Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:30Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:04Transcribed by —
03:29The same thing is that you can't do much more than before.
03:34I'm so sorry to see you all.
03:38I'm sorry to get back to you.
03:43I'm sorry to get back to you.
03:51I'm so sorry to get back to you.
03:54I read the diary.
03:56She is so thin.
03:58I read a story in the charging time,
04:02time chiller for.
04:04By the time chiller ferry,
04:06I grew, but seemed to travel.
04:08Red gene,
04:10Tim Gretchen's goal she,
04:1210-9-1 the same.
04:14When we were to thank the people,
04:18we had a lot of money.
04:20Dear Dary, High East is not true.
04:26The situation is like this.
04:27As the 60-men team of the senior women,
04:31you must be able to do a year-to-send
04:33to do an extra-reporting process.
04:35What kind of event is this?
04:38The main event is
04:40The main event is
04:41The main event is
04:43The main event is
04:44The main event is
04:45The main event is
04:46The main event is
04:47The main event is
04:49It's important for you to check out the new house.
04:51The purpose is to check out the new house.
04:55The new house is to check out the new house.
04:58Yes.
04:59It allows you to use any method to cross the house.
05:03It's also to use the new house.
05:06This house is going to kill the house.
05:10No one knows that the king of the king究竟 is thinking about what he thought.
05:15He is thinking about the new house.
05:18The new house is the most important thing.
05:25Lay low.
05:28Your lord, there must be a crucial task.
05:32I will send you.
05:33Good.
05:39and
05:43on
05:45you
05:47I
05:49I
05:51can't
05:53I
05:55to
05:59my
06:01can
06:03the
06:05we
06:07are
06:07the
06:09The gym girl judging through grey,
06:12can today just see York Bansmer.
06:15If you can't even find a small town in the house,
06:20that's a big problem.
06:23Daring jury.
06:26Glore gym girl's been named the Foundry Gym Group,
06:30champion cannon to see proof.
06:33Cannon dancing room low chance,
06:35when the seal jing project.
06:38Daring the gym taste low far,
06:40and pebbler chunks in the chin and cypher stone.
06:44Hmm?
06:45There is a gym song daring.
06:48Women chow seeming deep.
06:51The sum chow,
06:53defang chow,
06:54im chow tube chlorotes,
06:56would you change the chlorodrome ground away?
07:02I'm going to test it.
07:04No one told me to test it.
07:06I'm going to test it out once.
07:09I've got the Holy Spirit in a room.
07:11How did you change the way?
07:13I'll be happy.
07:14Please don't want the Holy Spirit in the house.
07:16You're better than the Holy Spirit in the house.
07:20I'm the first person.
07:21Hello, I am the
07:24Walsh.
07:26Now you can take a look at your face.
07:30Walsh?
07:32Yes.
07:33In the next time, I will take all of you to
07:36take a look at your face.
07:38What a weird thing.
07:40It's like from the beginning of the morning,
07:42the Walsh.
07:44What is the Walsh?
07:46This is the Walsh.
07:48Wow, you are not alone.
07:54Walsh!
07:55Not that you!
07:57This is a massacre.
07:59This is a massacre.
08:07Walsh!?
08:10This is not a nightmare.
08:12How will I-
08:14vocation
08:16technology
08:18has been very thorough
08:19but
08:20if you don't have the air
08:23you will be drained
08:24and can be replaced
08:27and
08:30he continued
08:32to do what he can do
08:34to leave
08:36I don't want theみたい
08:38but
08:40but
08:42I'm not going to die.
08:44I'm not going to die.
08:50It's not going to die.
08:52We have to be saved.
08:54If we have no power,
08:56we will create a power.
09:06How would this be?
09:08We can use the power of the fire.
09:12You're gonna be in trouble?
09:14I'm going to kill you.
09:16I'm gonna kill you.
09:20I'm gonna kill you.
09:22I can't get worse.
09:24I'm gonna kill you.
09:25I have to kill you.
09:27I'll kill you.
09:28I'll kill you.
09:30If you're gonna kill me,
09:32you'll kill me.
09:42This is a joke.
09:44How can I do this?
09:56This is a joke.
09:58This is a joke.
10:00I don't know why I am here.
10:02I don't know why I am here.
10:04I don't know why I am here.
10:06But it's too weak.
10:08Oh, it's still too low.
10:10Ah, you don't have a good idea?
10:13Of course, there is.
10:15Except for the other one, the other one,
10:18and the other one,
10:20the other one.
10:21The other one?
10:23Yes.
10:25I don't know.
10:27And then from me,
10:29I'm going to die.
10:31I'm going to die!
10:38Daring.
10:40Classwork and learn.
10:43Quachette!
10:47Daring them ways!
10:49警告,警告.
10:51DG LAO房發生月月事件.
10:54Ha, ha, ha.
10:56我自由的機會來了.
10:59Isla.
11:02警告,警告.
11:03DG LAO房發生月月事件.
11:06Ha, ha.
11:07王兄兄.
11:08好像出意外了.
11:21怎麼可能?
11:26這天很難,
11:33但我能解。
11:35王師兄給我十分鐘就好。
11:46王師兄,
11:47這個人工智能還在拍呢?
11:51那乾脆
11:57王師兄,
11:58這托司法還挺貴的。
11:59不然我來和他談談。
12:06拜託啦,
12:07人工智能先生。
12:08要不,
12:09你就當沒看見。
12:14正在隔世儲存記憶,
12:16及監控文件。
12:18果然一個,
12:19還是代替不了人類。
12:27有碰到誤誤誤誤誤。
12:32頭部電街中。
12:33讓這個人肯定持充足。
12:35我真的沒有意外,
12:36我會讓我批評。
12:38故障,
12:39故障。
12:40非客人,
12:41你已經分上乘,
12:42你可是擋得到肚子,
12:43你不是要吧?
12:44你不是要命的,
13:15you
13:17oh
13:19I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:32I
18:34I
18:36I
Be the first to comment
Add your comment