Skip to playerSkip to main content
My Demon Ep8 Full English Sub
We provide you with the best and latest movies. Follow us to watch good movies for free. Thank you. Movies Top Channel
#movies #movie #film #films #cinema #indiefilm #filmlover #cinephile #moviebuff #moviereviews #películas #película #film #películas #cine #cineindie #fullfilm #freemovies #movie #film #engsub #webseries #bestwebseries #movies #newmovie #bestmovies #englishsubtitlesmovie #fullepisodes
Transcript
00:00:00To me there's truth, this is the end, I'll be alive with myself.
00:00:15To me there's truth, this is the end, I'll be alive with myself.
00:00:35To me there's truth, this is the end, I'll be alive with myself.
00:00:42I've got my heart, I'll be alive with myself.
00:00:58I'm sorry, this is the end.
00:01:06I don't know.
00:01:36I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:35I don't know.
00:03:05I don't know.
00:03:07I don't know.
00:03:11I don't know.
00:03:13I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:17I don't know.
00:03:19I don't know.
00:03:21I don't know.
00:03:23I don't know.
00:03:25I don't know.
00:03:27I don't know.
00:03:29I don't know.
00:03:31I don't know.
00:03:33I don't know.
00:03:35I don't know.
00:03:37I don't know.
00:03:39I don't know.
00:03:41I don't know.
00:03:43I don't know.
00:03:45I don't know.
00:03:47I don't know.
00:03:49I don't know.
00:03:51I don't know.
00:03:53I don't know.
00:03:55I don't know.
00:03:57I don't know.
00:03:59I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:03I don't know.
00:04:05I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:09I don't know.
00:04:17I don't know.
00:04:18I don't know.
00:04:21I don't know.
00:04:23I debe ok.
00:04:40I'm so Taiwan.
00:04:41How can I leave it?
00:04:45What's wrong?
00:04:47What's wrong?
00:04:49Come on, let's go.
00:05:13Oh
00:06:13I'm too late.
00:06:21I was too late.
00:06:29You've always been saved.
00:06:34I'm...
00:06:37I'm too late.
00:06:41Oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:11Oh, oh, oh, oh.
00:07:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:47Oh
00:08:17Oh
00:08:47Oh
00:08:49Oh
00:08:56Oh
00:08:58Oh
00:09:04결국 살렸네
00:09:06Oh
00:09:09그게 진목에 칼을 겨누는지도 모르고
00:09:12Oh
00:09:14Oh
00:11:18Why?
00:11:20Why?
00:11:22Why?
00:11:24Why?
00:11:26Why?
00:11:28Why?
00:11:30Why?
00:11:32Why?
00:11:36Why?
00:11:38Why?
00:11:40Why?
00:11:42Why?
00:11:44Why?
00:11:46Why?
00:11:48Why?
00:11:50Why?
00:11:52Why?
00:11:54Why?
00:11:56Why?
00:11:58Why?
00:12:00Why?
00:12:02Why?
00:12:04Why?
00:12:06Why?
00:12:10Why?
00:12:12Why?
00:12:14Why?
00:12:16Why?
00:12:18Why?
00:12:20Why?
00:12:22Why?
00:12:24Why?
00:12:26Why?
00:12:28Why?
00:12:30Why?
00:12:32Why?
00:12:34Why?
00:12:36Why?
00:12:38Why?
00:12:40Why?
00:12:42Why?
00:12:44Why?
00:12:46Why?
00:12:48Why?
00:12:50Why?
00:12:52Why?
00:12:54Why?
00:12:56Why?
00:12:58Why?
00:13:00Why?
00:13:10Why?
00:13:12Why?
00:13:14Why?
00:13:16Why?
00:13:18Why?
00:13:20Why?
00:13:22Why?
00:13:24Why?
00:13:26Why?
00:13:28Why?
00:13:30Why?
00:13:32Why?
00:13:34Why?
00:13:36Why?
00:13:38Why?
00:13:40Why?
00:13:42Why?
00:13:44Why?
00:13:46Why?
00:13:48Why?
00:13:50Why?
00:13:52Why?
00:13:53You're okay.
00:14:23I'm going to sleep with you.
00:14:28He's going to sleep.
00:14:29You're so sick.
00:14:30You're so sick.
00:14:31You're so sick.
00:14:32You're so sick.
00:14:35You're so sick.
00:14:38It's time for the results.
00:14:43The driver.
00:14:44Why?
00:14:46There's a trial.
00:14:47The trial.
00:14:48Yes, me too.
00:14:52It's gone.
00:14:54I'm going to think it was time to take a break.
00:15:06The colleague has never died.
00:15:10It's very sad.
00:15:11Oh
00:15:41Now we can eat it!
00:15:43Now we can eat it!
00:15:45But what's that?
00:15:47Our father, we're gonna eat it!
00:15:49We're gonna eat it!
00:15:51I'm gonna eat it.
00:15:53It's really nice!
00:15:55I'm gonna eat it.
00:15:59Come here, come here!
00:16:01I'm gonna eat it!
00:16:03I'm gonna eat it!
00:16:05It's gonna eat it!
00:16:07Here?
00:16:09No, no, no, no, no, no, no.
00:16:39나 진짜 우리 이사장 얼굴 다신 못 보는 줄 알았어.
00:16:42왜 이래?
00:16:43나 대문이야.
00:16:44최상위 보싯� Nada.
00:16:48나 진통 веч stay.
00:16:52아파 죽겠네, 진짜.
00:16:57뭐해?
00:16:58됐어, 박파할게, 박파.
00:17:00아니, 박파.
00:17:01더더더더더더더더더더더더.
00:17:03도도이?
00:17:04배달이요.
00:17:06배달이요?
00:17:07뭐야?
00:17:09I'm sorry.
00:17:11I'm sorry.
00:17:13Hello.
00:17:15I'm sorry, this is a big deal.
00:17:17I'm sorry, I'm sorry.
00:17:19I'm sorry.
00:17:21I'm sorry.
00:17:23I'm sorry?
00:17:25I'm sorry.
00:17:27I'm sorry.
00:17:29We're gonna do it.
00:17:31Let's go!
00:17:33Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:37What the hell?
00:17:39What the fuck?
00:17:41We're gonna do it.
00:17:43I'm sorry.
00:17:45You're not even dead.
00:17:47You're not dead.
00:17:49That's why you're not dead.
00:17:51You're not dead.
00:17:53You're dead.
00:17:55You're dead.
00:17:57You're dead.
00:17:59You're dead.
00:18:03You're dead.
00:18:05Please!
00:18:07It is a very objective.
00:18:09Let's go!
00:18:11What do you mean?
00:18:15I am not.
00:18:19It's a real warning.
00:18:21This is a real warning.
00:18:23I will not get this.
00:18:25I will not get this.
00:18:27I will not get this.
00:18:29I will not get this.
00:18:31I will not get this.
00:18:33Oh
00:18:37Oh
00:18:41Oh
00:18:43Oh
00:18:45Oh
00:18:47Oh
00:18:57Oh
00:18:59Oh
00:19:01Oh
00:19:03Oh
00:19:05Oh
00:19:07Oh
00:19:09Oh
00:19:11Oh
00:19:23Oh
00:19:25Oh
00:19:27Oh
00:19:29Oh
00:19:31Oh
00:19:35Oh
00:19:39Oh
00:19:41Oh
00:19:43Oh
00:19:45Oh
00:19:47Oh
00:19:53Oh
00:19:55But what are you talking about?
00:19:59Our company is a lot of young men.
00:20:03Let's go to the house.
00:20:05I don't care about it.
00:20:08But I'm going to go to the hospital.
00:20:10I'm going to go to the hospital.
00:20:12I'm going to go to the hospital.
00:20:14I'm going to go to the hospital.
00:20:16I'm going to go to the hospital.
00:20:23Alright.
00:20:34Would you like to go to the hospital unless you were fine?
00:20:39I'm sorry.
00:21:09Oh
00:24:33Rather than you ...
00:24:37I believe ...
00:24:40Like, I don't know ...
00:24:44I believe ...
00:24:47How?
00:24:53You're still participating in the food ...
00:24:57I can't wait for you.
00:25:02I can't wait for you.
00:25:27I'd demands you to recover
00:25:45Is it you're the người events for me?
00:25:47No, you are the worst!
00:25:51I can't believe it.
00:25:58Are you okay?
00:26:00Yes.
00:26:01I can't believe it.
00:26:06I can't believe it.
00:26:11I can't believe it.
00:26:26I can't believe it.
00:26:30Oh
00:26:35I don't want to see you
00:26:49Oh, it's not
00:26:55It's not
00:26:56It's not enough
00:26:57You're still missing
00:26:58But your sleep is better than you.
00:27:02If you're going to be a little better, it'll be a little better than you.
00:27:16I'll go to bed.
00:27:19Today, you're not going to go?
00:27:21It's not possible.
00:27:21It's not possible.
00:27:22But you're the CEO.
00:27:24You're the CEO.
00:27:25You're the CEO of today.
00:27:27Oh, how are you going to do this?
00:27:31Is it going to be late?
00:27:35Then, just five minutes.
00:27:37Just five minutes.
00:28:40무슨 그런 또라이 같은.
00:28:42인류의 평화가 우리 손에 달린 줄도 모르고 말이야.
00:28:48대문이 지금 수호신이 될지도 모르는 순간인데.
00:28:51아, 잠깐만. 나도 같이 가자니까.
00:29:02너 그냥 타박상 입은 거 아니야. 간신히 목숨을 건졌다고.
00:29:08그러니까 오늘은 그냥 집에서 쉬어.
00:29:11나도 이렇게 왔던 놈이야. 너 혼자 다니면 진짜 큰일 나.
00:29:15회사에 다른 경호원 대기시켜놨어. 그러니까 넌 걱정 말고...
00:29:21안 돼. 지금은 아무도 못 믿어.
00:29:23그놈이 경호원으로 변장해서 나타나면 어쩌려고.
00:29:26그러니까 내가 직접 경호해야 돼.
00:29:29어, 안 돼, 안 돼, 안 돼.
00:29:30아니, 아니, 아니야.
00:29:35이거는 나 박 실장님 절대 영란못해.
00:29:38박 실장님은 또 뭔데?
00:29:40나는 이사장의 집사로서 이사장의 안전이 최우산이야.
00:29:43이 망고는 경호는 무슨...
00:29:45Oh, then I'll tell you about it.
00:29:47Now you're not going to go to the house and go to the house.
00:29:51You're going to take a long time to go to the house?
00:29:54You're going to take a long time.
00:29:55You're going to take a long time.
00:29:57You're going to take a long time.
00:29:58Oh, really?
00:30:00I don't know if there's a way to do it.
00:30:03Don't you think you're going to take a long time to go to the house?
00:30:13What's that?
00:30:15Anything you do?
00:30:18Are you going to take a long time to go to the house?
00:30:21I just need to go.
00:30:23You're going to take a long time.
00:30:25How do you take the long time?
00:30:28The reality of it is that you don't understand me.
00:30:33I'm sorry.
00:31:03The police officer was killed by the police officer.
00:31:07The police officer was a crime.
00:31:10I'm sorry.
00:31:14The police officer and the comments are all the best.
00:31:19Yes.
00:31:20And after the interview, the police officer will be able to come together.
00:31:24If the police officer is so cool, the police officer will be able to come together.
00:31:28I'm going to go to the house.
00:31:33I'm going to go to the house.
00:31:35Oh, come on.
00:31:49What happened to the house?
00:31:51Oh, come on.
00:31:53Ben F sandi!
00:31:56One valley.
00:31:57The footnote was many.
00:32:01Enough!
00:32:04To see you!
00:32:06Then, I...
00:32:07No, I'm alright.
00:32:08Be happy to...
00:32:12.
00:32:26.
00:32:33.
00:32:38.
00:32:40.
00:32:41.
00:32:42I think for the president's comments, the president's comments are too hot.
00:32:56But the president, the president sucks to talk about it and it's a crazy thing.
00:32:59I think he didn't care about it, too.
00:33:02Now he's going to be the president of the president of the president.
00:33:07This is all the president of the president.
00:33:16Actually, I prepared a cake for you.
00:33:19You were surprised when you came out of the cake.
00:33:22What cake? What is it?
00:33:24What is it?
00:33:25What is it?
00:33:26I don't know.
00:33:27It's like a cream cream.
00:33:30No, I'm sorry.
00:33:32It's a cream cream.
00:33:34One, two, three, four!
00:33:38I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:43I'm sorry, I'm sorry.
00:33:46I'm sorry.
00:33:54I'm sorry.
00:34:00Are you okay?
00:34:22Are you okay?
00:34:28Oh
00:34:58이러기요
00:34:59그러니까 말해 왜 그랬는지
00:35:05꿈을 꿨어
00:35:08엄청난 불길 속에서
00:35:10온몸이 불타는 그
00:35:13손가락 끝까지 불타는 그 느낌이 너무 생생해서
00:35:18미쳐버릴 것 같아
00:35:21자연 따라
00:35:24이런게 인간들이 느끼는
00:35:27공포라는 건가
00:35:30이 사정
00:35:33아니 뭐
00:35:35능력이 약해지니까 마음대로 약해지는 거겠지
00:35:39회복되면
00:35:41다 원장 먹게 될 거야
00:35:50정권 씨 만나러 왔는데요
00:35:52지금 자리에 안 계신데요
00:35:54그럼 도도희 씨요
00:35:57그렇게 해주세요
00:36:00
00:36:05손님 오셨는데요
00:36:07진가현 씨라고
00:36:09커피나 차 마실래요?
00:36:10됐어요
00:36:20친분 쌓으러 온 거 아니니까
00:36:23이사장 그만 이용하고
00:36:25이제 놔줘요
00:36:27우린 서로가 필요해요
00:36:29서로?
00:36:30이용하는 거죠
00:36:32이사장은 약점이 잡혀서 어쩔 수 없이 끌려다니는 거고
00:36:36그쪽 때문에 이사장은 죽을 뻔했어요
00:36:39도대체 얼마나 더 이기적일 셈이에요?
00:36:40자기 일은
00:36:42자기 일은
00:36:44스스로 해결해요
00:36:46타트를 볼모로 이사장 방패하기 삼지 말고
00:36:49도대체
00:36:51도대체
00:36:52도대체
00:36:55지금
00:36:56시스템이 확인해 봤는데
00:36:58제 사장 말이 맞죠
00:37:00별도였어
00:37:02책이 없어진 날 한 시간 정도 CCTV가 비어있었어
00:37:06칼 맞은 날도 마찬가지구
00:37:08악성 프로그램을 깔아서 원하는 시간에 기록을 방해했더라고
00:37:12그럼 이제 별명이
00:37:14내 정체를 안다는 거네
00:37:23어어
00:37:24정권씨
00:37:25아까 누가 정권씨 찾던데요
00:37:27누구?
00:37:28어 뭐
00:37:29키 큰 어떤 여자분
00:37:30저도 잘 모르겠어요
00:37:34사장
00:37:41멀쩡한 거 보니까
00:37:46제 마음이 놓인다
00:37:50다행이야
00:38:05내가 혹시 부를게
00:38:07박 실장님은 들어가
00:38:09나 이사장이랑 얘기 좀 할게
00:38:11너 무슨 얘기 하려고
00:38:12그냥 가짜 질서 타
00:38:14잠깐이면 돼
00:38:29나 들었어
00:38:31이사장 능력 깜빡거리는 거
00:38:33걱정하지 마
00:38:34사투만 돌아오면 나 알게 돼
00:38:36글쎄
00:38:37그냥 그럴까
00:38:39이사장 능력이 약해지는 건
00:38:41도도리 때문이잖아
00:38:43그런 거 아니야
00:38:44그렇게 믿고 싶은 거겠지
00:38:46이사장도 사실은 알고 있지
00:38:48모든 정황이 다 그 여자가 문제라고 말하잖아
00:38:51그건 네가 상관할 바 아니야
00:38:53특별해진 거야 그 여자
00:38:59이사장한테 특별해졌냐고
00:39:00그래서 자꾸 인간이 되는 거야
00:39:01그 여자 때문에 자꾸 인간적인 감정을 느끼니까
00:39:02그 여자를
00:39:03그래서 자꾸 인간이 되는 거야
00:39:06그 여자 때문에 자꾸 인간적인 감정을 느끼니까
00:39:07그 여자를
00:39:08좋아하니까
00:39:10좋아하니까
00:39:11좋아하니까
00:39:12누굴 좋아하는 감정만큼 인간적인 거 세상이 없거든
00:39:13그만해
00:39:14그만해
00:39:15이사장이야말로 그만해
00:39:16대문이면 대문답게 굴라고
00:39:17이사장이 그랬잖아
00:39:18인간은 하찮고 약해 빠졌다고
00:39:19그렇게 되고 싶은 거야
00:39:20여기서 그만둬야 돼
00:39:21여기서 그만둬야 돼
00:39:22그만둬야 돼
00:39:23그만둬야 돼
00:39:24그렇지 않으면
00:39:26이번이 끝이없 Starbucks
00:39:27이번이 끝이야
00:39:35긁어둬야 돼
00:39:36Do you want to stay here?
00:39:47I'll stay here.
00:39:50If not,
00:39:53it will be the end of the day.
00:40:06Do you want to play music?
00:40:16I'm fine.
00:40:21If you're not talking to me,
00:40:23you're not talking to me.
00:40:27I don't have a word.
00:40:29I'm just going to go to the show.
00:40:34Do you want to say anything?
00:40:39No.
00:40:45Go to the show!
00:40:55You were hurt, and you were surprised when you were scared.
00:41:00You were really worried about me.
00:41:25Trust us.
00:41:55I'm not going to do anything wrong.
00:42:02The fight is not a problem.
00:42:06I'm not going to die.
00:42:10I'm not going to die.
00:42:13I'm not going to die.
00:42:17But if I stay here...
00:42:25You're so ugly.
00:42:31You're not ugly.
00:42:35You're ugly.
00:42:38I'm ugly.
00:42:41I'm too ugly.
00:42:45I didn't know who died.
00:42:49I lost my dear family.
00:42:55I didn't know who died.
00:42:59You're a new family.
00:43:03You're dead.
00:43:07You're not ugly.
00:43:11You're ugly.
00:43:17You're ugly.
00:43:21You're ugly.
00:43:22You're ugly.
00:43:24You're ugly.
00:43:26You're ugly.
00:43:28You're ugly.
00:43:29¶¶
00:43:33¶¶
00:43:37¶¶
00:43:38¶¶
00:43:44¶¶
00:43:46¶¶
00:43:49¶¶
00:43:59This is true.
00:44:04You are so sorry.
00:44:06I will tell you.
00:44:08I can't wait.
00:44:10I can't wait.
00:44:12I can't wait.
00:44:14I can't wait.
00:44:19Mom.
00:44:21I have to tell you.
00:44:23Mom.
00:44:25I don't know.
00:44:55I don't want to go to bed.
00:44:59Do you want me to go to bed?
00:45:17Mr. Gohan.
00:45:19I was going to kill you.
00:45:21I got a lot of them.
00:45:23He was going to kill you.
00:45:25I didn't believe he was going to believe it.
00:45:27He was going to kill you.
00:45:29I'm going to kill you.
00:45:31Let's go.
00:45:34If you want to run away,
00:45:40if you want to run away,
00:45:41you will die.
00:45:49Do you want me to go out there?
00:45:53Your father is a good one.
00:45:56Don't worry about it.
00:46:10Are you not going to go out there?
00:46:12She's not going to go out there.
00:46:16She's not going to go out there.
00:46:20Imciiisa会을 시작하겠습니다.
00:46:22오늘 이사회에서는 차기 미래그룹 회장 후보 경선을 진행하겠습니다.
00:46:28들을 말씀이 있습니다.
00:46:30후보자 연설 시간은 따로 드리겠습니다.
00:46:32투표와 관련된 중대한 사안입니다.
00:46:35말씀하시죠.
00:46:38더 이상의 갈등과 자툼이 없길 바라는 마음에서
00:46:47저는 활정 후보에서 물러나겠습니다.
00:46:50저는 또 있을 수 있을 때 할게요.
00:47:00나랑 얘기 좀 해.
00:47:02나중에.
00:47:04그럼 노성민 후보를 단일 후보로 주주총회에 올리는 안건으로 해서 찬반 투표를 하겠습니다.
00:47:13아니.
00:47:22뭐 지금 이게 무슨 짓이야?
00:47:28What are you doing now?
00:47:32I'm going to go and talk.
00:47:35You were so busy.
00:47:40What are you doing now?
00:47:46I'm going to go all the time.
00:47:48I'll give you some time.
00:47:50I'll give you some time.
00:47:52I'll give you some time.
00:47:54So now...
00:47:56I'll give you some time.
00:48:04You're lucky enough to be able to choose a good choice.
00:48:06You're lucky enough.
00:48:10You're lucky enough.
00:48:14You're lucky enough.
00:48:26You're lucky enough.
00:48:28You're lucky enough.
00:48:32You're lucky enough.
00:48:34What's your reason?
00:48:42I've gotten tired.
00:48:44What do you want to do?
00:48:46I can't live.
00:48:48I don't work.
00:48:50I can't live.
00:48:52I want to live with my family,
00:48:54and I want to live on my own.
00:48:56I want to go on my own.
00:48:58I want to live on my own reason.
00:49:00You know?
00:49:02It's a lie.
00:49:04It's a lie.
00:49:06And...
00:49:08It's a lie.
00:49:20I don't believe you.
00:49:22What?
00:49:24You don't have to protect me anymore.
00:49:28You don't have to protect me anymore.
00:49:31It's a lie.
00:49:40Is it done?
00:49:58It's a lie.
00:50:00I don't believe you.
00:50:02I don't believe you.
00:50:04I don't believe you.
00:50:06I won't believe you.
00:50:12I'm sorry.
00:52:52They're the ones I find.
00:52:55Me, too.
00:52:58You're the ones I have.
00:53:01You can't protect me anymore.
00:53:06You're the ones I have.
00:53:10You're the ones you have to break.
00:53:12If you're a fan,
00:53:13you're the ones I have to keep up.
00:53:17You can't protect me anymore.
00:53:21You can't protect yourself.
00:53:24You're weak.
00:53:26You can't protect yourself.
00:53:47You can't protect yourself.
00:53:57You can't protect yourself.
00:54:00You can't protect yourself.
00:54:06Richie,
00:54:10J.
00:54:16J.
00:54:22J.
00:54:25J.
00:54:26J.
00:54:27J.
00:54:28J.
00:54:30J.
00:54:32J.
00:54:34I'm not sure I'll be here for you.
00:54:39I'm just trying to keep it going.
00:54:43I think I'll be here for you.
00:54:46I think I'll be here for you.
00:54:50I'll be here for you.
00:54:54I'll be here for you.
00:54:57Are you...
00:54:59...and you're trying to say that?
00:55:03I'm sorry.
00:55:05I'm sorry.
00:55:11I'm sorry.
00:55:13I'm sorry.
00:55:33Oh
00:56:03Well, what's your point?
00:56:04I am changing his mother's daughter.
00:56:06I'm making you think the judge's daughter's daughter gets me.
00:56:12You're having to feel it!
00:56:13What's your point?
00:56:15I am changing his daughter's daughter.
00:56:19I'm losing you.
00:56:27Here!
00:58:59I'm going to die.
00:59:07It doesn't matter.
00:59:59눈물이 나
01:00:03오늘이 마지막인 것처럼
01:00:10다시 내일이 없을 것처럼
01:00:17함께 걷는 길 찌린 바람이 불어오
01:00:23널 향한 마음이 나를 하찮고 나약하게 만들지라도
01:00:28거역할 수 없는 너라는 운명
01:00:34너를 만나 행운이야
01:00:42표정 이름 안고 내 믿어 짓게 한 너
01:00:51숨진 하루와 모진 시련도
01:00:57힘내라는 그 말에 다 괜찮아
01:01:03그것 때문에 살아
01:01:08오늘이 마지막인 것처럼
01:01:15다시 내일이 없을 것처럼
01:01:22함께 걷는 길 흐린 바람이 불어오도
01:01:31곱창은 우리 두 손
01:01:34너를 위한 선택이 나를 위한 선택이 됐어
01:01:40난 무슨 일이 있어도 절대 도도히 포기 안 해
01:01:42남기야 아버지야
01:01:44너무 다 어렵고 너무 행복해
01:01:47너네 이름이 더 있겠다?
01:01:48내가 임무 하나 줄게
01:01:49모티네 씨
01:01:50다시는
01:01:51네 앞에 얼씽거리지마
01:01:52네 형사님
01:01:54대표님 범인 찾았습니다
01:01:55본명은 기광철
01:01:56수레름 떨어졌으니까
01:01:58곧 소재지 파악될 겁니다
01:01:59숨바꼭질은 끝이야
01:02:00시기가 멈췄어
01:02:03능력이 깜빡거리는 게 아니라
01:02:04완전히 사라진 거였어
01:02:07내일은 오늘보다 더 사랑해
Be the first to comment
Add your comment

Recommended