
01:01:07Are you okay?
01:01:09I'll go to New York at your favorite restaurant.
01:01:13I want to go to New York.
01:01:20I don't want to go to New York.
01:01:22I don't want to go to New York.
01:01:33I don't want to go to New York.
01:02:01Why did you kill me?
01:02:11Can I talk to you?
01:02:14If you kill me, you can't kill me.
01:02:17You can have a law.
01:02:21But why did you kill me?
01:02:24You're too late.
01:02:29Your mother...
01:02:31...and you've been with your partner?
01:02:40I...
01:02:42...that I'm not...
01:02:45...to my own.
01:02:47Oh, my God.
01:02:50I think it was a bad thing.
01:02:53Will you think he'll do it?
01:02:59I can't believe it.
01:03:01I'm not going to kill you.
01:03:03I'm not going to give you money.
01:03:05I'm not going to die.
01:03:07I'm not going to die.
01:03:09I'm not going to die.
01:03:13I'm already going to kill you.
01:03:19I'll think I'll protect you.
01:03:26Haley.
01:03:29I'll let you know.
01:03:33Then...
01:03:36I'll let you know.
01:03:45The team and the team, where are you?
01:03:59The team and the phone, don't worry.
01:04:03It's not all that.
01:04:05It's not all that.
01:04:07It's not all that.
01:04:08It's not all that.
01:04:09It's not all that.
01:04:10It's not all that.
01:04:14It's not all that.
01:04:15It's not all that.
01:04:16It's not all that.
01:04:20It's not all that.
01:04:25It's not all that.
01:04:26It's not all that.
01:04:27It's not all that.
01:04:28Our next team.
01:04:29THE END
01:04:59THE END
01:05:29THE END
01:05:59THE END
01:06:01THE END
01:06:03THE END
01:06:05THE END
01:06:07THE END
01:06:09THE END
01:06:11THE END
01:06:13THE END
01:06:15THE END
01:06:17THE END
01:06:19THE END
01:06:25THE END
01:06:27THE END
01:06:29THE END
01:06:31THE END
01:06:33THE END
01:06:35THE END
01:06:37THE END
01:06:39THE END
01:06:41THE END
01:06:43THE END
01:06:49THE END
01:06:51THE END
01:06:53THE END
01:06:55THE END
01:06:57THE END
01:06:59THE END
01:07:01THE END
01:07:03THE END
01:07:05THE END
01:07:07THE END
01:07:09THE END
01:07:11THE END
01:07:13THE END
01:07:15THE END
01:07:17THE END
01:07:19THE END
01:07:21THE END
01:07:23THE END
01:07:25THE END
01:07:31THE END
01:07:33THE END
01:07:35THE END
01:07:37THE END
01:07:39THE END
01:07:49UZE
01:07:53UZE
01:07:54UZE
01:07:55UZE
01:07:57UZE
01:07:59UZE
01:08:00UZE
01:08:01UZE
01:08:03UZE
01:08:05UZE
01:08:07Oh, it's a good thing.
01:08:10Oh, what are you talking about?
01:08:13Let's go.
01:08:23You don't want to be angry.
01:08:25You don't want to be angry.
01:08:28You're so good.
01:08:29You're so good.
01:08:30You're so good.
01:08:31Come on.
01:08:34You're so good.
01:08:37You're so good.
01:08:39You're so good.
01:08:40You're so good.
01:08:41You're so good.
01:09:07Well, give me a thumbs up.
01:09:13Yes, sir.
01:09:14Yes, sir.
01:09:15Can you trace it out?
01:09:29I guess it's worse.
01:09:30Let's go.
01:10:00I really understood everything.
01:10:02How do I do it?
01:10:03I don't want to do it anymore.
01:10:05What?
01:10:06I'll go to the next week in the hotel room.
01:10:08I'll be able to deal with it.
01:10:30I'll be able to deal with it.
01:10:4705.
01:10:52What do you mean?
01:10:55It was you.
01:11:00You never know how much my hope is for you.
01:11:13Every step I take, I'm always thinking of you.
01:11:19You never know how much I'm falling for you.
01:11:23Every little thing I take to you.
01:11:26I can't always get cause I'm drowning too.
01:11:30You never know how much I'm falling for you.
01:11:33You never know how much I'm falling for you.
01:11:36You're right now.
01:11:37Right?
01:11:38You're done for the loss of your mother
01:11:39You're right now.
01:11:40You killed your father?
01:11:41You're right now.
01:11:42Being so good enough and we're allahing up to government
01:11:43on the court.
01:11:44You're right after the court,
01:11:45I'm currently in the court.
01:11:47You don't want to die after you.
01:11:48You're right after going home.
01:11:49You're right after we can have you.
01:11:50We'll get a fine and never pourra.
01:11:51I don't want to give you a good gift.
01:11:53You're right now.
01:11:55You haven't got a small gift.
01:11:56What's your story?
01:11:57What are you doing?
01:11:58I'm gonna give you an email.
01:11:59You don't know what you don't like it.
01:12:01What?
01:12:02No, don't die.
01:12:03No, I'm sorry.
01:12:04I'll tell you I'll be back.
01:12:07I'll tell you.
01:12:09You're still still there.
01:12:10You're still not going to die.
01:12:12It's a big deal.
01:12:14My daughter is a law enforcement member.
01:12:16What?
01:12:17She's a lawyer?
01:12:18What's wrong?
01:12:19She's a lawyer?
01:12:20I'll tell you, too.
Recommended
51:11
|
Up next
53:04
59:53
1:12:24
1:04:10
1:04:44
1:02:03
1:03:28
1:08:16
1:03:24
50:06
24:10
55:16
47:39
47:39
24:08
56:21
45:59
22:08
21:02
1:22:24
Be the first to comment