- 17 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 150 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 151 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 151 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00...mleko, užitak u svakom trenutku.
00:00:03Vredno je zajedno u Ideja, Roda i Merkator prodavnicama.
00:00:09Samo uključi A1 kućni net i pretvori stan u kanc.
00:00:15Sobu u učionicu.
00:00:19Hotelju u prodavnicu.
00:00:22Surfuj neograničeno jer imaš neograničeni internet uz A1 kućni net
00:00:26za samo 1499 dinara mesečno,
00:00:29a cena ostaje ista sve dok traje ugovorna obaveza.
00:00:33A1
00:00:34Mama, hajde da zavrtimo oreo.
00:00:38Krem levo, ti odlučuj šta ćemo obući.
00:00:40Krem desno, mi odlučujemo šta ćeš ti obući.
00:00:44Obavezit ćemo centralu i onda svi smo na istoj strani.
00:00:47Oreo, trust the twist!
00:00:50Dis akcija.
00:00:51Dobro jaja M klasa 999.
00:00:54Plazmak X 400 grama 319.
00:00:56G132 plus natural.
00:01:00Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:01:02HANÇER
00:01:15HANÇER
00:01:15Gel kızım gel.
00:01:21Otur hele.
00:01:27Ne oldu bize böyle HANÇER?
00:01:28HANÇER
00:01:32Biz seninle etli tırnak gibiydik.
00:01:36O eski kocan olacak herif yüzünden.
00:01:39Neredeyse birbirimizin yüzüne bakamasa hale geldik.
00:01:41İstemiyorsan çalışma kızım.
00:01:47Ama o herif söyledi diye değil.
00:01:50Başka iş bak.
00:01:51İstemiyorsan çalışma.
00:01:55Ben...
00:01:56...küçükken nasıl baktıysam...
00:01:58...yine öyle bakarım sana.
00:02:00Namerde muhtaç etmem seni.
00:02:02Ben geceden beri düşünüyorum.
00:02:18En iyisi...
00:02:19...toplayalım pılımızı pırtımızı gidelim buradan he.
00:02:22Nazilli olur.
00:02:24Milas olur.
00:02:25Uşak olur.
00:02:25Kayseri olur.
00:02:26Sen nereye istersin.
00:02:28He?
00:02:32Bunca şeyden sonra yine benim arkamda duruyorsun.
00:02:37Yine bana abilik yapıyorsun.
00:02:40Keşke sana lahat bir kardeş olabilsem.
00:02:44Sen yanımda ol yeter.
00:02:47Yani eşyayı yüklememiz bir geceye bakar.
00:02:50Toplar gideriz.
00:02:51He?
00:02:52Kurtulalım bu develi oğlu belasının gölgesinden ne dersin?
00:02:55Abi ben senin böyle bir fedakarlık yapmana razı olur muyum hiç?
00:03:02Sen canını sıkma.
00:03:03Bir daha böyle bir şey yaşanmayacak.
00:03:05Emin misin kızım?
00:03:07Bak herif açık açık tehdit etti ya.
00:03:12Eminim abi.
00:03:13Bu sondu.
00:03:14Tamam mı yeter bu kadar?
00:03:27Bu kadar.
00:03:37Hakkaretsin.
00:03:37Hakkaretsin.
00:03:37Altyazı
00:03:49Altyazı
00:03:50Why are you angry at me?
00:04:18You can't get out of here.
00:04:20You can't get out of here.
00:04:22You can't get out of here.
00:04:24Look, this is your last chance.
00:04:26If you find out, you can't get out of here.
00:04:44Where are we going?
00:04:46Develi ol konağın.
00:04:47Seni orada indireceğim.
00:04:48Nereye gideceğini öğrenmedin mi ajansdan?
00:05:16your broken heart悟 contradiction constantly voiuluyor.
00:05:22Suscu slated you can't get out of here.
00:05:26Determine the owner with his man who is drowning with his friend.
00:05:31I will take my life now.
00:05:48Look at this, I will go to this house.
00:05:49I will go to this house, you can continue to move you.
00:05:52For me, you can take it back to this house.
00:05:54I should leave for you.
00:05:56I will go to this house, I will go home.
00:06:00Hayda, çattık.
00:06:02Canın ne istiyorsa onu yap ama önce in şu arabadan.
00:06:05Bakın, gerçekten burada inemem. Beni şöyle biraz daha ileride indirseniz.
00:06:09Yani güzergah dışında indirmem yasak. Kusura bakma ama senin yüzünden ekmeğimle olamam.
00:06:16Hadi kardeşim, işim gücüm var. Daha bir ton yere yetişeceğim.
00:06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29Yoksa zaten sizi zor durumda asla bırakmazdım.
00:07:32Bana bak, yetti bu nazın yazı. Dün sana sordum iş istiyormuşsun diye. Evet demeseydin.
00:07:38Bakın, bilmiyordum burası olduğunu. Bir açıklamama izin verseniz.
00:07:41Herkesi anlamak isteseydin psikolog olurdu.
00:07:44Hemen o kapıdan içeri giriyorsun. Ev sahibi aradı az önce. Nerede kaldın diye sordun.
00:07:48Hayır, gitmeyeceğim.
00:07:50O zaman sözleşmene avukata veriyorum. Mahkemede anlatırsın derdini.
00:07:55Param mı var? Ne alacak mahkeme benden?
00:07:57Haciz geldiğinde görürsün ne aldıkları da. Bu yaptıklarını yanına bırakmayacağım. Bir daha bu piyasada sana ekmek yedirtmeyeceğim.
00:08:05Hayırdır? Kim sıktı canınızı bu kadar ya?
00:08:11Geçen gün size diklenen o kız. Hayır kimseye iyisin demeyeceksin. Hemen burnları kalkıyor. Bir hat sanıyorlar kendilerini.
00:08:19Ya mahkeme versen de bir şey çıkmaz o işten. Boşuna uğraşma. Yorma kendimi.
00:08:22Gözünü korkutmak için öyle söyledim. Ya demeli oğlu konağın kapısından dönüyor şuursuz. Şuursuz.
00:08:30Ya bir insanı huyuna göre iş vereceksin. Böyle bir kız böyle bir yerde çalıştırılmaya gönderilir mi ya?
00:08:36Çalışmak isteyen çalışır. Kimsenin keyfiyle uğraşamam.
00:08:40Elbet uğraşan biri bulunur. Hiç merak etme sen.
00:08:42Allah Allah. Ne oldu oğlum? Sen niye ağlıyorsun? Söyle bakayım.
00:08:54Okul kesine gitmek istiyorum. Para vermiyor.
00:08:57Ay bak hala vermiyorum diyor ya. Hala. Olmayan şey ben nasıl vereceğim ya?
00:09:02Param var oğlum ya. Ben hep gidemiyorum zaten.
00:09:05Ya tamam oğlum dur bakalım. Yarın gider bir müdürle konuşuruz.
00:09:09Akıllısın. Derslerin iyi. Uslu bir çocuksun.
00:09:12Yani okul aile birliği falan biri öder paranı.
00:09:15Yok istemem. Başkasının parası ile gitmem ben.
00:09:18Hem arkadaşlarım öğrenir. Utanırım ben.
00:09:22Sen de haklısın oğlum. Sen de haklısın.
00:09:42Altyazı M.K.
00:09:43Altyazı M.K.
00:09:43Altyazı M.K.
00:09:44Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:10:15Senin bu aralar çok yordum ben.
00:10:18Benim için sorun yok. İşimi yapıyorum. Asıl sen kendini yoruyorsun.
00:10:23Tabii sadece kendin değil. Kançeride yok yere hırpalıyorsun.
00:10:28Farkındasın değil mi?
00:10:29Ablanın evi meselesini ne yaptın?
00:10:35Onu sormak için geldim. İstersen benim emlakçıyla görüşebilirsin.
00:10:40Ablamın emlakçısına verdim anahtarı.
00:10:41Batıra olarak mı alın bunu?
00:10:49Ablamın değil.
00:10:52Onun eşyalarını toplarken buldum.
00:10:56Kimin olduğunu bilmiyorum.
00:10:59Sana tanıdık geliyor mu?
00:11:00Ançerin olabilir mi?
00:11:06Soracaktım ama araya karakol meselesi falan girdi. Soramadım.
00:11:12Onun böyle bir bilekliği yok.
00:11:14Emin misin?
00:11:20Bir yerden tanıdık geliyor.
00:11:22Ama yok.
00:11:25Eminim yok hançerim böyle bir bilekli.
00:11:26Ançerden başka eve gelen yardımcı bir abla vardı.
00:11:33Ama onun takabileceği bir şey değil.
00:11:36Yani pahalı bir şey.
00:11:39Herkesin alabileceği bir şey değil bu.
00:11:42Engin.
00:11:44Sen bu bilekle neden takıldın bu kadar?
00:11:47Kime ait oldu? Ne önemi var?
00:11:51Hiçbir kanıtım yok Cihan.
00:11:53Yani benimkisi sadece bir his.
00:11:57Acaba ablam öldüğü anda evde başka biri var mı diye düşünüyorum.
00:12:02Kim?
00:12:03Biri var mı aklımda?
00:12:06Cık.
00:12:07Kimse yok.
00:12:08Diyorum ya benimkisi sadece bir his.
00:12:12Ama bunun kime ait olduğunu bulmadan...
00:12:15...içim asla rahat etmeyecek.
00:12:17Yani ufacık bir ihtimal de olsa...
00:12:20...böyle bir şeyin peşini bırakmam ben.
00:12:26...
00:12:47...
00:12:50...
00:12:52...
00:12:57...
00:13:01you
00:13:05you
00:13:07you
00:13:16you
00:15:26Hizmetçisi olarak gireceksin.
00:15:29Bakalım şimdi de dik tutabilecek misin o kimseye eğmediğin başını?
00:15:38Nereden başlayayım?
00:15:41Yukarıdan.
00:15:42Benim odamdan.
00:15:44Yerini biliyorsun.
00:15:44Tarif etmeme gerek yok herhalde.
00:15:55Ay!
00:15:58Sakın giyme şu iğrenç terlikleri.
00:16:01Kaldır şunları.
00:16:03Ay koktu bir de sası sası.
00:16:04Fadime!
00:16:05Fadime!
00:16:07Fadime!
00:16:16Buyurun Beyza Hanım.
00:16:17Temizlikçiye bir terlik ver.
00:16:22İşi bittikten sonra da at.
00:16:27Anlamadım.
00:16:29Ne temizlikçisi?
00:16:31Hançer Hanım mı?
00:16:32Ben bugün hançer Hanım değilim Fadime abla.
00:16:36Temizliğe geldim.
00:16:38Nerede giyinebilirim?
00:16:42Sizin odaya götür.
00:16:44Orada soyunsun.
00:16:44Paz, oyalanmadan işe başlasın.
00:17:05Tako dobro.
00:17:06Tako maksi.
00:17:08Maksi korpa svakog dana ti donosi niske cene za sve što ti treba.
00:17:11Jaja Nature's Promise 169.99.
00:17:15Tako dobro.
00:17:16Tako maksi.
00:17:18Apollon.
00:17:19Koji novi član porodice.
00:17:41Kamlardan başla.
00:17:53Sakın aceleye getirme.
00:17:55Eğer tek bir leke görürsem tekrar sildiririm ona göre.
00:18:00Oğlumun eşyalarına da dikkat et.
00:18:03Babası özel yaptırdı onun için.
00:18:06Hayatın boyunca çalışsan tek bir parçasını bile alamazsın.
00:18:10Zarar verme sakın.
00:18:12Kirli ellerine de dokunmaya kalkışma.
00:18:14Camları sildikten sonra gidip ellerini yıka.
00:18:21Duydun mu beni anladın mı?
00:18:23Tamam yıkarım.
00:18:27Bana bak.
00:18:29Tek bir eşya kırılır ya da zarar görürse senden bilirim ona göre.
00:18:33Anladım.
00:18:33Anladım.
00:18:41Altyazı M.K.
00:18:42Altyazı M.K.
00:18:43Altyazı M.K.
00:18:44Altyazı M.K.
00:18:44Altyazı M.K.
00:18:45Altyazı M.K.
00:18:46Altyazı M.K.
00:18:47Altyazı M.K.
00:18:48Altyazı M.K.
00:18:49Altyazı M.K.
00:18:49Altyazı M.K.
00:18:50Altyazı M.K.
00:18:52Altyazı M.K.
00:18:53Altyazı M.K.
00:18:53Altyazı M.K.
00:19:23Altyazı M.K.
00:19:41Öyle uzaktan bakarsın işte ciğerci kedisi sana.
00:19:53Altyazı M.K.
00:20:09Geldi mi temizlikçi?
00:20:10Geldi.
00:20:11Ne o?
00:20:14Gözün mü tutmadı kadını?
00:20:15Bence öyle değil de.
00:20:18Ne eveleyip geveleyip durma.
00:20:22Ne oldu söylesene.
00:20:23I don't know if you have any information?
00:20:26He said he had a handbag.
00:20:47My house is here.
00:20:49I'm your side.
00:20:50I'll give you a little bit.
00:20:54I'll give you a little.
00:20:56I'll give you a little.
00:21:00I'll give you a little.
00:21:02I'll give you a little.
00:21:07But you'll always get me to your own way.
00:21:10We'll keep you a little.
00:21:13And the only thing I wanted, is that it's my own.
00:21:16What are you doing here?
00:21:22Ask your question, he will tell you.
00:21:27Get out of here.
00:21:29I don't know.
00:21:31I've been here.
00:21:32I've been here.
00:21:34I've been here.
00:21:36I've been here.
00:21:37I've been here.
00:21:39I've been here.
00:21:41I've been here.
00:21:43I've been here.
00:21:45I've been here.
00:21:46I've been here.
00:21:47You've got to.
00:21:48There is no reason I'm here.
00:21:49There is no reason?
00:21:50I've had to be here.
00:21:51There you are.
00:21:52I'll stay home to a corner.
00:21:57You're right, I'll stay home to a corner.
00:22:06I'll stay home with Sura.
00:22:06That's the way you hear.
00:22:08You don't have to stay home with it.
00:22:10Thank you, I have a good job with her.
00:22:13I will pay my money.
00:22:15This is what I'll pay the money.
00:22:17No matter how to get.
00:22:18I didn't know that you that was the one I was a kid.
00:22:22I'm not sure that you were the one I was the one I was the one I was the one I was the one I was the one I was to like.
00:22:29I'm sorry.
00:22:45I'm not a human being.
00:22:47I'm not a human being.
00:22:49I'm a human being.
00:22:52I'm a human being.
00:22:54I'm so harsh.
00:22:56I'm a human being.
00:22:59She's done.
00:23:01She's done.
00:23:04She said,
00:23:05I'm a baby.
00:23:07I'm a baby.
00:23:08I'm a baby.
00:23:09I'm a baby.
00:23:10I'm a baby.
00:23:12I'm a baby.
00:23:23You're a baby.
00:23:25You're a baby.
00:23:27What's this?
00:23:29I don't want to be my home, I don't want to call him.
00:23:34You don't want to be here, you don't want to be here?
00:23:39I'm not going to be here.
00:23:41I'm a friend of mine.
00:23:42He's a friend of mine, he's a friend of mine.
00:23:45He's just a friend of mine.
00:23:47He's a friend of mine, I'll talk to you.
00:23:49I'll talk to you later.
00:23:51Well, I'll talk to you later.
00:23:59I'll talk to you later.
00:24:11Şirket yetkilisiyle görüşmek istiyorum.
00:24:14Han Çenem'in hakkında bir isteğim olacak.
00:24:16Buyurun benim.
00:24:17Ne için görüşecektiniz?
00:24:18Han Çenem'in sözleşmesini pes edeceksiniz.
00:24:23Gözümü korkutmak için mi gönderdi sizi?
00:24:26Öyle kolay değil bu işler.
00:24:29Öyle bir niyetim yok.
00:24:31Sadece sözleşme işaretlerini yerine getirelim.
00:24:33Daha mesele uzamasın.
00:24:35O zaman verin bana tazminatımı, ben de kurtulayım.
00:24:38Üç günde burnumdan getirdi.
00:24:40İnşaata gönderirim istemez.
00:24:42O işe gönderirim beğenmez.
00:24:44Develioğlu konağını istemeyene ben ne diyeyim?
00:24:47Ne?
00:24:48Siz Develioğlu konağı mı dediniz?
00:24:50Sabah konağın kapısından arıyor beni.
00:24:52İçeri giremem ben diye.
00:24:56Aklım almıyor.
00:25:01Nasıl bir canavar çıktı senin içinden?
00:25:05O canavar senin eserin.
00:25:08Torun diye kabus gibi çöktün üstüne.
00:25:11Şimdi sonuçlarına katlanacaksın.
00:25:13Ayrıca nasıl biri olmamı bekliyordun?
00:25:16Oğlan dayıya, kız halaya.
00:25:19Bana bak kendini gör.
00:25:21Yeter Beyza.
00:25:26Şu temizlik saçmalığını bitir bir an evvel.
00:25:29Gönder bu kızı evden.
00:25:31Göndermezsem ne yaparsın?
00:25:33Cihan'a mı söylersin?
00:25:35Hadi bir denesene.
00:25:36Seni yılan.
00:25:37Henüz maskara olacak kadar kocamadım ben.
00:25:40O gün de gelecek.
00:25:45Ayağını denk al.
00:25:47Hepinizi kapının önüne koymayayım.
00:25:49Yürü bakalım kraliçem.
00:26:01Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
00:26:05Müzik
00:26:15Müzik
00:26:17Müzik
00:26:19Müzik
00:26:21Let's go.
00:26:51Ne güzel.
00:26:58Ne çabuk toparladın ortalığı.
00:27:02Yüzden yapmadın inşallah.
00:27:06Neyse.
00:27:08Mutfağa geç de yemeğini ye.
00:27:10Sonra devam edersin.
00:27:12Yemeyeceğim. Teşekkür ederim.
00:27:15Bir bardak su içsem, dinlensem yeter.
00:27:21Altyazı M.K.
00:27:28Thank you very much.
00:27:58I'm really going to get out of here.
00:28:02Let's get out of here.
00:28:09Melik is from the other side.
00:28:12I know, he was a chauffeur.
00:28:15You know what you were doing?
00:28:17You know what you were doing?
00:28:19You know what you were doing.
00:28:20You know what you were doing.
00:28:21You know what you were doing.
00:28:22You know what you were doing.
00:28:28Ah, bir yanımda oğlum, bir yanımda kızım.
00:28:30Ne güzel aynı çatı altında toplanmıştık.
00:28:33Ah Melik, ah oğlum.
00:28:35Üstüne vazife olmayan işlere sen niye karışırsın?
00:28:40Yalan yok, yüzüne de söyleyeyim.
00:28:43Ben sizin meseleye karıştı diye çok kızdım.
00:28:46Sonra söz dinlemeyince de küstüm artık.
00:28:49Böyle bir şeye sebep olduğum için çok üzgünüm Fadime abla.
00:28:53Ya ben de kaç kere söyledim Melik'e.
00:28:55Yapma dedim.
00:28:57Seninle ilgisi yok kızım.
00:28:59Benim oğlumun huyu böyle.
00:29:01Başkasının derdine derman olacaksa,
00:29:04gözü hiç kimseyi görmezsin.
00:29:06Ah ah.
00:29:08Evini barkını kursa, belki biraz durulur.
00:29:13Allah'ım onun kalbinin güzeldiğini görecek.
00:29:17Güzel bir kız nasip eyle inşallah.
00:29:20Amin.
00:29:21Amin.
00:29:22Allah gönlüne göre versin inşallah.
00:29:25Nament.
00:29:26Ben bir ses yok.
00:29:27Gitti galiba.
00:29:28ук.
00:29:29Off.
00:29:32She cried.
00:29:42She died.
00:29:56She's coming.
00:30:01I need to be able to get out of here.
00:30:31What was it?
00:30:34What did you stop?
00:30:38What did you do?
00:30:43I was getting an apartment house.
00:30:45I was a rainstormt was all over.
00:30:48It had a rainstorm in here.
00:30:50You didn't have a rainstorm.
00:30:51I was getting a rainstorm so that I could go through.
00:30:56It was rainstorm, and well I could go into the rainstorm.
00:30:59But when I was out of Gülsüm, then I was...
00:31:02You were going to get a little bit of it?
00:31:06You are going to want it. But I don't want you to be able to get your money from Yvmiya.
00:31:11Yvmiya?
00:31:13You have to earn your money from one day.
00:31:17You can buy money, you have to make money.
00:31:21You are going to buy it.
00:31:23You are not going to buy him?
00:31:29See you.
00:31:32See you.
00:31:41Sanki her şey normalmiş gibi davranıyorsunuz ya.
00:31:44Sinir oluyorum.
00:31:45Hançer abla yukarıda temizlik yapıyor.
00:31:48Cihan abiyi aramamak için kendimi zor tutuyorum.
00:31:51Ay sakın ha.
00:31:52Abinden sonra bir de sen çıkma başıma.
00:31:54Hem ne dedi Hançer?
00:31:56Ben kendi rızamla yapıyorum dedi.
00:31:58Bize laf söylemek düşmez.
00:31:59Hancerin'de günahını boşuna almış abim için şöyle bir hazana yotladım da
00:32:06Aşk olsun anne kadının derdine senin derdin ne
00:32:10Benim derdim abim hiç olmayacak bir kadından başka bir kadına sürüklenecek diye korktum
00:32:17Çok şükür yokmuş öyle bir şey
00:32:20Üzülecek diye kıyamıyorsun oğluna
00:32:23Hiç de bile onun yüzünden ekmek yediğim kapıda başım öne eğiliyor benim
00:32:28Sen özlemesen de abim seni çok özlemiş
00:32:31El kızı uğruna beni bir kenara attı
00:32:35Benim üstümde ot bitse ben affetmem onu
00:32:39Ya ama
00:32:40Tamam Aysa üstüme gelme tamam
00:32:45Cihan mı söyledi sana bunu
00:32:54Eve gitmiyorum mu dedi
00:32:56Yalan söylemiş
00:32:58Daha dün gece koynumdaydı
00:33:01Sizin yatağınızda uyuduk
00:33:05Sizin odanızda
00:33:07Orası artık benim odam
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Niye öyle bakıyorsun?
00:33:14Kıskançlığından deliriyorsun değil mi?
00:33:16Bilerek kırmışsın bunları da
00:33:18Ne yaparsan yap
00:33:23İstersen konağı yak
00:33:25Cihan benim artık
00:33:28Benim kocam
00:33:29Çocuğumun babası
00:33:31Bırak bu hanımefendi numaralarını
00:33:35Gerçekleri söyle
00:33:37Kıskançlıktan aklımı oynatacağım de
00:33:40Senin yerinde olmak için her şeyi yapardım de
00:33:45Hadi dök içindekileri
00:33:46Bu kadar zavallısın ki
00:33:50Kızamıyorum bile
00:33:52Sadece üzülüyorum senin için
00:33:54Hem senin için üzülüyorum
00:33:59Hem oğlun için
00:34:01Allah onu esirgesin Beyza
00:34:03Ama önce senden esirgesin
00:34:05Benim
00:34:11Çocuğumun
00:34:13Odeni
00:34:14Ağzına alma
00:34:15Alma
00:34:16Alma
00:34:17Alma
00:34:18Alma
00:34:18Alma
00:34:19Yeter
00:34:19Beni bırak diyorum
00:34:20Bırak
00:34:21Bırak diyorum sana
00:34:22Beyza
00:34:22Bırak
00:34:23Bırak beni
00:34:24Bırak
00:34:24Bırak
00:34:25Bırak
00:34:25Bırak diyorum
00:34:26Bırak
00:34:26Tamam yapma
00:34:27Beyza
00:34:28Bebeğe zarar vereceksin
00:34:29Yapma yapma
00:34:30Bırak
00:34:31Ne yapıyorsunuz
00:34:33Kaldırdı bana
00:34:34Üstüme geldi
00:34:35Kendine vuruyor
00:34:36Bebeğe zarar verecek
00:34:37Delirdin mi sen Beyza
00:34:39Parçalayacağım seni
00:34:40Sürpürcü
00:34:41Beyza
00:34:42Beyza
00:34:42Beyza
00:35:11Alo
00:35:21Sinem
00:35:23Bu akşam için bir plan yapma olur mu
00:35:26Seni istemeye geleceğim
00:35:28Bu akşam mı
00:35:30Bir hazırlık yapsaydık ama
00:35:32Bu çok ani olurdu
00:35:33Bak benim artık bekleyecek sabrım kalmadı
00:35:36Bir an önce takalım şu yüzükleri
00:35:38Sen babana olsun önce anlatırsın olur mu
00:35:40Zaten eminim o da böyle hemen olsun isterdi
00:35:44Bak
00:35:47Bu akşam yeni hayatımızın ilk akşamı olacak
00:35:50Tamam
00:35:53Tamam
00:35:53Tamam
00:35:54Tamam
00:36:07Tamam
00:36:08Tamam
00:36:08Tam zamanında yetiştin
00:36:09Bu iğrenç yaratık
00:36:11Oğlun babasını mahvetti
00:36:12Saldırdı bana
00:36:14Hanginizin fikri bu
00:36:20Yoksa beraber mi yaptınız bu mucize planı
00:36:24Suçlu aramana gerek yok
00:36:31Ben temizlikçilik yapıyorum
00:36:36Onlar da beni işe çağırdı
00:36:37Kimse beni buraya zorla getirmedi yani
00:36:39Kendim istedim
00:36:41Şimdi kendim gidiyorum
00:36:42Kimseyi suçlamadan
00:36:44Kimsenin boynu vebal asmadan gidiyorum
00:36:46Ançer
00:37:01İnanamıyorum sana ya
00:37:03Peşinden mi gireceksin şimdi de
00:37:05Ançer
00:37:32Ançer
00:37:34okay
00:37:41why it's not up to you
00:37:43I'm a guy
00:37:45I'm a guy
00:37:47I'm a guy
00:37:49I'm a guy
00:37:50I'm a guy
00:37:52I'm a guy
00:37:53I'm a guy
00:37:54But I'm a guy
00:37:55like, what I'm doing
00:37:56I'm gonna tell you
00:37:57I'm a guy
00:37:58I'm a guy
00:38:00I'm a guy
00:38:02I'm a guy
00:38:03I can't do that.
00:38:05I can't do that.
00:38:09I'm not a guy.
00:38:13I have a friend.
00:38:15And you can't do that.
00:38:33I can't do that.
00:38:37You can't do that.
00:38:50I can't do that.
00:38:55I can't do that.
00:39:01Let's go.
00:39:31Şu hale bak.
00:39:55İçeri çıkın.
00:40:01Ben Ançer'le konuştum oğlum.
00:40:10Yapma bu işi git dedim.
00:40:11Ama dinlemedi.
00:40:14Evet.
00:40:15Ben de söyledim.
00:40:16Israr etti kalmak için.
00:40:18Planlamış kesin.
00:40:19Temizlik şirketinin onu göndereceğinden benim haberim yoktu.
00:40:22Nereden bileyim?
00:40:24Hem insan hanımı olduğu eve hizmetçi olarak döner mi?
00:40:30Anne.
00:40:32Sen de dışarı çık.
00:40:33Ben Ançer'le konuştum.
00:41:03Tako dobro.
00:41:04Tako maksi.
00:41:05Maksi korpa svakog dana ti donosi niske cene za sve što ti treba.
00:41:09Jaja Nature's Promise.
00:41:11169.99.
00:41:13Tako dobro.
00:41:14Tako maksi.
00:41:15Apollon.
00:41:17Koy novi çlan porodice.
00:41:18Tako maksi.
00:41:19Tako maksi.
00:41:21Tako maksi.
00:41:21Tako maksi.
00:41:22Tako mak感.
00:41:22Don't you?
00:41:23Don't you?
00:41:25Don't you?
00:41:26Don't you?
00:41:27Don't you?
00:41:28No, don't you.
00:41:41No, don't you?
00:41:43For the time of Unfortunately, I've been every time.
00:41:50You know it's not my own, I won't feel such a good advice.
00:41:53I know your dinero.
00:41:55Why don't you do it?
00:41:57Thank you for your job.
00:41:59Oh my god, I guess you'll look at it.
00:42:00Just listen to me and see if this is not funny.
00:42:02You could do it!
00:42:10You could do that and do it together to me and get in with you!
00:42:13Thanks, that's not the same thing!
00:42:16I mean, you've tried to do it, it doesn't mean to you.
00:42:18That's not the same, you can do it.
00:42:19I'm a worker with you, I worked with you.
00:42:20I'm pretty much a guy.
00:42:21I'm a worker with you.
00:42:23If you're going to average you!
00:42:26I'm a worker with you!
00:42:27I'm a worker with you.
00:42:29I'm a worker for you.
00:42:30I'll have a voice with you.
00:42:31I'll take you.
00:42:33I'm a worker with you.
00:42:34You'll have a water in Yep.
00:42:36I mean you are doing that.
00:42:38Look, I'm a person.
00:42:40I'm a worker and
00:42:43a worker.
00:42:45I don't want that.
00:42:47I don't want that.
00:42:49Ya tamam, bir dur, bir dur!
00:42:50Tarbiyesiz!
00:42:51Pislik, Şelif!
00:42:52Ya tamam!
00:42:53Yeter, vurma artık!
00:42:57Eğer bir daha karşıma çıkarsan, bu sefer öldürürüm seni!
00:43:01Duydun mu?
00:43:02Öldürürüm!
00:43:03Göstereceğim kız sana.
00:43:05O havalı burnunu söteyim de gör sen gününü.
00:43:08Sen hala konuşuyor mu lan?
00:43:10He?
00:43:11Yürü lan!
00:43:12Görüşeceğiz.
00:43:13Bu burada bitmez!
00:43:19Senin ne işin var burada?
00:43:23Ya konağa gidiyordum, taksiyle.
00:43:26Sizi görünce ineyim, yardımıma ihtiyacınız zor diye durdum.
00:43:29Ama, pek de gerek yokmuş.
00:43:32Maşallah adamı enkaza çevirdiniz yani.
00:43:35Öyle bundan sonra da sizi evi bırakayım falan demem ha.
00:43:38Mümkünse siz beni bırakın artık.
00:43:40Pardon, siz askerliği nerede yapmıştınız ya?
00:43:43Şey mi?
00:43:44Nefaça Komando Birliği mi?
00:43:46Ya ne yapayım, o kadar abuk sabuk konuştu ki tutamadım kendimi artık.
00:43:51Zaten canım da sıkkındı.
00:43:53Siz de bütün hırsınızı ondan çıkardınız yani.
00:43:56Ee ne diyeyim?
00:43:57Allah düşmanınıza yardım etsin.
00:44:04Bu halimle bile eski karın beni dövmeye kalktı.
00:44:07Sen hala suçlayarak bakıyorsun bana.
00:44:10Daha ne kadar devam edecek Beyza?
00:44:13Ne kadar biliyor musun?
00:44:16Sen eski karının yanına gitmeyene kadar.
00:44:19Şirkette yatmak yerine, evinde yatana kadar.
00:44:22Yeterince açıklayıcı oldu mu?
00:44:28Ben de sana o zaman açık açık konuşayım.
00:44:31Kıyamete kadar elim eline değmeyecek.
00:44:36Bu evlilik sadece kıyat üzerinde kalacak.
00:44:40Benim gözümdeki yerin...
00:44:43...sadece çocuğumun annesi olduğun için...
00:44:46...daha fazla bir şey bekleme.
00:44:49Günü bekleme!
00:45:05Görüşsen!
00:45:08Görüşsen!
00:45:09Ah, ah, ah.
00:45:12Ah, ah.
00:45:23Ah!
00:45:26Ah!
00:45:26Ah!
00:45:27Ah!
00:45:28Ah!
00:45:29Ah!
00:45:30Ah!
00:45:39Bidmiyor ki Hançar Hanım'ın vukuatları.
00:45:44Kim bilir ne yaptı yine?
00:45:46Kadın boşuna demedi bir daha gelmesin diye.
00:45:53A a hançar Hanım.
00:45:56Hmm.
00:45:57Nereye böyle selamsız sabahsız?
00:45:59İşin erken bitmiş koskoca villa.
00:46:01Ben geceye kadar gelmez diyordum.
00:46:03Ev sahibiyle tartıştık.
00:46:05Yarın bırakıp çıktım.
00:46:06Aldım haberini.
00:46:07Ajanstan aradılar.
00:46:09İşten kovulmuşsun.
00:46:11Yalvar yakar oldum ben tazminat ödemeyelim diye.
00:46:14Bir daha da sana referans olursam iki olsun Hançar.
00:46:16Ya benim bu piyasada bir adım bir namım var ya.
00:46:20Sen peki çalıştığın kadarının parasını alabildin mi?
00:46:24Ay parası da onların olsun yenge tamam mı?
00:46:27Zaten ben kalsam başta emir için kalırdım.
00:46:29Söz verdim çocuğa iş dönüş dedim.
00:46:31Okuluna uğrayacağım senin gezi paranı ödeyeceğim dedim.
00:46:34Ya çok üzülecek şimdi.
00:46:36Allah aşkına ya.
00:46:37Ben neyin derdindeyim sen neyin derdindesin ha?
00:46:40Yenge ya sen de varsa biraz versen.
00:46:43Vallahi bak çocuğun hevesi çok kursağında kalacak şimdi ya.
00:46:46Ya bende nerede olacak?
00:46:48Sen öyle bol keseden çocuğa söz vermeden önce düşünecektin.
00:46:51Ya da gidip çalışacaktın Hançar.
00:46:53Ya yenge niye böyle yapıyorsun?
00:46:54Varsa versene.
00:46:55Ya ben ilk işinden aldığım parayla öderim sana geri.
00:46:57Söz veriyorum.
00:46:58Bekle ödersin Hançar.
00:47:00Adın çıkmış Huysuz ha.
00:47:01Kim bilir ne zaman iş alacağım bir daha.
00:47:03Hey.
00:47:05Hah.
00:47:07Gezi parasını ödedin mi Hançar abla?
00:47:08Ödeyemez o ödeyemez.
00:47:15Burnu kaf dağındı Hançar abla'nın.
00:47:17Ne insan beğeniyor.
00:47:19Ne iş beğeniyor.
00:47:20Ne koca beğeniyor.
00:47:21Seni kim beğensin?
00:47:22Ama ben tüm arkadaşlarıma geleceğim demiştim.
00:47:26Ablacığım konuşurum senin öğretmeninle okula gelip.
00:47:30Hani belki birkaç gün daha uzatırlar.
00:47:33Bir konuşurum ben tamam mı?
00:47:35Hey hey.
00:47:58Nerede kaldın bir kızım?
00:47:59Ağaç oldun mu burada?
00:48:01Ya hemen öyle çık deyince öyle bir telaşlandım ki.
00:48:04Annem de fasulyeyi verdi elime ayıklayayım diye.
00:48:06Onu bitirmeden de çıkamadım.
00:48:08Bir şey mi oldu?
00:48:10Ya yok öyle geçiyor da uğrayayım dedim.
00:48:11Bir selam vereyim.
00:48:12Eri özledim yani.
00:48:14Gel bakayım buraya.
00:48:18Ben de seni çok özledim abi.
00:48:22Annem nasıl?
00:48:24Hala kızgın mı bana?
00:48:26Kızgın değil de kırgın diyelim.
00:48:28Ama özlemeye başladım merak etme.
00:48:32Önceden hiç adını andırmıyordu.
00:48:34Şimdi ufak ufak konuşuyor senin hakkında.
00:48:36İnadı kırılıyor belli ki.
00:48:40Çok fiyakalısın.
00:48:41Makam şoförü mü oldun yoksa?
00:48:44Bakma kızım hala takside var.
00:48:46Görmüyor musun?
00:48:50Çiçek falan da alınmış.
00:48:52Biriyle mi buluşuyorsun?
00:48:54Sen şimdi karıştırma onu da bir bak bakayım abi ne?
00:48:58Nasıl? Olmuş mu?
00:48:59Olmuş. Olmuş da yeni biri mi?
00:49:02Onu söyle bari.
00:49:04Bak sen al bu parayı.
00:49:07Ama hemen çarşır etme tamam mı?
00:49:08İdareli kullan.
00:49:09Sakla parayı.
00:49:10Ne parası ya?
00:49:11Başka bir şey soruyorum ben sana.
00:49:13Anlatmayacak mısın?
00:49:15Sonra konuşuruz hadi.
00:49:16Sen iyi de git.
00:49:17Annem bırak hele koş.
00:49:24Altyazı M.K.
00:49:54Altyazı M.K.
00:50:24Hayırdır?
00:50:25Hoş geldin demek yok mu?
00:50:31Usta.
00:50:33Yapma.
00:50:34Hak etmiyorum bunu.
00:50:39Hançer hak ediyor mu peki senin yaptıklarını?
00:50:41Sen de beni suçluyorsun değil mi usta?
00:50:51Bak ben ne yapıyorsam Hançer'in iyiliğini düşünerek yapıyorum.
00:50:55Ama bunu kimse görmüyor.
00:50:58Hadi onları geçtik.
00:51:00Sen nasıl görmüyorsun usta?
00:51:01Gördüm ben göreceğim evlat.
00:51:06O karakolun önünde soyadından başka hiçbir şey düşünmeyen kibirli bir adam gördüm.
00:51:13Senin derdin Hançer değil.
00:51:20El alemin ne düşüneceği.
00:51:24Sen yanlış görmüşsün usta.
00:51:27Ben sana söyleyeyim görmen gereken şeyi.
00:51:30Kıskanan bir adam.
00:51:31Kıyamayan bir adam.
00:51:33Onu aciz gördüğüm için dayanamıyorum usta.
00:51:35Neden anlamıyorsun?
00:51:37Bunu da zorbalık yaparak...
00:51:39...peşine adam takarak mı anlatmaya çalıştın Hançer'e?
00:51:42Ya ne yapsaydım?
00:51:44Sözümü dinlemiyor.
00:51:46Siz aşkınızdan bile vazgeçecek kadar sevmediniz mi birbirinizi?
00:51:51Peki şimdi bu yaptığın ne?
00:51:53Sevdik.
00:51:55Çok sevdim hem de.
00:51:56Ayrılsak bile hala seviyorum anladın mı?
00:51:58Gölgem üstünde olsun istiyorum.
00:52:00Onu korumaya çalışıyorum usta.
00:52:02Kimseye zorla iyilik yapamazsın.
00:52:06Hele hele inciterek.
00:52:08Yaptığı işi aşağılayarak hiç.
00:52:11Sen gölgesinde oturanı inciten Çınar gördün mü?
00:52:27Hı?
00:52:29Çınar durur.
00:52:32Bekler.
00:52:34Şikayet etmez.
00:52:37Uludur Çınar.
00:52:39Güce gönüllüdür.
00:52:40Dallarını kimseden esirgemez.
00:52:44Oysa sen şart koşuyorsun.
00:52:47Zor kullanıyorsun.
00:52:49İyi de...
00:52:51...hançeri nasıl ikna edeceğim usta?
00:52:54Çınar olacaksın.
00:52:58O istediğinde gelecek...
00:53:01...istediğinde yaslayacak sırtın sana.
00:53:03Gölgenden faydalanacak istediğinde.
00:53:08İstemediğinde bırakıp gidebilecek.
00:53:11Ancak o zaman minnet duyar sana.
00:53:16İyi ki yanımdaydı zor zamanımda der.
00:53:18Ançer bir karar vermiş çıkmış yola.
00:53:25Sen de kararını ver.
00:53:28Ançerin çıktığı yolda...
00:53:30...nefesleneceği ağaç mı olacaksın?
00:53:34Yoksa...
00:53:35...ayağını kanatan diken mi?
00:53:43Şimdi kararını ver.
00:53:46Öyle gel yanıma.
00:53:50Şimdi müsaadenle.
00:53:51Al işte.
00:54:11Daha eskileri ödemeden...
00:54:12...yeni faturalar gelmiş.
00:54:14Biri kahve köşelerinde oturur.
00:54:15İşsiz güçsüz.
00:54:17Biri gül gibi işini bırakıp gelir.
00:54:18Nasıl ödenecek bu faturalar acaba?
00:54:21Yenge yeter.
00:54:22Ya sana iş bulur bulmaz...
00:54:23...hepsini halledeceğim diyorum zaten.
00:54:25Ay neyi halledeceksin Ançer ya?
00:54:27Sen hala Develi oğullarının...
00:54:29...geleni zannediyorsun kendini.
00:54:30Geçti o günler kızım geçti.
00:54:32Sen talih kuşunun kanatlarını...
00:54:34...böyle ellerinle tek tek yoldun.
00:54:36Yenge yeter yeter.
00:54:38Aa!
00:54:38İşine gelmeyince yenge yeter yeter.
00:54:41Gül gibi ajanstan kovuldun ya.
00:54:43Bir daha ne zaman iş alacaksın o bile belli değil.
00:54:45Biz taş mı kaynatacağız Ançer?
00:54:46Ha?
00:54:47Gitmişsin bir de evin hanımına çemkirmişsin.
00:54:49Yani sen kim zannediyorsun...
00:54:51...ne zannediyorsun kendini ya?
00:54:53Sen ne yapacaksın biliyorsun?
00:54:54Sadece işini yapacaksın.
00:54:56Sadece işini yapacaksın Ançer ya.
00:54:57Bak bilip bilmeden günahımı alıyorsun.
00:55:10Ama yapma.
00:55:12Tutamamışsın işte çeneni.
00:55:13Yalan mı?
00:55:14Yenge beni kimi çağırdı oraya biliyor musun?
00:55:17Beyza.
00:55:18Yelol Beyza mı?
00:55:19Aynen o.
00:55:21Nasıl ya?
00:55:21Bak sakın abim duymasın ama temizlik yaptığımı öğrenmiş.
00:55:27Gitmiş temizlik şirketini aramış.
00:55:29Ay şirrete bak sen ya.
00:55:32Onu var ya konağın önünde saçını başını yolacaksın ki sen böyle.
00:55:37İşte yapamadım ama.
00:55:38Tuttum kendimi.
00:55:40Kıskandım zannetmesin.
00:55:41İşimden utanıyorum zannetmesin diye yapmadım.
00:55:44Hatta gelip eve temizlik bile yaptım.
00:55:46Hay Allah kahretmesin ya.
00:55:48Yani öyle ağır konuşmasaydı işimi yapar çıkardım ama benim de bir sabrım var artık yenge.
00:55:54Dilimi tutamadım valla.
00:55:56Ama var ya ne söylediysen sonuna kadar hak etti.
00:55:59Bir gram da pişman değilim.
00:56:02Hançer.
00:56:03Her şeyi sen hak ettin kızım.
00:56:05Ne olduğum değil ne olacağım demeli.
00:56:07Evin hanımıydın.
00:56:09Şimdi temizlikçisi olarak gidiyorsun.
00:56:11Kendin ettin.
00:56:12Kendin buldun yani.
00:56:14Ne Beyza ne o ne bu.
00:56:16Senin suçun Hançer bu.
00:56:18Senin.
00:56:27Bilat saati geçiyor.
00:56:29Altyazı M.K.
00:56:59Kıymetli.
00:57:06Bunu da içtiğimi tamamdır.
00:57:08Hadi Allah rahatlık versin.
00:57:34Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:05Altyazı M.K.
00:58:06Altyazı M.K.
00:58:07Altyazı M.K.
00:58:10M.K.
00:58:11Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:13Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:16Altyazı M.K.
00:58:17Altyazı M.K.
00:58:18Altyazı M.K.
00:58:19Altyazı M.K.
00:58:20Altyazı M.K.
00:58:21Altyazı M.K.
00:58:22Altyazı M.K.
00:58:23Altyazı M.K.
00:58:24Altyazı M.K.
00:58:25Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:29Altyazı M.K.
00:58:30Altyazı M.K.
00:58:31Altyazı M.K.
00:58:32Altyazı M.K.
00:58:33Altyazı M.K.
00:58:34Altyazı M.K.
00:58:35Altyazı M.K.
00:58:36Altyazı M.K.
00:58:37Altyazı M.K.
00:58:38Altyazı M.K.
00:58:39Altyazı M.K.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:41Altyazı M.K.
00:58:42Altyazı M.K.
00:58:43Altyazı M.K.
00:58:44Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:58:46Altyazı M.K.
00:58:47Altyazı M.K.
00:58:48Altyazı M.K.
00:58:49Altyazı M.K.
00:58:50Altyazı M.K.
00:58:51I was like, I'm not going to die.
00:58:58I'm not going to die for my life.
00:59:03I came here to get to my wife.
00:59:06I have a feeling.
00:59:08I'm not going to die.
00:59:13If I was going to die, I wouldn't have to go on the floor.
00:59:21I had two hands on my hand, I had two hands on my hand.
00:59:26I had no idea that I had no idea.
00:59:29I had no idea.
00:59:31Why, you know?
00:59:33I had no idea that I wanted to do this.
00:59:41I was in the house of the house,
00:59:44I was in the kitchen.
00:59:46I was in the kitchen of the house.
00:59:51How did I go to the hospital?
00:59:55The doctor told me, he told me.
01:00:01He told me.
01:00:03He told me.
01:00:05He told me.
01:00:07He told me.
01:00:09Benim kıymetlimin, hayat arkadaşımın bundan sonra hayatına fersli devam edeceğini öğrendim.
01:00:25Şükrettim Rabbime.
01:00:28Hanımımın gölgesini üzerimden çekmediği için.
01:00:33Her gün, her gün şükretmeye devam ediyorum.
01:00:38Niye biliyor musun?
01:00:40O gün doktorun karşısında, bana şükretme gücünü nasip ettiği için Rabbime şükrediyorum.
01:00:52Bana sükunet bahşettiği için Rabbime şükrediyorum.
01:00:58Sen de otur, aç ellerini dua et.
01:01:05Sükunet diler Rabbinden.
01:01:09Yoksa gittiğin yol, yol değil evlat.
01:01:15Usta olmak kolay değil.
01:01:23Çınar olmak.
01:01:25Hiç kolay değilmiş usta.
01:01:29Hakkını helal et.
01:01:35Ben her zaman yanındayım biliyorsun değil mi?
01:01:41Ey Rabbim.
01:01:55Sen aşık kullarına...
01:01:59...bu zahmetli yolu kolaylaştır.
01:02:03Sükunet lütfeyle.
01:02:05Kerem eyle.
01:02:07Beyza Hanım hançere ders verecek diye yine her iş benim başıma kaldı.
01:02:17Tabi gülsün, toplasın, yıkasın, kaldırsın.
01:02:19Gülsüm'ün işi ne?
01:02:21Çalışsın!
01:02:23Beyza Hanım'ın değil mi bu?
01:02:25Mayza Hanım, Hançer'e ders verecek diye yine her iş benim başıma kaldı.
01:02:30Tabi gülsün, toplasın, yıkasın, kaldırsın.
01:02:34Gülsüm'ün işi ne? Çalışsın.
01:02:43Mayza Hanım'ın değil mi bu?
01:02:49Götürüyüm vereyim de aramasın bari.
01:02:52Niye götürüyorum ya? Ararsa arasın.
01:02:58Şeytan azap da gerek.
01:03:01Gül ekliğini de düşürmüştü zaten.
01:03:04Bunu da fark etmez herhalde.
01:03:22Eee uyumuş erkenden?
01:03:26Anneame bana masal anlat diye tutturdu.
01:03:30Daha masal bitmeden uyuyakaldı.
01:03:33İyi oldu aslında uyudu.
01:03:36Ya daha Mine'ye hiçbir şey söyleyemedim bile.
01:03:40İsteme meselesi çok ani gelişti.
01:03:42Ne tepki verecek hiç bilmiyorum.
01:03:44Hele bir gelsin babandan istesin seni.
01:03:48Her şeyi bir kesinleşsin.
01:03:51Mine'ye alıştıra alıştıra söylersin.
01:03:56Melih Mine ile çok ilgileniyor.
01:03:58Çok seviyor onu.
01:04:00Ben Mine'nin yeni hayatımıza çok çabuk alışacağına eminim.
01:04:03Kuzumun hasretiyle burnumun direği sızladı senelerce.
01:04:10Bundan böyle doya doya sarılacağım diyordum ama yine gidiyorsunuz.
01:04:16Yine camlarda yolunuzu gözlemek düşecek bana.
01:04:22Bu sefer farklı anne.
01:04:24Ya Melih bambaşka biri.
01:04:26Hem özlediğiniz zaman geliriz.
01:04:29Ya da siz gelirsiniz.
01:04:31Sen mutlu ol yeter.
01:04:33İnşallah her şey gönlüne göre yolur kızım.
01:04:37Senin de
01:04:39torunumun da yüzü bundan sonra hep güler.
01:04:43İnşallah.
01:04:56İyi akşamlar.
01:04:58İyi akşamlar.
01:05:00Hoş geldin.
01:05:02Hoş bulduk.
01:05:04Beni içeri almayacak mısın?
01:05:06Pardon.
01:05:08Buyur geç.
01:05:09Güzel.
01:05:10Hoş bulduk.
01:05:11Hoş bulduk.
01:05:15Beni içeri almayacak mısın?
01:05:17Pardon.
01:05:19Buyur geç.
01:05:39What is it? Why are you looking at it?
01:05:50You're a kid, you're a kid, you're a kid, you're a kid.
01:05:56You're a kid, you're a kid, you're a kid, you're a kid.
01:06:08Hanginizin fikri bu?
01:06:11Yoksa beraber mi yaptınız bu mucize planı?
01:06:30Sabah ben bu konağa kapısından girmeyecektim biliyor musun?
01:06:33Ama herkes görsün istedim.
01:06:35Herkes bilsin.
01:06:37Hançer kendi hayatını yaşıyor desin.
01:06:39Kendi yolunda gidiyor.
01:06:49Çınar olacaksın.
01:06:51O istediğinde gelecek, istediğinde yaslayacak sırtınsın.
01:06:56Gölgenden faydalanacak istediğinde.
01:07:00İstemediğinde bırakıp gidebilecek.
01:07:04Ancak o zaman minnet duyar sana.
01:07:08İyi ki yanımdaydı zor zamanımda, der.
01:07:13Hançer bir karar vermiş, çıkmış yola.
01:07:18Sen de kararını ver.
01:07:20Hançerin çıktığı yolda nefesleneceği ağaç mı olacaksın?
01:07:26Yoksa ayağını kanatan diken.
01:07:30Sen de otur.
01:07:44Aç ellerini dua et.
01:07:46Sükûn ettiler Rabbinden.
01:07:50Yoksa gittiğin yol, yol değil evlat.
01:08:16Buyrun.
01:08:17Eline sağlık.
01:08:18Afiyet olsun.
01:08:19Buyrun.
01:08:20Eline sağlık.
01:08:21Afiyet olsun.
01:08:22Buyrun.
01:08:32Buyurun.
01:08:34Eline sağlık.
01:08:36Afiyet olsun.
01:08:52I love you.
01:09:22I have to do it for you.
01:09:24You are all right, you don't have to give me your name.
01:09:30You are already so loyal to me.
01:09:36I'm not sure of you.
01:09:40I love you.
01:09:42I really love you.
01:09:44I love you.
01:09:46I love you.
01:09:48I love you.
01:09:51Ben onurun mutluluğu için elimden gelen her şeyi yaparım.
01:09:54Hatta elimden gelen I'llblowing away so-
01:09:59Kaafi,
01:10:02Bu kadari kaafi.
01:10:04Kimseye duyrania.
01:10:07Nikahı da hemen kırayicaksınız.
01:10:11Ancak böyle razı gelirim evlenmemiize.
01:10:16Size öyle uygun görüyorsanız öyle yaparız.
01:10:20I'm going to end this up here.
01:10:50I don't know what the hell is going to do with him.
01:11:14Hey Allah kahretsin.
01:11:16Oh, no.
01:11:17I don't know if he will.
01:11:18He won't get me any any.
01:11:19He won't go home in the house.
01:11:23Efendim?
01:11:25No, you can do this.
01:11:26You can't talk about anything.
01:11:29You can do anything.
01:11:29OK, I'm going to get you.
01:11:31Ha, I'm sorry.
01:11:32He's going to get you.
01:11:41Well, if I have an answer to the house, she's not going to get me.
01:11:46You can't do my jobATION for a long time.
01:11:50You can't do my job.
01:11:53He's a condo.
01:11:54He's a hotel like he's a mobilize.
01:11:58He's a Venia phone, he's a holiday.
01:12:01He's not a holiday.
01:12:02He's a holiday.
01:12:05He's a holiday.
01:12:07He's a holiday, he's a holiday.
01:12:10So he's a holiday, he's a holiday.
01:12:14Yevmiye'yi de günlük yatırıyormuş.
01:12:17Hatta bugün he dersek ilk günün Yevmiye'sini anında yatıracak.
01:12:23Valla bilemedim ki şimdi.
01:12:27Ayy!
01:12:28Mırın kırın etmeyin Cemil ya!
01:12:29Farz edelim ki Hançer çalışmak istemedi.
01:12:32Adama senet imzalamadık ki.
01:12:34İsterse çıkar yani.
01:12:37Ayy!
01:12:38Ya ben size gül gibi iş buluyorum.
01:12:40Ya bak bunda da çalışmazsan Hançer.
01:12:43Acınızdan ölün artık ya!
01:12:47Ne diyorsun abi?
01:12:49Valla ne diyeyim?
01:12:52Hançer abla ne olur bir kere dene.
01:12:54Hem belki iyi bir yerdir.
01:12:56Hem bak paran hemen yatacakmış.
01:13:00Gezi parasını da ödeyebilirsin.
01:13:13Karım.
01:13:32Hançer de evin oldu.
01:13:35Altyazı M.K.
01:13:36Altyazı M.K.
01:13:38Altyazı M.K.
01:13:39Altyazı M.K.
01:13:40Altyazı M.K.
01:13:41Altyazı M.K.
01:13:43Altyazı M.K.
01:13:44Altyazı M.K.
01:13:45Altyazı M.K.
01:13:45Altyazı M.K.
01:13:47Altyazı M.K.
01:13:49Altyazı M.K.
01:14:19Woody.
Recommended
2:16:10
|
Up next
1:14:18
27:52
27:52
1:03:06
35:40
1:09:28
1:16:35
1:29:12
50:48
1:08:07
2:06:05
2:04:11
1:50:46
2:13:50
2:00:00
1:49:50
48:51
2:00:02
2:00:03
2:00:00
50:45
49:34
Be the first to comment