- 4 hours ago
Category
๐น
FunTranscript
00:00ใฉใใใในใซในใฎ่กใฏใใฌใซ็่ณๅฃใซใใฃใฆๅฎๅ
จใซๅถๅงใใใใใใงใใญ้ปๅ
็ณ็ซใงๅฑ้ใใใๅฝผใใฎ่กๅๅใจในใใผใใซใฏๆญฃ็ดๆๆใใพใ
00:23ใใใใฎใพใพใใจใชใใใใฆใใคใใใใ่กใฎไบบใไบบ่ณชใซๅใใใฆใใไปฅไธไฝใใงใใพใใใใ็ ็ฒ่
ใๅบใใฎใฏใฉใคใกใใๅซใใใใฏใฉใคใจใฏใญใจใ่กๆนไธๆใขใผใใซใใๆฏใง
00:40me
00:47ใชใซใใใใ ๅ
็ซๆดปๆงใฎใใใใใพใใ
00:52ใจใฏใใไธๆใใฎใใงใใ ็งใใกใฉใใใใฐใใใฎ
01:10ใใฃ ใใใ ใใฎใขใธใณใซ
01:14ใใฃใกๆฅใ ใฉใใใ
01:19ใใใ
01:21ๅฃใซใใฆใฏใชใใฌ ใใใฏๅชใใใ่
ใใกใฎๆๅณใช
01:26ๅฟใใฆใฏใชใใฌ ใใใฏใใใฆๆๅผทใธใจ็ปใ่ฉฐใใ่จผ
01:31ในใใฌใณใธใฐใชใผใ ใใใฏ็ฅใจๆช้ญใซ่ฆๅ
ฅใใใ็กๆตใใผใใฃใผใฎใชใผใใผใฏใฉใคใขใณใใชใใฎใใๆฎ้ใซใใฆใใๅนณๅกใช
01:41ใฉใ&ใใผในใใตใใ่ฑ้่ญใงใใ
01:44็ฉบใ่ฆไธใใฆ ๆใ็ตใถ
01:48ๅฝขใชใใฆใฉใใงใใใใฎใซ
01:54ไธ็ใใพใใ ็ๅฎใจๅใๆบถใใฆ
01:58ๆฟใฃใใจใใใง ๆๆฅใฏๆฅใใฎใ
02:02ใ ใใใใ ๅฐ้ณฅใใกไปใ ใใฏ
02:07ๅทใฎใชใ็ฟผใง็พฝใฐใใ
02:12ๅพๆใฏใใคใ ่จๆถใงๆญชใใ
02:17ใใใงใๅ
ใใฎใฏ ใใฎๆใฎ็ต
02:22ๆฐใใซๆ
ใๅงใพใ
02:25ใธใชใธใชใใ็ฑใๆพใฃใฆ
02:27ใใๆถใใใใฃใฆ
02:30ใใญใใญใใใฎใไธๆ่ญฐใชใใ ใ
02:33ๅใใกใ ใฃใฆ ๅใฎใใฃใฌใณใธใฃใผ
02:38ใใใใ ้ใณใคใใๆญฃ็พฉใ
02:43่งฃใใใใฎ ใขใซใดใชใบใ
02:48ใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใ
03:18Oh
03:41Mirage home aใฃใฆใใใฃใไปฒ้ใ ใจๆใฃใฆใใใฆใ
03:45ใใใใฎใผ
03:47้พ
03:49ใใใใฎใใผใฉใใ่กใใฎใใช
03:51้พใ้พใ้พ
03:53้พ?
03:54้พ
03:55้พใ้พ
03:57ใใใใฃใจใผ
03:59้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พใ้พ
04:05ใใ
04:06้พใ้พ
04:10ใใผ้ใใ
04:12ใใใฃ
04:13It's true.
04:18Hmm?
04:26What is this city in the area of Slus?
04:30The city is really similar.
04:33Even though...
04:34It's hot.
04:35It's too hot.
04:37I want to go back quickly.
04:43You can't find it!
04:46I've been trying to find it.
04:49I can't find it.
04:50You can't find it.
04:52You can't find it.
04:53You can't find it.
04:55You can't find it.
05:01What's that?
05:03What's that?
05:04Ryo!
05:07Ryo!
05:13You're out.
05:28Ryo?
05:30Ah, this is it!
05:39Oh, it's here!
05:42I'm glad I had a attack magic and we could have been given to the enemy...
05:50Ruuu! Ruuu-Ruuu!
05:57What's that?
05:59It's like a 2nd?
06:01I've got the magic. I don't know if there's any magic.
06:12It's good!
06:20It's a magic magic!
06:22Are you kidding me?!
06:24Ryo... Ryo...
06:29Ah, Ryo-ma!
06:33Hey, you're there.
06:35What?
06:36Do you want to do something?
06:38What?
06:39Your sister...
06:40Hey, hey!
06:43Do you hear it?
06:46You're always still alive.
06:49If you don't come before me,
06:53ใใจใใใ็ฌใใใค ๅฆๅใใ
06:57ใใใใโฆ
06:58ใชใใ ใฃใฆ!?
06:59ใฉใใใใใใใฎ!?
07:01ใใฉในใใฏโฆ
07:02ใใใใใ้็! ๆธฉๆณๅ
ฅใ!
07:05ใใฃ!
07:10ใใ!
07:11ใใจใใใๆญปใใงใใใใฎใ!?
07:12ใใใ ใ!
07:14็ ็ฒ่
ๅบใใชใใใใใชใใฎใใ!?
07:16ใใ!?
07:17ๆฎบใใฎใฏใใใคใใ ใใใ
07:20ใใใใใใชใใฎใโฆ
07:22Uh...
07:24Huh?
07:26What? What's this?
07:31What's this? What's this?
07:33What's this?
07:35Uh...
07:39What's this?
07:44Okay.
07:45Okay.
07:47We're going to remove theๅๅ .
07:49We're going to remove them.
07:52Oh, I've got it!
07:55Let's leave them!
07:58I'll ask you.
08:01That's it!
08:02That's it!
08:04Let's open the door!
08:06We're going to show you the power of Nebranubes!
08:09We're going!
08:11Let's go!
08:14Let's go!
08:16What's happening?
08:21What is this?
08:22What the hell?
08:23What's this?
08:24What's this?
08:25What's this?
08:26I don't know.
08:27What does that mean?
08:29What's this?
08:31What's this?
08:33Oh, no, no!
08:34What are you doing?
08:35What are you doing?
08:37I'm going to get you!
08:38LULU!
08:43What?
08:43What?
08:44Gใฉใคใใ?
08:45What?
08:46What?
08:47What?
08:47What?
08:48What?
08:49What?
08:50What?
08:51Andermond?
08:52LULU!
08:53What?
08:55What?
08:56What?
08:57What?
08:58What?
08:59What?
09:00What?
09:01What?
09:02่ใๅใใใใใชใใชใใจใ
09:04ใฆใใใใใๅฝนไบบใฃใฆไฝ?
09:07ใใโฆ
09:08ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
09:10ใใชใใฏๆใใจๆฆใใๅใ็คบใใๆ
ๆฒใไธใใฆใใใ
09:15ใใชใใใๆใใฎ็ใซใตใใใใ
09:18ใฏใฉใคใกใใใใใคใฎใพใซ็ใซใชใฃใใฎ?
09:21ใใ
ใผใ
09:25ใใ
?
09:26ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
ใใ
?
09:28็ๆฎบใใ !ๅฐไธใฏๆใใฎใใฎ!
09:31ใฉใฃ!
09:32ใพใใในใฟใผใใใใชใใจใ่ช็บใใใใพใใ!
09:35ใใฌใซใๆใใใใใซใขใณใใผใใณใ?
09:37ใงใใใฎๅพใใฉใใใใคใใ?
09:40ใใใชใฎ็ดๆฅ่ใใฐใใใใใ
09:43ใใใใฏใฉใคใกใใ!
09:45ใ?
09:46ใใ
ใ
09:47ใใ
ใ
09:48ใใ
ใ!
09:49ใใ
ใ!
09:50ใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใใใ
ใ!
09:52ใใใใๆใใใๅฐใใใ ใใ!
09:55ใฏใ?
09:56ใ?
09:57ใใฎ้กใฎๆจกๆงโฆ
09:59ใใใงใใโฆ
10:01ใใชใผใผในใงใใ!
10:03ใใ่ฉณใใใงใใญใใใจใใๅงใใพโฆ
10:06ใใ
ใใใ
ใโฆ
10:07ใใ
ใใใ
ใโฆ
10:08ใใฃใจโฆ
10:09ใใ
ใโฆ
10:10Rulululurulululul?
10:12Mad-ow-sats the rule of proving
10:14Cry vaya a
10:16At who our enemies son?
10:18Rulululululใฎ
10:20Rulululululul?
10:21Ma-
10:23But dwa, save so beautiful woman
10:25Is facing
10:26An witch ant let fall
10:27Our witchants are now
10:28Sis gak
10:30Wish Norman?
10:32Is it enough?
10:33What's this game?
10:35Is that
10:35Under-mean princess
10:36Angelocon
10:37Is that
10:38It's a woman who is to be a woman!
10:41It's more than me!
10:43I'm so confident!
10:44You're a prisoner!
10:46I'm so confident! What do you think of that?
10:52You are a king.
10:53The king...
10:54Is that king?
10:55Do you want to make a king?
10:59Is it better to create a country?
11:01That's why it's a country where you are!
11:05You are a coward!
11:07Aho!
11:09Oh, that's bullshit!
11:09Iโฆ
11:10Why are you so angry?
11:12Liu?
11:14Ahโฆ
11:15Liuโฆ
11:15Ohโฆ
11:16Liu!
11:17Ohโฆ
11:18Liu!
11:19Ryea!
11:21Ryea!
11:30Ryea!
11:32Ohโฆ
11:32Ryea!
11:33Ryea!
11:34Ahโฆ
11:34I'm surprised...
11:36Oh?
11:37Huh?
11:37I'm sorry, Shinori.
11:44Come on.
11:48You're dead!
11:52You're dead!
11:53You're dead!
11:54You're dead!
11:55You're dead!
11:56You're dead!
11:58You're dead!
11:59You're dead!
12:00You're dead!
12:03What are you doing?!
12:05You're dead!
12:07What's happening?
12:11This is crazy.
12:13You're dead!
12:16You're dead!
12:26You're dead!
12:28You're dead!
12:30You're dead!
12:32You're dead!
12:33I'm sorry to see her!
12:35I see what she told me about...
12:38... a high-wast-erun?
12:40... a high-wast-erun?
12:42I have to quickly...
12:52...I have to...
12:54...I have to...
12:56.
12:58.
13:00.
13:04.
13:06.
13:08.
13:10.
13:12.
13:14.
13:16.
13:18.
13:20.
13:22.
13:24.
13:25.
13:31.
13:33.
13:35.
13:36.
13:40.
13:45.
13:47.
13:49.
13:51.
13:53.
13:55Oh
13:59So get away!
14:01What?
14:02What... What happened?
14:03Sita!
14:04What?
14:04A-N-N-N-N!
14:05Oh!
14:06Just...
14:07Oh, what?
14:09Oh...
14:15Oh, you know
14:18That's the time, right?
14:20What?
14:23Hey, Sito, what's your name?
14:26That's not what you're saying.
14:28What's that? What's that?
14:30What?
14:31What?
14:32Can I say that...
14:34...and...
14:35...and...
14:36...and...
14:37...and...
14:40...and...
14:42...and...
14:44...and...
14:46...and...
14:48The dragon is going to go.
14:58Yes.
14:59The dragon is going to go?
15:00That's right.
15:02I don't know what you're going to say.
15:06I'm sorry!
15:11I'm sorry!
15:14Oh...
15:15I'm sorry!
15:18What's that?
15:21Oh, that's what I'm saying!
15:23What?
15:24I didn't eat this, huh?
15:27I didn't take it first!
15:30Yeah, that's right!
15:32Oh, so...
15:33Oh, what are you doing?
15:35What's that?
15:36It's the king of the Marellus!
15:38I'm from the commander of the Graldys!
15:41What?
15:43Un...?
15:45KANO KANO
15:47Eh?
15:49This idea...
15:50It's very hard!
15:52I'm just so tired!
15:53But Lusia is dead!
15:56What is that?
16:00What's wrong?
16:02What's wrong?!
16:04What is that?!
16:06What's that?!
16:07Here...
16:09I'm not sure this is a good...
16:11...
16:12...
16:21...
16:24...
16:26...
16:27...
16:28...
16:29...
16:30...
16:31...
16:32...
16:33...
16:34...
16:35I don't know about them, isn't it?
16:38You're a mongri, isn't it?
16:47The laugh of the crotch...
16:49The French Glyph!
16:53What do you know?
16:55It's not easy for you to name it.
17:00But, Lucia, there are two of them.
17:02There are only two of them left.
17:05I don't know, but I don't know how much it's going to be able to put it on the ground.
17:12If you kill the strange cliff, you'll be able to raise your name.
17:18What?
17:23What? First of all, I was talking about communication.
17:28You're always saying that you talk to people before talking to people.
17:33You're so cool.
17:36I'm so cool.
17:38I'm looking for the best sword man.
17:41What are you saying?
17:43But...
17:45Are you serious?
17:47What?
17:49They're a bunch of swords.
17:50I made them do the same thing.
17:52I wanted them to get your sword.
17:55How did they kill you?
17:57Luke!
17:58Luke!
17:59Oh, it's hot!
18:00You threw that stuff?
18:02You're a absolutism!
18:04You're so prendre weight!
18:06I'll tell her if you're ready to use a sword.
18:08It's just a sword!
18:09You're so bad!
18:11You're so bad!
18:13Uh, ha ha.
18:15Ah, Aencem.
18:16Take someone behind me just
18:18Sorry.
18:19Whenever, Just you get some cake-to-share.
18:23Viie work!
18:24You still enjoy it, until then come out!
18:26You're the one!
18:27You're cool!
18:28It's better.
18:29That's sort of...
18:30Actually, you have one to communicate with me.
18:33Oh, it was $100.
18:37It's always what it's selling.
18:40Anencem.
18:42ๆใๆใๆใ
18:44ใซใจใซใๅ
ใซๆปใ้ญๆณใใใชใฎใใใใใชใใงใใ
18:49ใซใจใซใซๅคใใใ ใใงใ็ก็ใใฆใใฎใซ
18:51ใใผ
18:52ใใจไปใฎใฏใใธใฃใฌใใใชใใใ
18:56ใ?
18:56ใใผ
18:57ใชใใ ใจ
18:58ใ ใใใใชใผใใผใฎ่ฆๆใฏๅผทใไบบๅ
จๅกใซใจใซใซใใใ ใฃใใงใใ
19:03ๅผทใใใ็ธๆใซใฏๅนใใชใใใฉ
19:06ใใใใใ ใฃใ
19:08ใฑใญใผ
19:09But, it's a spider. I'd like to be a spider.
19:13What?
19:14It's a magic magic, so I don't think it's a spider.
19:19I don't know.
19:21It's the leader who made a book.
19:24The magic magic is a magic magic.
19:26It's a magic magic. It's very difficult.
19:31Where do I write a spider?
19:35Look, look!
19:37Then, I'll return to the back of the old man?
19:40I'll go to kill him.
19:42Eh?
19:43What's that?
19:45So, I'll go to kill him.
19:56I'll go back to kill him.
19:59Oh, I'm so scared!
20:01I'm so scared.
20:03I'm going to go to the back of the back of the old man.
20:05Yeah, that's right.
20:07That was good, T-Chan.
20:11Tia, this is not going to be a queen.
20:14It's going to be a queen.
20:16Let's do it.
20:19Monster, help me!
20:21You've always got it!
20:29Strange grief.
20:31I'm going to regret it.
20:36There are so many things, but now we're going to be able to do it.
20:39All right.
20:40Thank you so much for all.
20:42You're welcome.
20:43We're all together.
20:45It was fun.
20:46It was fun.
20:48You've got to say it.
20:50We're going to be able to do it.
20:52We're going to be able to do it.
20:55This is the first time.
20:57Anandrefou.
21:01You're good.
21:04You're all there.
21:05This is Liza, it goes all together.
21:06You're all there.
21:08How are you talking about Stacey to Dragon?
21:10I don't have to do it.
21:11You're not.
21:12You're not.
21:12What's that?
21:13That's what we saw.
21:15Okay.
21:16Yes, sir.
21:17Well.
21:18You're good.
21:19Kyto's running at the details.
21:21But if we come here, we are going to go to the the hotel.
21:23If we come here, go to the hotel.
21:25I want you to get the end of the game
21:27If you want to get the end of the game, you want to get the end of the game
21:29Oh!
21:31Oh! Oh! Oh! Oh!
21:34That's so good!
21:36You're so good!
21:38Strange grief!
21:39One person to come and end here!
21:41Take care of your 3 weeks!
21:43This is the final vacation!
21:46Oh, so...
21:48Then, I'll go back!
21:51Ah!
21:51Ah!
22:21Oh
22:51All of my hands are there
22:56We are walking in a long way
23:04If you're walking in a long way
23:08We are walking in a long way
23:12We are walking in a long way
23:17ไปใๆญฉใใฆใใ
23:47ใใ
Recommended
23:50
|
Up next
23:37
23:37
24:20
1:41:37
23:43
23:27
25:00
23:40
23:50
25:00
23:40
23:40
23:53
23:50
24:04
23:40
23:40
24:02
23:50
24:15
23:42
23:40
Be the first to comment