- 11 minutes ago
Nao Sintam Minha Falta Quando Eu Me For (Dublado PT) Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A few years ago, I lost my parents in a accident.
00:00:03It was Sandra Miller, my mother, who came to me.
00:00:07She gave me a house with her children, brothers Miller.
00:00:11I felt loved by them.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16We were my older brothers.
00:00:18And, sometimes, more than that.
00:00:21Sandra would say that one day I would get married with them.
00:00:24And, honestly, a part of me was going to do it.
00:00:27Happy birthday, Daisy.
00:00:29What are you waiting for? Come here.
00:00:37Caleb, Dylan, you bought a cake for me?
00:00:40Everything changed when Lola moved here.
00:00:42Happy birthday, Lola!
00:00:45Everyone thinks that she is innocent, but I know who she is really.
00:00:49Happy birthday, Lola.
00:00:51What are you doing here?
00:00:53What are you doing here?
00:00:55You promised we would always pass our birthday together.
00:00:58It's my birthday too.
00:00:59It's my birthday too.
00:01:00Can we just celebrate a little bit?
00:01:02It's really?
00:01:03Ah!
00:01:04So you're going to destroy a festa of Lola,
00:01:05just because we didn't make anything for you?
00:01:07Let's see, Daisy.
00:01:08A Lola never had anything like this before.
00:01:11Can you let her enjoy the day, please?
00:01:13Caleb?
00:01:14Dylan?
00:01:15It's okay.
00:01:16I understand.
00:01:17I'm just a wife of the employee.
00:01:18Daisy did it from the beginning.
00:01:19From the beginning.
00:01:20Yeah, she's so uncomfortable.
00:01:21We can cancel it.
00:01:22No, no.
00:01:23It doesn't have to do with you, okay?
00:01:24It's her.
00:01:26You didn't get invited.
00:01:28Go away.
00:01:36Look, it's Daisy.
00:01:37Daisy?
00:01:38A Lola me told me that she stole the money from the school.
00:01:41She's horrible.
00:01:42Caleb?
00:01:43Dylan?
00:01:44I can't breathe.
00:01:46I can't breathe.
00:01:47I can't breathe.
00:01:48I can't breathe.
00:01:49I can't breathe.
00:01:50I have to breathe.
00:01:51I can't breathe.
00:01:53I can't breathe.
00:01:54I can't breathe.
00:02:03Caleb?
00:02:07Dylan?
00:02:09You came?
00:02:13Inacreditative!
00:02:14What a good thing happens in the life of Lola and you make an attack of asthma?
00:02:19I don't believe you're trying to destroy her.
00:02:21I tried to destroy her.
00:02:23You took me out for her to the moment.
00:02:26I fell and you didn't move.
00:02:29How do I am?
00:02:31You always have everything.
00:02:33You didn't have an asthma crisis.
00:02:35I hope you don't have asthma anymore.
00:02:38You have a bomb.
00:02:40But Lola never had a birthday party.
00:02:43She deserved this day.
00:02:45And you stagged it.
00:02:46A Lola never managed to eat the birthday party.
00:02:50So worried that she was.
00:02:52This is the type of person that she is.
00:02:54I know you're used to be at your attention.
00:02:56And you're just because she is the wife of the employee.
00:02:59And also because she is a better person than you.
00:03:01A Lola is true and gentle.
00:03:03And you're so false.
00:03:05And we're tired of it.
00:03:07This is not true.
00:03:08I never went...
00:03:09It's time.
00:03:10My god.
00:03:11My god.
00:03:12Do you think we wouldn't even see it?
00:03:13The smiley smile and gentle.
00:03:15Everything because of the money.
00:03:17No one of us would never choose someone like you.
00:03:20My god.
00:03:21It's impossible to hate you.
00:03:23I'm sorry I hate you.
00:03:24What happened to us?
00:03:42Hi Daisy, I'm calling you to say that your bed is so comfortable.
00:03:52E as suas roupas.
00:03:54Bom, vamos combinar que elas ficam bem melhores em mim.
00:03:58Espero que não se importe, mas daqui pra frente, tudo que era seu, vai ser meu.
00:04:03Ah, e não esquece de ver o meu stories, tá? Eu postei ele só pra você.
00:04:09É impossível amar você.
00:04:21Era isso tal pra sempre. Três anos jogados fora. Por alguém que eles só conhecem há seis meses.
00:04:37Daisy?
00:04:47Guia Hailey, você tinha razão sobre Nova York. Eu quero me mudar pra Los Angeles. Com você e Owen.
00:04:53Ah, que maravilha, querida.
00:04:55Não, mais nada.
00:05:00Nem ninguém pra mim aqui.
00:05:02Sinto muito por não ter dado certo, querida. Mas...
00:05:07O Owen vai surtar quando souber que você vai voltar.
00:05:11Ele sempre foi caidinho por você desde que vocês eram pequenos.
00:05:16Ele sempre esteve do seu lado. Não como os Millery, você sabe.
00:05:20A sua mãe era como minha irmã pra mim, então você sempre terá um lar comigo e com o Owen.
00:05:24Obrigada, tia Hailey.
00:05:25Vou comprar uma passagem de primeira classe. Tudo vai estar pronto quando você chegar.
00:05:35Não fiquem aí paradas. Prepare o quarto de hóspedes.
00:05:38A minha querida Daisy vai voltar pra casa.
00:05:50Daqui a três dias, eles vão ser passados.
00:05:55Será que eles vão se importar?
00:06:15Ah, meu Deus! Tá tudo bem?
00:06:19Na verdade, foi muito bem feito.
00:06:24Qual é a droga do seu problema?
00:06:30O Caleb e o Dilo me deram essas roupas. Você não pode só roubar minhas coisas.
00:06:34Ah, relaxa. Só peguei umas coisinhas emprestadas.
00:06:38Eu já não te disse?
00:06:40Tudo que você tem vai ser meu.
00:06:44Até os irmãos Miller.
00:06:46Eles vão dar tudinho pra mim com um sorriso no rosto deles.
00:06:50O rosto deles.
00:06:51Não encosta em mim!
00:06:53Então, como eu tava falando pra você, tia...
00:06:55Daisy, por favor, por favor, não me bate!
00:06:57Desculpa por estragar as suas roupas!
00:06:59Droga!
00:07:01O que você pensa que tá fazendo?
00:07:03Lula, tá tudo bem?
00:07:04Desculpa, eu não queria estragar as suas roupas.
00:07:07A minha mãe me pediu pra ajudar a lavar, mas...
00:07:09Por favor, não fica brava comigo!
00:07:10Olha...
00:07:11Não é culpa sua. Você não deveria estar lavando as roupas dela.
00:07:14Daisy, qual o seu problema?
00:07:15A mãe dela é empregada, mas não quer dizer que você pode pisar nela!
00:07:18Não é o que parece, eu não...
00:07:20Meu Deus, por que você é tão cruel?
00:07:22Pede desculpas, agora!
00:07:28Eu não fiz nada de errado.
00:07:30Por que eu deveria pedir desculpa?
00:07:32Tudo bem, pessoal.
00:07:33A culpa é minha.
00:07:34Eu só queria ajudar minha mãe e acabei irritando a Daisy.
00:07:38Eu não faço nada direito!
00:07:39Não seja tão dura com você mesma.
00:07:42Mas Daisy, se você não pedir desculpas, pode arrumar suas porcarias e caiu fora daqui!
00:07:47Aí!
00:08:02Bem-vinda de volta, Daisy!
00:08:04Que bom que você chegou!
00:08:05Você pode ficar com a gente pra sempre, tá bom?
00:08:07Aqui é sua casa agora, princesa.
00:08:15Então é assim?
00:08:18Vocês se lembram...
00:08:19Do que disseram quando eu cheguei aqui três anos atrás?
00:08:22Disseram que aqui seria sempre o meu lar.
00:08:24Sim, e eu vou deixar você escolher.
00:08:26Ou você pede desculpas pra Lola, ou você some daqui...
00:08:29Quila?
00:08:30Tudo pronto, querida.
00:08:31O Owen vai te buscar no aeroporto daqui a três dias.
00:08:32E veja se os papéis da transferência estão em ordem.
00:08:34Transferência?
00:08:35Transferência?
00:08:36Pra onde você vai, Daisy?
00:08:37Eu tô ouvindo isso direito?
00:08:38Aeroporto?
00:08:39Transferência?
00:08:40Você tá indo embora?
00:08:41Quem é esse tal de Owen?
00:08:42Ah, qual é?
00:08:43Ela deve ter pagado alguém pra fingir ser namorado dela.
00:08:44Deve estar planejando algum teatrinho pra chamar nossa atenção.
00:08:45É patético.
00:08:46Tá vendo isso?
00:08:47Você não merece nada disso.
00:08:48Daisy, qual é?
00:08:49Não faz um barraco.
00:08:50É só você se desculpar e a gente perdoa você.
00:08:51Tá tudo bem.
00:08:52Caleb.
00:08:53Dylan.
00:08:54Eu tô ouvindo isso direito.
00:08:55Você tá ouvindo isso direito?
00:08:56Aeroporto?
00:08:57Transferência?
00:08:58Você tá indo embora?
00:08:59Quem é esse tal de Owen?
00:09:00Ah, qual é?
00:09:01Ela deve ter pagado alguém pra fingir ser namorado dela.
00:09:02Deve estar planejando algum teatrinho pra chamar nossa atenção.
00:09:03É patético.
00:09:05Tá vendo isso?
00:09:07Você não merece nada disso.
00:09:09Daisy, qual é?
00:09:10Não faz um barraco.
00:09:12É só você se desculpar e a gente perdoa você.
00:09:17Tá tudo bem.
00:09:19Caleb.
00:09:21A Daisy pode voltar pro quarto dela.
00:09:23Eu vou pro porão.
00:09:24Não tem problema.
00:09:25Espera.
00:09:26Você se mudou pro meu quarto.
00:09:38Peraí, peraí, calma.
00:09:39Tá bom.
00:09:40E tá bem aqui.
00:09:42Aqui?
00:09:43E?
00:09:44Me avisa a hora.
00:09:45Tcharam!
00:09:46Surpresa!
00:09:47É lindo!
00:09:48Esse...
00:09:49É mesmo o meu quarto?
00:09:50Tomara que você goste de rosa.
00:09:51Você gostou?
00:09:52E a gente tem um presente.
00:09:53Eu espero que goste.
00:09:54Ah!
00:09:55Minha nossa!
00:09:56Eu amei!
00:09:57Eles fizeram isso mesmo.
00:09:58Ela pode escolher qualquer quarto porque é o meu.
00:09:59Acorda, Daisy.
00:10:00Você.
00:10:01Você é uma parasita.
00:10:32Veste, toca.
00:10:33A gente que deu...
00:10:34A Lola, por outro lado, conquistou o lugar dela aqui.
00:10:37Bem feito por fazer bullying com a Lola.
00:10:40Eu sou seu irmão de criação.
00:10:41É meu dever te ensinar o que que é certo e o que que é errado.
00:10:44Caleb, Dylan, isso já foi longe demais.
00:10:47Eu não quero me meter na relação de vocês.
00:10:48Não.
00:10:49Tá tudo bem, Lola.
00:10:50Você merece o quarto maior.
00:10:51Ouviu isso, Daisy?
00:10:52Você detonou a Lola pelas costas e ela ainda tá tentando te proteger.
00:10:56A gente te mimou e você virou uma pirralha ingrata.
00:11:00A partir de hoje, você vai dormir no porão.
00:11:03Então junta suas tralhas.
00:11:05E quando você finalmente começar a tratar as pessoas direito, a gente deixa você voltar
00:11:10aqui pra cima.
00:11:11Isso não vai ser necessário.
00:11:14Ela pode ficar com o meu quarto.
00:11:17E todas as minhas coisas eu tô devolvendo tudo.
00:11:21Faz tempo que eu sei que não tem mais lugar pra mim aqui nessa casa.
00:11:25Ouviu essa, mano?
00:11:26E ela ainda não entende!
00:11:29A gente não vai mais aceitar esse seu jeito!
00:11:32E sobre ficar implicando com a Lola.
00:11:35É melhor que não aconteça de novo.
00:11:39Não vai acontecer de novo.
00:11:46E...
00:11:48O que isso quer dizer?
00:11:56Daisy, Daisy, o que você tá fazendo, hein?
00:11:59Tá aqui tudo o que vocês achavam que eu queria de vocês.
00:12:11Dinheiro.
00:12:12Presentes.
00:12:13Herança.
00:12:14Eu devolvo tudo.
00:12:16Eu não quero mais nada de vocês.
00:12:19Meu Deus!
00:12:20Como você é dramática!
00:12:22Só porque você devolveu isso!
00:12:23Acha que tá tudo certo agora?
00:12:24Olha, já chega!
00:12:25A gente cansou desse drama.
00:12:28Esse... showzinho...
00:12:31É patético.
00:12:37Vamos.
00:12:38Vamos embora.
00:12:39O seu quarto está pronto.
00:12:51Eu deixei tudo como era quando você era pequena.
00:13:06Ah, está vendo essas flores?
00:13:08Foi o Owen que trouxe.
00:13:10Ele fez questão de escolher.
00:13:12Nunca ouvi dar flores pra nenhuma garota antes.
00:13:16Margaridas...
00:13:18Você se lembrou?
00:13:23Caleb...
00:13:24Dylan...
00:13:25Eu desisto.
00:13:28Do jeito que vocês queriam.
00:13:44Ah!
00:13:45Nossa!
00:13:46Que foto mais fofa!
00:13:50Me devolve.
00:13:51Vai!
00:13:55É só uma foto.
00:13:57O que tem de errado?
00:14:01Essas lembranças felizes significam muito pra mim.
00:14:03Mesmo que não signifiquem mais nada pra vocês.
00:14:08A Lola só queria ver a foto.
00:14:10Por que você tem que ser tão dramática por tudo?
00:14:13Me desculpa, Daisy.
00:14:14Eu...
00:14:16Acho que eu só tava...
00:14:18Com ciúmes.
00:14:19Vocês tem tantas lembranças juntos e...
00:14:22A gente não tem nenhuma foto sequer.
00:14:25Podemos tirar uma agora, se quiser.
00:14:27Sério?
00:14:36Meu Deus!
00:14:38Uma Polaroid?
00:14:42É pra mim?
00:14:44E pra quem mais seria?
00:14:45Você disse que sempre quis decorar o seu armário com fotos, então...
00:14:49Tá aí?
00:14:51Só lembre que...
00:14:52Essa câmera...
00:14:53É só pra nós três.
00:14:54Mais ninguém.
00:14:56Vem.
00:14:57Vamos cheirar uma agora.
00:15:01Nós cheiramos essa foto no dia em que eu me mudei.
00:15:03E essa, logo depois daquela crise de asma...
00:15:09Vocês ficaram ao meu lado no hospital por duas noites.
00:15:15Daisy.
00:15:19Agora eu sou só a garota que vocês odeiam.
00:15:30Disseram que éramos família.
00:15:32Disseram que isso significava alguma coisa.
00:15:34Mas era tudo mentira.
00:15:36Cada palavra.
00:15:38Cada palavra.
00:15:40Cada promessa.
00:15:41É a Daisy com os irmãos Miller.
00:15:42Eu achei que eles fossem separáveis.
00:15:43Será que vão cortar a Daisy de vez?
00:15:45Eu tentei.
00:15:48Eu juro que eu tentei.
00:15:52Mas eu não aguento mais gritar só pra ver se vocês me ouvem chorar.
00:15:58Daisy, para com isso!
00:16:01Daisy, por favor, para!
00:16:06Eu não fazia ideia de que tirar uma foto com eles ia te afetar tanto assim.
00:16:19Se vai se sentir melhor...
00:16:21Pode me dar um tapa.
00:16:28Solta a minha mão.
00:16:36Lola!
00:16:38Me desculpa!
00:16:39Eu não sabia que ia ficar tão irritada!
00:16:45Eu...
00:16:49Ele acabou de...
00:16:51Não é possível!
00:16:55Minha nossa!
00:16:56Que história é essa?
00:16:57Eu achei que os três fossem, tipo, super unidos.
00:16:59Você não percebeu?
00:17:01Tá na cara que a Daisy brigou com os irmãos Miller.
00:17:03E agora a Lola é a nova queridinha.
00:17:06Daisy, eu...
00:17:07Você me bateu.
00:17:13Você...
00:17:14Você...
00:17:15Você que empurrou a Lola primeiro.
00:17:16Eu...
00:17:18Se você não tivesse exagerado, eu...
00:17:20Eu não teria perdido a cabeça.
00:17:21É...
00:17:23Só pede desculpa pra Lola e a gente encerra esse assunto.
00:17:25Falou?
00:17:28Eu não vou pedir desculpa.
00:17:30Não força a barra!
00:17:31Se não fosse pela nossa família, você ainda estaria largada na rua.
00:17:35Talvez tivesse sido melhor.
00:17:36Sou ingrata de mer...
00:17:37Aí!
00:17:38Já chega!
00:17:39Já chega!
00:17:42Eu peço desculpas primeiro.
00:17:45Eu não devia ter feito aquilo.
00:17:47Eu errei, tá bom?
00:17:48Me desculpa.
00:17:49De verdade.
00:17:50Tá bom?
00:17:51Só...
00:17:52Só deixe isso pra lá.
00:17:54A Lola já sofreu demais.
00:17:56Você sempre quis um gato.
00:17:58Não é?
00:17:59E se eu te der um gato?
00:18:00Pode ser da raça que você quiser.
00:18:02Um gato?
00:18:09Quer levá-la pra casa?
00:18:10Vamos encontrar um lar melhor pra ela.
00:18:13Eu sou alérgica a gatos.
00:18:18Engraçado.
00:18:20Você nem lembra que eu sou alérgica a gatos.
00:18:23Não era eu que queria um gato, Caleb.
00:18:26Você tá me confundindo com outra pessoa.
00:18:29Meu Deus, chega!
00:18:30O que você tá tentando provar?
00:18:32Para de testar nossa paciência!
00:18:33Então parem de falar comigo!
00:18:40Eu tô cansada de ser a segunda opção.
00:18:43Por que parece que eu tô perdendo algo que eu nunca vou recuperar?
00:18:46Eu nunca vou recuperar.
00:18:51Caleb.
00:18:54Dillon.
00:18:58Eu amei vocês dois demais.
00:19:01Eu teria levado um tiro por qualquer um de vocês.
00:19:03Mas vocês ainda acham que eu sou a vilã.
00:19:07Acho que tá na hora da gente acordar.
00:19:09O que a gente já tinha acabou.
00:19:12E nunca mais vamos conseguir de volta.
00:19:16O mesmo drama de sempre.
00:19:20Continua assim que a gente vai sumir.
00:19:26E ela vai voltar.
00:19:28É...
00:19:35Tia Sandra?
00:19:38A...
00:19:39Achei que tava numa viagem de negócios na Europa e só voltava mês que vem.
00:19:41Tens e querida.
00:19:43A sua tia me ligou e disse que você ia voltar pra Los Angeles.
00:19:46Então eu peguei o primeiro voo de volta.
00:19:48Você vai mesmo nos deixar?
00:19:53Isso é por causa dos meninos, não é?
00:19:55Eu sabia que tinha alguma coisa errada entre vocês quando eu viajei.
00:19:59A culpa é toda minha.
00:20:01Eu prometi a sua mãe que cuidaria de você como uma filha.
00:20:04E eu deixei passar tanta coisa.
00:20:06Não.
00:20:07Não, não, não, não.
00:20:08Você é a melhor madrinha que eu poderia ter.
00:20:11Me tratou como família desde o começo.
00:20:13Eu nunca vou esquecer disso.
00:20:17É...
00:20:18Aqui tem uma coisinha que eu economizei.
00:20:21Não é muito, mas...
00:20:23Eu queria te dar com um agradecimento.
00:20:24Ah, querida.
00:20:25Olha, não faz isso.
00:20:28Você não vai cortar os laços comigo de vez, vai?
00:20:31Pode ficar com dinheiro, sabe?
00:20:33O meu sonho era que você ficasse com um dos meus filhos.
00:20:36Mas agora eu vejo que aqueles dois idiotas não te merecem.
00:20:40Você sempre foi boa demais pra eles.
00:20:42Minha princesa Daisy.
00:20:44Você merece algo melhor.
00:20:45No meu setor, jovem.
00:20:52Antes de dar o seu coração pra alguém, querida.
00:20:57Ame a si mesma primeiro.
00:21:00Eu prometo.
00:21:02Ok.
00:21:08Toma.
00:21:10São 50 mil pra você.
00:21:12Sem discussão.
00:21:13Apenas aceita.
00:21:14I want to start the life you deserve.
00:21:16Is there someone waiting in Los Angeles?
00:21:18Owen Gray?
00:21:20Maybe one day you'll forget my idiot children.
00:21:23And who knows, you and Owen don't end up dating?
00:21:27Who?
00:21:34Mãe, what a problem is this?
00:21:37Who is dating?
00:21:38It's not your fault.
00:21:39It's like if you both care about Daisy.
00:21:42Is it going to be a victim again?
00:21:44Is it going to be a victim now?
00:21:45Mãe, I don't believe in anything about what she said, okay?
00:21:48That birthday she deserved it.
00:21:50And the fourth...
00:21:51Well, that was a punishment.
00:21:53The guilt was from Daisy.
00:21:54Yeah, she's very good.
00:21:56We just wanted to try to take care of her.
00:21:57Just that.
00:21:58You don't believe in everything that Daisy tells you, right?
00:22:01Daisy didn't say anything!
00:22:03My God, you two are so dumb!
00:22:05Daisy, I didn't want to get between you or Caleb or Dylan.
00:22:08Please don't say anything to Mrs. Miller.
00:22:11Cala your mouth.
00:22:13Deixar your mother to bring her here was a great deal.
00:22:15Mãe, this is not fair.
00:22:17Look, I don't know what Daisy is telling you.
00:22:19But you're wrong about Lola.
00:22:21I know that she is the wife of the employee.
00:22:23But she is honest with us.
00:22:24She really cares about the family.
00:22:26She cares?
00:22:28I don't care about you two.
00:22:30Daisy is the only one who really cares about you.
00:22:34Mãe.
00:22:35Mãe.
00:22:36Mãe.
00:22:37Mãe.
00:22:38Mãe.
00:22:39Mãe.
00:22:40Mãe.
00:22:41Mãe.
00:22:42Mãe.
00:22:43Mãe.
00:22:44Mãe.
00:22:45Mãe.
00:22:46Mãe.
00:22:47Mãe.
00:22:48Mãe.
00:22:49Mãe.
00:22:50Mãe.
00:22:51Mãe.
00:22:52Mãe.
00:22:53Mãe.
00:22:54Mãe.
00:22:55Mãe.
00:22:56Mãe.
00:22:57Mãe.
00:22:58Mãe.
00:22:59Mãe.
00:23:00No lar.
00:23:01Mãe.
00:23:01A Lola não é a vilã aqui.
00:23:04Não deixo a Daisy te manipular.
00:23:05Sua ingratos desgraçados.
00:23:05E não ouse para trairaria de mãe.
00:23:06Eu não tenho filhos idiotas como vocês.
00:23:08E ela?
00:23:09Tirem essa cobra da minha casa.
00:23:11Senhora Millen.
00:23:11Mãe.
00:23:12Mãe.
00:23:13Vai embora.
00:23:14Tamo nessa.
00:23:19Mãe.
00:23:22Fica esperta. Ainda não acabou, Daisy.
00:23:34Daisy, querida. Eu sinto muito. Muito mesmo.
00:23:39Esses dois idiotas te trataram tão mal. Você não merece nada disso.
00:23:44Não foi sua culpa. Agora você sabe por que eu tenho que ir.
00:23:47Eu não posso mais ficar aqui.
00:23:49Eu sei, querida. Me promete que você vai se cuidar quando chegar em Los Angeles.
00:23:54E me liga sempre.
00:23:56Vou ligar.
00:23:57Eu também vou te visitar.
00:23:59Hoje é meu último dia de aula. A transferência já foi aprovada.
00:24:04Depois disso eu vou embora.
00:24:12Daisy.
00:24:15Eu já te pedi desculpas.
00:24:16Por que você foi contar pra senhora Mila? O que mais você quer de mim?
00:24:20A gente pode parar.
00:24:22Eu tô cansada. Só me deixa em paz.
00:24:23Eu não te avisei. Se mexesse com a Lola de novo, ia se arrepender.
00:24:27E tá bom. A gente deixou passar na última vez e você correu pra mamãe pelas nossas costas.
00:24:32Que golpe baixo, Daisy. Muito baixo.
00:24:40Daisy!
00:24:41Daisy!
00:24:46Ai, minha perna! Ai, minha perna!
00:25:05Ai, meu Deus!
00:25:07Daisy, tá tudo bem?
00:25:10Você mereceu.
00:25:11Lola, o que é isso? Por que você empurrou ela? Ela só queria ajudar.
00:25:18Daisy, eu sei que você me odeia, mas precisava chegar a esse ponto.
00:25:23Você quer tanto assim que eu vá embora?
00:25:25Talvez seja melhor eu sumir.
00:25:28Eu não acredito que eu caí nessa, de novo.
00:25:31Tipo, até mesmo agora, você continua distorcendo tudo.
00:25:34Eu...
00:25:35Me desculpa, eu não devia ter caído nessa.
00:25:36Levanta e pede desculpas.
00:25:40Eu vou dizer pela última vez.
00:25:43Eu nunca vou pedir desculpas pra Lola.
00:25:47Nunca!
00:25:51Ah, é?
00:25:57Que sirva de lição e nunca se esqueça.
00:26:00Ah, tá bom, já chega.
00:26:03Eu acho que a aula já vai começar, então vamos embora daqui, por favor.
00:26:06Vamos.
00:26:10Que sirva de lição e nunca se esqueça.
00:26:14Não se preocupe.
00:26:16Eu nunca vou me esquecer do que aconteceu hoje.
00:26:19Nenhum de nós escolheria alguém como você.
00:26:24É impossível amar você.
00:26:26Você é uma parasita.
00:26:28Tudo que você come, veste e toca, foi a gente que deu.
00:26:39Você mereceu.
00:26:40Até mesmo agora, você continua distorcendo tudo.
00:26:42Finalmente.
00:26:55Eu tava quase ligando pra emergência.
00:26:58Obrigada.
00:27:00A senhora da Sterling.
00:27:03O que aconteceu com você, garota?
00:27:05Você tá cheia de hematomas, essa perna tá detonada e seu nível de glicose tá muito baixo.
00:27:11Você tá se alimentando?
00:27:12Eu tô bem.
00:27:16Eu não sei o que tá acontecendo com seus amigos, mas isso, isso não é normal.
00:27:23Você teve sorte de não ter quebrado a perna.
00:27:26E se você não começar a se cuidar, as coisas vão piorar.
00:27:29Entendeu?
00:27:30Sim.
00:27:32Obrigada, senhora da Sterling.
00:27:35Tudo bem, vou pegar umas muletas.
00:27:42O que você quer?
00:27:53O que você quer?
00:27:58Eu só vim ver como é que você tava acabada.
00:28:00Mas você tá bem pior do que eu imaginava.
00:28:10Para!
00:28:12Mas qual é o seu problema?
00:28:13Ficou tristinha porque o Caleb e o Dylan tão caidinhas por mim.
00:28:18Só me deixa em paz.
00:28:20Eu já tô indo embora mesmo.
00:28:21E você nunca mais vai me ver.
00:28:23Ah, é?
00:28:24Onde é que você vai?
00:28:25Pra onde é que você pode ir?
00:28:27Pra qualquer lugar.
00:28:28Desde que eu nunca mais veja a sua cara.
00:28:30Então você admite?
00:28:31Eu venci.
00:28:33E você perdeu.
00:28:36Não comemora ainda, Lola.
00:28:38O Dylan e o Caleb não são tão burros quanto você pensa.
00:28:41Um dia eles vão ver quem você realmente é.
00:28:44E quando esse dia chegar, vai ser o seu fim.
00:28:48Sua vadiazinha.
00:28:50Me, me, me, me solta.
00:28:53Você não tem o direito de se fazer de vítima quando recebeu tudo de bandeja.
00:28:57Tudo o que eu queria.
00:29:00Ah, isso aqui.
00:29:03A sua bombinha mágica pra respirar.
00:29:07Me, me, me, me, me, me devolve.
00:29:11Ah, você que é ela.
00:29:13Então implora, Daisy.
00:29:15Mostra pra mim o quão desesperada você tá.
00:29:26Por favor.
00:29:28Por, por favor.
00:29:30Oh, look at her.
00:29:33She's in awe.
00:29:34She's in awe.
00:29:35She's in awe.
00:29:38You should have died together with your parents.
00:29:42No!
00:29:44No!
00:29:51You never had a chance to be loved by Caleb and Dylan.
00:29:55They are mine, you know?
00:29:57All mine.
00:30:01Rola!
00:30:03Daisy!
00:30:04Por que você me empurrou?
00:30:05Eu só tava tentando pegar sua bombinha.
00:30:07Tá tudo bem?
00:30:09Daisy, o que que foi isso?
00:30:11Ela só veio ver como você tava e você acabou atacando ela de novo.
00:30:14E depois de tudo isso, você ainda não aprendeu a lição.
00:30:18E eu achando que não tinha mais como descer o nível.
00:30:21Sério, Daisy.
00:30:22Quando você ficou tão cruel, eu não te reconheço mais.
00:30:26Eu não tenho mais nada pra dizer.
00:30:32Por favor, vão embora.
00:30:34Eu sou uma...
00:30:49Estão felizes?
00:30:50Eu empurrei a Lola com força com o tornozelo fraturado.
00:30:55E a minha bombinha caiu no chão e quebrou sozinha em um milhão de pedaços.
00:31:05Espera.
00:31:07Eu nem...
00:31:08Eu nem tenho asma.
00:31:09Não foi isso que disseram?
00:31:11Espera.
00:31:12Por que a bombinha dela tava quebrada?
00:31:14O que está acontecendo aqui?
00:31:17Tudo bem?
00:31:19Se vocês não estão doentes nem machucados, então sumam daqui e voltem pra aula agora.
00:31:24Eu vou falar com seus professores.
00:31:28Saiam.
00:31:38Oi, Owen.
00:31:39Daisy.
00:31:40Eu não sei o que é, mas...
00:31:43Eu tava com um pressentimento ruim.
00:31:46Então eu vim pra Nova York.
00:31:48Eu tô indo te buscar na escola.
00:31:49Obrigada, Owen.
00:31:50Por que estacionou?
00:31:51Porque a Daisy tá machucada.
00:31:52Vamos pegar ela hoje e levar pra casa, tá?
00:31:53E aí?
00:31:54Olha isso aí.
00:31:55Se liga naquela mina.
00:31:56O que aconteceu com as pernas dela?
00:31:58Nossa.
00:31:59Parece que ela tá atropelada.
00:32:00Pois é.
00:32:01Você imagina o que deve ter acontecido.
00:32:02Que bom que chegou.
00:32:03A gente tava te esperando.
00:32:04Por favor, não me toque.
00:32:05Ah, cara.
00:32:06Ah, cara.
00:32:08Que bom que chegou.
00:32:09Que grossa.
00:32:10Vamos embora.
00:32:11Que grossa.
00:32:12Vamos embora.
00:32:13Ela não pode pegar o ônibus assim.
00:32:14Ela não pode pegar o ônibus assim.
00:32:15Ela não pode pegar o ônibus assim.
00:32:16Não pode pegar ela hoje e levar pra casa, tá?
00:32:17E aí?
00:32:18Olha isso aí.
00:32:19Se liga naquela mina.
00:32:20O que aconteceu com as pernas dela?
00:32:21Nossa.
00:32:22Tá bom.
00:32:23Deixa eu falar.
00:32:24Que bom que chegou.
00:32:25A gente tava te esperando.
00:32:30Por favor, não me toque.
00:32:31Ah, cara.
00:32:38Que grossa.
00:32:39Vamos embora.
00:32:41Ela não pode pegar o ônibus assim.
00:32:43Não se preocupa.
00:32:44Deixa que eu falo com ela.
00:32:46Tá bom.
00:32:52Hum.
00:32:53Escuta aqui, sua vaca.
00:32:54É melhor você não entrar naquele carro comigo, senão eu vou transformar a sua vida num inferno.
00:33:02Aí.
00:33:03Eu tô falando com você.
00:33:05Vá embora.
00:33:07Você não acha que tá sendo ridícula?
00:33:13Sua vadia.
00:33:20Acabou com ela.
00:33:22Ai.
00:33:27Ah.
00:33:32Daisy.
00:33:33Quando é que você vai parar de malfratar a Lola?
00:33:36Não acredito que passei tanto tempo tentando te proteger.
00:33:38Eu devia ter percebido que tava alimentando um monstro.
00:33:42Tá tudo bem, Caleb.
00:33:43Eu só tropezei sem querer.
00:33:45Você é boazinha demais.
00:33:46E é por isso que essa covarde só pisa em você!
00:33:49What did I say?
00:33:54I said it was better to let her go on the bus
00:33:58You have to stop and feel the pain of her
00:34:02Daisy, if you do this again, it will be done
00:34:08You understand?
00:34:19You have to stop and feel the pain of her
00:34:39I don't know how many people study at our school
00:34:42I'm sure she's not here
00:34:49Daisy, what happened?
00:34:58Owen, please, take me out of here
00:35:11Bye, Caleb
00:35:13Bye, Dylan
00:35:15I don't feel my fault when I leave
00:35:19Who is that guy?
00:35:39Wait a minute, I'll see those people
00:35:41Wait a minute
00:35:43Wait a minute
00:35:44I know who he is
00:35:45I've seen him in some magazine
00:35:47Really?
00:35:48Who is?
00:35:49I think it was Owen Gray
00:35:51The owner of the family Gray
00:35:53But he lives in Los Angeles
00:35:55And we're in New York
00:35:57And where do you know Daisy?
00:35:59The owner of the family Gray?
00:36:01I can't think
00:36:02They are one of the most powerful families of the country
00:36:05What would they want with Daisy?
00:36:07He must be another person, then
00:36:09Hi
00:36:11Hi
00:36:19Is it you?
00:36:21What happened here?
00:36:23How things have reached this point?
00:36:25Are these Miller's who did this?
00:36:27They should have ended up with it
00:36:29I didn't need it
00:36:30I didn't need it
00:36:32I already beat it
00:36:34Superou mesmo?
00:36:38Ou só tá fingindo que é forte?
00:36:46O luto não é um botão de pausa, Owen. É uma porta.
00:36:50E eu fechei ela atrás de mim.
00:37:04Bom dia, Caleb.
00:37:14Cadê a Daisy?
00:37:16Não voltou pra casa ontem?
00:37:18Desse jeito ela... vai se atrasar pra escola?
00:37:21Quem se importa, mano? Ela deve tá por aí se lamentando, como sempre.
00:37:25Vai ver, ela foi embora com aquele cara de ontem à noite.
00:37:28Nem ferrando.
00:37:31A Daisy pode dar uns xiliques de vez em quando, mas ela nunca passa a noite fora.
00:37:34E ela, com certeza, não tem um namorado.
00:37:37Então... ela deve tá no quarto. Eu vou lá ver.
00:37:40Eu vou junto.
00:37:41E se ela não tiver, mandamos alguém procurá-la.
00:37:43Não podemos deixá-la manchar o nome dos Miller por aí.
00:37:47Pera, meninos! Olha isso!
00:37:49Notícias de última hora.
00:37:51O herdeiro da família Gray foi visto em clima de romance com Daisy Evans,
00:37:55filho da falecida e lindária designer de joias Leonora Evans.
00:37:59Entramos em contato com a família Gray para comentários.
00:38:02Eles disseram que o anúncio será feito em breve.
00:38:04Será que as famílias Evans e Gray vão se unir?
00:38:07Daisy?
00:38:10É só uma fofoca sensacionalista.
00:38:12Não tem a menor chance do Owen tá namorando a Daisy.
00:38:15É, os paparazzi só devem tá querendo criar polêmica.
00:38:18Tipo, a família Gray é da alta sociedade.
00:38:21O que eles iriam querer com a Daisy?
00:38:23É, exato. É só... é só pra chamar atenção.
00:38:26Não tem a menor chance dele chegar perto dela.
00:38:29É...
00:38:31Deve ter sido um engano.
00:38:33Tem que ser, né?
00:38:34Susan, a Daisy tá no quarto dela?
00:38:36Eu fui ver mais cedo, ela não estava lá.
00:38:38A cama estava arrumada, o quarto nem parecia usado.
00:38:41Com certeza não dormiu lá ontem.
00:38:43Mas nem ferrando.
00:38:45A gente dá uma bronca nela e ela foge?
00:38:48Qual é o plano dela agora?
00:38:50É pra gente voltar a bajular ela?
00:38:53Não, não, não.
00:38:54Manda alguém trazer ela de volta agora.
00:38:56Ela não pode achar que isso é normal na casa dos Miller.
00:39:01Alô?
00:39:02É, tem como mandar alguém localizar a Daisy Evans e trazer ela de volta?
00:39:07Isso, eu quero ela em casa agora mesmo.
00:39:13Caleb!
00:39:26Caleb!
00:39:28Tudo bem?
00:39:29Eu tava te chamando, mas você tá no mundo da lua.
00:39:33Ah, é...
00:39:34É...
00:39:35Tá tudo bem.
00:39:36Vamos comigo lá na cantina pegar alguma coisa pra comer?
00:39:39Eu tô morrendo de fome, você é incrível.
00:39:41Então, nesse final de semana a gente podia ir no baile porque eu quero...
00:39:50Ah, é isso aí, mano!
00:39:56Tilon!
00:39:56D-E-Y-L.O-N.
00:39:59Se ele jogar, ninguém vai segurar.
00:40:03Tilon!
00:40:04Oh
00:40:08Cara tá tudo bem você viajou bem no meio do lance
00:40:12É eu sei eu tô bem
00:40:16Deise como é que as coisas chegaram a esse ponto
00:40:21Cara já faz três dias os nossos melhores detetives estão procurando e ainda nada ela nem apareceu na escola
00:40:28Quem diria ela finalmente criou coragem né
00:40:31Deixa para lá ela tá fazendo isso daí só para
00:40:34Colocar a gente
00:40:36É você você tem razão
00:40:46Que coisa molenga é essa
00:40:48Sério olha o café da manhã tá ficando cada dia pior nessa casa
00:40:50Vocês estão pedindo para serem demitidas
00:40:52Me desculpa
00:40:54A senhorita Evans quem preparava o café da manhã os senhores devem ter se acostumado com a comida dela
00:41:00Peraí o quê
00:41:04A Daisy fazia o café da manhã todo dia
00:41:06Esse é o seu trabalho
00:41:08Esse é o seu trabalho
00:41:10A gente te paga pra quê
00:41:12A culpa dela
00:41:14E não diga o que eu contei mas
00:41:16Queria manter em segredo
00:41:18Ah tanto faz
00:41:20Ela só tava se fazendo de boazinha
00:41:22Como sempre né
00:41:26Cara a gente não tem mesmo ideia de onde ela tá
00:41:28Nenhuma pista
00:41:30Nenhuma pista
00:41:32Não
00:41:34O detetive que eu contratei disse que ela
00:41:36Desapareceu num passe de mágica
00:41:38Ela só sumiu
00:41:40Que droga
00:41:42Onde é que ela tá
00:41:46Peraí
00:41:47Peraí peraí
00:41:48O quarto dela
00:41:49E se tiver alguma pista lá
00:41:51É mesmo
00:41:53Vamos lá ver
00:41:56Eles nunca deram valor enquanto ela estava aqui
00:41:59E agora querem fingir que se importam
00:42:02Hum
00:42:03Agora é tarde demais
00:42:04Ela pegou as coisas dela pra onde ela foi?
00:42:14Peraí
00:42:15A caixa de joias
00:42:17Tipo aquela interesseira não ia embora sem as joias dela
00:42:27Espera
00:42:29Não
00:42:30Os olhos da Daisy sempre brilharam por dinheiro
00:42:34Ela até tentou roubar o dinheiro das doações da escola
00:42:38Porque ela deixaria as coisas mais caras aqui
00:42:49Minha mãe me deixou 450 mil dólares quando faleceu
00:42:52E eu tô dando tudo pra vocês
00:42:54Considerem como um reembolso pelos últimos 3 anos de comida, abrigo e gentileza
00:42:58Mesmo que tenha tudo sido falso
00:43:01Os outros 50 mil são da Sandra
00:43:03Eu não preciso disso
00:43:05Dylan
00:43:06Caleb
00:43:09Eu vou embora
00:43:11De agora em diante
00:43:13Não devemos mais nada uns aos outros
00:43:18Ela
00:43:19Ela
00:43:23Ela deixou a gente
00:43:28Não
00:43:29Ela foi embora mesmo
00:43:30Não
00:43:31Não, não, não, não
00:43:32Isso é só um dos truques dela
00:43:33Ela tá manipulando a gente
00:43:35Porque tipo, a Daisy ama dinheiro
00:43:37Se lembra quando ela roubou o dinheiro das doações?
00:43:42Lola!
00:43:43Lola!
00:43:46Essa é a doação do Dylan e do Caleb pro evento de arrecadação da escola
00:43:50Você não pode pegar isso, me devolve
00:43:51Daisy, por favor, não me mata, eu juro que não vou deturar você!
00:44:09Daisy, que droga é essa?
00:44:10Daisy!
00:44:11Não foi isso que aconteceu, eu não fiz nada
00:44:17Daisy, eu sei que você vive tentando ganhar dinheiro fácil
00:44:20Mas roubar o dinheiro da doação do Dylan e do Caleb passou dos limites
00:44:25Esse dinheiro era pra ser usado na merenda de estudantes carentes
00:44:33Caleb, eu...
00:44:34Primeiro você tenta roubar a gente
00:44:39E depois você tenta jogar Lola pra fora da janela
00:44:42Você tá...
00:44:44Completamente maluca
00:44:49O que aconteceu com a Daisy que a gente conhecia?
00:44:51Você é uma ladra e uma assassina se a gente não tivesse impedido
00:44:55Eu... eu... eu não fiz nada
00:44:57Foi a Lola, eu tava tentando impedi-la
00:44:58Não vem com essa história pra cima de mim, eu vi tudo com os meus próprios olhos
00:45:04Olha só, se você vai tentar roubar da gente
00:45:07O certo seria pelo menos confessar
00:45:09Mas eu acho que isso nunca passaria pela sua cabeça maluca
00:45:13Daisy, eu sempre fui tão legal com você
00:45:17E você nunca me deu nenhuma chance
00:45:19Eu sei que você me odeia, mas...
00:45:21Eu nunca pensei que você fosse tentar me matar
00:45:25Caleb, Caleb, eu tô com medo
00:45:26Eu tô com medo, eu não me sinto nada segura perto dela
00:45:30Sorte sua a gente não te denunciar
00:45:33Vamos embora
00:45:35Vamos
00:45:37Por favor
00:45:39Já chega
00:45:43Eu não fiz nada
00:45:45Porque não acreditou em mim
00:45:47Foi aí que ela mostrou quem ela era de verdade
00:45:49A Daisy queria tanto dinheiro da doação que ela quase empurrou a Lola pela janela
00:45:52Mas olha só
00:45:53Ela não só foi embora, como deixou as joias, deixou até a herança da mãe dela
00:45:58Eu não sei, cara, e se a gente tiver errado, sabe?
00:46:02Não, mano, isso é a cara da Daisy
00:46:05Tipo, a gente viu ela entrar no carro de um cara qualquer naquela noite
00:46:09Quer dizer, ela deve ter roubado esses 500 mil daquele cara
00:46:13Ela é uma vigarista
00:46:14Ela é uma vigarista
00:46:18Daisy
00:46:21Susan
00:46:23O que tem na mala?
00:46:24Senhores, eu estou indo embora
00:46:26A sua mãe me contratou pra cuidar da senhorita Evans e agora ela se foi
00:46:30É hora de eu seguir o meu caminho também
00:46:32Pera, não, ela foi embora, mas ela já vai voltar
00:46:35Vocês não fazem ideia mesmo
00:46:37A senhorita Evans se despediu das empregadas há três dias
00:46:40Ela se mudou, trocou de escola, até transferiu a guarda legal dela
00:46:44O quê?
00:46:46Não, ela deixou as coisas dela, ela não pode ter se mudado há três dias
00:46:50Será que ela trocou de escola mesmo?
00:46:52Eu sei que ela não foi pra aula a semana inteira, mas...
00:46:53De qualquer forma, a sua alteza está sempre querendo chamar a atenção
00:46:57Mas dessa vez, ela foi longe demais
00:47:00Sério, ela acha mesmo que isso vai fazer a gente querer ela de novo?
00:47:03Susan, olha só
00:47:05Eu sei que você era próxima da Daisy, mas se você estiver pensando em armar algum tipo de esquema com ela
00:47:09Saiba que isso pode custar o seu emprego
00:47:12Os pais da Daisy morreram há três anos
00:47:14Beleza? Ela não tem família nem ninguém pra cuidar dela
00:47:17Ela precisa de nós, é por isso que eu sei que ela vai voltar
00:47:20Rapazes, tudo o que eu disse é verdade
00:47:24A senhorita Evans nunca mentiu para nós
00:47:30Nunca nos tratou como funcionárias
00:47:32Ela nos via como seres humanos que merecem gentileza
00:47:36Respeito
00:47:38E já que estou indo embora mesmo, é melhor eu falar o que eu sinto
00:47:41Vocês dois, foram terríveis com a Daisy
00:47:45Ela não é a garota que vocês imaginam
00:47:47Ela é mil vezes melhor
00:47:50Me doía ver o jeito como vocês a tratavam
00:47:53Doía ver, é?
00:47:55E o jeito que ela tratava a Lola?
00:47:57Ela, ela usava a menina como um saco de pancada
00:48:00A gente não tratou mal a Daisy, só enfrentamos uma covarde
00:48:04Vocês dois estão decididos a ficar do lado da Lola e eu não posso fazer nada
00:48:12Mas deixe-me dizer só mais uma coisa
00:48:14A Lola Pierce é exatamente quem vocês acham que a Daisy é
00:48:19Um dia vocês vão se dar conta disso
00:48:22Só espero que não seja tarde
00:48:23Já vai tarde
00:48:26Já vai tarde
00:48:28Sabe, ela só é uma fantoche da Daisy tentando fazer ela parecer boazinha
00:48:32Relaxa, ela vai voltar se rastejando daqui uns três dias
00:48:35Cara, onde é que você vai?
00:48:37Suza, espera!
00:48:39Suza, espera!
00:48:43Eu preciso te perguntar uma coisa sobre a Daisy
00:48:46Será que...
00:48:48Será que a gente estava errado sobre ela?
00:48:51Ah, Caleb
00:48:53Lembra como foi quando ela se mudou pra cá?
00:48:55Ela era tão gentil
00:48:57Tão ansiosa pra ser aceita por vocês
00:49:02Daisy, meu amor
00:49:04Agora você é da família, não precisa disso
00:49:06Senhorita Evans, eu cuido da louça, estou aqui pra isso
00:49:10Não tem problema, eu gosto muito de ajudar
00:49:13E eu sou ótima com coisas de casa
00:49:15Lavar a louça, passar aspirador, o que for, eu dou conta
00:49:26Eu estou tentando ler aqui
00:49:28Desculpa, Caleb, eu não sabia que estava incomodando
00:49:31Não vou mais tocar quando você estiver em casa
00:49:33Desculpa pelo barulho
00:49:39Então é por isso que ela parou de tocar piano, porque não queria me incomodar e...
00:49:43E esse tempo todo ela colocou as vontades dela abaixo das minhas
00:49:47Vocês dizem que a Lola tem uma vida difícil
00:49:50Por ser filha de empregada, não ter uma casa própria, mas...
00:49:53E a senhorita Evans?
00:49:55Ela perdeu os dois pais
00:49:56Se mudou pra outra casa
00:49:59Pra uma nova família
00:50:00E fez de tudo pra se adaptar a vocês
00:50:03Pra ser aceita
00:50:04Isso não valeu de nada?
00:50:06Desde que a Lola chegou, você e o Dylan não deram um dia de sossego pra Daisy
00:50:10Tá, mas mesmo assim...
00:50:12Tipo, ela tentou roubar a gente
00:50:14Ela tentou matar a Lola
00:50:15Tentou mesmo
00:50:17Caleb, as coisas nem sempre são o que parecem à primeira vista
00:50:20A verdade é que...
00:50:22Os seus olhos estão te enganando
00:50:26A Daisy podia ter tido uma vida fácil
00:50:29Mas não, ela cozinhava, limpava
00:50:32Cuidava de vocês quando ficavam doentes
00:50:35Só pra mostrar o quanto ela era grata
00:50:36Alguém assim acordaria um dia e viraria um monstro do nada?
00:50:42Uma assassina?
00:50:45Eu vou deixar que você ache a resposta
00:50:55Me ouvi tudo, cara
00:50:57Você não vai acreditar na história dela, né?
00:51:00Ela tá manipulando a gente
00:51:02Talvez
00:51:03Acho que eu não vou saber até investigar eu mesmo
00:51:09Tá, me lembra então...
00:51:11De quem você tá falando mesmo?
00:51:12Daisy Evans
00:51:14Ah, Daisy!
00:51:15Sim, ela era uma das melhores
00:51:17A melhor da turma
00:51:19Tínhamos grandes expectativas
00:51:21Ela podia entrar em qualquer universidade
00:51:23E é verdade que ela se transferiu há 3 dias?
00:51:26Bom, eu tentei convencê-la do contrário
00:51:28Mas sim, ela insistiu bastante em ser transferida
00:51:34A Susan tava certa
00:51:37Ela foi embora mesmo
00:51:38Espera um pouquinho
00:51:40A sua mãe não é a responsável legal dela?
00:51:42E você tá me dizendo que nem sabia disso?
00:51:45Eu achei que vocês eram próximos
00:51:47Tipo, como irmãos
00:51:49Você é uma parasita
00:51:51Tudo que você come, veste, toca
00:51:52Foi a gente que deu
00:51:53A partir de hoje
00:51:54Você vai morar no porão
00:51:56Ela pode ficar com o meu quarto
00:51:58E com todas as minhas coisas
00:51:59Eu vou devolver tudo
00:52:01Já faz tempo que eu sei que não tem mais lugar pra mim nessa casa
00:52:05Espera, espera
00:52:07Sr. Thompson, o senhor é o coordenador dos alunos
00:52:09O senhor tem acesso às câmeras de segurança da escola, certo?
00:52:12Sim, por quê?
00:52:13Por favor
00:52:15Por favor
00:52:16Por favor, eu preciso ver umas imagens das câmeras de segurança
00:52:18Tipo, agora
00:52:23Esse aqui é o horário exato e a sala de aula que me pediu
00:52:27Lola
00:52:30Lola
00:52:32Essa é a atuação do Dylan e do Caleb com a campanha da escola
00:52:43Daisy, por favor, não me mate, eu juro, eu não vou te deturar
00:52:46Daisy, que droga é essa?
00:52:47Ai, que droga é essa?
00:52:54Que que é isso, garoto?
00:52:55Qual a necessidade de fazer isso?
00:52:57Eu estraguei tudo, eu estraguei tudo
00:52:59Eu não fiz nada
00:53:00Foi a Lola
00:53:01Eu tava tentando impedi-la
00:53:03Quando é que você vai parar de maltratar a Lola?
00:53:05Não acredito que eu passei tanto tempo tentando te proteger
00:53:08Eu devia saber que você era um monstro
00:53:12Eu estraguei tudo, eu tava errado
00:53:13Isso tudo é culpa minha, fui eu
00:53:16Ela foi embora por minha causa, então
00:53:19Se, se, se eu tivesse escutado
00:53:22Eu amava tanto vocês dois
00:53:23O que a gente tinha acabou
00:53:25E não vamos ter de volta nunca mais
00:53:27Ela foi embora
00:53:28E ela, e ela não quer mais ficar com a gente
00:53:32Ei Caleb, que que você tá fazendo?
00:53:36Você tá um trapo
00:53:39A gente errou, a gente errou, a gente errou com tudo
00:53:41Tudo que a gente pensava tava errado
00:53:42Cara, do que que você tá falando?
00:53:43A Daisy
00:53:44Eu tô falando da Daisy, cara
00:53:46Eu tenho que encontrar ela
00:53:47A gente, a gente tem que trazer ela de volta agora mesmo
00:53:50Mãe, mãe é isso, a mamãe sabe pra onde que ela foi
00:53:55Mãe, mãe, mãe, mãe, cadê, cadê a Daisy? Pra qual escola foi que ela se transferiu?
00:54:04Se vocês não tivessem tão ocupados babando pela Lola, não precisariam perguntar
00:54:09E por que estão fingindo ligar pra Daisy justo agora?
00:54:13É um pouco tarde pra isso, não acham?
00:54:15Mãe, você, você sabe o quanto que a gente se importa com ela
00:54:18A gente ama a Daisy
00:54:22Amam?
00:54:24Bater e humilhar alguém sem parar é...
00:54:27Uma forma bem estranha de demonstrar amor
00:54:30E se vocês realmente a amassem, por que acreditaram em cada mentira que a Lola disse?
00:54:35Por que vocês nunca ouviram o lado da história da Daisy?
00:54:38Eu não queria que acabasse assim, eu... é que...
00:54:41Eu achei que ela só queria o nosso dinheiro
00:54:44Eu achei que era por isso que ela era tão legal com a gente, e aí eu...
00:54:48Você vai mesmo defender a Daisy contra os seus filhos?
00:54:50Ela tava se aproveitando da gente, foi falsa desde o início, sem contar que ela humilhava a Lola
00:54:55Cala a merda da boca, Dillon!
00:54:59Você me bateu por causa da Daisy?
00:55:02Você tava do meu lado há dois dias...
00:55:04Silêncio!
00:55:06Vocês não tem noção do que fizeram?
00:55:08Meu Deus, eu não acredito que eu criei filhos tão estúpidos
00:55:12A mãe dela a confiou pra nós
00:55:15Vocês juraram que iam acolher e tratá-la como família
00:55:18E essa promessa não seguirem ficou nada
00:55:21Vocês sabem como a minha rotina de trabalho é puxada
00:55:27Eu não tive escolha, a não ser confiar que vocês dois idiotas iam cuidar dela
00:55:31E olha o que fizeram
00:55:33Acabou que se aliaram com aquela víbora da Lola
00:55:36Viviam dizendo que a Lola fica o tempo inteiro chorando de um lado pro outro
00:55:42Corriam pra defendê-la toda vez que podiam
00:55:44Mas e a Daisy? Vocês a trataram como um lixo!
00:55:48Isso não é justo com a Lola e você sabe!
00:55:50Você tá tratando a Daisy como se ela fosse um anjo
00:55:52Mas na verdade ela é uma menina mimada e metida, tá bom?
00:55:55E você é adulto aqui!
00:55:57Então a culpa é sua! Você criou esse monstro!
00:56:00Dillon Miller!
00:56:01Você me deu um tapa por causa da Daisy?
00:56:05Pode apostar que sim!
00:56:07É isso que você merece por virar um covarde, cego, arrogante que nem sabe a diferença entre certo e errado
00:56:13Mãe, por que você fez isso?
00:56:15Isso é porque você tá agindo feito um moleque mimado!
00:56:18E não pensem que eu não percebi
00:56:20Durante 3 anos eu vi vocês trazerem seus amigos inúteis pra essa casa
00:56:24Causando problemas por onde passavam
00:56:27E quem é que limpava a bagunça sempre?
00:56:30Daisy
00:56:32Ela é quem levava a culpa por vocês
00:56:34Acobertava tudo pra vocês
00:56:36E agora vocês querem vir falar mal dela?
00:56:39Como ousam?
00:56:40É...
00:56:50Bora curtir!
00:56:59Que...
00:57:01Ah merda!
00:57:03Esse era o vaso antigo da minha mãe!
00:57:06Ela vai me matar!
00:57:08Meu Deus!
00:57:09Tá tudo bem?
00:57:10Você se machucou?
00:57:13Pera aí...
00:57:14Dillon...
00:57:15Você...
00:57:16Tá dando uma festa?
00:57:17Shhh... Daisy, Daisy...
00:57:18Por favor, não conta pra mãe!
00:57:20Dessa vez ela me mata!
00:57:23Não vou contar...
00:57:25Eu...
00:57:26Vou dizer que fui eu!
00:57:28Se alguém vai se enclincar é melhor que seja eu e não você!
00:57:31Ah...
00:57:32Você é demais!
00:57:34Eu sabia que podia contar com você!
00:57:35Hehehe...
00:57:46Talvez eu consiga colar!
00:57:48A Daisy acobertou vocês tantas vezes!
00:57:51Ela fez de tudo por vocês!
00:57:55E você, Dillon Miller?
00:57:57O que foi que você fez com ela?
00:57:58Querem saber quem é mimado nesta casa?
00:57:59Olhem-se no maldito espelho!
00:58:00Mãe!
00:58:01E você, Caleb Miller?
00:58:02Isso é por ser cego!
00:58:03Cego demais pra notar a diferença entre o certo e o errado!
00:58:04Você é o meu primogênito!
00:58:05Em quem eu mais confiava!
00:58:06Achei que você ia cuidar da Daisy!
00:58:07Ficar do lado dela pro que der e vier!
00:58:08Você prometeu que sempre protegeria ela!
00:58:09E você cumpriu isso!
00:58:10Protegeu ela?
00:58:11Você deixou a Lola Percy!
00:58:12Você deixou a Lola Percy!
00:58:13Aquela serpente se meter entre vocês!
00:58:14Esqueceu tudo o que tinha prometido!
00:58:15Tudo o que a Daisy fez por vocês!
00:58:16Até que ela foi embora!
00:58:17Deixou vocês!
00:58:18Deixou a gente!
00:58:19Deixou a gente!
00:58:20Deixou a gente!
00:58:21Deixou nobody!
00:58:22Deixou você!
00:58:23Deixou!
00:58:24Eu sei!
00:58:26Eu sei quem entendeu aんな!
00:58:28Simples!
00:58:29Deixou a Lola Percy!
00:58:30Deixou ela!
00:58:31Deixou você!
00:58:32Deixou ela!
00:58:33Deixou a gente!
00:58:34Devout!
00:58:35Delie!
00:58:36Deixou eu.
00:58:37Deixou ela!
00:58:40Deixou você!
00:58:42Deixou a gente!
00:58:43Deixou...
00:58:46Deixou a gente!
00:58:48E sinceramente...
00:58:49Good for her.
00:58:54Mother, please tell me where she is, Daisy.
00:58:58You don't deserve to know.
00:59:00Mother, please.
00:59:03I...
00:59:04I'm sorry.
00:59:07Just tell me where she is.
00:59:19I know. I know that I destroyed everything.
00:59:21But I...
00:59:24I can't live without her.
00:59:26I can't.
00:59:28So please...
00:59:29Please give me a chance.
00:59:33Just another chance to be able to forgive.
00:59:49Ah...
00:59:52Ah...
00:59:54Ah...
00:59:55Ah, querida. Finalmente você chegou.
00:59:57Não faz ideia de quanto tempo eu esperei pra te ver de novo.
01:00:02Nós vamos te proteger, meu bem, tá bom?
01:00:04Não se preocupe.
01:00:05Você tem a gente.
01:00:08Desculpa, Tia Hailey, eu...
01:00:10Devia ter voltado pra Los Angeles antes.
01:00:12Mas a minha saúde não esteve muito boa nos últimos anos.
01:00:15Não, querida. Não precisa se desculpar.
01:00:17We are family, and I and Owen are at your side now.
01:00:21It's not suffering.
01:00:22Just peace and happiness.
01:00:25Every day.
01:00:27And this guy doesn't sleep well,
01:00:29since he knew he would come back.
01:00:31He cleaned the house from the bottom to your bedroom.
01:00:33Mãe, seriously?
01:00:35Can we enter soon?
01:00:37You didn't say that you had a gift or something like that?
01:00:39Ah, yes.
01:00:40A gift?
01:00:41Yes.
01:00:42Tia Hailey, is this...
01:00:48Is this everything for me?
01:00:50It's a lot.
01:00:51Dear, just a good gift.
01:00:54If I could, I would give you all the fortune of the family now.
01:00:57Including Owen.
01:00:58Mãe.
01:01:00Okay, okay. I'll stop.
01:01:07Oh, hey.
01:01:09Nothing to cry.
01:01:10That's all that's back.
01:01:13And if Owen, some day, I'll end up with his race.
01:01:18Mãe, I've never done anything like that.
01:01:21So, are you ready to start?
01:01:40Go.
01:01:41Go!
01:01:41You're ready to start.
01:01:42Go!
01:01:46Go!
01:01:46Go!
01:01:47Go!
01:01:47Go!
01:01:48Go!
01:01:49Go!
01:01:49Go!
01:01:53Go!
01:02:08Go!
01:02:09Daisy.
01:02:13Onde é que você tá?
01:02:16Caleb.
01:02:19A tempestade tá ficando muito forte.
01:02:21Eu tô com medo.
01:02:24Cai fora daqui.
01:02:26O quê?
01:02:27Some daqui agora!
01:02:30Caleb, o que foi?
01:02:32Você tá bem?
01:02:33Tô.
01:02:35Qual é o seu problema?
01:02:36Você mudou desde que a Daisy foi embora.
01:02:38E agora?
01:02:39Você tá agindo igual um louco.
01:02:41Por acaso você tá querendo morrer?
01:02:43Você não sabe de nada.
01:02:45A gente estragou tudo.
01:02:46Tudo, entendeu?
01:02:48Tudinho.
01:02:49A gente tava...
01:02:50Você.
01:02:53Você tava enganado.
01:02:54Caleb, o que você tá falando?
01:02:56Você não tá bem.
01:02:57Eu mandei.
01:03:00Eu mandei você sair.
01:03:01Qual é, cara?
01:03:02Você não liga mais pra Lola?
01:03:04Só pensa na Daisy agora?
01:03:05Você tá ficando louco?
01:03:07Você achou ela.
01:03:16Achou ela.
01:03:17Onde é que ela tá?
01:03:18A senhorita Evans foi transferida para a escola Sage Hill.
01:03:21Além disso, há boato de que ela estava namorando, Owen Gray.
01:03:24Reserva o próximo voo pra lá agora mesmo.
01:03:26Eu vou trazer ela de volta, não importa o quê.
01:03:35Tá vendo aquela ali?
01:03:37É a Daisy Evans.
01:03:39A novata.
01:03:40Dizem que ela tá namorando, Owen Gray.
01:03:42Ah, é, até parece.
01:03:44Duvido que essa fofoca seja verdade.
01:03:48O que é isso?
01:03:50Mas que droga é essa?
01:03:54Daisy, vamos pra casa.
01:03:57Vamos embora.
01:04:00Ai, meu Deus.
01:04:02Por que a Daisy sempre fica com os bonitões?
01:04:04Ah, mas que inveja.
01:04:07Você vai mesmo.
01:04:08Deixar tudo pra trás assim.
01:04:10A gente é sua família.
01:04:14Família?
01:04:15É assim que você chama quem te dá as costas?
01:04:18As pessoas que te humilham?
01:04:19Quando você tá mal?
01:04:23Família de verdade não te faz lutar por amor.
01:04:27Vocês não são minha família.
01:04:29Não mais.
01:04:30Eu sei que eu errei.
01:04:31Tá bom?
01:04:32Mas...
01:04:33Trocar de escola assim e...
01:04:34E morar com...
01:04:35Com qualquer?
01:04:36Você não tá pensando direito.
01:04:38Um cara qualquer?
01:04:40O Owen é meu melhor amigo.
01:04:43E agora...
01:04:45Ele é meu namorado.
01:04:51Olha, pessoas como o Owen...
01:04:53Estão num nível totalmente diferente do nosso.
01:04:56Olha, eu só...
01:04:58Eu não quero que você se machuque.
01:05:00Ah, é?
01:05:02Então o que foi tudo que vocês fizeram comigo?
01:05:04Só o aquecimento?
01:05:06Quer saber?
01:05:07Que se dane isso.
01:05:08Vamos só levar ela.
01:05:15Você me bateu?
01:05:16Eu juro.
01:05:17Se você encostar na Daisy de novo, eu não vou me segurar.
01:05:19Você tá defendendo ela?
01:05:21Ela só é uma vagabunda interesseira.
01:05:22Não, escuta.
01:05:23A gente que é idiota.
01:05:25A Lola tava manipulando a gente.
01:05:28Feito imbeciz.
01:05:30Olha, Daisy.
01:05:33Eu sei.
01:05:34Eu sei que eu errei feio.
01:05:36Mas a gente era família.
01:05:38Quer dizer, isso...
01:05:40Não significa nada pra você agora?
01:05:41Eu me importava demais.
01:05:50Não.
01:05:52Não mais.
01:05:54Mas por quê?
01:05:56Por que o Owen Gray?
01:05:58Se fui eu quem sempre...
01:06:00Fui eu quem te amou esse tempo todo.
01:06:04Por que ele me escolheu?
01:06:07Sem hesitação.
01:06:09Sem condições.
01:06:12Não.
01:06:14Não, eu não posso.
01:06:15Aí.
01:06:16Eu não posso te perder, tá?
01:06:17Me solta!
01:06:18Aí!
01:06:19Agora!
01:06:19Fica na minha namorada de novo.
01:06:21Que eu te mato.
01:06:22Aquele é o Owen Gray?
01:06:27Você ouviu isso?
01:06:29O Owen admitiu que tá namorando a Daisy.
01:06:32Desculpa o atraso.
01:06:34Chegou na hora certa.
01:06:35E pra oficializar de vez...
01:06:43Esse é o meu namorado.
01:06:46Owen Gray.
01:06:48Não.
01:06:49Isso é uma loucura, falou.
01:06:50Eu não vou permitir isso.
01:06:51Ninguém pediu sua permissão.
01:06:53Nossa, você não esperou um segundo pra pular na cama do primeiro riquinho que apareceu, né?
01:06:58Interesseira de merda.
01:06:58Olha como fala!
01:07:05Eu não sei.
01:07:06Abusaram dela.
01:07:08E humilharam.
01:07:09Enquanto se engraçavam com a filha da empregada.
01:07:11E agora vocês aparecem aqui como se gostassem dela.
01:07:15Seguranças.
01:07:17Espera.
01:07:19Tem uma coisa que eu sempre quis perguntar.
01:07:22Vocês dizem que eu sou preguiçosa.
01:07:24Egoísta.
01:07:25Que eu fico com qualquer um.
01:07:27De onde vocês tiraram isso?
01:07:32A gente marcou às três e meia.
01:07:34Cadê a Daisy?
01:07:35Ah.
01:07:36Eu acabei de ver ela com o Johnson.
01:07:39Eles entraram no vestiário masculino e...
01:07:42Ah.
01:07:54Daisy.
01:07:56O que é isso?
01:07:57Você não precisa disso.
01:07:58Pra que tá colando?
01:07:59Levanta, vamos.
01:08:00Vai vir comigo.
01:08:02Nossa.
01:08:03A senhorita Evans tem tudo mesmo.
01:08:06Ela consegue tudo o que quiser.
01:08:08Eu não consigo nem comprar uma roupa decente.
01:08:10Então foi isso.
01:08:18Eu nunca fui nada além do que a Lula dizia que eu era.
01:08:21Daisy.
01:08:22Eu juro que eu vou consertar isso.
01:08:25Por favor.
01:08:26Só...
01:08:27Só volta pra casa.
01:08:28É tarde demais.
01:08:31Então é isso.
01:08:32Vai mesmo ficar com ele?
01:08:34Depois de tudo que a gente viveu?
01:08:36Vou.
01:08:36Ai, me desculpa pelas coisas terem saído...
01:08:47Do controle.
01:08:48Eu meio que deixei escapar que era o seu namorado.
01:08:50E...
01:08:51Nem te perguntei.
01:08:51Não se preocupe.
01:08:53Você apareceu na hora que eu mais precisava.
01:08:56E também...
01:08:56Eu...
01:08:57Também disse pra todo mundo que você era meu namorado, então...
01:08:59Acho que estamos quites.
01:09:02Mesmo que eu tenha dito isso no calor do momento...
01:09:06Era verdade.
01:09:08Cada palavra.
01:09:12Eu te amo.
01:09:14Desde que me entendo por gentileza, Daisy.
01:09:16E não se passou um único dia sem que eu pensasse em você.
01:09:20Daisy Evans.
01:09:23Você quer namorar comigo?
01:09:24Você quer namorado comigo?
01:09:30Sim.
01:09:32Eu adoraria.
01:09:34Sério mesmo?
01:09:38Meu Deus, olha lá!
01:09:39Nossa!
01:09:46Ela se foi.
01:09:47Ela realmente se foi.
01:09:50Achei que família fosse pra sempre.
01:09:51Mas foi só aparecer o Owen Gray com esse nome de playboy.
01:09:55Ela não traiu a gente.
01:09:56Ah, qual é?
01:09:57Aquela vadia...
01:09:58Você ainda não entendeu.
01:10:00Você!
01:10:01Carrega a culpa dela ter se afastado.
01:10:02Você empurrou ela a escada abaixo, cara!
01:10:05Ah, é?
01:10:06E você?
01:10:06Você jogou ela pra fora do quarto como se fosse lixo.
01:10:10E foi você, foi você que bateu nela várias e várias e várias vezes.
01:10:14Então não venha me falar de culpa.
01:10:17Não.
01:10:19A culpa é nossa.
01:10:21A gente não para de estragar tudo, cara.
01:10:24A gente acabou com ela e a gente se destruiu no processo também.
01:10:28E agora ela se foi.
01:10:30E nunca mais vai voltar.
01:10:32Do que você tá falando?
01:10:34Aqui.
01:10:35Dá uma olhadinha nisso.
01:10:36Não.
01:10:44Nem pensar.
01:10:45Nem a pau.
01:10:47Não foi a Daisy que roubou aquele dinheiro.
01:10:49Foi a Lola.
01:10:50E ela culpou a Daisy esse tempo todo.
01:10:53E a gente tava errado sobre tudo.
01:10:55Não, não, não.
01:10:56Por que ela não nos contou?
01:10:57Mas contou.
01:10:58Mas foi a gente que não quis acreditar nela.
01:11:00Eu não fiz nada.
01:11:01Foi a Lola.
01:11:02Eu tava tentando impedi-la.
01:11:03E isso daí?
01:11:06Foi só uma coisa.
01:11:07A Lola vem fazendo isso com a Daisy.
01:11:09Há meses.
01:11:10Coisas grandes, coisas pequenas.
01:11:12Tudo.
01:11:12E a gente acreditou em cada palavrinha que ela disse.
01:11:15Não, não, não.
01:11:16Eu culpei a Daisy várias e várias e várias vezes.
01:11:20Você é uma parasita.
01:11:22Tudo que você come, veste, toca foi a gente que deu.
01:11:25Você é uma ladra e uma assassina se a gente não tivesse impedido.
01:11:28O que a gente faz?
01:11:31Eu afastei ela.
01:11:32Eu expulsei ela da nossa vida.
01:11:34Ela nunca vai me perdoar.
01:11:35Eu mereço isso.
01:11:37Eu mereço coisa pior.
01:11:39Aí, aí.
01:11:40Já chega.
01:11:41A mamãe tinha razão.
01:11:43A gente tava cego.
01:11:44Não é à toa que a Daisy se afastou.
01:11:47Mas tem uma coisa que a gente pode fazer.
01:11:50Vamos fazer a Lola P. se pagar por tudo que ela fez.
01:11:54Eu juro pela minha vida.
01:11:55Ela vai desejar nunca ter nos conhecido.
01:11:58Você é tão engraçada.
01:12:03Nossa.
01:12:06Meu Deus, Caleb, Dylan, você voltará?
01:12:10Caleb, o que você tá fazendo?
01:12:11Eu tô com medo.
01:12:12O medinho parece familiar, não é?
01:12:17O dinheiro da doação, o teatrinho na janela, foi tudo armado pra incriminar a Daisy.
01:12:22Ah, o que foi, Lola?
01:12:23Tá esquecendo como tudo começou?
01:12:25O quê?
01:12:26Não, não, não foi isso que aconteceu.
01:12:30A senhora Evers roubou o dinheiro.
01:12:33E eu peguei ela no flagra.
01:12:34Ela surtou e tentou me jogar pela janela pra eu não contar pra ninguém.
01:12:40Vocês estavam lá.
01:12:41Preciso acreditar em mim.
01:12:43Vai continuar mentindo na minha cara.
01:12:45Não, eu não tô mentindo, eu juro.
01:12:50Ela disse que se fizesse parecer um acidente e...
01:12:54E se chorasse na frente de vocês, todo mundo acreditaria nela e ficariam do lado dela.
01:13:01Você ainda tá mentindo.
01:13:03Parece familiar?
01:13:07O quê?
01:13:08Não pode ser.
01:13:09Onde é que você pegou isso?
01:13:10Como?
01:13:10Minha nossa!
01:13:11Foi ela!
01:13:13Eu sabia que não fazia sentido como todo mundo ficou contra a Daisy do nada.
01:13:16Sua cobra!
01:13:17Sua bruxa manipuladora!
01:13:19Sua falsa traíra maldita!
01:13:21Você merece tudo de pior que existe!
01:13:23Por favor!
01:13:33Eu sou só a filha da empregada.
01:13:35Eu cresci com restos e roupas usadas e lutei feito louca pra ter uma vida melhor.
01:13:40Isso é crime!
01:13:42Não.
01:13:44Roubar é uma coisa, tá?
01:13:46Mas manipular a gente contra a Daisy, fazer a gente ficar contra ela...
01:13:49Aí você perdeu a noção!
01:13:51Por favor!
01:13:51Eu sei!
01:13:53Eu sei que eu errei, mas por favor, não tira tudo de mim!
01:13:55Sem vocês...
01:13:56Eu não tenho nada!
01:13:58Eu não sou nada!
01:13:58Por favor, só mais uma chance!
01:14:02Tá doendo?
01:14:06Ótimo!
01:14:07Imagina o que você fez a Daisy passar!
01:14:10O que você tá sentindo agora não chega nem perto!
01:14:13A sua punição só tá começando, entendeu?
01:14:15Pelo resto da sua vida, você vai desejar estar morta.
01:14:17Mas eu não vou deixar você morrer.
01:14:19Eu vou garantir que a sua vida seja um verdadeiro inferno!
01:14:22O quê?
01:14:24O quê?
01:14:25O que você tá fazendo?
01:14:26Me solta!
01:14:27Lola!
01:14:27Você tá expulsa!
01:14:29A partir de agora, você não tem mais nenhuma relação com a família Miller.
01:14:32E qualquer centavo que a gente te deu, você vai ter que devolver.
01:14:37O quê?
01:14:38Vocês não podem fazer isso!
01:14:40Não tem esse dinheiro!
01:14:41Melhor ainda!
01:14:42Coloquem ela no pior emprego que a Miller Corp tiver!
01:14:45Não deixem ela sair até pagar o último centavo!
01:14:47Deem uma lição nela!
01:14:49Me solta!
01:14:50Vocês não podem fazer isso comigo, por favor!
01:14:54Ai meu Deus!
01:14:55Olha só!
01:14:56A Daisy e o Owen Gray oficializaram!
01:14:58É em todas as notícias!
01:15:01Olha, os Millers são meus passos, mas...
01:15:03Honestamente, eu tô feliz pela Daisy!
01:15:05Ela é uma boa pessoa e...
01:15:07Merece alguém melhor!
01:15:08Exatamente!
01:15:10Ai, adivinha!
01:15:11Os Gray vão fazer uma festa de debutante pra ela!
01:15:13Que horas vai ser?
01:15:15Ah...
01:15:16A noite, por quê?
01:15:24Eles andam por aí como fantasmas desde que perderam ela, mas...
01:15:28Foram meio que eles que pediram!
01:15:32Isso aqui tá tão legal!
01:15:34Isso aqui tá tão legal!
01:15:35Ai, tá muito bom isso!
01:15:37Muito bem, galera!
01:15:38Quem tem o que fala pro nosso casal de ouro?
01:15:41Daisy Evans e Owen Gray!
01:15:43Isso aí é o meu livro!
01:15:47Bonitão demais!
01:15:48Arrasaram!
01:15:50Owen...
01:15:51Muito obrigada, mesmo.
01:15:54Pensei que o meu aniversário de 18 anos ia ser só mais um dia sombrio.
01:15:58Mas você...
01:16:00Você o deixou especial.
01:16:02Não, foi você quem o deixou.
01:16:03Conheça seu coração corajoso.
01:16:05Feliz 18 anos, Daisy.
01:16:08Que você floresça.
01:16:10Que você brilhe.
01:16:11Que a sua vida esteja sempre cheia de luz.
01:16:13Aê!
01:16:18Boa!
01:16:20Parabéns, Daisy!
01:16:21Uuuh!
01:16:23Ai, parabéns!
01:16:27Daisy, eu acabei te perdendo.
01:16:30E eu vou me arrepender disso pelo resto da vida.
01:16:34Daisy, mesmo que a gente não faça mais parte da sua vida, espero que você sorria todos os dias.
01:16:39Aconteça o que aconteça.
01:16:41O que foi?
01:16:43O que foi?
01:16:45O que foi?
01:17:02Nada.
01:17:02Eu só estava pensando que...
01:17:06Até as flores murchas...
01:17:09Podem voltar a florescer um dia.
01:17:12Desculpe.
01:17:13Desculpe.
01:17:14Eu 야жo que a gente não trabalha, próxima vez.
01:17:14Desculpe.
01:17:15É sozinho.
01:17:15Trabalha e amanhã, tudos atrás do ti.
01:17:18E amanhã, tudos atrás do ti.
01:17:19Um abraço.
01:17:21Ah, enfim.
01:17:22Ai, Challengechou.
01:17:27Gurados.
01:17:29Security de gente não judgments merem.
01:17:31F уб εiramente mi vida.
01:17:32Um abraço cerca.
01:17:34accounts muitois por sócisa.
01:17:35Yeah, eu amo para mim
01:17:35para mim.
01:17:37Aberta está tudo thank you,
01:17:37rea.
01:17:38Coreia.
01:17:39serda minha vida.
01:17:39Até todas as camisadas.
01:17:40Right?
Recommended
1:33:14
|
Up next
1:36:58
3:35:55
1:42:43
1:43:19
1:37:19
1:33:47
1:39:00
1:13:07
1:21:30
1:56:06
1:22:54
1:44:39
1:56:46
1:21:18
1:46:38
1:21:49
2:15:05
1:39:49
2:22:20
2:11:30
2:30:36
Be the first to comment