- 6 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 140 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 141 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 141 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll see you next time.
00:30Her şey geçecek.
00:34Hadi.
00:35Hep şey derlerdi.
00:38Uyu uyan.
00:40Her şey geçecek.
00:43Hadi.
00:45Sen de öyle yap.
00:49Her şey geçecek.
00:53Hadi.
00:55Sen de öyle yap.
00:56Kafa gözlerini.
01:01Hiçbir şeyi düşünme.
01:05Her şey çok güzel olacak.
01:11Bir gün bir uyanacaksın.
01:14Kucağında torunum.
01:19Her şey bitmiş.
01:22Gitmiş.
01:26Neyse.
01:31Neyse.
01:35Ben sen daha fazla tutmuyor.
01:56Bir boy...
02:00Kaçıklar?
02:02Olur.
02:05Bir boyunca.
02:07Tabii ki.
02:09mut?
03:10Hem öyle misafir falan da değilsin ayrıca.
03:14Benim kardeşimsin.
03:17O yüzden rahat ol lütfen.
03:19Sen istemedikçe Engin de dahil hiç kimse bilmeyecek burada olduğunu.
03:23Sağ ol Yasemin abla.
03:24Hem daha dur bakalım.
03:28Gün doğmadan neler doğar?
03:31Siz ne zorluklar atlattınız?
03:34Bana kalırsa öyle kolay kolay vazgeçemeyeceksiniz birbirinizden.
03:37Ne yani sevginiz bitti mi şimdi?
03:42Sevdiğim için gidiyorum zaten.
03:45Ben o arabanın içindeyken Cihan'ın yaşadığı çaresizliği gördüm.
03:49Bir anda ben bir anda çocuğu.
03:52Sevdiği kadınla çocuğu arasında kalan adam.
03:58Cihan'a bir daha böyle bir acı yaşatmamaya yemin ettim.
04:02İnsan sevdiğini bunu yaşatmamalı çünkü.
04:05Arada kalacağı bir çocuğu varsa tabii.
04:07Evet.
04:08Ortada masum bir çocuk var.
04:11Daha doğmamış bir çocuk ama.
04:13Bak canım.
04:15Anne adaylarına önerdiğim şeyi sana da önereceğim.
04:19Çocuğun geleceği hakkında planlar yapıp kararlar almak için...
04:22...önce onun doğmasını bekle.
04:24Anne adaylarına önerdiğim şeyi sana da önereceğim.
04:27Çocuğun geleceği hakkında planlar yapıp kararlar almak için...
04:31...önce onun doğmasını bekle.
04:34Kendine de böyle eziyet etme.
04:37Lütfen.
04:38Geleceği hakkında planlar yapıp kararlar almak için...
04:41...önce onun doğmasını bekle.
04:44Kendine de böyle eziyet etme.
04:46Lütfen.
04:53Kendine de böyle eziyet etme.
04:56Lütfen.
04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:27Lütfen.
05:32Yahu cebap lan!
05:35Neden bacımı benimle göndermedi?
05:39Ne oluyor ya?
05:42Yahu cebap lan!
05:44Neden bacımı benimle göndermedi?
05:48Ne oluyor ya?
05:50Oh, no, no, no.
06:20I am fine, but we did not have the power of Kavir, but my father had to live and catch up with him.
06:29You did not have the power of that, you did not come out of your hands.
06:35Don't you know?
06:38I had a gift with you.
06:40But you have been holding me.
06:43I pressed the line for you.
06:46I'm sorry, I'll help you.
06:49I'll help you.
06:52I don't want you to do this.
06:58I'm a very good guy.
07:00I'm going to leave you alone.
07:03I'm going to do this.
07:05I'm going to do this.
07:07I can't see you.
07:09I'm going to leave you alone.
07:11I can't see you.
07:14You're not my husband.
07:16You're not my husband.
07:18You are my husband.
07:20He's not my husband.
07:23I learned to find it.
07:26I'm going to ask you something I'm going to ask you.
07:30I don't know.
07:34I don't know where you are.
07:37I don't know why you're a husband.
07:40Your servant, your servant, your shatafat, your insans...
07:46I'm sorry for you.
08:04Fadime, you're a homeless person where?
08:07They were in there, I guess.
08:10No.
08:11No.
08:19Yes.
08:21Yes.
08:22Okay.
08:23Okay.
08:24Okay.
08:25Okay.
08:26Okay.
08:27Okay.
08:28Okay.
08:29Okay.
08:35Şimdi ben sizin özel hizmetçinizim ya.
08:38Mukadder Hanım'a hizmet edersen.
08:40Geç sesini.
08:41Sana ne diyorsam onu yap.
08:53Kimselere belli etmeden her gün bu suyu tazeleyeceksin.
09:00İçine her sabah beş damla bundan damlatacaksın.
09:07Beyza'nın ne yapıyorsunuz?
09:09Ben korkarım öyle şeylerden.
09:11Merak etme.
09:12Canını alacak değilim.
09:14Birazcık onu uyku moduna alacağım sadece.
09:18Fazla yak altına dolaşmasın.
09:25Şimdi götür bunu halama.
09:28Tüm gün odasından çıkmadı.
09:30Susamıştır kadıncağız.
09:38Hadi gülsün.
09:39Hadi gülsün işler.
09:40Hadi gülüm ya.
09:54İzlediğiniz içinostradbok spending hayatınız.
09:55O iki gün da GeralOO.
09:57Ki benim için memesesildi.
09:58From the family over to the eve.
10:00Where did you say?
10:04I don't know why they don't say nothing.
10:09So.
10:10You know the protection machine is being played, you know?
10:16Tell me, do not.
10:22I am going to declare the protection machine.
10:25I am going to say nothing.
10:27Umarım Hançer kabul eder.
10:30Iqna et.
10:32Protokolli imzalasın.
10:34Yüz yüze gelmek istemiyorum şimdi.
10:38Ya Cihan tamam yani Hançer boş kağıda imza attı gitti ama.
10:42Ya ben bu protokolli kabul edeceğini sanmıyorum.
10:48Engin.
10:50Hallet.
10:51Umarım.
10:51Engin.
11:03Efendim.
11:08Bak bakalım haline.
11:10Çok kötü mü?
11:14Tamam bakarım merak etme.
11:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:51Hoş geldin Hançer.
12:08Protokolli hazır.
12:09Yani istersen odama geçelim.
12:12Ya Engin ben açıkçası o gün attığım imzayla çözülür zannediyordum.
12:17Maalesef yani işin içine öyle prosedürler giriyor ki öyle kolay olmuyor.
12:22İyi neyse artık ne gerekiyorsa yapalım.
12:26Ben seni hiç zamanını almayayım.
12:28Burada halledelim.
12:29Zaten şöyle bir okuyup imzalayacağım hemen.
12:31Tamam yani nasıl istersen.
12:38Buradaymış.
12:40Bu.
12:41En alta.
12:42At soyat imza.
12:43Ben maddi hiçbir şey istemiyorum demiştim Engin.
12:55Bu ne şimdi?
12:56Ev, hisse.
12:57Hiçbirini istemiyorum.
12:59Cihan öyle olmasını istedi Hançer.
13:02Başka türlüsünü kabul etmiyor.
13:07Ya bak anlıyorum şu an gerçekten duygusalsın.
13:11Ama doğrusu bu.
13:16Hançer.
13:16Hala karşına çıkmaya nasıl cesaret ediyorsun?
13:46Bir saniye önce o kadar güçlü hissederken şimdi dizlerim tutmuyor.
13:56Hırçınsın.
13:58Aşık olduğun için hırçınsın.
14:01Kendimden biliyorum.
14:02Ama yumuşamayan bakışların bende yarattığı etkiyi bir bilsen.
14:08Bakma öyle.
14:10Çatsana kaşlarını.
14:12Çat.
14:13Çat ki korkudan titreyim.
14:16Yoksa anlayacaksın kalbimin atışından titrediğimi.
14:19Sakın benden yapamayacağım şeyler isteme.
14:31İnsan soluğu kesilmişken nasıl doğru düşünebilir ki?
14:39Kirpiklerin titrerken doğrularım yıkılıyor Hançer.
14:43Hiçbir şekilde tazminat ya da nafaka istemiyorum Cihan.
14:55Sana buna en başta da söyledim.
14:58İmza atacağız ve bitecek.
15:00Öyle bir şey yapmayacağımı bilmen lazım.
15:10Sevdiğim kadını orada da bırakacak bir adamla evlenmedin sen.
15:15Abin geldi.
15:17Söyledim.
15:18Hiçbir şeyden haberi yok.
15:20Şaşırdı.
15:23Hançer.
15:25Nerede kalıyorsun?
15:26Seni ilgilendirmez.
15:28O evde asla oturmayacağım ben.
15:31O paraya da elimi sürmem.
15:33Senin de bunu zaten biliyor olman gerekiyor.
15:43O evde...
15:45...aşk hikayemizi yazdık biz.
15:48Anıl Aradolu.
15:51Senden başkasına teslim edemezdim.
15:54Tamam.
15:55Önünden bile geçme.
15:56Ama bu yükü benim omuzlarımdan al.
16:00Sevdiğim kadını...
16:02...ortada bırakma...
16:03...utancını yaşatmaman Hançer.
16:12O zaman benim de bir şartım var.
16:14Senin ne işin var burada?
16:41Fadime nerede?
16:41Yemek hazırlığına giriştiler.
16:45Susuz kalmayın diye getirdim.
16:49İlacınızı içmemişsiniz.
16:50Ne bakıyorsun?
17:15Hiç.
17:16İyi, al götür şunu.
17:18Abla...
17:19...
17:36Abla, Cihan'la Hançer'in böyle gözümün önünde parçalanmalarına dayanamıyorum.
17:45Onun için ben de Hançer'e mesaj attım.
17:48Ah be Engin, sen mi attın o mesajı?
17:51Biliyorum, biliyorum abla, biliyorum.
17:53Yani çılgınca bir şey ama...
17:55Yani böyle Hançer'e mesaj attım.
17:58Ah be Engin, sen mi attın o mesajı?
18:01Biliyorum, biliyorum abla, biliyorum.
18:02Yani çılgınca bir şey ama...
18:04Yani böyle onlara karşı elim kolum bağlı durmak istemedim.
18:08Attım.
18:09İyi de onların mesajı.
18:10Biliyorum, biliyorum abla, biliyorum.
18:12Yani çılgınca bir şey ama...
18:14Yani böyle onlara karşı elim kolum bağlı durmak istemedim.
18:17Attım.
18:18İyi de onların işine karışmaya hakkın yok ki be canın.
18:21Zaten ikisi de perişan.
18:23Çok ger...
18:24Böyle onlara karşı elim kolum bağlı durmak istemedim.
18:27Attım.
18:27İyi de onların işine karışmaya hakkın yok ki be canın.
18:31Zaten ikisi de perişan.
18:33Çok gerginler.
18:34We are the best to talk to you.
18:37I don't think this is a good idea.
18:39I have a lot of attention.
18:41I'm not sure what it is.
18:43I saw you not as much as well.
18:45We were all actually talking to you.
18:47We were all about looking at you.
18:49You can see that you can see that you see that you see.
18:50I can see that you see that it is a very good thing.
18:54I don't know that I am, I don't understand.
18:56I don't think you do that again.
18:59We do have a lot of work.
19:01Yeah, think about him. He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
19:04You're right, you're right. You're right. You're right.
19:08He's a guy who loves him.
19:09Yeah, we're going to do this plan if we really want to do this,
19:13we'll be able to do this again. I know.
19:15But I need to help you.
19:18Oh, Engin, I'm going to do this.
19:21Say what you want, what do you want?
19:23Well, two of them are writing.
19:26And then you have a romantic romantic place.
19:29Ha?
19:31Ablan benim yaparsın.
19:33Hadi canım hadi.
19:34İşe yarayacak mı peki?
19:36Abla en azından denedik deriz.
19:39Ya gör bak sabaha başka bir şekilde uyanmış olacaklar.
19:42Güven bana.
19:44Halledecekler.
19:45Ee hadi bakalım inşallah.
19:55Uff.
19:56How are you?
19:59How are you?
20:03How are you?
20:13How are you?
20:15How are you?
20:23Rahat ettin mi?
20:32Rahat ettin mi böyle?
20:37Hani küçükken...
Recommended
20:38
|
Up next
47:25
50:48
1:35:26
1:03:06
1:35:26
1:16:35
1:08:07
1:09:28
2:06:05
2:04:11
2:16:10
1:50:46
2:13:50
2:00:00
1:49:50
48:51
2:00:02
2:00:03
2:00:00
50:45
49:34
49:14
Be the first to comment