Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 176 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 177 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 178 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00You knew I got one, I got one, I got one last time and one last time.
00:06But I didn't know how it was in my opinion.
00:09In my opinion, I got two.
00:12I was a good one, just a good one.
00:16If we had a friend, you could take me in one way.
00:20I got your finances back.
00:23I was going to pay for that.
00:25If I was a good one, he came back to the armor.
00:30He's going to touch his face that he will get the girl's face!
00:34And you will look for your face!
00:43You did not hear the voice of me!
00:48Do you ever see anything like that?
00:50And you don't see anything like that?
00:52You don't see anything like that?
00:54You don't see anything like that?
01:00You know, you're a big deal of money.
01:07You know, you're a big deal of money.
01:11You're a big deal of money.
01:12You're a big deal of money.
01:14You're a big deal of money.
01:17But you've been able to do this stuff.
01:20I'll tell you what I'm going to do.
01:23Bitmeyen toplantılar, masanda dosyalar, birçok insanın sorumluluğu ve vali.
01:33Bu iş tecrübe gerektiren bir iş.
01:37Kimseye mahcup olmak istemezsin değil mi?
01:41Hala zamanın var.
01:43Ben senin yerinde olsam duygularımı kenara bırakırdım.
01:48Geri çekilirdim.
01:53Eee?
02:00Tamam mı?
02:03Devam mı?
02:05Evet.
02:10Senden cevap bekliyorum.
02:13Eminim akıllıca bir cevap vereceksindir.
02:17Tamam mı?
02:20Devam mı?
02:22Hem daha dur bakalım.
02:26Gün doğmadan neler doğar.
02:29Yarın sabah bambaşka bir gün olacak.
02:32İnan bana.
02:34Her gün yepyeni mucizelere gebe.
02:36Bunca yıllık hekimlik hayatım bana bunu öğretti.
02:39Umudun bittiği yerden ne hayatlar fışkırıyor bilmiysen.
02:43Tavsiyeniz için teşekkür ederim.
02:47Her sıkışmış hissettiğimi de hatırlayacağım muhakkak.
02:50İstediğiniz dosyayı yarın sabah elinizde olur.
02:53Elinizde olur.
02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:39I'm sorry, I'm sorry.
04:09Oh, my God.
04:39who are you playing it with him?
04:42You're playing it with him...
05:05He?
05:06She's been in the hospital now.
05:09You're in the hospital now.
05:11No, no.
05:13What's wrong?
05:17We'll see you.
05:36What else would you do?
05:37You're off with the pillow.
05:40Now you're going to see the chair.
05:42How about you, who you're going to get?
05:45Do you have to get your hands on your hands?
05:49Do you have to move on to the ceiling?
05:50Do you have to move on your hands on your hands?
05:52Your hands on your hands on your hands.
05:54We'll go home with your hands.
05:58Do you know how to go?
05:59Do you have to do service?
06:02Look, do you do nothing.
06:05And you're the tailor of a Köyau.
06:08What I do do do I'd guess?
06:13I'm lucky to be engaged with a company.
06:15You're the man I think?
06:17I'm a patron.
06:19I want you to go for a company.
06:24I'm going to get you to give you a company.
06:27Shatlar sana uymuyorsa istifa edebilirsin.
06:34Tamam geliyorum Caisem.
06:37Chabuk ol.
06:42Hançer.
06:43Hançer.
06:44Bak bu adamın saçma sapan kalpli sana dağmak zorunda değilsin he.
06:47Senin işin bu değil.
06:49Ben onun amacını biliyorum Meli.
06:51Beni yıldırmaya çalışıyor.
06:53Ama ne yaparsa yapsın koz vermeyeceğim eline.
06:57Korne sesini duyunca koştum cama.
07:06Cihan Bey olduğunu görünce şaştım kaldım.
07:08O yılan yine ayırını bozdu kocamın.
07:10Öyle vallahi.
07:11Hançer Hanım'ın kapısına bastık.
07:13Ne dedin sen?
07:15Kapısına dayanmış derken.
07:17Bu adamın gelişi.
07:19Sinirden çalıyordu korneyi.
07:22Yoksa kapısında ne işi var?
07:24Kapının canı cehenneme.
07:26Ondan önce ne dedin?
07:28Hançer Hanım mı dedin?
07:30O paçoz.
07:31Başkan olduktan sonra hanım mı oldu?
07:33Kusuf.
07:35Bilmiyorum Allah.
07:36Yanlışlıkla söyledim.
07:38Bana bak.
07:39Laflarına dikkat et.
07:41Yoksa koparırım o dilini.
07:43Detay lessen.
07:44Ben değilim.
07:45Benim olay'ın ailesine.
07:46Ya ne?
07:47Que buzda libe yoksa professors.
07:48Ya.
07:49Yağ mau?
07:50Yağ mau.
07:51Yağ.
07:52Yağ?
07:53Yağ?
07:54Yağ?
07:55Yağ?
07:56Yağ..
07:58Yağ?
07:59Yağ olmaya.
08:00Yağ?
08:02Yağ?
08:03Yağ?
08:04Yağ?
08:05Yağ?
08:06Yağ?
08:07Yağ?
08:08Yağ?
08:09Yağ?
08:10Look, your quality is over.
08:15I love you, my love is over.
08:19Let me know if you enjoyed it.
08:21Let me know if you enjoyed it.
08:24Chiris X.
08:25Right, my great city is over.
08:29I love you.
08:31I don't want you to leave me.
08:35Don't worry about it. There is no need for me.
08:55Let's go.
08:56I'll be here with you.
08:58I'll be here with you.
09:30O başkanlık koltuğu ayağının altından bir kayacak...
09:34...arabayla gittiğin bu yolu yay olarak geri döneceksin.
09:51Kız sabah sabah müşteri gelmiyor galiba buraya.
09:53Bugün sen geleceksin diye randevular iptal ettin.
09:56Yoksa işe gezmeye gidenler erkenden gelir.
10:00Really?
10:02I'm talking about the work, I'm going to talk about the environment.
10:08This is my first place.
10:11Six months ago, I'm going to give you a new place for me.
10:15I'm going to give you a new place for me.
10:18Six months ago?
10:20Six months ago, I'm going to give you a new place for me.
10:23I wish I could get into this work.
10:28You know, you're vision, a woman's abus, a woman's su, I know you're a girl Myrna.
10:33I see you're a girl and I see you're a woman with, she's a woman.
10:37So, I mean, she's a woman's face, by then I'd say, I took a woman's face, I took a woman's face, and she came to my wife's face.
10:46You look at me, you're a woman, I think you're a woman, you're a woman, she's a woman, she didn't want me.
10:52She's a man, she'll give me that she asked me, I don't know she said, she said, she said, she says, she said, she heard her woman, she said, she said.
10:57I can't imagine what's going on.
10:59Just a bit clearer.
11:01Beall seem very straightforward.
11:05There are a lot of techniques in their way.
11:08Two videos listen, you'll see what's going on.
11:10I'll start the camera.
11:12I won't make a cell phone.
11:14I don't know what about this child,
11:16it doesn't look good for a cell phone.
11:18I'll be fine.
11:19I'll get my cell phone on my phone.
11:21See what's going on next time,
11:21you'll get my face.
11:22I'll get my cell phone on my phone,
11:24I'll get my cell phone on,
11:25you'll get my face.
11:27Canım benim kalf 3 ay kalır burada öğretir sana hem kuaförlük belgesi almaya kursa da gideceksin ustalık belgesi alana kadar da diploma'yı kiralarız sana
11:39Ay bak o olur işte tamam o benim bir süre yanımda kalır ben de belgemi alırım yani ele güne muhtaç da olmam
11:47Peki sen ne kadar ödevredersin bana bu dükkanı he söyle bakalım
11:53Yani malzemesi mobilyası her şey içinde bir buçuk milyon diyeyim ama o da sana öyle ha yoksa daha yüksek fiyatı
12:05Yenge'nin bilgisayarı değil mi o?
12:19Benim bilgisayarım yok benim yardım istedim o da getirdi sağ olsun
12:24Kocana söyle sana bilgisayar alsın karısı artık iş insanı
12:34Gerçi kazı gelecek yerden tavuğu esirgemez o yapmıştır planını
12:40Öyle biri değil Melih bu tür küçük hesaplarla uğraşmaz
12:45Öyle mi? Fakıf umurunda olduğunu düşünmüyorum ben onun onun tek derdi hisselerdi onlar da zaten ayağına geldi
12:52Kaçmalıklar için mi dayandın sabahın köründe kapıma?
12:55Patronun olduğum için kapına dayandım
12:58Tosuyu hazırlayabildin mi? Eksik var mı? Hallettin mi?
13:02Yani hazırladım ama
13:04Ufak tefek eksikler var diyorsun yani
13:07Elimden gelenin en iyisini yaptım
13:10Ama ufak tefek eksikler olabilir tabi
13:13Baktığınızda kendiniz incelersiniz
13:32Arabadan aşağı in
13:42Efe abim neymiş o koca adamın derdi sabah sabah
13:46Aldı gitti hançeri ablayı bir yaşımla
13:48Ya şimdi hançeri bakıf başkanı oldu ya
13:51Ehaliyle beraber çalışmak zorundalar
13:53Bu da sinirden kuduruyor
13:55İnşallah şirketleri üstüne gitmez kızım
13:57Ya yazık ya
13:59Onun için yapacağım diye sabaha kadar doyulmamış
14:02Olmaz ki böyle
14:03Ya olmaz olmaz tabi de
14:05Şimdilik yapacak bir şey yok
14:07O da bir gün pes edecek elbet
14:09Efe abim sen sabahtan beri bir şeyler yemedin
14:11Hemen cecik bir kahvaltı hazırlayayım mı?
14:13Yok valla tokum gerçekten
14:15O zaman bir çay koyayım
14:16Hı?
14:17Bir çayın içeri
14:18Tamam
14:19Aşağı in dedim
14:27Sen istedin binmemi
14:29Şimdi arabadan niye in diyorsun anlamıyorum
14:31Önemli bir toplantım var
14:35Oraya gideceğim
14:36Şimdi mi aklına geldi toplantın?
14:38Aynen şimdi aklıma geldi
14:40Sana hesap mı vereceğim?
14:42Ben patronum
14:43Sen bana hesap vereceksin
14:45Ayrıca eksik olan dosya neyse hazırlayacaksın anladın mı?
14:50Madem vakıf başkanı olmak istiyorsun
14:52Ona göre davranacaksın
14:54Benim stajyerim değilsin
14:56Ben senin arkanı toparlamak zorunda değilim
14:58Geldiğimde dosya eksiksiz bir şekilde masamda olacak
15:02Bu mu yani?
15:04Bu kadar mı?
15:06Evet
15:08Şimdilik bu kadar
15:10Bu emirleri kapının önünde de verebilirdin pekala
15:14Ben burada söylemeyi tercih ettim
15:16Çalışığımla yalnız kalıp konuşmak istedim
15:19Bir mahsuru mu var?
15:25Hadi in
15:32Altyazı M.K.
16:02Altyazı M.K.
16:23Altyazı M.K.
16:27She is the nature of the nature of the nature of the nature,
16:31she is a natural.
16:33The nature of her body is the nature of the nature of the body,
16:40our spirit and our spirit.
16:45She gives us the nature of the nature.
16:50She is hydrating and also finds vitality in all the family members.
16:57Apollon.
16:58Apollon.
16:59Tvoj novi član porodice.
17:27Agvil!
17:34Agvil!
17:37Altyazı ekleyenploads ir mislinationiki.
17:40Agvil!
17:47Günaydам.
17:49Bir şey mi oldu ?
17:51Cihan bir şey mi yaptı yine ?
17:53Yıldırım'ın politikası devam ediyor.
17:55I woke up.
17:57It's been a few months ago.
17:59I mean, it was in a rough time.
18:01Hancer will finally get back to his house.
18:03Has he checked?
18:05I hope that we'll continue to move.
18:09Actually...
18:11I am asking you for your time.
18:13I have to say that you have to do your business.
18:15You have to do it.
18:17It is not really a thing.
18:19Maybe zero will happen.
18:21I have to take a while.
18:23I am a new surprise to you.
18:25You had a good idea, it's a good idea.
18:28Maybe, you don't know what you're doing.
18:32That's a good idea.
18:34It's a good idea to be used with Hançer.
18:36It's a good idea to come to Hançer's work.
18:39It's a good idea that he used to be used.
18:42You don't need one, you don't need one...
18:47He used to teach him to play.
18:50He's all had to play a good idea.
18:52Of course, you can see if you have a problem.
18:55If you have a problem with a problem, you have a problem with a problem.
18:58Okay, then I'll ask you to ask you to ask me.
19:02Okay, we'll see you later.
19:05Okay.
19:22Okay.
19:28İlk isteğin yerine geldi abla.
19:32Şimdi sırrı diğer isteğimle.
19:36Sen hiç merak etme.
19:39Seni ölüme götüren sırrı mutlaka çözeceğim.
19:44Ne olursa olsun.
19:52Oh!
20:08Ayy, şu halime bak. Artist gibi oldum vallahi kız.
20:14Bu mesleğin en güzel yanı bu işte.
20:16Önce kendini süslüyorsun, hem de bedava.
20:22İyi günler.
20:24Buyurun, hoş geldiniz.
20:26Akşama bir düğünümüz var da, şöyle saat üç gibi gelsem...
20:29...bir fön çekebilir misiniz?
20:30Ay, maalesef canım. Öğleden sonra full dolu.
20:33Hiç mi boşluk olmaz?
20:35Maalesef.
20:36Telefonunu bırak istersen, randevusunu iptal eden olursa...
20:39...ben seni ararım.
20:40Ama garanti veremem.
20:41E şimdi çektireyim o zaman.
20:43Bir iş görüşmem var, kusura bakma.
20:45Yan sokaktaki kuaförün aile ana bir bak.
20:48Tamamdır, iyi günler.
20:50İyi günler.
20:53Kız, gelen müşteriyi geri çevirmeseydim keşke.
20:56Ben beklerdim iki dakika.
20:58Müşteriye doydum, inanır mısın?
20:59Yeni dükkana geçmeden hem biraz dinleneyim...
21:02...öğleden sonra kum gibi gelirler zaten.
21:06Ay, ben karar verdim.
21:08Bu dükkanı kesinlikle devralacağım.
21:10Ama şimdi değil yani.
21:11Bir para bekliyorum, yolda gelecek o zaman.
21:14O zaman kısmet diyelim canım.
21:15Senden önce parayı veren olursa devrederim yalnız.
21:19Ay, birkaç gün bekle bari ya.
21:21Ya beklerim beklemesine de önce işin adını koymamız lazım.
21:24Üç beş bir şey atamıyor musun?
21:26Üç beş bir şey atarım yani.
21:28Atarım onu ben ama.
21:29Yani üç beş dediysem bir elli bin falan.
21:33Haa.
21:34Yoksa niye bekleteyim canım gül gibi dükkanı?
21:37Ay, tamam halledeceğim ben. Sen dur biraz.
21:40Normalde hiç bekletmem ama.
21:42Hadi senin hatırın için bekleteyim ama birkaç gün.
21:45Tamam, tamam.
21:46Ay ben burayı kesinlikle devralacağım.
21:49Yani bana haber vermeden hiçbir şey yapma tamam mı?
21:52Hı?
21:54Ay.
21:56Maşallah çok da güzel kadınsın ya.
21:59Dur içimden geldi sana ben bir şeyler daha yapacağım.
22:02Hem müşteri bakımlı kuaförü daha çok gelir.
22:04Haa.
22:05Evet.
22:06Öyle diyorsun.
22:09Ayy valla çok güzel oldum.
22:19Geçmiş olsun Mukadder Hanım.
22:21Rahatsızlandığınızı duydum.
22:23Nasılsınız?
22:24Şimdi iyisinizdir inşallah.
22:26İyileşiyorum işte.
22:27Neyse.
22:29Neyse.
22:30Hal hatır sorman için çağırmadım seni buraya.
22:33Konumuz başka.
22:35Buyurun oturun.
22:43Buyurun.
22:45Dinliyorum sizi.
22:47Benim Isparta'daki arsalar.
22:50Aşağı yukarı ne kadar eder?
22:52Bir araştırma yapmam lazım.
22:54Şimdi bir şey diyemiyorum.
22:55Araştır o zaman.
22:58Bana hemen bir rakam söyle.
23:00Kusura bakmayın ama sıkışık bir durum mu var?
23:03Böyle hemen deyince.
23:07Senin bizim durumumuzu sormak ne haddine?
23:11Seni buraya Develi oğlu batıyor diye dedikodu çıkartman için çağırmadım.
23:16Estağfurullah.
23:17Siz beni yanlış anladınız.
23:19Bu sıralar piyasa biraz durgun.
23:21Bir aciliyeti yoksa biraz bekleyin derim ben.
23:25Yoksa Eder'in çok altına gider.
23:27Senden akıl isteyen olmadı.
23:29Sana ne dediysem onu ya.
23:31Bana da hemen haber ver.
23:32Tabii siz nasıl isterseniz.
23:34Kusura bakmazsanız.
23:36Cihan Bey'in haberi var mı?
23:37Yok.
23:38Yok.
23:39Olamaz da.
23:41O kadar işin arasında bir de bununla mı uğraşacak Cihan?
23:46Misal.
23:47Ben şimdi seni kovsam.
23:49Yerine başka bir emlakçı alsam.
23:52Ruhu bile duymaz Reyhan'ın.
23:54Ayrıca benim üzerimdeki mallardan kime ne?
23:58Hele hele sana ne?
24:01Oyalanma bir an önce git dediğimi yap.
24:04Emredersiniz.
24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:38Yani Yasemin abla geldiğinde nerede çalışıyordu?
24:40Benim çalışacak bir alana ihtiyacım var da burada.
24:43Aslında bir oda var.
24:44Nerede?
24:45Şu an kullanılmıyor ama Cihan Bey bu sabah arayıp talimat verdi.
24:49Oda boyanacak, eşyaları değişecek.
24:51Kısacası ufak çaplı bir tadilat yapılacak.
24:53Ya benim hani bugün aslında acilde ihtiyacım.
24:57İlla bir oda da olmak zorunda değil.
24:58Bir masa hani gibi bir şey de olabilir.
25:01Cihan Bey onu da düşündü.
25:06Buyurun.
25:09Orası Cihan Bey'in odası ama.
25:11Cihan Bey böyle uygun gördü.
25:13Tadilat bitene kadar onun odasına çalışacaksınız.
25:15Yeni göreviniz hayırlı olsun.
25:19Teşekkür ederim.
25:21Engin Bey geldi mi acaba?
25:23Henüz gelmedi.
25:24Bir sorun mu var?
25:25İstiyorsanız ben de yardım edebilirim.
25:26Yok yok ben geldiğinde Cihan Bey'le konuşurum.
25:30Buyurun.
25:31Battıkça batıyorsun mukadderde Veli oğlu.
25:51Öyle bir bataklığa düştün ki...
25:54...kendinle beraber oğlunu da sürükledin.
25:57Şimdi de imdat diyecek kimsen yok.
26:08Sen kimsin?
26:09Ne işin var orada?
26:10Ben hançer ablamın yanında kalıyorum.
26:12Böyle bir dolanayım demiştim.
26:15Siz mukadderde Veli olmuşsunuz?
26:18Koca adamın yani Cihan abinin annesi misiniz?
26:27Kimsin sen?
26:35Ne işin var burada?
26:36Hem Cihan'ı nereden tanıyorsun?
26:38Nereden abin oluyor o senin?
26:40Sizin haberiniz yok galiba.
26:42Arabayla çarptılar da bana hançer ablayla ikisi.
26:45Ne?
26:46Ne zaman?
26:47İki üç gün önce.
26:49Hastaneye götürdüler sağ olsunlar.
26:51Hançer ablayın numarasını bırakmıştı.
26:53Bir şeye ihtiyacın olursa ara diye.
26:55Ben de sokakta kalınca aradım.
26:56Anladı halimden.
26:58Gel dedi sağ olsun.
27:00Şuna bak.
27:01Bir geldiği yetmiyormuş gibi.
27:03Bir de yoldan geçen hırlı hırsız demeden herkesi topluyor buraya.
27:07Uğursuz.
27:08Uğursuz deme benim hançer ablama.
27:10Pırlanta gibi bir kalbi var onun bir kere.
27:13Hemen de avukatı kesilmişsin bakıyorum.
27:15Tamam kızım hanım teyze.
27:17Rahatsızlık verdiysem giderim.
27:19Bana bak.
27:19Ben seni nereden teyzen alıyorum ha?
27:24Ya öyle lafın gelişi işte.
27:26Belli siz bugün tersinizden kalkmışsınız.
27:29Ben gideyim.
27:29Bana bak.
27:31Kimsin nesin bilmiyorum.
27:33Bir daha seni bahçemde görmeyeyim.
27:35Burası özel mülk.
27:39Develioğlu ailesine ait.
27:41Bu sayadı taşımayanlar ile benim izin vermediğim hiç kimse bu bahçeye giremez.
27:46Bu arada tıpkı anlattıkları gibiymişsiniz.
27:50Terbiyesiz.
27:51Babanın bana sürekli öfkeyle bakması çok canımı yakıyor.
28:12Biliyorum bana kızgınlığı geçmeyecek.
28:14Baksana beni yıldırmak için odasında göz hapsini alacak şimdi de.
28:21Ne yaparsa yapsın ne derse desin susmak zorundayım.
28:25Bu hale gelmemize ben sebep oldum çünkü.
28:30Söyleyecek bir sözüm yok babana.
28:33Ama sen üzülme fasulye tanem.
28:36Babandan ayrı kalma diye her eziyete katlanacak annen.
28:39Kimsin sen?
28:51Ne işin var burada?
28:53Hem Cihan'ı nereden tanıyorsun?
28:54Nereden abin oluyor senin?
28:56Sizin haberiniz yok galiba.
28:59Arabayla çarptılar da bana hançer ablayla ikisi.
29:02Ne?
29:03Ne zaman?
29:04İki üç gün önce.
29:06Hastaneye götürdüler sağ olsunlar.
29:07Hançer abada numarasını bırakmıştı.
29:09Bir şeye ihtiyacın olursa ara diye.
29:11Ben de sokakta kalınca aradım.
29:13Anladı halimden.
29:14Gel dedi sağ olsun.
29:16Şuna bak.
29:17Kendi geldiği yetmiyormuş gibi.
29:20Yoldan geçen hırlı hırsız demeden herkesi topluyor buraya.
29:23Uğursuz.
29:25Uğursuz deme benim hançer ablama.
29:27Pırlanta gibi bir kalbi var onun bir kere.
29:29Hemen de avukatı kesilmişsin bakıyorum.
29:32Tamam kızım hanım teyze.
29:34Rahatsızlık verdiysem giderim.
29:35Bana bak.
29:37Ben seni nereden teyzen oluyorum ha?
29:41Ya öyle lafın gelişi işte.
29:43Belli de siz bugün tersinizden kalkmışsınız.
29:45Ben gideyim.
29:46Bana bak.
29:47Kimsin nesin bilmiyorum.
29:50Bir daha seni bahçemde görmeyeyim.
29:52Burası özel mülk.
29:55Develioğlu ailesine ait.
29:58Bu sayıda taşımayanlar ile benim izin vermediğim hiç kimse bu bahçeye giremez.
30:02Bu arada tıpkı anlattıkları gibiymişsiniz.
30:06Terbiyesiz.
30:08Günaydın.
30:29Hilal burada çalıştığını söyleyince şaşırdım doğrusu.
30:38Cihan Bey öyle uygun görmüş.
30:42Söz de beni görmek istemiyordu.
30:46Masasının tam yanına masa koydurmuş.
30:49Odamın tadilatı bitene kadar burada çalışacakmışım.
30:53Yani seni yıldırmak için her yolu deneyeceğini biliyordum ama pes gerçekten.
30:58Yani tam masasının karşısına da böyle bir masa koyduracağı hiç aklıma gelmezdi.
31:05Eee benim şirketimde çalışırsan seni böyle göz hapsine alırım demek istiyor.
31:11Mobbing yapıp sana başkanlığı bıraktıracak Güya.
31:16Ya aramızda iki metre var Engin.
31:20Her an burun buruna çalışacağız.
31:22O kadar gerildim ki.
31:23Boşver sen hiç takma.
31:25Ben birkaç gün daha dayan ben bu tadilat işini falan hızlandıracağım.
31:29Yani elimden ne gelir bilmiyorum ama bir şeyler yapacağım.
31:34Tamam.
31:36Gerçi şu çılgınlığı yapan adam mutlaka tadilat işini de yavaşlatacaktır ama.
31:42Biz elimizden geleni yapalım yine de ha.
31:46Bu arada bu ablamın bilgisayarı.
31:50Klinikteki bütün dosyaları kendim yedekledim.
31:53Vakıfla ilgili olanlar da masa üstünde.
31:56Yani ben getirdim.
31:57Gerçi kullanmak ister misin bilmiyorum ama.
31:59Ya tabii ki isterim.
32:02Hem Yasemin abla yanımdaymış gibi olur.
32:05Dayanma gücü verir bana.
32:06Evet.
32:11Evet.
32:14Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
32:44Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:14Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:44Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:46Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:48Mm-hmm, mm-hmm.
33:50Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:52Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:54Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:56Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
33:58Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
34:00Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
34:02Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
34:04Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
34:06Mm-hmm, mm-hmm.
34:08Mm-hmm, mm-hmm.
34:10Mm-hmm.
34:12Oh
34:14Oh
34:16Oh
34:18Oh
34:20Oh
34:22Oh
34:34Oh
34:36Oh
34:38Oh
34:40Thank you, thank you.
34:42I'm sorry, it's a couple of hours.
34:45I'll come back, but you'll be waiting for you.
34:48That's not a good chance.
34:49You don't get a hundred, fifty thousand dollars.
34:51That's a good idea.
34:52I'm a shocked, fifty thousand dollars.
34:54How do you find it?
34:56Now, I'm so glad that you have to do the same.
34:59We're going to do the same.
35:00And we'll do the same thing.
35:02Okay, we'll do what we want to do.
35:03How do we want to do we want to do this?
35:05We need to do this.
35:07Just wait a minute, how do we know how we can do it?
35:09How do we know how we can do it?
35:11You didn't give it to me?
35:12I have everything I have planned, I have to do it.
35:15I have to do it, I have to do it.
35:17Okay, I have to do it.
35:19It is a game of life that is different.
35:20We are not taking it anymore.
35:22We are not getting it.
35:22We are not paying it now.
35:25We are going to do it.
35:27We are going to do it.
35:28I have to do it now.
35:29I have to do it.
35:30But I did it already, you do it.
35:32I have to do it again.
35:35I have to do it again.
35:36I'm going home like this, I'm going to risk at the same time.
35:39Ah, oh, oh.
35:40This is a big deal.
35:41You'll be able to get your money and collect the money.
35:45You'll be able to see it.
35:48You'll have to see it and see it, you'll be able to see it.
35:52Oh, oh, oh. What a moment!
35:54That's not a bad thing.
35:55We'll have to see it. We'll have to see it.
35:58Okay, we'll have to see it.
35:59You know what you want to see it.
36:02You've got to see it.
36:04I'll take you to the second I'll catch you I'll catch you to the second I'll catch you.
36:09I'll catch you like him.
36:11Yeah, I can't understand that.
36:13You sound like Parlour, we're doing the first thing, I'm going to do it.
36:17Younca, you don't do that. You don't do it!
36:20You don't do it!
36:22You don't do that!
36:24I'm not sure you don't do that, you're doing that!
36:27But I'm sick of you for your wife and for your own, you're the ones you're in, at you're feeling.
36:30You're a little bit about gladly to get in,
36:33I could go for their child.
36:36No, no, no, no, no, no?
36:38What did you say, I'll do the money to solve the problem.
36:42I came to my house, and I came to my house, and I didn't give you...
36:47...and I'll do it.
36:48What's beautiful, you have to know, you have to know.
36:51You have to know, you have to know that you have to know that you have to know.
36:55You have to know, that you have to know.
36:58If you have a life with a ring, you have to know what you have to know.
37:00Can´t fix your face.
37:02It´s an amazing way.
37:03Sorry how did you get any questions?
37:05No.
37:06I´m a lot at this question,
37:08He will have to take a drink
37:10Let´s talk with curfew because of that one 파�oss companies,
37:15That´s...
37:17It´s a cheekboard,
37:20I´m a lot
37:21biết that´s the merchand too
37:22I´m a beautiful ear fit
37:24protagonists
Be the first to comment
Add your comment

Recommended