- 10 hours ago
عزيزي اكس حلقة 4 الرابعة
مسلسل عزيزي اكس الحلقه ٤
مسلسل كوري عزيزي اكس مترجم
مسلسل عزيزي اكس الحلقه ٤
مسلسل كوري عزيزي اكس مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:00:30You were born again?
00:00:34If you don't have any eyes, it would be better if you don't have any plans.
00:00:40If you live in your life, you wouldn't have any plans.
00:00:46I'm sorry.
00:01:02I'm sorry.
00:01:04I'm sorry.
00:01:10I'm sorry.
00:01:20I don't know what to say.
00:01:24I'm sorry.
00:01:26I'm sorry.
00:01:28I'm sorry.
00:01:30You couldn't have any plans for your life.
00:01:36I'm going to die for the death of my death.
00:01:45What's it?
00:01:58Go.
00:02:00Oh
00:02:30Let's go.
00:03:00Let's go to the bathroom.
00:03:02I'll go to the bathroom.
00:03:04I'll go to the bathroom.
00:03:05Wait a minute.
00:03:30I'll go to the bathroom.
00:03:33I'll go to the bathroom.
00:03:41He has returned.
00:03:42Yes, please.
00:03:44Thank you very much.
00:04:14There was a gun that was a stocking bomb.
00:04:21You saw a stocking bomb in the dark?
00:04:25He used a gun with a knife.
00:04:29He had his neck and his head.
00:04:32He was running out of his head.
00:04:35I didn't know what he was doing.
00:04:38I didn't know anything.
00:04:42I'm just a fool.
00:04:44It's a beige suit.
00:04:46I was going to use a beige suit for a girl.
00:04:50When I watched a suit at the house,
00:04:53I was going to use a suit.
00:04:56I was going to use a suit.
00:05:02There weren't any suit.
00:05:04You're wrong.
00:05:08It's true. I used a beige vinyl.
00:05:16It's the same as I used to stalking him.
00:05:20A vinyl jacket?
00:05:25I haven't seen it before.
00:05:29If you've ever seen him.
00:05:34He hit his head and hit his head, and he hit his head.
00:05:38He just ran away from his house.
00:05:43You idiot!
00:05:44You idiot!
00:05:47My father told him to pay his head.
00:06:04I have to take you to the football team.
00:06:10You can take a look at the football team.
00:06:18Let's see.
00:06:27Are you okay?
00:06:34What's that?
00:06:36Your father...
00:06:38Your father...
00:06:40What's that?
00:06:42What's that?
00:06:44You know what's your name?
00:06:46It's a big thing.
00:06:48It's a big thing.
00:06:52Your father...
00:06:56Your father...
00:06:58Your father...
00:07:00Your father...
00:07:04Your father...
00:07:06My father...
00:07:10Your father...
00:07:12My father...
00:07:14My father...
00:07:16You're my father?
00:07:20I know how your father...
00:07:22When the child dies...
00:07:24I don't know what to do...
00:07:26My father...
00:07:28I don't know...
00:07:30Your father...
00:07:32I'll leave my home.
00:07:34I'll leave you here.
00:07:38I'll leave you there.
00:07:39I'll leave you there.
00:07:42If you want to do something more important,
00:07:45please go!
00:07:47I'll leave you there.
00:07:51I'll leave you there.
00:08:02I don't know.
00:08:32Oh, my God.
00:09:02Yes, I did.
00:09:04Yes, I was so confused.
00:09:06So, Chae Jong-un was in prison.
00:09:10Yes.
00:09:12I was so confused.
00:09:14I was so confused.
00:09:16It wasn't possible.
00:09:18He was in prison.
00:09:20I don't know.
00:09:22I don't know.
00:09:24I was so confused.
00:09:26I was so confused.
00:09:28It was just something that happened.
00:09:34It was just as if it was a good thing.
00:09:38Don't go.
00:09:40Let's go.
00:09:42I'm sorry.
00:09:44I'm sorry.
00:09:46I'm sorry.
00:09:48If you're not sure, you're asking me to go.
00:09:52I'm sorry.
00:09:54I'm sorry.
00:09:56I'm sorry.
00:09:58I'm sorry.
00:10:08Sorry.
00:10:10Sorry.
00:10:12Backson규 씨 사망 추정 시간은 19일 밤 9시에서 10시 반 사이입니다.
00:10:17그리고 우리 백아재인 씨가 신고한 시간은 새벽 3시고요.
00:10:23Oh, why didn't you call the car right now?
00:10:34I'll let you know.
00:10:41I was going to leave my father.
00:10:46When I was born, I had a time for the time I had to go.
00:10:54And I had to get my mind.
00:10:58Why did you do that?
00:11:01Why did you do that?
00:11:04I don't know.
00:11:06It's just a normal thing.
00:11:08I'm going to kill you.
00:11:10I'm going to kill you.
00:11:12But you didn't have to go to the end of the day.
00:11:19Yes.
00:11:21Yes.
00:11:22I'm a little bit tired.
00:11:26Can I hear you?
00:11:33Yes?
00:11:41Yes, I'm the manager.
00:11:43Who are you?
00:11:45PBA agency,
00:11:47임승룡 대표.
00:11:51Let's go.
00:12:02How are you?
00:12:04Yes.
00:12:05I got a good news.
00:12:06PBA agency,
00:12:08임승룡 대표님,
00:12:09사장님 다시 재계약하실수도 있거든.
00:12:18형명서 잠깐만.
00:12:19Yes.
00:12:38네,
00:12:39최정호가 내가 친군 맞아요.
00:12:40최정호 본인도 자백했고요.
00:12:41자기는 정당방이라고 계속 주장하고 있기는 한데.
00:12:44그럼 쟤 맞아.
00:12:46응?
00:12:47맨날 맞고 살았다잖아.
00:12:48얼마나 죽이고 싶었겠냐?
00:12:49나 같아도 죽이고 싶었겠냐?
00:12:50나 같아도 죽이고 싶겠다.
00:12:51이 씨.
00:12:52살해동계가 가장 유명한데.
00:12:53그것만한 이유가 더 어딨다고 그래.
00:12:54야.
00:12:55법귀를 앞둔 전 야구선수의 우발적인 살인사건인 줄 알았는데 알고 보니.
00:12:58네.
00:12:59네.
00:13:00가해자는 지속적인 폭행을 참을 수가 없어.
00:13:01어쩔 수 없이 존속 살해를 한 불쌍한.
00:13:03네.
00:13:04배가진 재계약은 어차피 정상참작 될 거고.
00:13:06우린 최정호의 이슈화 시켜서 사건 주목받고.
00:13:07그럼 최정호는 살길 생기고 깔끔하게 마무리하면.
00:13:09제가 가장 유명한데.
00:13:10그것만한 이유가 더 어딨다고 그래.
00:13:11야.
00:13:12법귀를 앞둔 전 야구선수의 우발적인 살인사건인 줄 알았는데 알고 보니.
00:13:20가해자는 지속적인 폭행을 참을 수가 없어.
00:13:22어쩔 수 없이 존속 살해를 한 불쌍한.
00:13:25네.
00:13:26배가진 재는 어차피 정상참작 될 거고.
00:13:30우리는 최정호는 이슈화 시켜서 사건 주목받고.
00:13:33Then I'll be able to clean and clean and clean.
00:13:36I'll be able to help you all.
00:13:37Okay?
00:13:38That's what I'll do.
00:13:40Yeah.
00:13:42If you don't have any trouble, you'll be afraid.
00:13:44Yeah.
00:13:46You can't even be able to do anything else.
00:13:49Okay?
00:13:51You'll be able to do it.
00:13:52You won't be able to do it.
00:13:54Yeah.
00:13:55Oh, he is pretty good at this time.
00:14:02Yeah.
00:14:02He is in the field of the team.
00:14:05Yeah.
00:14:06I was in the field of the year.
00:14:07I was interested in the quit.
00:14:09See?
00:14:09Yeah, I got you.
00:14:13Go.
00:14:14Same.
00:14:15Come on.
00:14:18We need a couple of comments.
00:14:20While you can see the results in the last few months.
00:14:25How are you going to do it?
00:14:29I'm going to keep saying that he's going to jail.
00:14:32He's going to jail.
00:14:34He's going to jail.
00:14:36He's going to be able to do it.
00:14:40I'm going to think about your father's work.
00:14:44I'm going to take care of you.
00:14:46Then.
00:14:55I'm going to take care of you.
00:14:57It's not a crime.
00:14:59I'm going to take care of you.
00:15:01I'm going to make a story.
00:15:05I'm going to take care of you.
00:15:09I'm going to take care of you.
00:15:25I'm going to take care of you.
00:15:41He was a victim of his father and his father and his father and his father.
00:16:11Oh, my God.
00:16:41Oh, my God.
00:17:11Oh, my God.
00:17:41Oh, my God.
00:18:11Oh, my God.
00:18:13Oh, my God.
00:18:15Oh, my God.
00:18:17Oh, my God.
00:18:19Oh, my God.
00:18:51Oh, my God.
00:18:53Oh, my God.
00:18:55Oh, my God.
00:18:57Oh, my God.
00:18:59Oh, my God.
00:19:01Oh, my God.
00:19:03Oh, my God.
00:19:05Oh, my God.
00:19:07Oh, my God.
00:19:09Oh, my God.
00:19:11Oh, my God.
00:19:13Oh, my God.
00:19:15Oh, my God.
00:19:19Oh, my God.
00:19:21Oh, my God.
00:19:23Oh, my God.
00:19:25Oh, my God.
00:19:27Oh, my God.
00:19:29Oh, my God.
00:19:31Oh, my God.
00:19:33Oh, my God.
00:19:35Oh, my God.
00:19:37Oh, my God.
00:19:39Oh, my God.
00:19:43Oh, my God.
00:19:45Oh, my God.
00:19:47Oh, my God.
00:19:49Oh, my God.
00:19:51Oh, my God.
00:19:53Oh, my God.
00:19:55I need to know what I can do.
00:19:56I'm already going to be.
00:19:57I'll be here.
00:19:58Oh, my God.
00:19:59Okay.
00:20:00Oh, my God.
00:20:02Oh.
00:20:03Oh, yeah.
00:20:05What a lot of night.
00:20:07Oh, my God.
00:20:08What a lot of night.
00:20:09Oh, my God.
00:20:10Oh.
00:20:11Oh, my God.
00:20:12Oh.
00:20:13Oh.
00:20:15Oh.
00:20:16Oh, my God.
00:20:18Oh, my God.
00:20:19Oh, my God.
00:20:20Oh, my God.
00:20:21Oh, my God.
00:20:22Oh, my God.
00:20:23,
00:20:41?
00:20:42?
00:20:44?
00:20:45?
00:20:47?
00:20:48?
00:20:49?
00:20:50?
00:20:51?
00:20:52?
00:21:23안 드세요.
00:21:33운전 미숙으로 인한 사고.
00:21:36인정하신 거 맞고요?
00:21:38네.
00:21:39강레나 씨는 사고 당시 어떤 상태였나요?
00:21:49뭐, 솔직히 자고 있었어요.
00:21:53석양이 씨, 진짜 본인이 운전한 거 맞아요?
00:22:00네.
00:22:04잠시 실례 좀 하겠습니다.
00:22:06그 언니는 뒷자리에 잠들어 있었어요.
00:22:23제가 피급 갔다 오는 길에 사고가 난 거예요.
00:22:27석양이 씨, 만약에 거짓말로 밝혀지면 처벌받을 수 있습니다.
00:22:33네.
00:22:40형사님, 전화 좀 받으셔야 할 것 같습니다.
00:22:43네, 여보세요?
00:22:45아, 예, 사장님.
00:22:46예.
00:22:48네, 알겠습니다.
00:22:49사인 필요하세요?
00:23:03수고하세요.
00:23:04네, 수고하세요.
00:23:05수고하세요.
00:23:06고생했어.
00:23:07백화진 씨, 따라오세요.
00:23:10고생하세요.
00:23:10고생하세요.
00:23:23백화진 씨가 백성교에게 집으로 오라고 보낸 문자.
00:23:27돈 줄게, 오늘 8시까지 집으로 와서 기다려.
00:23:32백화진 씨가 최정호에게 스토크 피해를 주장하며 도움을 요청했다든 주변인의 증원.
00:23:38아이고, 사건 당해 최정호에게 보낸 문자가 통하네요.
00:23:46사장님, 저 집에 들러서 짐 좀 챙겨와야 할 것 같아요.
00:23:50뭐, 갑자기 지금?
00:23:54아니, 근데 왜 거짓말했어요?
00:23:57비니 같은 건 본 적이 없다고 하지 않았나?
00:24:01응?
00:24:02백화진 씨 집 변기에서 비니로 추정되는 천 조각이 나왔어요.
00:24:18모든 게 다 형사님 의심일 뿐이네요.
00:24:22아니죠.
00:24:24합리적인 의심이죠.
00:24:27아버지 백성교 씨는 두개골 걸절해안 과다출혈로 사망했어요.
00:24:37그리고 백화진 씨는 최정호에 의해 가격되었다고 주장했고.
00:24:44근데 한 대가 아니에요.
00:24:50머리수 두 번 이상의 가격 흔히 발견됐어요.
00:24:52그래서 시간차를 두고 두 번째, 세 번째 가격이 이루어졌다고 할 수 있죠.
00:24:572차, 3차 가격 역시 둔기어 약올로 나왔고.
00:25:07그 현장에는 백화진 씨가 최정호 단 둘 뿐이었잖아요.
00:25:12최정호는 한 번 가격이고 바로 현장을 떠났다고 했고.
00:25:17백화진 씨.
00:25:19백화진 씨가 여태한 진들이 다 맞는데.
00:25:21이걸로 의심일을 알 수 있나?
00:25:37형사님.
00:25:40저 물 한 잔만 주시겠어요?
00:25:42그러죠?
00:25:431분 한 잔만 난 믹스커피.
00:25:44네?
00:25:49뭐야?
00:25:50아 선배는 아주 개무실을 때리네.
00:25:51아이씨.
00:25:52아이씨.
00:25:53아이씨.
00:25:55아이씨.
00:26:08Thank you very much.
00:26:38혐의를 완전히 벗지 않는다면 의미 없어요.
00:26:42그럼 어떻게 할 생각이죠?
00:26:45백아진 씨가 죽였을 가능성도 있어요.
00:26:48할아버지께는 비밀로 좀 해주세요.
00:26:51부탁드립니다.
00:26:53네, 그럴게요.
00:27:08저 죄송한데
00:27:26네?
00:27:28저 여경 좀 불러주세요.
00:27:32제가 생리가 더진 것 같아서.
00:27:37아, 어, 네, 잠시만요.
00:27:40야, 네.
00:28:00저 어디 가는군?
00:28:01아, 그 생리가 더졌다고 했잖아.
00:28:04생리님?
00:28:05Can you see my phone if you can see my phone?
00:28:12No. Why?
00:28:14Can you see the recording file and the recording file?
00:28:20Yes, it was right.
00:28:23It was right.
00:28:24It was the right person.
00:28:26It's still a right person.
00:28:28It's right.
00:28:29You're right.
00:28:30You're right.
00:28:31You're right.
00:28:32You're right.
00:28:34But it's a random chat.
00:28:35You're right.
00:28:36Okay.
00:28:38I'll make a ticket for you.
00:28:40I'll make a decision.
00:28:42I'll make money.
00:28:43Whatever that happens, Manny.
00:28:47Super Security, you must have a decision.
00:28:51I'll make money.
00:28:54Okay?
00:28:55Oh, it's okay for us.
00:29:00You know, you're not a person.
00:29:05I can't tell you.
00:29:07What are you doing?
00:29:09Okay, I'm fine.
00:29:13What?
00:29:15The officer's secretary.
00:29:17He's trying to get a lot of weird things.
00:29:20He's trying to get a lot of stuff.
00:29:22Oh, come on.
00:29:24Please, take your hand.
00:29:26Please, take your hand.
00:29:28Please, take your hand.
00:29:32Hey, hey, hey.
00:29:34Hey, hey, hey.
00:29:36Why are you so fast?
00:29:38Let's go.
00:29:40Hey, hey.
00:29:52What's wrong with you?
00:29:54What's wrong with you?
00:29:56This is what I'm going to do.
00:29:58You're done.
00:30:00I did.
00:30:05Your mother can't give you anything.
00:30:07Can I take you?
00:30:08I can't take you?
00:30:09You can't take me with your hand.
00:30:11I can't take you with your hand.
00:30:13I'll take you with your hand.
00:30:15I'll take you with your hand.
00:30:17You're going to give me your hand.
00:30:19That's what he said to him.
00:30:22He said that he's going to be the end of his life.
00:30:24He's going to be the end of his life.
00:30:44He's alive.
00:30:45But I didn't know what happened to him.
00:30:57If you want to go to the police department,
00:31:01it would have been a plan for him.
00:31:04The plan was good.
00:31:15.
00:31:17.
00:31:19.
00:31:21.
00:31:25.
00:31:27.
00:31:29.
00:31:32.
00:31:38.
00:31:42.
00:31:44.
00:31:45Where?
00:31:47There.
00:31:49You know?
00:31:53You know what?
00:31:55You know what?
00:31:57You know what?
00:31:59You know what?
00:32:03I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:09But...
00:32:11It's really good.
00:32:13It doesn't have anything.
00:32:19You are so good.
00:32:21You're not here at all?
00:32:23I got some food.
00:32:25I need a drink.
00:32:27You're not here at all.
00:32:29I need to be a mom.
00:32:31I need to be one another.
00:32:33You're more than me.
00:32:41I have to go to the police station.
00:32:50Can I help you to the police station?
00:32:52I can help you.
00:32:53No, I can help you.
00:32:56I can help you out there.
00:32:59I can't help you.
00:33:01I can't believe you.
00:33:04I know how to get rid of you.
00:33:09It's a way to get money.
00:33:13The police say that they were using a gun.
00:33:16They were using a gun.
00:33:17They were using a gun.
00:33:19It's not a sign of a gun.
00:33:24You're not using a gun.
00:33:26You're using a gun.
00:33:30I'm not using a gun.
00:33:34I'm not using a gun.
00:33:37But if you're a judge, if you're a judge, we won't be able to do it anymore.
00:33:47Do you think we're going to do a crime?
00:33:50Do you think we're going to need a time?
00:33:53If you're a judge, you're going to be able to do it.
00:33:57I think it's enough to do it.
00:34:07What the fuck?
00:34:08What the fuck?
00:34:20The CEO is right.
00:34:21I've been talking about the stocker.
00:34:24I've been talking to him a lot.
00:34:26I'm feeling like I was in the door.
00:34:31The guy who was?
00:34:34He's this guy?
00:34:36I heard that the gentleman told me
00:34:38that he was going to be stuck in a way.
00:34:42So I saw that he was a little while ago
00:34:46that he was going to be a victim of the guy.
00:34:50But...
00:34:52He was going to stop you and he was going to kill you.
00:34:56He was going to kill you for a reason?
00:34:59If you want to kill him,
00:35:01he was going to kill you for a while.
00:35:05He was able to protect his father's father.
00:35:07He was able to protect his father's father's father.
00:35:09But he said that he was a stalker.
00:35:15He was afraid of being scared.
00:35:20It's weird.
00:35:28Wait a minute.
00:35:30Please activate the camera.
00:35:32Yes, I'm going to turn it over.
00:35:38I'm going to go.
00:35:40This is how it looks like it's going to be a bit difficult.
00:35:42Okay, I'll see you in other direction.
00:35:51If you look at the same image, it's 15.
00:35:54I'll show you later.
00:39:24Why?
00:39:26Why?
00:39:28It's not going to be done?
00:39:30No, it's not going to be done.
00:39:32It's not going to be done.
00:39:34It's not going to be done.
00:39:36It's not going to be done.
00:39:38It's not going to be done.
00:39:40It's not going to be done.
00:39:41You want to go?
00:39:42.
00:39:54Let me open the door.
00:39:55Yes.
00:40:03Go.
00:40:12Yes, I can't.
00:40:15Yes, I can't.
00:40:16I can't.
00:40:17I can't.
00:40:23Now, you can't.
00:40:26Yes?
00:40:30I'm sorry.
00:40:31I'm sorry to stop him.
00:40:33I'm sorry to stop him.
00:40:34I'm sorry to stop him.
00:40:36I'm sorry to stop him.
00:40:38I was wrong with the fact that
00:40:39At the same time,
00:40:41he told me to go to work.
00:40:43And he told me he was coming to work with a good cause.
00:40:48He was staying at the center of the country.
00:40:51He told me about this situation.
00:40:54What is that?
00:40:57He told me he was a fraud.
00:41:02You can do it.
Recommended
1:02:44
|
Up next
2:15:40
1:59:48
2:03:24
1:59:58
2:11:50
1:06:37
55:52
1:59:46
44:04
25:31
1:59:55
1:09:05
27:47
37:33
41:27
30:48
31:07
1:16
1:05:40
1:59:12
Be the first to comment