- 17 hours ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 6 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know if you don't know what you are...
00:00:17...I don't know if you don't know...
00:00:22...I'm happy to give you a chance.
00:00:25You will be a family with my family.
00:00:30You will be a workman.
00:00:35You will be a member of our family.
00:00:39You will be a member of our family.
00:00:41You will be a member of our family.
00:00:46Who is to support our family?
00:00:49You're a big deal.
00:00:51You're a big deal.
00:00:53You're a big deal.
00:00:55And you're a big deal.
00:00:57You're a big deal.
00:01:13Why are you doing this?
00:01:15Why should I wish you.
00:01:21Why should I famine you?
00:01:25Why should we allow you?
00:01:27Why should I kill you?
00:01:29Why should I touch you?
00:01:39You're a big deal.
00:01:41I...
00:01:45...I'm helping you a little bit.
00:01:49I'm helping you, really?
00:02:01I'm so nervous now.
00:02:03Because he said he won't be.
00:02:05I need to take care of my wife,
00:02:08my family and my family
00:02:11is not your own friend.
00:02:16Then I'll be able to take care of myself.
00:02:21Because it will take care of myself.
00:02:27What will I take care of myself?
00:02:30I will die.
00:02:35Yazık
00:02:42Gururun
00:02:44Ailenin düşeceği durumdan daha mı önemli?
00:02:51Babanızın adına kayıtlı tüm bank hesaplarını ve mal varlıklarını el konuldu
00:02:56Zeynep Hanım, acilen evden çıkmanız gerekiyor
00:03:00Zümrüt Hanım'da Ömer Bey'in vefatından sonra başlayan demans maalesef ilerlemiş
00:03:06Zümrüt Hanım'a çok iyi bakılması gerekiyor
00:03:26Dur
00:03:30Sen kazandın
00:03:44Şimdilik
00:04:00Müzik
00:04:01Müzik
00:04:02Müzik
00:04:03Müzik
00:04:04Müzik
00:04:05Müzik
00:04:06Müzik
00:04:07Müzik
00:05:08Bir şekez pişman olmalıyız.
00:05:30Zeynep.
00:05:32Bir şekez pişman olmalıyız.
00:06:02Ama vurduğun doğru mu?
00:06:04Doğru değildi bana.
00:06:07Doğru ama bile iste olmadı.
00:06:10Kazaydı.
00:06:11O yüzden de seni hemen saldılar.
00:06:14Suçlu olmadığını anladıkları için mi?
00:06:17Hayır.
00:06:18O adam şikayetini geri çekti.
00:06:20O yüzden çıkabildim.
00:06:21Demek ki o kadar vecdansız biri değilmiş.
00:06:28Zeynep.
00:06:29Bir şey olmuş ne oldu?
00:06:37Söyle Zeynep.
00:06:38Zeynep söylesene.
00:06:42Zeynep söylesene.
00:06:45Bir anlaşma yaptık.
00:06:48O yüzden çekti şikayetini.
00:06:50Ne anlaşması?
00:06:50Zeynep söyle ne anlaşması?
00:07:00Ailenizin sabrılmaması, bir arada kalabilmemiz buna bağlıydı.
00:07:06Mecburdum.
00:07:06Zeynep neye mecbur kaldın?
00:07:12Söyle Zeynep.
00:07:16Artık çiftlikte çalışacağız.
00:07:21Anlamasın.
00:07:23O ne demek?
00:07:24Çiftlikte hizmetli olarak çalışıp Müştemilat'ta yaşayacağız.
00:07:43Anlamasın.
00:07:54Annem o gün.
00:08:24Bu kapıdan kovmanın bedelini ödeteceğim size.
00:08:30Onurunuzu bu kapıya paspas yapacağım.
00:08:54Sen ne dediğine farkında mısın?
00:09:11What a game.
00:09:15I have to leave a loan.
00:09:19I have to take it again.
00:09:20You are this for you?
00:09:24You are this for you.
00:09:29I think I am such a rule of need.
00:09:36You are as grateful, so bad.
00:09:41Kocamı kaybettim, evimi kaybettim.
00:09:49Ama o durumu çiğnetmem.
00:09:53Ağrıyor musun beni? Olmaz.
00:09:56Anne lütfen.
00:09:58Lütfen sakin ol.
00:09:59Lakin olamam.
00:10:03Sen nasıl kabul edebilirsin böyle bir anlaşmayı?
00:10:06Çevap ver. Nasıl kabul edebilirsin?
00:10:31Anne.
00:10:33Nereye o adama gideceğim?
00:10:36Olmaz.
00:10:37Resmen bizimle dalga geçiyor.
00:10:41O kadar acımasız, o kadar sert ki buna izin vermem.
00:10:49Ama olmaz Zeynep.
00:10:52Ben yapamam.
00:10:54Yapamayız.
00:10:55Ben başka bir yol bulamadım.
00:11:05Çünkü yok.
00:11:09Ne babaannem iyi olması için başka bir seçeneğimiz.
00:11:13Ne kalacak yerimiz var.
00:11:17Ne yaparız anne?
00:11:18Sokakta kaldık, nerede yaşarız?
00:11:20Babaannem perişan olur.
00:11:25Babaannem.
00:11:30Babaannem öyle mi?
00:11:33Peki biz ne olacağız Zeynep?
00:11:37Bizim onurumuz, gururumuz ne olacak?
00:11:41Bak.
00:11:46Keşke onu düşündüğüm kadar biraz da bizi düşünseydi.
00:11:50Düşünüyorum anne, düşünmez olur muyum?
00:11:52Ben...
00:11:53Babaannem.
00:11:54Babaannem.
00:11:55Babaannemden çıkarttılar.
00:11:58İşte bulamıyorum.
00:12:02Çaresizim.
00:12:04Çaresiziz anla lütfen.
00:12:06Sesli ol beni duyacak şimdi.
00:12:11Thank you for being with me I'm going to change then.
00:12:17I won't.
00:12:19I won't.
00:12:19I won't.
00:12:22I won't.
00:12:23I won't.
00:12:25I won't.
00:12:27I won't.
00:12:29I won't.
00:12:30I'll pray with you.
00:12:33I don't want to habit.
00:12:36I don't want to be berserk with you.
00:12:37I don't want to be a man.
00:12:38So long.
00:12:40You can rest.
00:12:44So real.
00:12:47I was told to go, tell me.
00:12:51I'm dying, because I'm doing it by the end of my behaviour.
00:12:58We don't need any trouble.
00:13:02If you would have любbed us again, it would be another way.
00:13:08I don't know.
00:13:38I don't know.
00:14:08I don't know.
00:14:38Geliyor. Geliyor.
00:14:44Geliyor.
00:14:46Beni gördüğü söyleme.
00:14:47Nedim ben beni gördüğü söyleme.
00:14:49Nedim ben.
00:14:50Nedim ben.
00:14:50Nedim ben.
00:14:51Nerede?
00:15:04Nerede?
00:15:09Nereye saklandı oğlum?
00:15:11Nedim ben.
00:15:21Nedim ben.
00:15:23Nedim ben.
00:15:26Nedim ben.
00:15:30I'm not a judge.
00:15:49Why?
00:15:50Are you not a judge?
00:15:53No, I'm not a judge.
00:15:55I'm not a judge.
00:16:00I don't understand. Why are you talking about Halil?
00:16:04What does it mean?
00:16:06We had an agreement, Teyze.
00:16:10From this time, I will live in the Müştemilat.
00:16:14You don't know what you're talking about Halil?
00:16:18I'm talking about it.
00:16:26My mother...
00:16:29...the windows of the house.
00:16:32They will be a business owner.
00:16:36What is it?
00:16:39They will be working here?
00:16:59What is it?
00:17:00What is it?
00:17:01What is it?
00:17:02What is it?
00:17:04What is it?
00:17:05What is it?
00:17:07What is it?
00:17:09What is it?
00:17:10What is it?
00:17:12What is it?
00:17:14What is it?
00:17:15What is it?
00:17:19What is it?
00:17:20What is it?
00:17:22What is it?
00:17:23What is it?
00:17:24What is it?
00:17:25What is it?
00:17:26What is it?
00:17:27What?
00:17:28What is it?
00:17:33Why didn't you leave me?
00:17:35I'm very scared.
00:17:37I'm not afraid of you.
00:17:39I'm not afraid of you.
00:17:41I'm here.
00:17:43I'm here.
00:17:45I'm here for you.
00:17:47I'm here for you.
00:17:51We're back.
00:17:53We're back.
00:17:55I'm here.
00:17:57I'm here.
00:17:59I'm here for you.
00:18:01Allah'ım.
00:18:03Allah'ım.
00:18:05Allah'ım.
00:18:07Dualarım kabul olsun.
00:18:09Hadi. Hadi hemen gidelim.
00:18:11Ömer'imi göreyim ben.
00:18:13Gidelim hemen.
00:18:25Yani burnumuzun dibinde yaşayacaklar öyle mi?
00:18:29Öyle.
00:18:31Eskiden sahipleri oldukları bu evde...
00:18:35...hizmetkar olacaklar.
00:18:37Ya kaçıp giderlerse?
00:18:39O zaman ne olacak Halil?
00:18:41O kız senin vurduğuyla mı kalacak?
00:18:45Yok.
00:18:47Eğer anlaşmayı bozarlarsa...
00:18:49...hapse girecek.
00:18:51Bu çok kötü oldu.
00:18:55Onları buradan göndermenin bir yolunu bulmalıyım.
00:19:01Bilemiyorum Halil.
00:19:03Bilemiyorum.
00:19:05Yani onların burada yaşamalarına müsaade etmek ödül vermek gibi geliyor.
00:19:09Lütfen merhametine yenik düşme.
00:19:11Asla.
00:19:13Aldıkları her nefesi haram edeceğim onlara.
00:19:15Gözlerinin yaşına bile bakmayacağım.
00:19:47Ya Yusuf'u bilmiyor gibi konuşma.
00:19:49Nasıl ikna edeyim ben onu?
00:19:51Orasını gırtlağa kadar borç yapmadan önce düşünecektim Osman.
00:19:55Tek başıma mı yaptın bana borçları?
00:19:57Ne yaptıysak beraber yaptık.
00:19:59Şimdi de beraber çözeceğiz işte.
00:20:01Beni hiç karıştırmasan.
00:20:03Allah Allah.
00:20:04Kısmalardan gelen o hediyeleri yerken çok güzel karışıyordun ama.
00:20:07Şeyhnaz.
00:20:08Ne Şeyhnaz?
00:20:09Hadi.
00:20:10Söylenme de git konuş şu Yusuf'la ya.
00:20:11Aşk poşetleri de.
00:20:13Ah.
00:20:14Kısma beni bekliyor.
00:20:15Ben gecikenmıyorum.
00:20:17Yansılır beni bir şey.
00:20:19Ah Şeyhnaz ah.
00:20:27Sana soruyorum oğlum.
00:20:28Nereye saklandı?
00:20:29Kim nereye saklandı?
00:20:44Oğlum nereye sakladın kardeşimi?
00:20:46Hop.
00:20:48Çekil güzel kardeşim çekil.
00:20:50Oğlum.
00:20:53Belli ki buraya geçti gitti.
00:20:55Boşa zaman kaybediyorsun burada.
00:20:57Eminsin yani öyle mi?
00:20:59Eminim.
00:21:06İnşallah doğru söylüyorsunuz.
00:21:08Ama eğer yalan söylüyorsan.
00:21:10Ya sabah sabah yorma beni.
00:21:12Bütün işim gücüm var zaten.
00:21:14Baktın da her yere.
00:21:16Daha fazla meskul etme beni.
00:21:17Hadi.
00:21:18Hadi.
00:21:19Hadi.
00:21:24Hadi öyle olsun bakalım.
00:21:25Hadiamam.
00:21:26Adeap.
00:21:28Hadi니까.
00:21:30Hadi bakalım.
00:21:31Hadi bakalım.
00:21:32I love you.
00:22:02I love you.
00:22:32O hesap katanmıyor bir türlü.
00:22:34Ne oldu ki?
00:22:36Uzun mesele.
00:22:37Geldiğinde her şeyi anlatırım zaten.
00:22:39Abi bence sen hiçbir şeye karışma.
00:22:42Halil'e de, teyze'ne de laf geçiremezsin biliyorsun.
00:22:45Haklısın.
00:22:45Her şeye rağmen iyi ki sen varsın.
00:22:50Sensiz ben ne yapardım hiç bilmiyorum.
00:22:53Sana o kadar alışmışım ki, sana o kadar ihtiyaç duyuyorum ki.
00:22:57Sensiz her şey çok zor geliyor.
00:22:59Ne zaman geleceksin?
00:23:01Hayatim şimdi ne söylesem yalan olur.
00:23:03Ben şimdi bir toplantıdayım.
00:23:06Ben seni sonra arayayım mı?
00:23:08Tamam.
00:23:10Seni çok seviyorum.
00:23:12Ben de seni seviyorum.
00:23:13Ozan.
00:23:13Ozan.
00:23:14Ozan.
00:23:15Ben de heyuu.
00:23:16Ben de仔clockwise.
00:23:17Ben deMoon.
00:23:17Ben de Всё.
00:23:18Ben de inceme.
00:23:18Ben deこん de lives.
00:23:19Ben de satgetik.
00:23:20Ben deney.
00:23:20Ben de nevi πολύ.
00:23:21Ben de Position.
00:23:24Ben de bu...
00:27:26Hadi şu Tülay Hanım'ın kahvesinden yap da şöyle keyifle içelim.
00:27:33Dur.
00:27:34Sen karışma.
00:27:35Kızdırmayalım yeni ev sahiplerine.
00:27:37Shh.
00:27:40I don't know.
00:28:10I don't know.
00:28:40Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:28:55Sizin asaletiniz yeter.
00:28:57Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:29:27Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:29:57Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:27Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:29Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:31Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:33Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:37İyi günler.
00:30:39Kim bilir ne derdi var.
00:30:56Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:30:58Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:31:02Hadi bakalım aslanlı kadınları.
00:31:04Hadi bakalım aslanlı kadınlar.
00:31:06Why are we here?
00:31:29I'm going to go to bed and I'm going to go to bed.
00:31:33Of course you're going to go to bed.
00:31:35O ne? Biraz bekleyeceğiz sadece.
00:31:43Sultanım.
00:31:45Evde tadilat var.
00:31:47Odalarımızı boyuyorlar. O yüzden giremiyoruz.
00:31:51Söyleyin o zaman onları çabuk bitirsinler.
00:31:55Ve herkesin kendine göre bir evi, bir düzeni var değil mi?
00:32:05Altyazı M.K.
00:32:35Altyazı M.K.
00:33:05Altyazı M.K.
00:33:35Altyazı M.K.
00:34:05Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:34:36Altyazı M.K.
00:34:37Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:41Altyazı M.K.
00:34:42Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:45Altyazı M.K.
00:34:46Altyazı M.K.
00:34:47Altyazı M.K.
00:34:49She said to me.
00:34:51She said to me.
00:34:55She said to me.
00:34:57She said to me.
00:34:59It is true.
00:35:01You can't find any evidence for her.
00:35:03She said to me.
00:35:09She said to me you can't go to the place.
00:35:13Your love, let's go to the beach.
00:35:15Is it okay?
00:35:18Let's go.
00:35:29We can't wait for a second.
00:35:31No.
00:35:36There is no place in here.
00:35:40But we are all together.
00:35:42It's important to us.
00:35:44Not yet.
00:35:45Not yet.
00:35:46You can't wait for us.
00:35:50Okay, I'm not sure.
00:35:51I'm not sure.
00:35:52I'm not sure.
00:35:54But we are all together.
00:35:57We are all here.
00:35:58We don't do that.
00:36:01I'm not sure.
00:36:02I'm not sure.
00:36:04I'm not sure.
00:36:05I'm not sure.
00:36:06Merve, be careful.
00:36:07Don't you?
00:36:08Don't you?
00:36:09Don't you?
00:36:10Don't you?
00:36:11Don't you?
00:36:12Don't you?
00:36:13Don't you?
00:36:15Do you?
00:36:16Don't you?
00:36:17Don't you do, don't you.
00:36:19You're kind of father.
00:36:20Come on, tan please.
00:36:21Don't you.
00:36:23It'sPlish'.
00:36:24Small, it's mean.
00:36:25It's
00:36:28I'm not sure that you can play.
00:36:30Please, please, please.
00:36:34What happened?
00:36:36Where is the reason we are!
00:36:38You're getting the right answer.
00:36:40We started to get the right answer.
00:36:42We started to get the right answer.
00:36:44Help! Help! Help!
00:36:46Help!
00:36:48Help!
00:36:49Help!
00:36:51Help!
00:36:52Help!
00:36:54Help!
00:36:56Help!
00:36:57This is our Kipli.
00:36:59The Kipli.
00:37:01You did not let me.
00:37:03Ablacığım, we will be careful.
00:37:05We will be careful now.
00:37:13You are listening to Zeynep.
00:37:17You are listening to Zeynep.
00:37:19You are listening to Zeynep's.
00:37:21You are listening to Zeynep.
00:37:23You are listening to Zeynep.
00:37:25Restive stronger power.
00:37:29If you have to stay there...
00:37:31Stan, what is his job?
00:37:33We are not a diameter for us.
00:37:35We are not a diameter, but we don't foresee it.
00:37:38Ne?'
00:37:39I will escape.
00:37:41We will recover for together.
00:37:43We are notucha ki anymore.
00:37:45Your life will happen there, but I will do it for you.
00:37:47You can live here.
00:37:49But you can see it.
00:37:51I won't deny it about you, but I do not see it before.
00:37:53Where are you from?
00:37:56Did you hear me?
00:38:01Everyone is inside.
00:38:11Abla, calm down.
00:38:14Please.
00:38:23Look at me.
00:38:27Look at me.
00:38:30I'm waiting for you.
00:38:33I'm waiting for you.
00:38:35Look at us.
00:38:37Abla, we can't stay here.
00:38:41Look at me.
00:38:44Trust me.
00:38:47Come on.
00:38:53Of course.
00:38:56I'm going to pay attention.
00:38:59I'm going to pay attention.
00:39:01I'm going to pay attention.
00:39:03Let's see you.
00:39:06Don't watch us.
00:39:08Don't stop me.
00:39:10Don't stop you.
00:39:13Not too.
00:39:16Don't stop you.
00:39:19Don't stop me.
00:39:21Don't stop you.
00:39:23I can't wait for you.
00:39:25I can't wait for you.
00:39:27I can't wait for you.
00:39:29I can't wait for you.
00:39:31There is no need for you.
00:39:33There is no need for you.
00:39:35They will be my home.
00:39:37They will adapt to you.
00:39:43It's okay.
00:39:45Okay.
00:39:47Let's look.
00:39:49I can't wait for you.
00:39:51We have an agreement.
00:39:53If you're at the hospital,
00:39:57if you're at the hospital,
00:39:59you'll be able to see you.
00:40:01You'll be able to stay.
00:40:03I know I know.
00:40:07If you're at home,
00:40:09you can't wait for me.
00:40:11There is no need for you.
00:40:13There is no need for you.
00:40:15No.
00:40:17You live before us.
00:40:21You go.
00:40:22You're asking me.
00:40:24You tell me!
00:40:26I'll never switch again!
00:40:27You!
00:40:41Oh, you haven't opened the door yet.
00:40:56I'll do it a little.
00:40:58Come on, come on, come on.
00:41:00Come on, come on, come on.
00:41:02Come on, come on.
00:41:04No, no, come on.
00:41:06No, no, come on.
00:41:11Borçları ödemek için dünyanın öbürcüne gitmene gerek yok.
00:41:15Nasıl oldu?
00:41:19Ödediniz mi yoksa?
00:41:21Yok, öyle değil de...
00:41:27Yengen senden haber bekliyor.
00:41:30Gel Hede, gidip isteyelim Sunay'ı.
00:41:32Düğün dernek kurulunca da her şey kendiliğinden hallolursun.
00:41:35Abi o nasıl söz öyle?
00:41:37Niye ki oğlum?
00:41:39Sunay'ı kızdır.
00:41:40Hem seni de deli gibi seviyor.
00:41:42Abi...
00:41:44Sunay benim kardeşim gibi.
00:41:46Beraber büyüdük biz onu.
00:41:48O niyetle bakamam ben ona.
00:41:51Bak Yusuf...
00:41:52Konu kapanmıştır abi.
00:41:58Hem ben kadın parası yiyecek adam mıyım Allah aşkına?
00:42:05Of keşke kahvelerimizi çay bahçesinde içseydik Şeynaz abla.
00:42:23Aa, sabah sabah kız daha yeni açıyordur Yusuf.
00:42:26Ya ne olacak? Yabancı mıyız sanki?
00:42:28Maksap bir arada olmak zaten.
00:42:31Ah, Osman arıyor.
00:42:33Ee, ne yaptın? Konuşabildin mi?
00:42:34Vallahi Yusuf olmaz diyor. Başka da bir şey demiyor.
00:42:36Daha fazla bir şey yapamam artık.
00:42:37Aa, tabii tabii. İletirim ben de Yusuf'un selamını. Sunay'a.
00:42:41Aa, sen hiç merak etme.
00:42:43Yusuf'un da sende gönlü varmış.
00:42:44Ay çok yakında kuruyoruz kız biz bu düğünü.
00:42:45Ayy!
00:42:46Ayy!
00:42:47Sen hiç merak etme.
00:42:48Yusuf'un da sende gönlü varmış.
00:42:50Ayy!
00:42:51Çok yakında kuruyoruz kız biz bu düğünü.
00:42:52Ayy!
00:42:53Ayy!
00:42:54Ne yaptın?
00:42:55Ne yaptın?
00:42:56Konuşabildin mi?
00:42:57Vallahi Yusuf olmaz diyor.
00:42:58Başka da bir şey demiyor.
00:42:59Daha fazla bir şey yapamam artık.
00:43:00Aa, tabii tabii.
00:43:01İletirim ben de Yusuf'un selamını.
00:43:02Aa, tabii tabii.
00:43:03İletirim ben de Yusuf'un selamını.
00:43:04Sunay'a.
00:43:05Sen hiç merak etme.
00:43:06Yusuf'un da sende gönlü varmış.
00:43:08Ay çok yakında kuruyoruz kız biz bu düğünü.
00:43:10Ayy!
00:43:11Hadi inşallah.
00:43:12İnşallah.
00:43:33Akşama kadar buraları tenizleyeceksin.
00:43:36İmkansız akşama kadar bitmez buranın işi.
00:43:39Fikrini sormadım.
00:43:43Bak.
00:43:45Benim önce ailemin düzenini oturtmam lazım.
00:43:49Sana
00:43:51bu akşama kadar burası bitecek dedim.
00:43:54Çık o zaman.
00:43:55Başlayayım ben.
00:44:08Sen başla.
00:44:09Altyazı M.K.
00:44:10Altyazı M.K.
00:44:12Altyazı M.K.
00:44:13Altyazı M.K.
00:44:15Altyazı M.K.
00:44:16Altyazı M.K.
00:44:17Altyazı M.K.
00:44:20Altyazı M.K.
00:44:21Altyazı M.K.
00:44:22Altyazı M.K.
00:44:23Altyazı M.K.
00:44:24Altyazı M.K.
00:44:25Altyazı M.K.
00:44:26Altyazı M.K.
00:44:27Altyazı M.K.
00:44:28Altyazı M.K.
00:44:29Altyazı M.K.
00:44:30Altyazı M.K.
00:44:31Altyazı M.K.
00:44:32Altyazı M.K.
00:45:01Altyazı M.K.
00:45:02Altyazı M.K.
00:45:03Altyazı M.K.
00:45:04Altyazı M.K.
00:45:05Altyazı M.K.
00:45:06Altyazı M.K.
00:45:07Altyazı M.K.
00:45:08Altyazı M.K.
00:45:09Altyazı M.K.
00:45:10Altyazı M.K.
00:45:11Altyazı M.K.
00:45:12Altyazı M.K.
00:45:13Altyazı M.K.
00:45:14Altyazı M.K.
00:45:15Altyazı M.K.
00:45:16Altyazı M.K.
00:45:17Altyazı M.K.
00:45:18Altyazı M.K.
00:45:19Altyazı M.K.
00:45:20Altyazı M.K.
00:45:21Altyazı M.K.
00:45:22Altyazı M.K.
00:45:23That's the case, okay.
00:45:43There will be a place for you, there is no need to be here.
00:45:48Look at my face talking when you look at me.
00:46:23Bak.
00:46:28Bir daha bana ne yapmam gerektiğini söyleme.
00:46:34Kendini beğenmiş zorba.
00:46:43Al şurada.
00:46:53Bir daha bana ne yapmam gerektiğini söyleme.
00:47:23Bir daha bana ne yapmam gerektiğini söyleme.
00:47:53Bir daha bana ne yapmam gerektiğini söyleme.
00:48:23Babacığım.
00:48:26Bu saat ömür boyu hep kolumda olacak.
00:48:32Babacığım.
00:48:33Zil.
00:48:34Zil.
00:48:34.
00:48:47I wish I had a long time with the time.
00:48:54And have never been happening.
00:49:00It happened.
00:49:01This is...
00:49:03...
00:49:04...
00:49:05...
00:49:09...
00:49:13...
00:49:19...
00:49:21...
00:49:23...
00:49:25...
00:49:27...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:49...
00:49:51...
00:49:55...
00:49:57...
00:49:59...
00:50:01...
00:50:03...
00:50:05...
00:50:07...
00:50:09...
00:50:13...
00:50:15...
00:50:17Su akmıyor. Her yer pis.
00:50:19Yatacak oturacak yer yok.
00:50:21Rutubet de var gibi. Birazdan pencereleri açarız.
00:50:35Sen niye geldin ki?
00:50:37Evin yeni hanımı sizi çağırıyor.
00:50:43Yeni hanımı mı?
00:50:45Yeni hanımı mı?
00:50:47Yeni hanımı mı?
00:50:53Ne istiyormuş?
00:50:55Ne bileyim ben?
00:50:57E hadi.
00:50:59Gidelim de bekletmeyin kadını.
00:51:01Ben kimsenin ayağına gitmem.
00:51:05Bence gelmelisiniz.
00:51:07...
00:51:09...
00:51:11...
00:51:13Yavaş. Dikkat et.
00:51:15Tamam Halil Bey. Ben diğer kutuları da getiriyorum hemen.
00:51:17...
00:51:19...
00:51:21...
00:51:23...
00:51:25...
00:51:27...
00:51:29...
00:51:31...
00:51:45...
00:51:50...
00:51:51...
00:51:52...
00:51:53...
00:52:24Nasıl bir adam bu ya? Nasıl bir deli?
00:52:47Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:52:49Gerek yok.
00:52:54Hançerleri vitrine koy.
00:53:12Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:53:42Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:53:48Sana dikkat et dedim değil mi?
00:53:51Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:53:53Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:53:57Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:53:59Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:01Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:03Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:05Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:07Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:09Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:15Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:17Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:19Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:21Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:23Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:25Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:27Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:29Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:31Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:33Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:35Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:37Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:39Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:41Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:54:43Ben kutuları açmanıza yardım edeyim.
00:55:15Bugün tatsız bir durum yaşanmış.
00:55:21Hem size bir hoş geldim demek, hem de kızımız nasıl onu bir görmek istedim.
00:55:29Teşekkür ederim. Çok naziksiniz.
00:55:34Kahve içer miyiz?
00:55:36Elbette.
00:55:39Nasıl içtiğimizi biliyorsunuz.
00:55:46Asucuğum bize kahve yapıp getir.
00:55:50Tanışma fırsatımız olmadı. Songül ben, Halil'in teyzesiyim.
00:55:54Tülay Aslanlı.
00:55:58Çiftliğin eski sahibi.
00:55:59Sizin adınıza çok üzüldüm. Her şeyinizi kaybetmek çok zor olmalı.
00:56:07Öyle.
00:56:08Öte yandan kızınız Zeynep'in, yeğenim Halil'i tüfekle yalanmış.
00:56:12İnanın bir kastı yokmuş. İstemeyerek olmuş.
00:56:17O kötü biri değildir.
00:56:19Zeynep bir karıncayı bile incitemez.
00:56:22Orasını bilemem.
00:56:24Ama Halil vicdanlı biridir.
00:56:26Zeynep'i hapse attırmadığı için ondan müteşekkir olmalısınız.
00:56:32Ama sanırım çiftlikte çalışmak ve müştemilatta yaşamak sizin de işinize geldi.
00:56:37Yanılıyor muyum?
00:56:38Anlamadım.
00:56:41Hangi açıdan?
00:56:44Yani iyi bir avukat tutulsaydı, kızınız ufak bir cezayla kurtulabilirdi.
00:56:49O zaman ne siz çiftlikte çalışmak ne de müştemilatta yaşamak zorunda kalmazdınız.
00:56:54Yanılıyor muyum?
00:56:56Belki.
00:56:58Ama bizim burada yaşıyor olmamızın asıl sebebi Zeynep'i hafızhaneden kurtarmak değil.
00:57:05Kayınvalidem, yaşlı ve çok hasta.
00:57:09Doktora özellikle düzeninin bozulmaması gerektiğini söyledi.
00:57:13Maalesef demans hastası.
00:57:17Zeynep burada yaşamayı babaannesi için kabul etti.
00:57:21Halil kızın babaannesi için didindiğini öğrenirse merhametin öfkesini yener.
00:57:29Songül Hanım?
00:57:30O zaman şöyle yapalım.
00:57:35Bir kızınız sadece babaanneyle ilgilensin.
00:57:39Çünkü ortalıkta hasta bir kadının dolanmasını istemem.
00:57:44Hem bu hepimiz için daha iyi olur değil mi?
00:57:51Sizden bir an önce kurtulmam lazım.
00:57:54Bir an önce.
00:58:00Alo Semih Bey.
00:58:21Nasılsınız?
00:58:23Teşekkür ederim.
00:58:25Ben deyim.
00:58:25Ali Abla.
00:58:47Ne yaptınız?
00:58:49İyiyiz.
00:58:50Merak etme.
00:58:51Sen neredesin?
00:58:53Babamın çalışma odasındayım.
00:58:55Temizlik yapıyorum.
00:58:57Daha gelir gelmez ne temizliği bu Zeynep?
00:58:59Ben de bilmiyorum abla.
00:59:01Ama az kaldı işim.
00:59:03Birazdan bitince geleceğim.
00:59:06Tamam.
00:59:14Zevk alıyor resmen ya.
00:59:16Neyin peşindesin acaba?
00:59:26Nasıl bir kibir bu aklım almıyor ki?
00:59:27Kahvelerle birlikte misafirlerimizin de sonuna geldik.
00:59:47Anlaştığımız üzere artık bu evin sahibi değil, çalışanısınız.
00:59:53Evimde yüksek sesle konuşulmasına veya terbiye sınırlarının aşılmasına müsaade etmem.
01:00:05Haberiniz o.
01:00:06Çekilebilirsiniz.
01:00:20Altyazı M.K.
Comments