Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 147 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 148 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 149 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Transcript
00:00:00I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:00I'll see you next time.
00:01:30I'll see you next time.
00:02:00I'll see you next time.
00:02:30İyi de bu bileklik ablam değil ki ya.
00:02:36Nereden çıktı bu bileklik?
00:02:37Yok ya yok.
00:02:51Sırca kadem bastı sanki.
00:02:53Ne arıyordunuz Beyza Hanım?
00:02:56Hani yardımcı olabilirsem?
00:02:58Ya şu takımın bilekliğini.
00:03:01Her yere baktım ama bulamadım.
00:03:02Gözüne çarptı mı senin?
00:03:04Yok.
00:03:05Ben görmedim.
00:03:10Bana bak.
00:03:12Hoşuna gitti de taktın.
00:03:13Sonra kayıp mı ettin bilekliğimi?
00:03:15Yok Beyza Hanım.
00:03:16Ben hiçbir şeyinizle elime bile sürmüyorum.
00:03:19Bir yerlere kayıp düşmüştür.
00:03:21Ben yarın köşe bıçak ararım her yeri.
00:03:24İyi tamam.
00:03:25Çık hadi odamdan.
00:03:26Dinleneceğim biraz.
00:03:26Allah razı olsun.
00:03:28Allah razı olsun.
00:03:29Altyazı M.K.
00:03:59Problemi sa desnima?
00:04:00Koji se mogu pogoršati ako svakodnevno ne koristiš eksperta za desni?
00:04:04Novi peno jer imaš neograničeni internet uz A1 kućni net za samo 1499 dinara mesečno.
00:04:11A cena ostaje ista sve dok traje ugovorna obaveza.
00:04:15A1.
00:04:17G132 plus natural.
00:04:19Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:04:29Ya sen yenge?
00:04:33Onunla evlenmeyi düşünüyor musun?
00:04:37Senin de iznin olursa tabi.
00:04:39MÜZİK
00:04:44MÜZİK
00:04:45Yeni mutluluğu benim için tabi ki önemli.
00:05:04Sana bunu daha önce söylemiştim.
00:05:08Biliyorum.
00:05:09Sağ ol.
00:05:11O yüzden zaten seninle konuşmak istedim.
00:05:15Mukadder annenin, senin.
00:05:17EmeĞiniz çok bizde.
00:05:19Sizin onayınız benim için çok önemli.
00:05:21Ya ben istiyorum ki her şey ağız tadıyla, gönül rızasıyla olsun.
00:05:35Ama hayır desek bile bu iş olacak gibi ha.
00:05:40Sen kafana koymuşsun.
00:05:45Onu anlıyorum söylediklerinde.
00:05:48Kafan net yani.
00:05:48MÜZİK
00:05:49Kim peki?
00:05:55Kim nereden?
00:05:57Tanıyor muyuz biz?
00:06:00Yani,
00:06:02öyle çok bilindik bir aileden değil.
00:06:05Ama çok iyi biri.
00:06:06Dürüst, çalışkan, namuslu.
00:06:10Nerede tanıştınız?
00:06:10MÜZİK
00:06:10Daha önce de görüyordum hep.
00:06:17Yani Mine'yi okula getirip götürürken.
00:06:22Veli'lerden biri mi?
00:06:23Çocuğu var mı?
00:06:25Yok.
00:06:27Yani çocuğu yok.
00:06:29Hiç evlenmemiş.
00:06:31Peki nasıl karşılaştınız?
00:06:35Dedim ya,
00:06:37gidip gelirken okula.
00:06:38Tamam.
00:06:43Geçelim bunu.
00:06:46Beyefendi ne iş yapar?
00:06:49O da benim gibi.
00:06:51Yeni bir düzen kurmaya çalışıyor.
00:06:54Gayretli,
00:06:56çok çalışkan biri.
00:06:57Yani elinden her iş gelir.
00:06:58Gelir.
00:07:14Herif,
00:07:16işsiz,
00:07:18güçsüz biri.
00:07:19İpsiz, sapsız yani.
00:07:20Sen bunu kendine nasıl yakıştırırsın yenge?
00:07:25Çıldırdın mı?
00:07:29Ben güvenmesem,
00:07:31karşına geçip seninle böyle konuşabilir miyim Cihan?
00:07:36Ya Mine'ye üvey de olsa babalık yapsın diye öyle birini mi seçerim?
00:07:39Bak,
00:07:43daha Mine'ye gelmedi.
00:07:44Daha Mine konusuna gelmedik.
00:07:46Ya bu adam fırsatçı.
00:07:48Fırsatçı olduğunu sana anlatmaya çalışıyorum ama anlamıyorsun.
00:07:51Ne fırsatçısı?
00:07:53Sen benim seçtiğim insana nasıl biri olduğunu düşünüyorsun.
00:07:56Ayrıca bu yaptığın bana da hakaret.
00:08:02Şaka değil mi bu ya?
00:08:03Şaka.
00:08:05Ya şu söylediğini bir sesli düşünür müsün?
00:08:07Lütfen.
00:08:07Lütfen adam işsiz, güçsüz okul yollarında dul kadınların yolunu gözlüyor bu adam.
00:08:15Bak hepsini geçtim.
00:08:17Ve adam bir oltu atıyor.
00:08:19Ne tesadüf ki?
00:08:21Develi oğlun gelini yakınmıyor.
00:08:24Ve şimdi sen bana bu adamın gerçekten iyi olduğunu mu anlatmaya çalışıyorsun?
00:08:31Seni bekar biri sevemez mi diyorsun yani?
00:08:34Sen sevilmeye layık değilsin mi diyorsun?
00:08:42Bak alınanlık yapma yenge.
00:08:45Konu sen değilsin.
00:08:47Konu o adam.
00:08:48O adam mirasın peşinde.
00:08:50Yani paranın peşinde.
00:08:51Senin niyet okuması yapmana gerçekten inanamıyorum Cihan.
00:08:57Bak ben niyet okuması yapmıyorum.
00:08:59Bak sana şunu soruyorum.
00:09:00Bu adam kimdir, nedir?
00:09:02Adını soruyorum.
00:09:03Yani sen bana söylemesen bile ben zaten öğrenirim ve onun dırtlağına çökerim.
00:09:06Ben kendimi tanıyorum.
00:09:07Peki yanılıyorsun dersem?
00:09:15Yanlış düşünüyorsun dersem?
00:09:18Kumar mı oynayacaksın?
00:09:20Bunu mu söylemeye çalışıyorsun bana?
00:09:21Bak senin hayatın elbette ben bir şeyler söylerim ve kenara çekilirim.
00:09:39Karar senin Mine'yi bu kumar oyununa dahil etmene izin vermem.
00:09:44Cihan sen ne diyorsun ya?
00:09:49Mine'nin tırnağına zarar gelse benim içim acır.
00:09:52Ya o benim canım.
00:09:54Ona zarar verecek bir şey yapar mıyım ben hiç?
00:09:57Evet yapmazsın.
00:10:00O yüzden vazgeçeceksin.
00:10:14Sen takip mi ediyorsun beni?
00:10:36Evet efendim.
00:10:38Bir de pişkin pişkin evet diyor ya.
00:10:40Sen deli misin?
00:10:41Ne istiyorsun benden?
00:10:43Ben bir şey istemiyorum efendim.
00:10:44Bana sadece sizi takip etmem söylendi.
00:10:46Nasıl ya?
00:10:47Kim söyledi sana böyle bir şey?
00:10:49Cihan Bey nereye giderse peşinde olacaksın dedi.
00:10:53Bak güzel kardeşim.
00:10:55Yaptığın hiç hoş değil.
00:10:57İşim gücüm var.
00:10:58Yetişmem lazım.
00:10:59Geç kalacağım.
00:11:01Kusura bakmayın.
00:11:02Gittiğiniz yerleri Cihan Bey'e bildirmem gerekiyor.
00:11:05Ya sen bela mısın oğlum?
00:11:06Bak polisi çağırırım.
00:11:07Defol git başımdan.
00:11:08Siz birisiniz efendim.
00:11:10Polise dairesini söylerim.
00:11:11Demek öyle.
00:11:14Buyurun Ançer Hanım.
00:11:34Sen ne yaptığını zannediyorsun Cihan?
00:11:37Bak al şu adamını başımdan.
00:11:39Yemin ediyorum polis çağırırım.
00:11:40Yolun ortasında hepimiz de rezil oluruz.
00:11:42Ne diyeceksin polise?
00:11:44Beni rahatsız ediyor mu diyeceksin?
00:11:46Sana bir şey söyledi mi adam?
00:11:47Daha ne yapacak ya?
00:11:49Takip ediyor beni.
00:11:50Madem peşinden gelmesinler rahatsız oldun.
00:11:54Şimdi beni iyi dinle.
00:11:56Tanımadığın etmediğin yerle temizliğe gitmeyeceksin.
00:11:58Hakkın olanı alacaksın ve onu arayacaksın.
00:12:01Anlaşıldı mı?
00:12:02Cihan ne yapıp ne yapmayacağımı ben karar veririm.
00:12:08Bak sen böyle inat ettiğin sürece ben seni takip edeceğim.
00:12:13Ha öyle mi?
00:12:15Gelsin bakalım peşimden.
00:12:17Şimdi birazdan söylersen nereye gittiğimi.
00:12:22Ançer!
00:12:23Ançer!
00:12:24Hadi takip et beni.
00:12:37Öyle istemiş ya patronun.
00:12:39Söylersin nereye gittiğimi.
00:12:40Hadi bakalım.
00:13:11Gelsin bakalım.
00:13:12O da gelsin.
00:13:25Yeter!
00:13:26Yeter, yapma artık!
00:13:28Çıkalım, gidelim birbirimizin hayatından.
00:13:30Ya görmüyor musun Cihan?
00:13:31Devam etmeye çalışıyorum.
00:13:33Ya sessiz sedasız kimseye ayak bulurmadan bir yol çizmeye çalışıyorum.
00:13:37Görmüyor musun?
00:13:38Bana elik yaptığını mı sanıyorsun?
00:13:40The problem is that you should have taken me and take it back.
00:13:43You should have taken me to the first time.
00:13:45I would have taken the wrong place and then I will put it back.
00:13:48I have to take it back to the next step.
00:13:51You think you shouldn't have had me.
00:13:54I'm going to give you a little bit.
00:13:56You're gonna get me, I just didn't think I will.
00:13:59You can't take it back.
00:14:01What's going on in the middle of the day?
00:14:03What's going on in the middle of the day?
00:14:05What's going on in the middle of the day?
00:14:06Do you have a little bit of a headache?
00:14:09What are you doing, friends?
00:14:12Rengin, get out of the way you get out of the way.
00:14:16Okay, okay, okay. I'll take you out of the way.
00:14:18But you can take me out of the way you can take me.
00:14:23Look, you can see that you can talk about it,
00:14:27or you can start to see that I'll start to see you.
00:14:30Let's go, Allah aşkına, don't you?
00:14:33Get out of the way.
00:14:39Aysu, what are you doing here?
00:14:57Is it good?
00:14:58Is it good?
00:14:59Is it good?
00:15:00Yes, I'm good.
00:15:01Annem.
00:15:02What?
00:15:03Annem what?
00:15:04Is it good?
00:15:05Merak etme iyi.
00:15:07Ama mikser gülsüm kadın ayarlarıyla oynadı.
00:15:11Uzun tuza bak ya.
00:15:12Ne dediğiyle?
00:15:13İleri geri konuştu senin aklında.
00:15:15Yok sen hançer ablanın peşindeymişsin.
00:15:18Yok sen kapısına kadar gitmişsin.
00:15:20İftira attı sana.
00:15:22Annem de dayanamadı girdiler birbirlerine.
00:15:26İftira değil mi abi?
00:15:27Yok öyle bir şey.
00:15:30Doğru söylemiş.
00:15:32Gittim kapısına.
00:15:35Böyle bağırıp çağırarak kararımdan vazgeçilebileceğini mi zannediyorsun beni?
00:15:41Vazgeçeceksin.
00:15:42Vazgeçmeyeceğim Cihan.
00:15:44Sen ne yaparsan yap ben işimi bırakmayacağım.
00:15:47Senden gelecek hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:15:49Ançar!
00:15:50Beni delirtme.
00:15:51Ya yeter!
00:15:52Tek deliren sen misin?
00:15:54Yeter artık!
00:15:55Yeter!
00:15:56Yeter!
00:15:57Yeter artık yeter!
00:15:58Ya çık hayatımdan artık.
00:16:01Artık senin bana karşı hiçbir sorumluluğun kalmadı.
00:16:04Ben başımın çaresine bakabilirim.
00:16:07Anla artık bunu.
00:16:08Anla!
00:16:10Ne şanslı adımım ya.
00:16:11Ne talihli adamım ben.
00:16:13Meydan okuyan okuyanı maşallah.
00:16:15Biri der sokaktaki adamla evleneceğim.
00:16:17Diğeri der temizliğe gideceğim.
00:16:18Özgüven tamam mı Allah?
00:16:20Develoğlu gelinlerinde.
00:16:22Ama itibar mı?
00:16:23Sıfır.
00:16:24Sen benim itibarıma laf edemezsin Cihan Develoğlu.
00:16:30Ne?
00:16:31Bunlar mı itibar ha?
00:16:33Bunlar mı itibar?
00:16:34Bu süslü, süslü, salak saçma şeyler mi itibar?
00:16:37Bu içtişanlı oda, bu pahalı masa mı itibar?
00:16:41Ben artık Develoğlu değilim.
00:16:43Sok bunu kafana.
00:16:47Sen de şunu kafana sok.
00:16:49Ben hayatta olduğum sürece kafana göre davranamazsın.
00:16:53Öyle mi?
00:16:54Öyle.
00:16:55Nasıl davranıyorum gör o zaman.
00:16:57Ne diyorsun abi sen ya?
00:17:24Hani ne işin olur senin hançer ablayla?
00:17:26Hani Sinem ablasın?
00:17:27Ya dur be kızım lafın bir sonu dinle hep aynısını yıprıyorsun ya.
00:17:31Yolda denk geldik.
00:17:33Ben de taksiye buyur ettim.
00:17:35Poştu unutmuş eve bıraktım.
00:17:36Hepsi bu.
00:17:37Bütün yaygıra bundan koptu yani.
00:17:39Başka bir şey yok yani.
00:17:40Saçma sapan konuşma kızım ne olacak başka?
00:17:43E peki Sinem ablanın bundan haberi var mı?
00:17:48Yok.
00:17:50Biz bayağıdır görüşmüyoruz.
00:17:52Neden?
00:17:53Hani evleniyordunuz ne oldu?
00:17:55Olmadı.
00:17:57Demek ki o benim kadar istekli değilmiş.
00:18:00Nasıl ya?
00:18:01Ya sen Sinem abla için anneme bile rest çektin.
00:18:04Bu kadar çabuk mu vazgeçiyorsun aşkından?
00:18:06Hevesin bu kadar çabuk mu geçti?
00:18:08Şişt.
00:18:09Sen ne için konuşuyorsun abine?
00:18:10Hocaksız.
00:18:11Ben öyle bir heves uğruna bir kadının hayatını oynayacağı kadar aşağılık bir adam mıyım?
00:18:15O şimdi gel desin.
00:18:17Ben yine giderim.
00:18:19Ama ben değilim.
00:18:20O.
00:18:21Vazgeçen o.
00:18:22Beni hayatına dahil etmeyen o.
00:18:24Benimle yapacağım bir şey kalmadı artık Aysun.
00:18:39Gel Engin gel.
00:18:40Geçtin mi fırtına?
00:18:41Hançer'in inadı geçmediği sürece bu fırtına da geçmeyecek Engin.
00:18:55Sanki sen farklısın da.
00:18:57Onun böyle üstüne gitmeye devam edersen.
00:19:00Bir çözüm elde edemeyeceksin ki.
00:19:03Haklısın.
00:19:04Taktik değiştirmem gerekiyor.
00:19:06Başka bir yolunu bulacağım.
00:19:09Ama Hançer'i asla kendi haline bırakmayacağım.
00:19:14Develi oğlu soy ismini almış bir kadın tanımadı etmediği bir yere gidemezsin.
00:19:20Ben buna izin vermem.
00:19:21Nokta.
00:19:25Cihan Bey polisler geldi.
00:19:35Can Develi oğlu.
00:19:36Buyurun benim.
00:19:37Hakkınızda şikayet var bizimle karakola kadar geleceksiniz.
00:19:55Peki burada MI seems birاضчик.
00:19:56łbym lum ninguém yoktan wizü governor々 aldım mı Thatsun?
00:20:11Hanım efendi eski miljınızmış.
00:20:14Peşine adam takıp takip ettirdiğinizi…
00:20:16…çalışmasını engellemek suretiyle hürriyetinden alıkoyduğunuzu söylüyor.
00:20:19The one who follows the situation of the police.
00:20:21That's right, right?
00:20:23That's right.
00:20:25He actually said, he had a mistake.
00:20:26I ended up bullying him, I destroyed him.
00:20:37He's a good person, he's a good person.
00:20:44I'm a good person.
00:20:49I can't believe it.
00:21:19I'll see.
00:21:49Tebrik ederim.
00:21:55Başardın.
00:21:57Allem ettin, kallem ettin.
00:21:59Beni işimden sonunda alıkoydun.
00:22:01Rahatladın mı şimdi?
00:22:03Hiç beni suçlama.
00:22:05Sen istedin böyle olsun diye.
00:22:06En başında sana söyledim.
00:22:08Vazgeçeceksin o temizlik işinden.
00:22:10Ne kadar ciddi olduğumu anladın artık.
00:22:12Ya susup her şeyi kabul edeceğine yetmedin.
00:22:15Şirkete geldin.
00:22:16Beni şikayet ettin.
00:22:17Bunun bir bedeli olacak tabii ki.
00:22:19Aa tabii canım unutmuşum.
00:22:21Sen bedel ödetmekte ustasındır değil mi?
00:22:25Sen de burnunun dikine gitmekte ustasın.
00:22:28Öyle ya da böyle o temizlik işine gitmekten vazgeçeceksin.
00:22:30Böyle zorbalık yaparak bana engel olabileceğini mi düşünüyorsun?
00:22:35Tabii.
00:22:36Bak ikimiz de buradayız.
00:22:39Şimdi engel ol da göreyim bakalım.
00:22:43Memur bey!
00:22:44Memur bey bakar mısınız?
00:22:46Memur bey çok acil bir durum var.
00:22:48Gelir misiniz lütfen?
00:22:51Memur bey çok acil lütfen gelin bakın.
00:22:53Önemli bir durum var.
00:22:54İhtiyacım var sizde lütfen.
00:22:56Lütfen!
00:22:56Selam.
00:23:01Senin ne işin var burada?
00:23:17There is no matter where you came from, there is no matter where you are.
00:23:25If you have a little bit of a conversation, we can talk about it.
00:23:28Okay.
00:23:29Okay.
00:23:30Let's go.
00:23:31Let's go.
00:23:39Memur Bey!
00:23:40Memur Bey!
00:23:41Let's go.
00:23:42Look, there is a very difficult situation.
00:23:44Saçer!
00:23:45Saçmalama, Keser!
00:23:46Ne diyeceksin?
00:23:47Beni rahatsız edip beni çıkartın mı diyecek?
00:23:49O da seni çıkartacak hemen.
00:23:50Öyle mi?
00:23:51Çıkmak isteyen kim?
00:23:53Memur Bey!
00:23:54Acilen bana bir bakar mısınız?
00:23:56Çok acil bir durumun içerisindeyim.
00:23:58Lütfen!
00:23:59Hah.
00:24:00Merhaba.
00:24:01Ne bağırıyorsunuz hanımefendi?
00:24:02Ne oldu?
00:24:03Bana bir parça bez verebilir misiniz acaba?
00:24:07Bez mi?
00:24:11Evet, bez.
00:24:12Ya bende bir hastalık var da.
00:24:14Ya titizlik hastalığı.
00:24:15Ama böyle ileri seviyede.
00:24:17Yani e buralarda çok pis, oturamıyorum.
00:24:19Hani en azından şöyle bir sileyim.
00:24:21Oturabileceğim kadar yani.
00:24:23Hançer!
00:24:24Yeter!
00:24:25Beni davalı sinirlendirme.
00:24:28Susar mısın?
00:24:29Ben Memur Bey'le konuşuyorum farkındaysa.
00:24:32Ya böyle toz beze olur, yer beze olur.
00:24:35Hani...
00:24:36Öyle bir şey rica edebilir miyim?
00:24:38Mesak kardeşim.
00:24:39Yapamam böyle bir şey.
00:24:40Ya lütfen Memur Bey.
00:24:42Hani hiç olmazsa bari bir ıslak mendil verseniz.
00:24:47Memur Bey, kusura bakmayın.
00:24:49Siz ciddiye almayın.
00:24:51Boşuna meşgul ettik sizi.
00:24:55Tek böyle bir yaprak ıslak mendil verseniz...
00:24:57...ıslak mendil olmak zorunda da değil.
00:24:59Bir kağıt tablo falan ya şuraları sileyim en azından.
00:25:03Bir tane yetiyor mu?
00:25:04Siz yine bir iki tane verin tabi.
00:25:34Müzik
00:26:03I have a decision to say I wanted to tell you.
00:26:07I have a decision to tell you.
00:26:09I have a decision to talk about Cihan.
00:26:15What time?
00:26:17I came back to talk about it.
00:26:20I went to talk about it.
00:26:22I gave him a decision to talk about it.
00:26:25What did you say?
00:26:27You know what you mean?
00:26:28You know what you mean?
00:26:29Maalesef.
00:26:31Yani konuşma oraya kadar gelemedi.
00:26:36Sen haklıymışsın.
00:26:40Ya ben,
00:26:41Cihan bana destek olur diye düşündüm ama yanılmışım.
00:26:47Onun tek düşündüğü şey,
00:26:49Develioğlu soyadı.
00:26:52Bana gösterdiği hürmet,
00:26:54Kızıma duyduğu sevginin bile bundan kaynaklı olduğunu düşünüyorum artık.
00:27:00Ya duygularımın,
00:27:02Ne istediğimin,
00:27:03Nasıl mutlu olacağımın hiçbir önemi yok onun için.
00:27:08Ya tenezzül edip beni dinlemedi bile.
00:27:11Bağırdı, çağırdı.
00:27:14Ya beni kızımla tehdit etti.
00:27:16En çok da buna üzülüyorum ya zaten.
00:27:22Ben Cihan'dan böyle bir şeyi asla beklemezdim.
00:27:29Sinem, tamam sen de kendi kendini doldurma artık böyle.
00:27:33Bu arada hak ver bir yerde sonuçta,
00:27:36Hiç tanımadığı bilmediği bir adamla evlenince ne söylemişsin?
00:27:39Gerçi,
00:27:41Benim olduğumu bilse,
00:27:42Seni hiç konuşturmazdı ya.
00:27:43O da ayrı mesele.
00:27:44Artık kimin ne söylediği umurumda bile değil.
00:27:50Hayatımın kararını sadece ben veririm.
00:27:54Kimsenin iznine de ihtiyacım yok.
00:27:57Eğer sen de hala kararlıysan,
00:28:01Gel iste beni babamdan.
00:28:14Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:15Komik misin?
00:28:16Ya şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:20Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:21Komik misin?
00:28:22Ya şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:26Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:27Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:28Komik misin?
00:28:29Ya şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:32Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:34Çocuk bile yapmaz senin yaptığını.
00:28:35Komik misin?
00:28:36Ya şuranın haline baksana ne kadar kildi.
00:28:38Böyle daha iyi çıkıyor.
00:28:51Ancak saçmalama ya.
00:28:52Nerede olduğumuzun farkında bilmesin ya.
00:28:54Nezaret burası.
00:28:55Gidiyorum.
00:28:56Buraların da temizlenmesi lazım sonuçta.
00:28:59Ya sabır.
00:29:01Sabır istesen daha çok ihtiyacım olacak.
00:29:06Ancak böyle bakarsın işte.
00:29:07Hani izin vermiyordun temizlik yapmama.
00:29:10Hadi şimdi de engel olsana yapmama.
00:29:12Hı?
00:29:14Hançer.
00:29:15Ya sen deli misin ya?
00:29:16Bak seni deli sanacaklar.
00:29:17Hastane yadırlar ha.
00:29:18Ha iyi ya.
00:29:19Vallahi kurtuluruz birbirimizden yani.
00:29:22Sen beni takip etmekten kurtulursun.
00:29:24Ben de senin zulmünden kurtulurum.
00:29:26Ben oraya da gelirim.
00:29:27Hatta beni sen delirttiğini söylerim.
00:29:30Bulamazsın benden.
00:29:31Hımm.
00:29:32Sen bana bir açıkça söylesene.
00:29:34Senin derdin benim temizlik yapmam falan değil.
00:29:36Değil mi?
00:29:37Senin derdin bana zulmetmek.
00:29:39Zülüm böyle bir şey değil.
00:29:40Ama senin yaptığın zulüm.
00:29:41Elimi uzatsam sana dokunacağım kadar yakınım.
00:29:42Ama sana söz geçiremiyorum Ançar.
00:29:43İşte zulüm bu.
00:29:44Zülüm.
00:29:45Zülüm.
00:29:46Zülüm.
00:29:47Zülüm.
00:29:48Zülüm.
00:29:49Zülüm.
00:29:50Zülüm.
00:29:51Zülüm.
00:29:52Zülüm.
00:29:53Zülüm.
00:29:54Her gece seni düşünmek.
00:29:55Sabah nereye gideceksin.
00:29:57Karşına kim çıkacağını bilmemek.
00:30:01I'm sorry!
00:30:05I'm sorry I'm sorry, I'm sorry I'm sorry!
00:30:10It's the first time I was thinking, I don't mind.
00:30:13You are going to take me to sleep and my friends.
00:30:20What are you saying, I'm sorry!
00:30:24What is it, I just said.
00:30:27I'm sorry.
00:30:30I was not going to get you.
00:30:40Sinem, what's going to do?
00:31:00Let's get mad atvene I don't care.
00:31:05Yes, I don't care about it.
00:31:07I have to be thinking about it.
00:31:12Look, as you're the country's mother, I'm a happy country.
00:31:15I don't think I am a very sorry for the future.
00:31:19But look, I'm going to talk about it, and I'll be proud.
00:31:23I will deliver you from a very happy man.
00:31:25At the same time, I'm trying to stay here.
00:31:28What do you think about it?
00:31:30If you think about it,
00:31:32if you think about it,
00:31:34we will look at it.
00:31:38What do you think about it?
00:31:40Hiç düşünme beni. Öldü say.
00:32:00Zaten bundan bir sene önce hayatında hançer diye biri yoktu.
00:32:04Şimdi de yok say beni.
00:32:06Ama artık var.
00:32:08Kim değiştirebilik o?
00:32:10Sen benim kalbime bir hançer sapladın.
00:32:12Öyle bir yara açtın ki ben de.
00:32:15Asla kapanmayacak.
00:32:18İnat etme hançer.
00:32:21Bu yaşadıklarımızdan ders aldığını söyle.
00:32:24Ve temizliğe gitmeyeceğini bana anlat.
00:32:28Benim bir hayatım var.
00:32:30Ve sen oraya ait değilsin.
00:32:33Kime ait?
00:32:34Ben ait değilsem kime ait?
00:32:37Cihan tamam bırakır mısın? Kolumu acıtıyorsun.
00:32:39Bırakmam.
00:32:40Nereye gideceksin?
00:32:41Kime gideceksin?
00:32:42Cihan bırakır mısın?
00:32:43Ne yapıyorsun?
00:32:44Elif acıyor lütfen.
00:32:45Ya ne oluyor burada?
00:32:47Rahat bırak kadını.
00:32:48Çekil.
00:32:49Konuşuyoruz biz.
00:32:51Cevap ver bana.
00:32:52Aklından ne geçiyor senin?
00:32:53Başka biri mi var?
00:32:54Neden susuyorsun?
00:32:55Cevap ver bana.
00:32:56Bir şey mi oldu?
00:32:57Ya hançer.
00:32:58Bir şey desene.
00:32:59Bırak kadını.
00:33:00Rahat bırak kadını.
00:33:01Rahat bırak kadını.
00:33:02Duymuyor musun sen beni?
00:33:03Ya cevap versene bana.
00:33:05Bırak.
00:33:11Ne oluyor burada?
00:33:12Ne bu görüntü?
00:33:14Bu adam kadını kolundan tutmuş tartıyordu komiserim.
00:33:16Uyardım ama durmadı.
00:33:18Ben de zor kullanmak durumunda kaldım.
00:33:20Beni korumak için yaptığımı biliyorsun değil mi?
00:33:23Kızım sen iyi misin?
00:33:31Anlaşıldı.
00:33:32Götür şunu.
00:33:35Bir elini yüzünü yıkasın da kendine gelsin.
00:33:37Yoksa daha sert tebirler almak zorunda kalacağım.
00:33:39Yürü hadi.
00:33:43Anlaşıldı mı sayın Develi oğul?
00:33:45Anlaşıldı.
00:33:53Evet.
00:34:03Hayatımda biri var.
00:34:06Senden bir parça.
00:34:10Senden bana gelen kıymetli bir emanet.
00:34:15Her şeyi onun için yaptığımı bir bilsen.
00:34:23Hiç ses yok.
00:34:24Sonunda gitti galiba.
00:34:33Ay.
00:34:35Sonunda gitti galiba.
00:34:45Ay.
00:34:46Ne şarj oluyordu?
00:34:47Niye açılmış ki bu şimdi?
00:34:48Allah.
00:34:49Allah kahretsin ya.
00:34:50Of.
00:34:51Bu set görmesin diye bunu buraya sıkıştırdım.
00:34:52Kabloyu çıkarmışım.
00:34:53Of.
00:34:54Ay.
00:34:55Ay.
00:34:56Ay.
00:34:57Ay.
00:34:59Ay.
00:35:00Ay.
00:35:01Ay.
00:35:02Ay.
00:35:03Ay.
00:35:04Ay.
00:35:05Ay.
00:35:06Ay.
00:35:07Ay.
00:35:08Ay.
00:35:09Ay.
00:35:10Ay.
00:35:11Ay.
00:35:12Ay.
00:35:13Ay.
00:35:14Ay.
00:35:15Ay.
00:35:16Ay.
00:35:17Ay.
00:35:18Ay.
00:35:19Ay.
00:35:20Ay.
00:35:21Ay.
00:35:22Ay.
00:35:23Ay.
00:35:24Ay.
00:35:25Ay.
00:35:26Ay.
00:35:27Ay.
00:35:28Ay.
00:35:29Ay.
00:35:30Ay.
00:35:31Ay.
00:35:32Ay.
00:35:33Ay.
00:35:34Ay.
00:35:35Ay.
00:35:36Ay.
00:35:37Ay.
00:35:38Ay.
00:35:39Ay.
00:35:40Ay.
00:35:41Ay.
00:35:42Ay.
00:35:43Ay.
00:35:44Ay.
00:35:45Ay.
00:35:46...
00:35:54...
00:35:56...
00:36:00...
00:36:02...
00:36:06...
00:36:11Geem ben böyle olsun istemedim.
00:36:15Niye buradayız?
00:36:19Niye bu haldeydi o zaman hançer?
00:36:20Cevap ver bana.
00:36:22I've blown you.
00:36:23But don't you give me a exorcist?
00:36:24I don't want to give you a exorcist.
00:36:30My exorcist can do anything I don't have to admit, but I don't understand.
00:36:33What does it mean that you don't understand?
00:36:38It's a great idea.
00:36:41I don't know what you say.
00:36:46Here it is.
00:36:47I don't know what you do.
00:36:51But I'll learn to teach you the way to teach me.
00:36:54I'll learn to teach you the way.
00:36:58Hello, good evening.
00:37:01I'm a handcher's younger Derya.
00:37:04Our sister's sister did that I'm going to ask her.
00:37:07She came to me, she was doing it.
00:37:09She is doing it.
00:37:10She's doing it.
00:37:12She's going to do it.
00:37:13She's doing it.
00:37:17She's doing it again.
00:37:18She's going to go.
00:37:21It's a great deal.
00:37:23It's something that doesn't understand the truth.
00:37:25But, it's not her country.
00:37:26She knows the truth.
00:37:27I know it's a lot of the truth.
00:37:29Let's do it!
00:37:30Hey!
00:37:31I'm trying to break out.
00:37:32We'll break out.
00:37:33This is how I should be glad to have you there.
00:37:34Let me go.
00:37:35No, I'm just holding you over to Japan, you should be caught that.
00:37:39If this is your father's house, you're leaving.
00:37:41He's not going to get me.
00:37:42Without you, you're working with me.
00:37:45I'm not going to make you think I can do this for him.
00:37:47Yeah, he's not a team of friends.
00:37:50If you belong to him in such an absolute world,
00:37:53then you're bound for him and he'll tell him to.
00:37:56When he comes to rebellant himself,
00:37:58he wants to be handles.
00:38:00He's not a friend for their brother.
00:38:02He's a girl who was in love for you.
00:38:05What would you do?
00:38:06I'm going to try my brother's brother.
00:38:09You're not a man.
00:38:11You're going to go to Ertuğrul's house.
00:38:12You're going to go to Ertuğrul's house.
00:38:14Then you're going to go to him.
00:38:16I'm going to say to you.
00:38:18I'm not a man.
00:38:21I'm going to go to Ertuğrul's house.
00:38:27It's a very good idea.
00:38:28Let's go, let's go.
00:38:58Ne oldu?
00:39:01İyi misin?
00:39:04Bak hastaysan söyleyeyim seni evlere götürsünler. Doktora göre.
00:39:07Yok doktorluk bir şey değil. Ya sabah tam beri bir şey yemedim. O yüzden herhalde.
00:39:28Hadi al. İç. Hadi.
00:39:46Cihan Bey, avukatınız geldi. Görüşme odasında sizi bekliyor.
00:39:52Ya abime de haber verebilir misiniz? O ölmüştür meraktan şimdi.
00:39:57Merak etme. Bir rengine söylerim. O haber verir.
00:40:02Sen revyöre gitmek istemeden emin misin?
00:40:04Yok yok ben daha iyiyim. Merak etme bir şeyim yok.
00:40:08Peki.
00:40:24Geç bakalım otur şöyle.
00:40:27Hayırdır Cemil?
00:40:32Hançer yok Ertuğrul amca. Cihan iblisinin bir şey yaptığından korkuyorum gene.
00:40:37Yani ne yapacağımı da bilemedim. Bir akıl ver diye sana geldim.
00:40:41Dur bir sakin ol. Ben Cihan'ı arayayım bir.
00:40:45Al işte. O da ortada yok.
00:40:48Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor. Lütfen.
00:41:03Al işte. O da ortada yok.
00:41:05Eğer bacım bu Develioğlu'nun yanındaysa yani ahdım olsun elimden çekeceği var.
00:41:11Dur bir cerellenme hemen. Engin bilir ne olduğunu.
00:41:15İyi akşamlar Engin.
00:41:16Cemil yanımda hançeri merak etti de.
00:41:18Var mı bir bilgin?
00:41:20İyi akşamlar Engin.
00:41:21İyi akşamlar Engin.
00:41:22İyi akşamlar Engin.
00:41:23Cemil yanımda hançeri merak etti de.
00:41:24Var mı bir bilgin?
00:41:25Hı.
00:41:26Hı.
00:41:27Hı.
00:41:28Hı.
00:41:29Nezaretteymiş ikisine.
00:41:31Birbirlerinden şikayetçi olmuşlar.
00:41:32Hı.
00:41:34Hı.
00:41:35Hı.
00:41:36Hı.
00:41:37Hı.
00:41:38Hı.
00:41:39Hı.
00:41:40Hı.
00:41:41Hı.
00:41:42Hı.
00:41:43Hı.
00:41:44Hı.
00:41:45Hı.
00:41:46Hı.
00:41:47Hı.
00:41:48Hı.
00:41:49Hı.
00:41:50Hı.
00:41:51Hı.
00:41:52Hı.
00:41:53Hı.
00:41:54Hı.
00:41:55Ah.
00:41:57Ah.
00:42:02Ah.
00:42:05Ah.
00:42:06Ah.
00:42:08Ah.
00:42:09Ah.
00:42:11Ah.
00:42:12Ah.
00:42:14Ah.
00:42:15Ah.
00:42:16Ah.
00:42:17Why are you going to be this?
00:42:19Ah.
00:42:21Ah.
00:42:24Boşuna uğraşma.
00:42:27Apartmanda arıza varmış.
00:42:29Sabahtan beri uğraşıyorlarmış ama...
00:42:31...yapamamışlar.
00:42:35Bu gece bununla idare edeceksin artık.
00:42:47Ayy. Ayy.
00:42:49Ayy.
00:42:50Bendeki de şans yani.
00:42:51Kurtulmak için telefonum var.
00:42:53Ama şarjım yok.
00:42:55Ayy.
00:42:56Resmen kısıldım kaldım burada.
00:42:58Öff.
00:43:00Öff.
00:43:04Abi ne yapıyorsun sen ya?
00:43:06Hı?
00:43:07Komiser'e derdimi anlatana kadar canım çıktı.
00:43:10Ne istiyorsun?
00:43:12Savcı'ya falan mı sevk etsinler bizi?
00:43:15İyice işin içinden çıkılmaz bir durum haline geldi.
00:43:19Engin.
00:43:21Hiçbir şey umrumda değil.
00:43:24Beni isterlerse ipe götürsünler.
00:43:26Bazgeçmeyeceğim.
00:43:27Hançer o işe gitmeyecek.
00:43:29Uff.
00:43:31Abi bazen gerçekten anlamıyorum seni.
00:43:36Sen...
00:43:37...hançerin abisine haber verdin mi?
00:43:39Merak etmişlerdir şimdi.
00:43:40Sizi buradan çıkartmanın ümidiyle gelmiştim ama...
00:43:46...nereden bilin bir olay çıkardın.
00:43:49Zaten ben aramadım.
00:43:51Ertuğrul Uluslarar'ı da Cemil abi de yanındaymış.
00:43:55Hançeri sordular.
00:43:56İşe gitmediğini tabii öğrenince...
00:43:58...akıllarına da nedense ilk sen gelmişsin.
00:44:02Tabii.
00:44:04Hançer'le ilgili ilk sabıkan değil.
00:44:08Sen şimdi söyle yarın sabah bizi çıkarabilecek misin?
00:44:12Umuyorum.
00:44:13Yani bir olay daha çıkarmazsanız...
00:44:15...sizi sabah buradan çıkaracağım.
00:44:18Benim için önemli değil.
00:44:20Ama hançer perişan oldu.
00:44:22Şikayeti geri al.
00:44:23Ve en çabuk şekilde onu çıkar buradan tamam mı?
00:44:26Şikayeti geri çeksek bile sabaha kadar buradasınız.
00:44:30Maalesef.
00:44:32Sizi buradan çıkarmazlar bu gece.
00:44:34Fena mı işte.
00:44:36Hançer bir gece daha gözünün önünde olacak.
00:44:41Öyle.
00:44:43Sizi, ikinize.
00:44:45Memurlar seni götürünce öyle...
00:44:47...hançer de hemen gitmiş komiserin odasından şikayeti geri çekmiş.
00:44:52Şikayeti geri çekmiş öyle mi?
00:45:01Ben gerçekten sizi anlamıyorum ya.
00:45:04Birbirinizi seviyor musunuz?
00:45:06Nefret mi ediyorsunuz?
00:45:08Erdi değil.
00:45:13Abime haber verdiniz mi?
00:45:17Ay delirmiştir meraktan şimdi.
00:45:19Konuşmuş Engin.
00:45:21Anlatmış olayları.
00:45:22Sabah Ertuğrul Usta...
00:45:23...Cemin abiyle seni almaya gelecekler.
00:45:28Ay çok korkmuştur şimdi.
00:45:30Ay delirmiştir meraktan şimdi.
00:45:32Konuşmuş Engin.
00:45:34Anlatmış olayları.
00:45:36Sabah Ertuğrul Usta...
00:45:37...Cemin abiyle seni almaya gelecekler.
00:45:41Ay çok korkmuştur şimdi.
00:45:44Cihan...
00:45:45...şimdi sana bir şey derse...
00:45:46...bir...
00:45:47...tatsızlık olmasın aranızda.
00:45:48Cevap verme olur mu?
00:45:49Ne olur.
00:45:51Tamam.
00:45:52Tamam.
00:46:06Sen nasılsın?
00:46:07Daha iyi misin?
00:46:09Daha iyiyim.
00:46:10Şimdi krekerle meyve suyu verdiler ya...
00:46:12...biraz yatıştırdı midemi.
00:46:22Teşekkürler Mehmet Bey.
00:46:24Teşekkürler Mehmet Bey.
00:46:25Teşekkürler Mehmet Bey.
00:46:53Bunlardan da ya istersen.
00:46:58Hadi.
00:46:59Soğutmadan yer.
00:47:02Hiç gerek yoktu.
00:47:03Teşekkür ederim.
00:47:04Midenin ne iyi geleceğini bilemedim.
00:47:07Engin birkaç çeşit almış.
00:47:08Canım ne istiyorsa onu ya istersen.
00:47:22Senin baban böyle bir adam işte.
00:47:38Esip güller, yakar yıkar ama azıcık ayağım tökezlese dayanamaz.
00:47:43Ödü kopar bana bir şey olacak diye.
00:47:47Biliyorum beni ne kadar sevdiğini.
00:47:49Ben de onu çok seviyorum.
00:47:51Hem de ondan vazgeçecek kadar çok seviyorum.
00:47:57Ama bunu sadece sana itiraf edebilirim bir taneciğim.
00:48:19Altyazı M.K.
00:48:49Altyazı M.K.
00:48:50Altyazı M.K.
00:48:51Altyazı M.K.
00:48:53Altyazı M.K.
00:48:57Altyazı M.K.
00:48:59Altyazı M.K.
00:49:01Altyazı M.K.
00:49:03Altyazı M.K.
00:49:05Altyazı M.K.
00:49:07Altyazı M.K.
00:49:09Altyazı M.K.
00:49:11Altyazı M.K.
00:49:13Altyazı M.K.
00:49:15Altyazı M.K.
00:49:17Altyazı M.K.
00:49:19Altyazı M.K.
00:49:49Altyazı M.K.
00:50:19Altyazı M.K.
00:50:49Altyazı M.K.
00:51:19Altyazı M.K.
00:51:49Altyazı M.K.
00:52:19Altyazı M.K.
00:52:49Altyazı M.K.
00:53:17Altyazı M.K.
00:53:18Altyazı M.K.
00:53:19Altyazı M.K.
00:53:20Altyazı M.K.
00:53:21Altyazı M.K.
00:53:22Altyazı M.K.
00:53:23Altyazı M.K.
00:53:24Altyazı M.K.
00:53:25Altyazı M.K.
00:53:26Altyazı M.K.
00:53:27Altyazı M.K.
00:53:28Altyazı M.K.
00:53:29Altyazı M.K.
00:53:30Altyazı M.K.
00:53:31Altyazı M.K.
00:53:32Altyazı M.K.
00:53:33Altyazı M.K.
00:53:34Altyazı M.K.
00:53:35Altyazı M.K.
00:53:36Altyazı M.K.
00:53:37Altyazı M.K.
00:53:38Altyazı M.K.
00:53:39Altyazı M.K.
00:53:40Ah, I'm sorry.
00:53:49You're Cemil, where are you?
00:53:50Bicycle is getting the double, you've got two of them about him.
00:53:54He's been taking the penalty for you, youiliar on me, be calm.
00:53:58Then he will say, he will say.
00:54:01You're going to get down.
00:54:04I'm sorry.
00:54:06You're sorry, we're going to get out.
00:54:09Do you think he gets there?
00:54:11Oh my God, my brother!
00:54:19My brother will be a cellar like this before everything else.
00:54:22Don't do it anymore.
00:54:23No, no!
00:54:25I don't have any sense of what I do,
00:54:27.
00:54:37.
00:54:40.
00:54:43.
00:54:45.
00:54:48.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:51.
00:54:52.
00:54:53.
00:54:54.
00:54:55...asla korkmayacak bir bağ aramızda.
00:55:02Olacak.
00:55:03Bir bebeğimiz olacak.
00:55:05Ama sen bunu öğrenemeyeceksin.
00:55:07Öğrenmemen gerek.
00:55:09Sana diyorum sana.
00:55:11Düş artık bacımın yakısından.
00:55:13Rahat bırak bizi.
00:55:14Cihan.
00:55:16Hadi gidelim.
00:55:22Sen belanı arıyorsun belli.
00:55:24Sonunda olmazı yaptıracaksın bana.
00:55:26Ya hadi nikahlı karını düşün Mion anladık.
00:55:29Bari kanındaki bebeği düşün de...
00:55:31...var git yoluna.
00:55:35Bir Debeloğlu yine boşanmış bile olsa...
00:55:37...temizle gidemez.
00:55:39Yoksa daha çok karşı karşıya gidirsin.
00:55:42Sen bizi tehdit mi ediyorsun ha?
00:55:46Bırak gitsin.
00:55:49Öfkeden ne dediğini bilmiyor.
00:55:51Üstüne vardıkça da hata üstüne hata yapıyor.
00:55:54G132 Plus Natural.
00:55:55Preko 20 godine sa vama.
00:55:56G132 Plus Natural.
00:55:57G132 Plus Natural.
00:55:59G132 Plus Natural.
00:56:00Preko 20 godine sa vama.
00:56:01G132 Plus Natural.
00:56:02G132 Plus Natural.
00:56:03G132 Plus Natural.
00:56:04G132 Plus Natural.
00:56:06G132 Plus Natural.
00:56:07G132 Plus Natural.
00:56:08G132 Plus Natural.
00:56:09G132 Plus Natural.
00:56:10G132 Plus Natural.
00:56:11G132 Plus Natural.
00:56:13G132 Plus Natural.
00:56:14G132 Plus Natural.
00:56:15G132 Plus Natural.
00:56:16G132 Plus Natural.
00:56:17G132 Plus Natural.
00:56:18G132 Plus Natural.
00:56:19G132 Plus Natural.
00:56:20G132 Plus Natural.
00:56:21G132 Plus Natural.
00:56:22G132 Plus Natural.
00:56:23G132 Plus Natural.
00:56:24G132 Plus Natural.
00:56:25that kills bacteria in the opposite way.
00:56:28Novak.
00:56:30Is this all?
00:56:31Yes.
00:56:32These are the best products with a long-term price.
00:56:36DM, I always buy it.
00:56:40G132 Plus Natural,
00:56:42a product of the most difficult time.
00:56:55Ay, karakolluk olacak. Ne yaşadı bunlar acaba?
00:56:58Ya, acaba damat benimle görüştüğünü falan mı söyledi?
00:57:01Yengen her şeyi anlattı mı dedi yoksa?
00:57:04Ay, aman iyi yaptım ben her şeyi.
00:57:07Evet, evet.
00:57:08Ama gerçi iyilik yaptım da...
00:57:10...hançer ne iyilikten anlar ki acaba yani? Şaşkın.
00:57:14Ay, Cemil öğrenirse var ya.
00:57:16Ay, kıyameti koparır o. Asıl o koparır.
00:57:25Kız, akşamdan beri meraktan öldük.
00:57:42Senin ne işin var karakollardan?
00:57:45Hiç konuşacak halde değilim mi yenge?
00:57:47Hiç o konuları açma Derya.
00:57:49Vallahi aklıma geldikçe cinleniyorum.
00:57:51İnsanlıktan nasibini almamış sebane kılıklı herif.
00:57:55Aa, zebani dediğiniz. Damat mı bu?
00:58:00İkide bir damat deyip durma şuna.
00:58:02Bana bak.
00:58:03Ne o herifle, ne o herifin ailesinden biriyle konuşmayacaksın, görüşmeyeceksin tamam mı?
00:58:08Sen de Derya.
00:58:09Hayır, yolda gördünüz. Kafanızı çevirin, yolunuzu değiştirin.
00:58:12Bu konuda affım yoktur bilesiniz ha.
00:58:14Ay, ne arayacağım canım?
00:58:16Akrabayken görüşmüyorduk zaten. Şimdi de görüşmem.
00:58:18Ama merak ediyorum ben bu işin aslını.
00:58:21Yani siz böyle abi kardeş biri oldunuz, beni dışlıyorsunuz.
00:58:26Vallahi gücüme gidiyor ha.
00:58:28Yenge Cihan benim işime karışmaya kalktı. Ben de gittim şikayetçi oldum.
00:58:32Hah, aferin kızım. İyi yaptın.
00:58:34İyi yaptın.
00:58:37Yani adam senin iyiliğini istediği için mi suç oldu hançer, ha?
00:58:40Ya hak etmediğim parayı niye alayım yenge?
00:58:43Alnımın teriyle çalışırım, kazanırım.
00:58:45Kazanırsın tabii.
00:58:46Çok şükür biz daha çocukken öğrendik ekmeğimizi taştan çıkarmayı.
00:58:50Kimseye muhtaç olmayız evelallah.
00:58:53Madem öyle, para orada dururken siz dağ taşı tırmalayın, olur mu?
00:58:58Bak kızım, işine sahip çıkacaksın, tamam mı?
00:59:01Ajanstaki bu son şansın.
00:59:03Bir tane villa işi varmış, ara ayrıntıyı öğren.
00:59:06Hah, öyle atıp tutup nutuk atmaklarla, karakolu ayağa kaldırmaklarla olmuyor yani.
00:59:12Cık cık cık cık.
00:59:25Nereden başlayayım?
00:59:27Yukarıdan, benim odamdan.
00:59:29Yerini biliyorsun.
00:59:31Tarif etmeme gerek yok herhalde.
00:59:42Ay, sakın giyme şu iğrenç terlikleri.
00:59:47Kaldır şunları.
00:59:49Koktu bir de sası sası.
00:59:51Fadime, Fadime!
01:00:03Buyurun Beyza Hanım.
01:00:05Temizlikçiye bir terlik ver.
01:00:08İşi bittikten sonra da at.
01:00:12Anlamadım.
01:00:15Ne temizlikçisi?
01:00:17Hançer Hanım mı?
01:00:19Ben bugün Hançer Hanım değilim Fadime abla.
01:00:22Temizliğe geldim.
01:00:25Nerede giyinebilirim?
01:00:28Sizin odaya götür.
01:00:30Orada soyunsun.
01:00:32Fazla oyalanmadan işe başlasın.
01:00:42Aklım almıyor.
01:00:43Nasıl bir canavar çıktı senin içinden?
01:00:48O canavar senin eserin.
01:00:50Torun diye kabus gibi çöktün üstüne.
01:00:52Şimdi sonuçlarına katlanacaksın.
01:00:54Ayrıca nasıl biri olmamı bekliyordun?
01:00:57Oğlan dayıya, kız halaya.
01:01:00Bana bak, kendini gör.
01:01:02Yeter Beyza.
01:01:05Şu temizlik saçmalığını bitir bir an evvel.
01:01:09Gönder bu kızı evden.
01:01:12Göndermezsem ne yaparsın?
01:01:14Diyana mı söylersin?
01:01:15Hadi bir denesene.
01:01:17Seni yılan.
01:01:18Henüz maskara olacak kadar kocamadım ben.
01:01:20O gün de gelecek.
01:01:23Ayağını denk al.
01:01:24Hepinizi kapının önüne koymayayım.
01:01:27Yürü bakalım kraliçem.
01:01:29Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
01:01:35Yürü bakalım kraliçem.
01:01:37Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
01:01:41Yürü bakalım kraliçem.
01:01:42Bugün Beyza Develioğlu'nun had bildirme günü.
01:01:45Sanki her şey normalmiş gibi davranıyorsunuz ya sinir oluyorum.
01:01:55Hançer abla yukarıda temizlik yapıyor.
01:01:58Cihan abiyi aramamak için kendimi zor tutuyorum.
01:02:01Ay sakın ha.
01:02:02Abinden sonra bir de sen çıkma başıma.
01:02:04Hem ne dedi Hançer?
01:02:06Ben kendi rızamla yapıyorum dedi.
01:02:08Bize laf söylemek düşmez.
01:02:12Hançerin de günahını boşuna almışım.
01:02:14Abin için şöyle bir hazanı yokladım da.
01:02:17Aşk olsun anne.
01:02:19Kadının derdin ne senin derdin ne?
01:02:23Benim derdim abin.
01:02:24Hiç olmayacak bir kadından başka bir kadına sürüklenecek diye korktum.
01:02:29Çok şükür yokmuş öyle bir şey.
01:02:31Üzülecek diye kıyamıyorsun oğluna.
01:02:34Hiç de bile.
01:02:35Onun yüzünden ekmek yediğim kapıda başın öne eğiliyor benim.
01:02:39Sen özlemesen de abim seni çok özlemiş.
01:02:44El kızı uğruna beni bir kenara attı.
01:02:47Benim üstümde ot bitse.
01:02:49Ben affetmem onu.
01:02:51Ya ama.
01:02:54Tamam Aysu üstüme gelme.
01:02:56Tamam.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended