- hace 3 horas
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30No me quiere al mando de esa nave
00:31Vio el futuro
00:32Vi mi propia muerte
00:33A tu primer oficial no le sienta bien la inactividad
00:35Capitán
00:36Samuel Kirk
00:37Bueno, le asignaron ciencias biológicas y...
00:39Él es su nuevo jefe
00:41Capitán Pike
00:41Teniente La Nunien
00:43Jefe de seguridad
00:44Ah, la prodigio
00:46Cadete Ujura
00:47¿Cuál es la misión?
00:48Explorar
00:49Buscar nuevas formas de vida
00:51Y nuevas civilizaciones
00:52Atreverse a llegar a donde nadie ha llegado antes
01:00Bitácora de Cadete
01:21Fecha estelar 2912.4
01:24La Enterprise está estudiando el sistema Persephone
01:26Donde nos interesa el comportamiento de un antiguo cometa
01:29El C2260 Quentin
01:31Pero, yo estoy estudiando los protocolos de presteza de comitiva
01:36Que no se relacionan con cometas
01:38Antiguos o no
01:39Así que mis tareas son lentas por el momento
01:42Salvo, claro, por una invitación reciente a cenar en el camarote del Capitán
01:46Para la cual, la Teniente Ortegas me alentó a sacudir mi uniforme de gala
01:51¿Dijo que era formal?
01:57Yo dije que podrías usar el uniforme de gala
02:00¿Es en serio?
02:02¿Esta es su idea de bromear pesado?
02:05Algo así
02:06Voy a cambiarme
02:07No quieres llegar tarde a la mesa del Capitán
02:10Relájate, cadete
02:14Es tradición
02:15¿Burlarse de la novata?
02:17Es por sana diversión
02:18Nos aburrimos
02:19Es una nave pequeña
02:20En realidad no lo es
02:22Vamos
02:23Considérala tu primer tarjeta llena
02:26En el bingo de la Enterprise
02:28¿Sabes sobre eso?
02:29Una vez fui cadete también, cadete
02:31¿Y cómo son estas cenas?
02:34Bueno, primero, no solo son los comandantes
02:36El Capitán quiere que gente normal sepa lo que está pasando en la nave
02:40Así que...
02:41Podría hacerte algunas preguntas
02:43Genial
02:45¿Es un problema?
02:48¿Cómo lo dijo?
02:49Mi padre solía decir que estaba aliviada con los límites conversacionales
02:54Suena divertido viniendo de ti
02:57Teniente Ortegas, cadete Ujura
03:06Uniforme de gala, ¿eh?
03:09Tomen un trago, debo lidiar con las costillas
03:11Ortegas
03:12Ortegas, ayude a preparar bebidas
03:14Cadete Ujura, es bueno verla
03:16Igualmente
03:17Sí, eso me gustaría
03:26Hola
03:26¿Le ayudó?
03:33No
03:33Ha ofendido a Hemer, el nuevo jefe de ingeniería
03:37No fue mi intención
03:40Me educaron para ofrecer ayuda a cualquiera con discapacidad sensorial
03:43¿Señor?
03:45Discapacidad
03:46Un humano en mi condición podría considerarse discapacitado
03:50Puede que Hemer no vea, pero sus otros sentidos lo compensan
03:53¿Compensar?
03:54Son superiores
03:56Ah, leí que, entre otras cosas, los INA tienen una forma de habilidad precognitiva
04:01Sabía que lo iba a preguntar
04:04¿Por qué lo sintió antes de que preguntara?
04:06Porque todos preguntan lo mismo
04:08Claro
04:09Telegrafió su tiro telepáticamente
04:15Como fue mi intención
04:17Ilustrar
04:18Esto es para confundirme, ¿verdad?
04:24¿Ustedes están bromeando?
04:30Creo que necesito un trago
04:36Nos agrada
04:37De hecho
04:38Y tenía mi phaser en mano
04:41Y efectivamente en la calle estaba el nausicano que buscábamos
04:44Huyendo, sin pantalón
04:46Fui tras él, cuando tropecé, justo de cara y grité alto
04:52El nausicano siguió corriendo
04:54Quise levantarme, pero se me atoraron los pies con algo
04:59Entonces noté que tropecé con su pantalón
05:01Y bueno, luego mi teniente me llevó aparte y me dijo
05:07Tal vez la seguridad no es su punto fuerte al merés
05:10Jamás entendí la inclinación humana a reírse de los infortunios de otros
05:18Parece descortés
05:21Por eso es divertido
05:23¿Por qué rompe una expectativa social?
05:25A veces, señor Spock, las cosas salen tan mal
05:29Que solo queda reír
05:31¿Qué tal haré, acadete?
05:43Perdón, mal hábito
05:44Es una vieja canción folclórica de mi pueblo en Kenia
05:51He visitado el lago Simbiniama varias veces, es muy hermoso allá
05:56Yo crecí a unos kilómetros de ahí
05:58¿En serio?
05:59Oiga, la Enterprise solo recibe pocos cadetes al año de la flota
06:03Tiene que ser impresionante para ser elegida
06:04Gracias, señor
06:05Escuché que habla 12 lenguas
06:0737
06:09Sorprendente
06:12En Kenia tenemos 22 lenguas nativas
06:17De pequeña descubrí que si quería ser entendida
06:20Es mejor comunicarse en la lengua del oyente
06:22Así que las aprendí
06:24¿Así de fácil?
06:26Para mí, señor, sí
06:27Noté que está en la siguiente rotación de comitiva
06:30Sé que puede ser confuso saltar de un departamento a otro
06:33¿Verdad, número uno?
06:34Eso solo fue una vez
06:36Seguro ya escogió una especialidad que le guste
06:40¿Dónde se ve en...
06:42En 10 años, ¿dónde se ve usted?
06:44¿Está preguntando qué quiero ser en el futuro, capitán?
06:51Claro
06:52Creo que la verdad no estoy segura de si pertenezco a la flota
07:02Eso no es algo que haya escuchado de un cadete
07:08¿Se esforzó para llegar aquí?
07:11¿Superó a cuántos?
07:12¿Unos mil aspirantes?
07:15Varios miles
07:16¿Y ahora no sabe si quiere estar aquí?
07:19Siempre quiso estudiar lenguas alienígenas
07:21Son fáciles para mí
07:23¿Y también se queda corta?
07:25Iba a ir a la universidad en Nairobi
07:28Mis padres enseñaban ahí
07:30Como una semana antes de empezar
07:33Ellos...
07:34Murieron en un accidente de lanzadera
07:38Mi hermano mayor también
07:40Lo lamento mucho
07:43Luego solo...
07:47No podía ir al campus
07:49Su ausencia estaba...
07:52En todos lados
07:53Me mudé con mi abuela
07:55Pero yo...
07:58No sentía que encajara en ningún lado
08:01En fin...
08:03Ella estuvo en la flota de joven
08:06Y siempre me hablaba al respecto
08:07Y no sabía qué más hacer
08:09¿Así que huyó a la flota?
08:13Sí
08:13Esa historia es impresionante y desgarradora, cadete
08:18Así soy
08:21Bueno, cadete
08:23Agradezco su honestidad
08:24Y en verdad espero que descubra un lugar donde sienta que encaja
08:28Esté donde esté
08:31Creo que arruiné el humor
08:40¿Eh?
08:41Para nada, cadete
08:42El capitán valora la honestidad como yo
08:45¿Pero?
08:49Yo diría que...
08:50La flota ha sido el sueño de una vida para muchos
08:53Yo incluido
08:54Si no es su camino
08:57Podría considerar abrir un espacio
08:59Para alguien que quiera ocuparlo
09:00Te he visto hacer esa pregunta a los cadetes cien veces
09:11Hoy se sintió diferente
09:13Es por lo que me dijiste
09:16Sobre lo que viste en Boret
09:18Resulta que saber tu futuro
09:21Le quita lo divertido a imaginarlo
09:24Chris, has considerado que tal vez tu destino no esté escrito
09:29Dusty Swender
09:31Tequil Don
09:32Mulika Alcazar
09:34Yuto Hoshide
09:35Andrea López
09:36Puedo seguir
09:37Son los chicos que salvaré cuando pase
09:39Conoce sus nombres
09:41Estos días no he dejado de repetirlos
09:46Como un recordatorio
09:48Sigue en curso
09:49Sálvalos, sálvalos
09:51Me rehúso a creer que no hay una salida
09:55Puente al Capitán Pike
09:58Hay un problema con el cometa
10:01La simulación sugiere que cuando el cometa golpee el planeta en dos días
10:17No habrá sobrevivientes
10:19Persephone 3 es un mundo clase M
10:23Estudios previos sugieren que es hogar de una especie inteligente pre-warp
10:26Que se hace llamar Deleves
10:28Dado el avance actual de su tecnología
10:32Es muy improbable que conozcan el peligro en el que están
10:35Opciones
10:35Los Deleves no pueden mover el cometa
10:38Movámoslo por ellos
10:40Señor Spock
10:41Motores iónicos
10:43Para ser preciso, cuatro
10:45Programados en secuencia para alterar la trayectoria del cometa
10:48Bien, número uno, ¿qué piensa?
10:50Podría funcionar
10:51Podrían usarse torpedos de fotones como medio de lanzamiento
10:54Tomaría una hora para actualizar
10:56Un cálculo optimista
10:58Considerando que yo seré quien lo actualice
11:00Manos a la obra
11:01Tenemos un planeta que salvar antes del desayuno
11:03En verdad amo este trabajo
11:06Alguien me quiere decir como un cometa activa un campo de fuerza
11:26El espacio
11:34La última frontera
11:37Estos son los viajes de la nave Enterprise
11:43Su misión durante los próximos cinco años
11:47Explorar nuevos mundos
11:50Buscar nuevas formas de vida
11:54Y nuevas civilizaciones
11:57Debe llegar a donde nadie más ha llegado antes
12:03Buscar nuevas formas de vida
12:33Buscar nuevas formas de vida
13:03Viaje a las estrellas
13:05Extraños nuevos mundos
13:08Hoy presentamos los niños del cometa
13:11Probamos todo saludo, todo escaneo posible
13:23Si hay vida en el cometa, no lo encontramos
13:25Pero si hallamos una estructura
13:29Es enorme en su mayoría subterránea
13:32Una estructura sugiere vida inteligente
13:34Por eso le pedí a Sam Kirk des en la antropología que viniera
13:37Empecemos con lo obvio
13:39Parece un cometa, tiene escudos como una nave
13:41Y un edificio encima como un planeta
13:44Pero no hay señales de vida
13:45Podría no ser un cometa
13:47Sino una clase de nave espacial en ruinas
13:51Bueno, ¿y cómo apagamos sus escudos?
13:53La lógica sugiere que esa estructura es donde tendremos que ir
13:56Pero tiene escudos
13:58Los que no son constantes, solo aparecen en respuesta a una amenaza
14:01Debe ser posible teletransportarse sin activarlos
14:04Sam, ¿usted conoce una civilización que se desarrollara sobre un cometa?
14:08Es la primera vez que lo oigo
14:10Me empieza a gustar el bigote
14:13Tal vez debería probarlo
14:16Lan, usted, Spock y Sam, prepárense
14:20Y esta es la primera misión afuera de la cadete
14:23¿Quería aprender algunas lenguas alienígenas?
14:26Vaya donde están los aliens
14:28La superficie del cometa es bombardeada por altos niveles de rayos cósmicos
14:34Esto les dará dos horas
14:37Si tardan más, sus entrañas se harán líquidas
14:40¡Oh!
14:42Ah, pudo advertirme
14:44¿Y decirle que dolería?
14:46Ha habido gente que me huye
14:47Tomen sus armas
14:56Kirk, Ujura
14:58Cuando se recuperen, vengan
15:00¿Listo para esto?
15:04Soy más que capaz de manejar cualquier dolor que pueda causar
15:06Señor Spock
15:08Ahora está jugando conmigo
15:11Esa no fue mi intención
15:13Lo noté
15:15¡Atención!
15:17Gracias, teniente
15:26Recuerden al llegar que la gravedad es una fracción de la atracción terrestre
15:47No quiero que nadie salga volando al espacio
15:50Energice, señor Kai
15:56¿Está bien?
16:23Sí
16:25Estoy sobre la superficie de un cometa
16:29¡Anciента!
16:46¡Atención!
16:48¿Qué pasa?
17:18Según mis lecturas, hay atmósfera respirable dentro de la cámara.
17:22Hay que comprobar que sea seguro.
17:24Teniente Spock, analice la sala. Yo revisaré el perímetro.
17:35¿Esas marcas?
17:36¿Qué opina? ¿Decorativas o lingüísticas?
17:41¿Me pregunta a mí?
17:43No estudié lingüística si no quiere que nadie le pregunte al respecto.
17:47De acuerdo. Bien.
17:51Es que...
17:52Es una cadete. En su primera misión afuera, entiendo.
17:56Pero está aquí por una razón.
17:58Estas marcas se repiten en secuencia.
18:15Secuencia, ¿eh? ¿Tal vez un código?
18:17No lo sé.
18:20Pero...
18:21Todo parece apuntar a este huevo.
18:25Es importante.
18:27Solo no sé cómo.
18:29¿Cree que estas marcas indican alguna clase de control?
18:31Si es así, tal vez podamos afectar los escudos del cometa.
18:38Perímetro despejado. Solo estamos nosotros.
18:40Teniente, no creo que eso sea...
18:51Buena idea.
18:55Yadzi.
18:57¿Eh?
18:57Un antiguo juego terrestre.
19:01Conozco a Yadzi, teniente.
19:03Pero estoy leyendo un aumento peligroso de energía.
19:05Por favor, aléjese del huevo.
19:09¡Voltenlo! ¡Quítenle el casco!
19:11Su corazón se detuvo. Hay que regresarlo a la nave.
19:24¡Esto es tarde!
19:25¡Tengo un transporte!
19:27Lan, no logramos oírla bien.
19:31El teniente Kirk ha sido herido. ¡Sáquenos ya!
19:35No logro fijar su señal.
19:41Modo desfibrilado reactivado.
19:43Despejen.
19:51¡Energizando!
19:55Capitán, el campo de fuerza.
19:57Septivo.
20:01¡La señal se bloqueó!
20:03No puedo sacarlos.
20:06Despejen.
20:11Está estable, por ahora.
20:17No tenemos frecuencias.
20:19Quedamos desconectados.
20:24Estamos solos.
20:36Sufrió trauma masivo por descarga eléctrica.
20:39Lo he sedado.
20:41Ah, mejor no tocamos nada más.
20:46Solo sugiero...
20:48No sobrevivirá sin atención médica inmediata.
20:52Creo que el campo de fuerza volvió.
20:54Parece que el cometa desea mantenernos aquí.
20:57¿Qué clase de cometa sabe cuando alguien camina sobre él?
20:59Una pregunta notable, cadete.
21:01Una que temo que tendrá que contestar para que escapemos.
21:04Señor, le recuerdo que esta es mi primera misión afuera.
21:07Puede ser, pero la clave para escapar podría estar en las marcas que nos rodean.
21:12Y usted es la única lingüista experta aquí.
21:14Y usted es el que ha estado en la lugar de las marcas que nos rodea.
21:18Quase con el momento en que no es algo que nos rodea.
21:20Y usted es la misma que nos rodea.
21:21enderes.
21:21Y usted es la misma que nos rodea.
21:23Y usted es la misma que nos rodea.
21:24Está entendiendo.
21:25Y usted es el que nos rodea.
21:27Necesito ideas ya.
21:57Hay un planeta lleno de personas que morirán sin nuestra ayuda.
22:00Y nuestra tripulación está atrapada en ese cometa.
22:02¿Cómo penetramos ese campo de fuerza?
22:06¿Fasers armónicos?
22:09Un phaser a una mayor frecuencia podría causar resonancia.
22:12La frecuencia correcta podría romperlo.
22:17Me gusta el plan. Es un buen plan.
22:19Ortegas, denos la vuelta.
22:27¿Cómo va con eso, cadete?
22:35Por el momento...
22:37...finjo que esto no me sobrepasa por mucho.
22:42¿Muy honesta?
22:44Yo soy Vulcano.
22:45Somos muy honestos por naturaleza.
22:47Su novia debe amar eso, ¿eh?
22:51La enfermera Chapel.
22:53La enfermera Chapel no es mi novia.
22:56Lo sé.
22:57Pero...
22:58...estaba coqueteando con usted.
22:59Fue una broma.
23:04Ya sabe, para...
23:06...romper la tensión.
23:09¿No cree que es un momento inapropiado para bromas?
23:12Es como dijo el capitán.
23:15A veces las cosas salen tan mal...
23:18...que solo queda reír.
23:20He visto que la mejor forma de aliviar la tensión...
23:25...es usando una lógica rigurosa.
23:28Claro.
23:29Eso siempre es una opción.
23:47El Faisal ya está preparado, capitán.
23:49Adelante, número uno.
23:54Fuego de armas entrante.
23:55Reporte de daños.
23:57Daño mínimo en Puerto de Nacela.
23:59Los escudos al 70%.
24:00¿Quién nos atacó?
24:06Ellos.
24:19Salúdelos.
24:22En pantalla.
24:28Soy el capitán Christopher Pike...
24:29...de la nave de la Federación Enterprise.
24:31¿Quiénes son y por qué atacan a nuestra nave?
24:33Somos los pastores.
24:36¿En serio?
24:37¿Así lo procesó el traductor universal?
24:42Escoltamos a Mahanit.
24:44¿El cometa?
24:46Mahanit es mucho más que un cometa.
24:49Mahanit es uno de los antiguos árbitros de la vida.
24:55Continúe.
24:55Si vuelven a alterarlo, no dudaremos en destruirlos.
25:01¿A qué clase de armas nos enfrentamos?
25:15Nuestras intenciones no eran hostiles.
25:17Mahanit está en curso de colisión con un planeta habitado.
25:21Solo tratábamos de desviar su trayectoria.
25:23Absurdo.
25:24¿Ajustaría la altura de las olas o la posición de las estrellas?
25:28El curso de Mahanit está escrito.
25:32Hay millones de personas en ese planeta.
25:34El impacto matará a todos.
25:36Y podría volar a su cometa...
25:38...a volar a Mahanit en pedazos también.
25:43¿Es un hombre razonable, capitán?
25:46Me gusta creer eso, sí.
25:48Entonces, por favor, considere...
25:51La proposición de que Mahanit no es como continúa diciendo.
25:55Un cometa.
25:56Él es un instrumento.
25:59Un antiguo árbitro.
26:01Uno de los pocos que permanecen en la galaxia.
26:04Si es su voluntad moverse, se moverá.
26:08Si es su voluntad dar vida, él va a dar vida.
26:12Si Mahanit quiere que el planeta muera y elige morir con él,
26:17entonces eso va a pasar.
26:20Como dije, está escrito.
26:23Destruir un planeta lleno de personas no está escrito.
26:25Dijo que era un hombre razonable, capitán.
26:28¿Cómo puede saberlo?
26:30Desde antes de que nuestros ancestros lejanos tocaran el cielo y las estrellas más allá,
26:35mi pueblo se ha encargado de la protección de los árbitros.
26:38Ninguno siquiera recuerda cuándo recibimos el primer encargo.
26:42Pero aceptamos el cargo con honor.
26:46Por siglos, hemos protegido a los árbitros mientras siguen cursos fijos,
26:52mucho antes de que nuestros soles iluminaran en el cielo,
26:55dando vida en la galaxia.
26:57No es nuestra prerrogativa interferir, capitán.
27:01Ni es la suya.
27:03Por favor, discúlpeme.
27:05Pause comunicación.
27:07¿Pastores?
27:08Será fanáticos.
27:09¿Qué encontró?
27:10Sus sistemas están muy avanzados.
27:12Sus naves son más veloces que esta y sus sistemas de armas.
27:15Solo digamos que no queremos molestarlos.
27:17¿Y cómo vamos a mover el cometa sin hacer eso?
27:21Hay que ganar tiempo para que la comitiva desactive el campo de fuerza.
27:25Y ojalá no descubran que están allá abajo.
27:27Imagino que serán algo sensibles por eso.
27:30Alferes, Renú de comunicación.
27:34Tienen su deber sagrado, nosotros el nuestro.
27:37La Federación no interfiere en el desarrollo de las especies,
27:40pero tampoco las dejamos morir sin más.
27:42No pretendemos ofender al Mahanit.
27:44Haríamos lo mismo por ustedes si estuvieran en peligro.
27:48Dice que no interfieren, que no quieren ofender,
27:51pero su tripulación ha profanado el templo en su superficie.
27:56Creo que sí saben de nuestro grupo ahí.
27:59Nosotros solo queríamos verificar que...
28:01¡Su presencia es blasfemia!
28:04Mahanit será su tomba.
28:07Toda nueva acción para rescatarlos se considerará un acto de guerra.
28:11Busquen el modo de llegar a la comitiva ahora.
28:16Rompan las leyes de la física, si deben.
28:17¿Cómo está?
28:32Estable.
28:33Y resiste.
28:35¿Y usted, KDT?
28:37¿Nos va a sacar de aquí o va a dejar que nos maten?
28:40Justo ahora diría que es una moneda al aire.
28:53Su tarareo sugiere que quizás sufre angustia.
28:57¿Puedo recordarle que las circunstancias son menos urgentes de lo que eran?
29:01El señor Kirk identificó un área que puede evitar.
29:03Al eliminar esa opción, mejoró su probabilidad.
29:06¿Esa es su forma de discurso motivacional?
29:12Sí.
29:13He trabajado en ellos.
29:15¿Cómo diría que estuvo?
29:18Mejor continúe esforzándose con eso.
29:21Bueno, está logrando su objetivo de estudiar lenguas alienígenas.
29:25Como dijo, ni siquiera debería estar aquí.
29:28No es precisamente lo que...
29:29Debería depender de alguien que esté preparado.
29:31Que sí sea de la flota.
29:33No alguien que nos va a freír a todos como pollo.
29:36Como es su primera misión afuera,
29:43¿puedo suponer que también es la primera vez que su vida peligra?
29:46Sí.
29:48Algo así.
29:51No, solo sí.
29:54Las confrontaciones con la mortalidad
29:56a menudo nos hacen vernos desde un punto externo.
29:59Tal perspectiva puede ser una oportunidad única.
30:02No pretendía estar aquí.
30:07Pero está aquí.
30:09Las hipótesis son irrelevantes.
30:11Hoy es sencillamente la única persona para el trabajo.
30:15¿Ascenderá para llegar hasta el final?
30:20Eso estuvo mejor.
30:22Hablo de su discurso.
30:41Capete.
30:42La cueva parece reaccionar a su voz.
30:46Música.
31:08Responde a la música.
31:09Música.
31:09¿Hay algo?
31:18Nada de la cometiva,
31:19pero descubrí una posible señal que viene del cometa mismo.
31:22¿Qué clase de señal?
31:23Computadora, identifica esa canción.
31:36Bamu Bamba, una canción tradicional de la Tierra, originaria de Kenia.
31:42No puede ser una coincidencia.
31:44Música.
31:46Diferentes tonos provocan diferentes respuestas.
32:04¿Y ese espectáculo de luces es bueno?
32:06Parece que los sistemas del cometa se controlan por música.
32:09El teniente Kirk pensó que los símbolos eran un código.
32:11La música son ondas sonoras que se pueden representar con números.
32:16¿Y si el código fueran armonías?
32:20¿Me quieren explicar o falta la clase de música?
32:22La armonía es la relación entre frecuencias.
32:25Cada nota vibra a una frecuencia específica.
32:27Si la duplica, tendrá el mismo tono a una octava más alta.
32:32Ese es el dos del código.
32:35Si la triplica, tendrá una quinta perfecta.
32:38Cinco veces la misma frecuencia es una tercera mayor.
32:41El código es un acorde mayor.
32:44¿Por qué una especie alien escribe música como nosotros?
32:47Las notas musicales suelen derivar de las matemáticas.
32:50Mi pueblo teoriza que su naturaleza fundamental las hace placenteras al oído.
32:56¿Alguien igual emita o no?
33:01¿Qué?
33:02Yo no canto.
33:03Rompería algo.
33:04¿Qué?
33:11Muy bien.
33:24Trate de seguirme.
33:24¡No!
33:25¡No!
33:27¡Sun!
33:27¡No!
33:27¡No!
33:28¡Gracias!
33:58¡Gracias!
34:28Un momento para ser ingenioso.
34:49Si estamos en lo correcto y el cometa se comunica con la música,
34:52sería lógico suponer que nos está hablando justo ahora.
34:55Bueno...
34:57¿Y cómo lo convencemos de bajar el campo de fuerza?
35:09Aguarden. Intentaré algo.
35:11El campo de fuerza del cometa desapareció.
35:25Puente a sala de transporte. ¡Energícele! ¡Los tenemos!
35:39¡Escudos, alerta roja!
35:45Capitán, los pastores no saludan.
35:51Habrá un canal en pantalla.
35:55Continúa interfiriendo.
35:59Bueno, técnicamente...
36:01Se le advirtió.
36:03Buscamos un punto en común.
36:05Creo que salió bien.
36:09¡Lanzan torpedos, Capitán! Veo tres en camino.
36:15No nos molestamos.
36:17¡Prepárense para el impacto!
36:19¡Escudos al 50%.
36:21¡Ortegas, maniobras evasivas!
36:23¡A la orden!
36:27¡Escudos al 50%.
36:29¡Ortegas, maniobras evasivas!
36:30¡A la orden!
36:31¡Nos persiguen!
36:32¡Nos persiguen!
36:33¿Regreso el fuego?
36:34¡Negativo!
36:35Patrón de escape abril omega 3.
36:36Capitán, recomiendo retirarnos.
36:37Ya estamos huyendo.
36:38Usemos el warp y reagrupémonos.
36:40Enfrentarlos es suicida.
36:41Nos superan en armas.
36:42Tiene razón.
36:43Su nave es muy avanzada para que le enfrentemos.
36:44¡Escudos al 40%.
36:45Señor, cuando estábamos en la armada,
36:46¡Escudos al 40%!
36:48¡Escudos al 40%.
36:49Señor, cuando estábamos en la armada,
36:50¡Escudos al 40%!
36:51¡Escudos al 40%!
36:52¡Escudos al 40%!
36:53¡Escudos al 40%!
36:54¡Escudos al 40%!
36:55Tiene razón.
36:56Su nave es muy avanzada para que le enfrentemos.
36:58¡Escudos al 40%!
36:59¡Escudos al 40%!
37:00Señor, cuando estábamos en la superficie,
37:01el cometa parecía comunicarse con nosotros.
37:03Sí, la música que grabaron.
37:04¿Alguna idea de qué quería decir?
37:06Aún no he podido traducirlo.
37:07Podría tomar días.
37:08Tiene menos de una hora antes de que el cometa impacte en Perséfona 3.
37:11Tiende a recordarle al agente sus fechas de entrega, señor.
37:14Sí tiene un punto, Spock.
37:16Capitán, a menos que quiera que nos convirtamos en mártires.
37:19Deme Phasers.
37:20Apunte sus armas y propulsión.
37:22No queremos lastimarte.
37:25Ojalá pensaran lo mismo.
37:27Escudos al 25%, Phasers fijados.
37:29Portejas de la vuelta con rumbo 150, marca 9.
37:31Sí, señor.
37:34Y...
37:35¡Fuego!
37:41Golpe directo.
37:42Se retiran para reagruparse.
37:43Diría que tenemos menos de un minuto.
37:45Debemos salvar ese planeta.
37:47Quitamos el campo de fuerza.
37:48¿Cómo movemos el cometa?
37:49Aceptémoslo.
37:50Los monjas espaciales locos nos ofrecerán en sacrificio
37:52si intentamos mover ese cometa.
37:55¿Y si no lo hiciéramos?
37:59Si el cometa se moviera solo.
38:09¿Todos listos?
38:12Solo tenemos una oportunidad.
38:16Máximo impulso.
38:19Nos están alcanzando.
38:20Cuando se acerquen lo suficiente, tirarán a matar.
38:23Ortegas.
38:24Recuerda que presumía que iba a ser la mejor piloto egresada de la academia.
38:29Se corre la voz.
38:32¿Y su punto, señor?
38:34Hora de demostrarlo, teniente.
38:36Pónganos frente a ese cometa.
38:37Iniciando patrón evasivo Ortegas Gama 1.
38:42¿Patrón evasivo Ortegas?
38:43Eniciando patrón evasivo Ortegas.
38:44Eniciando patrón evasivo Ortegas.
38:45Eniciando patrón evasivo Ortegas.
38:46Los pastores nos persiguen.
39:07Los pastores nos persiguen.
39:08Sígueme.
39:09¿Han dejado de disparar?
39:37No quieren darle al cometa.
39:41Creo que nos están saludando.
39:44Sí, es verdad, capitán.
39:45Aún no.
40:07Política.
40:08Política.
40:09Política.
40:10¿Hora de virar?
40:11Desviando a rumbo 180, marca 5.
40:15Motores de reversa, alto total.
40:16Motores de reversa y...
40:18alto total.
40:21Operaciones, apague mientras sistemas menos el soporte de vida.
40:24bien alférez cristina y estoy listo para los pastores en pantalla por favor
40:39nos rendimos el daño que sufrimos causó la falla completa de sistemas
40:43bueno si no nos ayudan la colisión con el cometa destruirá nuestra nave y la resina
40:53de trilitio nuestro núcleo warp se prenderá destruyendo al cometa e igual pasará si nos destruyen
41:03por favor ayúdenos les doy mi palabra de que no vamos a tocar a maja nito otra vez
41:16es una gran apuesta lo reconozco número uno
41:23la nave de los pastores activa su rayo tractor
41:29señor spock su turno
41:35recibido capitán
41:40acercándome al núcleo del cometa
41:47Acercándome al núcleo del cometa
42:09Desvío la energía por los escudos de la lanzadera
42:11Escudos irradiando calor a la máxima intensidad
42:19La superficie parece estar respondiendo
42:41Mantengo posición
42:42El calor se mantiene a 6.000 grados Kelvin
42:45¡Suscríbete al canal!
43:15Sistema Persephone
43:35Se mueve
43:36La sublimación desvía al cometa de su curso
43:40Y que conste, en realidad no lo estamos tocando
43:42¿Pero dónde está el Teniente Spock?
43:56¿Spock?
43:58¿Todo en orden?
43:59Bien, Capitán
44:00A veces las cosas salen tan mal que solo queda reír
44:03Persephone 3, información planetaria
44:29Fascinante
44:31Una gran cantidad de vapor de agua del cometa entra a la atmósfera del planeta
44:36Si no me equivoco, será un cambio permanente en la composición atmosférica de Persephone 3
44:42¿En qué forma?
44:44Reducir la aridez del planeta lo hará más abierto al crecimiento de plantas, agricultura
44:48Y uno podría suponer al desarrollo de las sociedades
44:52Así que, en verdad le ha dado vida
44:57No me diga que los monjes espaciales tenían razón
45:01Capitán, los pastores nos saludan
45:08Pónganlo en pantalla, por favor, Alferes
45:10Han visto la gloria y la piedad que es Mahanit
45:16Es cierto
45:17Sí, vimos un milagro
45:20Tal vez en el futuro
45:22No será tan rápido al juzgar la fe de otros
45:26Y he aquí que no partimos como enemigos
45:32Gracias
45:33Gracias
46:03Bitácora del Capitán, suplemento
46:16Yo me pregunto
46:19¿Quién hizo el cometa?
46:24¿Cuántos más existen?
46:26¿Fue coincidencia que fomentara la oportunidad de más vida en Persephone 3?
46:36¿O fue algo más?
46:37Mire, ya sabemos convertir notas musicales a números
46:44¿No?
46:45Pero la computadora me ayudó a convertir esos números en coordenadas
46:49¿Dice que los números pintaron una imagen?
46:52Sí, pero no cualquier imagen
46:54La música contiene esta imagen
46:56Es un mapa celeste que muestra el curso del cometa
47:00Un curso que incluye ir más allá de Persephone 3
47:03¿Estás sugiriendo que el cometa nos decía que no pretendía golpear a Persephone 3?
47:08Sí
47:08No pretendía dañar
47:11Ese fue el mensaje
47:12Pero si no hubiera interferido habría destruido el planeta
47:15Bueno, aquí la cosa se pone más rara
47:19Cuando acercamos esta imagen vemos esta forma
47:23Y aquí está el trozo de hielo que se separó del cometa
47:28Mientras el teniente Spock cumplía con su misión
47:30Son idénticos
47:32¿Está diciendo que el cometa envió este mensaje antes de que Spock pudiera corregir su curso?
47:38Lo registramos horas antes
47:40Es muy improbable que el cometa pudiera adivinar al azar
47:43¿Qué forma tomaría el hielo que cayó con tal exactitud?
47:46A menos que su vuelo estuviera escrito
47:48¿Está sugiriendo que el cometa tenía conocimiento de eventos futuros?
47:53La ruta de vuelo del cometa y su, no sé, misión de sembrar ese planeta
47:58Fue sustentado en que usara esa lanzadera para moverlo
48:01Conocía su destino, podría decirse
48:04Gracias por su informe, Cadete
48:09Cadete Ujura
48:16Como dije
48:20Muchos sueñan con ser dignos de la flota
48:23Con representar sus valores de abnegación, coraje, sacrificio
48:28Sé que yo no debía ser...
48:29No he terminado, Cadete
48:30La probabilidad de supervivencia era
48:35De hecho, muy baja
48:38Ningún discurso le habría incrementado
48:40Entiendo que no vino a la flota como muchos lo hicimos
48:44Que no sabe si desea quedarse
48:46Pero observando sus acciones en el cometa
48:49Estoy seguro de que de elegirlo
48:52La flota sería afortunada de tener a un oficial como usted
48:55Gracias, señor
48:57Un pedazo de hielo y polvo vagando por el espacio dando vida
49:18Apuesto a que nadie aquí pudo haber predicho cómo
49:24Te lo concedo
49:28Y solo porque recibiste un mensaje del futuro
49:32No significa que lo entiendas
49:34Ya no estamos hablando del cometa, ¿verdad?
49:42No desperdicies tu vida, Chris
49:43Número uno...
49:46Sé que tuviste una visión del futuro, pero...
49:48Tomé mi elección
49:49Acepté mi destino
49:51Trasciende mi propia vida
49:54¿Y si te equivocas?
49:56¿Y si te dieron ese mensaje para que salves a esos chicos y ya?
50:00¿Y si no tienes que arruinar tu vida también?
50:04¿Cómo sabes que no hay otra decisión?
50:08Una que los salve a todos
50:09¿Y si tu destino
50:14Es lo que tú construyes?
50:26¿Computadora?
50:27Reúne toda la información disponible de los siguientes ciudadanos de la Federación
50:32Dusty Swender
50:37Tequil Don
50:40Mulig Al Alcazar
50:44Yuto Hoshida
50:49Andrea López
51:02¡Suscríbete al canal!
51:13¡Suscríbete al canal!
51:15¡Suscríbete al canal!
51:45Gracias por ver el video.
52:15Gracias por ver el video.
Recomendada
0:35
|
Próximamente
1:13:25
0:35
0:26
0:14
0:22
4:24
1:37
3:18
0:27
2:54
1:37
0:24
1:42
1:08:41
0:34
41:27
34:30
40:32
1:39:07
42:53
44:15
1:11:10
59:08
Sé la primera persona en añadir un comentario