- 10 hours ago
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
مسلسل أمنية وان تحققت الحلقة 677
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30يعني؟
00:30يعني مدام أنا آسف
00:31هو أعطاك عمره
00:33شو هدخ بي سعد؟
00:47ما بعرف مين يلي أعطاك شهاد ططب؟
00:51هو ما صر له شي وما فيه شي
00:52أنت بتعرف أنه لساته شابه صحته منيحة وبيعمل الرياضة كتير وملتزم
00:57رح أخذه على المشفى
00:58أنا بيفهمه
00:59رح يشوفه ورح يعزجه بدقيقتين
01:02هو ما كان فيه شي
01:03أن شمان
01:04ما رح يصر لك شي
01:05عم تسمع
01:07ما فيك شي
01:08رجاء نقوم
01:10رح عادلت لتلاتة إيه
01:12واحد
01:13اثنين
01:15رح أخذك على المشفى فورا
01:19حتى يساعدني رجاء
01:21رح أخذك على المشفى فورا
01:26Oh
01:47You were here, Abhira
01:56I got you a lot today
02:02That's why I'm going to be able to do the job
02:07Abhira, we were in front of you
02:11And today we're going to return to our way
02:17I'm sorry, Abhira
02:32I had to get married
02:36Or was it going to be back from you, Maira?
02:42And this is another one on my own
02:48But how do I get married from you, Maira?
03:06How do I get married from you, and love you?
03:09I'm not going to forget
03:12I'm going to love you
03:17And I'm going to love you
03:20I love you, Abhira
03:22I'm going to love you
03:35I'm going to love you
03:38I'm going to love you
03:41I'm going to love you
03:43I'm going to love you
03:46I'm going to love you
03:47But you're going to love you
03:50I'm going to love you
03:51I'm going to love you
03:53I'm going to love you
03:55I'm going to love you
03:56And you're going to love you
03:58You're going to keep important
04:00You'll be able toически
04:02I'm going to keep a lot of resentment
04:03So you're going to think
04:05You'll be able to calm down
04:06So each other
04:07You're going to to protect you
04:08And then be going to run
04:08And I will talk
04:10L60
04:10Lima.
04:11Oh my God
04:12No you're going to get hurt
04:13A boy
04:14draw
04:14That's right
04:15No you're going to sp жить
04:16But going to help you
04:17No there's anything
04:17있는
04:22You're going to die
04:25Is
04:28You're going to Pais ago
04:28There's nothing
04:31Is there anything?
04:41Is this the doctor?
04:45Doctor?
04:47Doctor Faye!
04:48I'm sorry, I'm not going to die
04:58I'm sorry, I was thinking
05:08I'm going to leave the world and I'm one
05:11In the last one
05:13You didn't leave me
05:15Thank you very much
05:18But my story is
05:20If you want to have a drink from the good ones
05:23And you can eat a drink
05:28Why?
05:29Because it's obvious
05:32That there's no time for any one
05:35Or even the same
05:40What do you think?
05:41I'm going to do an end
05:43Before I go
05:46I'm going to be happy
05:48I'm happy
05:53What do you think?
05:54Why is this?
05:55Why are you doing this?
05:56I'm sorry
05:57Why are you doing this?
05:58Why are you doing this?
06:00What do you think?
06:01Is this my doctor?
06:03Do you think he is going to die?
06:04I'm sorry
06:06I'm sorry
06:07A lot
06:08But
06:09We did everything we can do
06:10But
06:11We didn't know what we can do
06:12We didn't know
06:24¡Luaung min asylum!
06:26¡Zalities!
06:29¡No y se arouse!
06:34¡No, no, no!
06:36¡No, no, no!
06:37¡No, no!
06:38¡No, no, no!
06:39¿Puedes abolirl Gin?!
06:42¡¿Puedes abolirl Un viu?
06:43¿Puedes significantly?
06:45¡Que hay gente de atrás de acá!
06:47¡Porhoo!
06:47¡ tú me lo sé qué es pero tú tienes que ver!
06:50¡uaura de hecho!
06:51What did you say?
06:53I'm talking with you
06:57What did you say?
06:59I'm afraid
07:01I'm going to help you
07:03I'm going to help you
07:05I'm going to lie
07:07No, right?
07:09Open your eyes
07:11I'm going to go
07:13I'm going to go
07:15I'm going to go all the food
07:17I'm going to go
07:19You sure
07:21You're set Daniel
07:23You're set
07:25I'm doing many things
07:27You should know
07:29I'm going toales bueno
07:31You should show
07:33You should go
07:35special
07:36You should use
07:39You should love
07:41You should talk
07:43muscles
07:45You should
07:46I want you to eat a lot of food. There are a lot of things you can do.
07:52But what do you want to say to Tania?
07:57You're your sister Tania and your father and your father. You're everything in your life.
08:02And you're the only one, you're the only one.
08:05You're a relief.
08:07You're a relief.
08:08But you're not going to start your life again.
08:10I don't want to say anything.
08:12I want you to do it.
08:13I want you to do it.
08:15Die!
08:16I'm or I want you to stand on it.
08:18As a result, you owe me such a family, right?
08:22You think when I was to buy me, I can do everything in my situation.
08:27I'm have to do something like that.
08:29I want to go against my authority and let me if I go after my narcissism go back again.
08:32Stop!
08:34You have much.
08:35It's okay.
08:37Don't be out.
08:38I want you to ask I last my time.
08:41I'll leave you for a second.
08:42I'll try after you מח that.
08:44Are you ok?
08:46Do not do this!
08:48You're ok!
08:50I'm ok my uncle
08:52I'm ok my friend
08:54My friend
08:56I'm ok
08:58You're ok
08:59Let me out
09:14Arman, I'm sure you're good. Why didn't you give me a phone call?
09:23Maybe I don't know, but...
09:25Anshuman and Abhira...
09:26I know everything.
09:30You know what?
09:31I'm going to tell you something.
09:38Anshuman...
09:40I'm Gaspar, but I'll be able to answer you.
09:42Come on, what are you, ab благодарite?
09:48Settie.
09:49Why are you dying? What happened? What happened with you?
09:51I'm sure I'll be able to hear you.
09:58Settie...
10:00Settie...
10:01Anshuman...
10:03Anshuman...
10:04Mad...
10:09Settie!
10:10أمي
10:10ستي
10:11تعالي
10:12تعي عادي هون ستي تعي عمالك
10:14ستي
10:15أبهيرة
10:16أنا رح جيب
10:17منيحة
10:17شو صار لك
10:18بنتي بترجاكي خبريني شو في
10:21هاتا
10:23ألو
10:25شمان
10:26أبهيرة
10:28شمان بترجاك رجان
10:32شمان افتح عيونك بترجاك
10:35لو سمحت لا تتركني وتروح
10:37شمان
10:38لو سمحت
10:39بترجاكي خبريني شو مان فيه
10:57أنا قررت استثمر مبلغ منيح بشغلكم
11:06تمام
11:06تفقنا
11:07بوزة بالكريمة تماما
11:10إذا بقدر ساعدك بالشي
11:12فرجاء لا تترددي أبدا
11:14أنا معك دائما
11:15أنا لازم
11:20روح حلق لعند أبهيرة
11:22ستتي المي
11:31شوفي
11:39شوفي ليش كلكن عم تبكو
11:48يلا
11:57خالي
12:00قل لي
12:00يعني هلأ أماما تزوجت من عمي وراحت ع بيته تعيش معه؟
12:04يعني هي نسيتني
12:05مايرا سمعي حبيبتي
12:07أنت مو بس أمك اللي بتحبك
12:10وحتى عمك كمان هو ما رح يتركك
12:12وشو رأيك لما يجي لهون؟
12:15نخلي يعيش معنا هون بالبيت
12:17حلو؟
12:18أحلى خطة
12:19لك أنامي بسرعة مثل الشاطرين
12:21يلا لشوفي
12:22بس ما رح يجيني نوم غير لحتى تسجي ماما وعمي
12:30ليش عمي عمي يتصل بهذا الوقت؟
12:41ألو أهلين عمي خير؟
12:42خبر ممنح
12:44خبر سيء يا أبني
12:45أنشو مان مات
12:52لو أين أخدينه؟
12:54لو أين أخدينه؟
12:55على التشريح يا مادام
12:56بعرف أنه هذا الوقت صعب عليك
13:00بس أنا بدي أسألك شوية أسئلة يا مادام
13:02كيف صار هيك؟
13:05ما بعرف
13:07أنت كنتي مع السيدة نشو مان لما توفى؟
13:11إيه؟
13:12لك أنا أحكيلي
13:13نحنا
13:15كنا بالكافي
13:19نحنا كنا راح نروح
13:22بس فجأة
13:24عن شو ما فقد وعيه؟
13:26بأي كافي؟
13:27شو اسمه؟
13:28ما بعرف
13:30ما بتعرفي اسم الكافي يلي كنتو فيه؟
13:33هلأ
13:34إذا سألتني عن اسمي
13:36أنا ما رح أعرف جاوبك على سؤالك
13:39بفهمك يا مادام بس لازم نحقك
13:41لهيك رجاء نساعديني
13:43على أي كافي رحتو؟
13:44كافي أرتان برو
13:47أرتان برو
13:49أنت كنتي راجع من الحفلشي؟
13:55اليوم
13:57بالحقيقة نحنا
13:58لو سمحت
14:04حبوبي رجاء عادي لو سمحت
14:05أول شي خبرني كريس شوفي
14:07تاني يا بنتي
14:10شوفي عمي؟
14:12شوفي؟
14:13رجاء عم بس إليلي شو ساير؟
14:16تاني يا بنتي
14:18الحقيقة
14:19أمي حكيلي شوفي
14:24ابني
14:26حكيلي أنت
14:27أنا ما في عندي شجاعة
14:29ما رح أقدر بابا
14:31شو يلي ما فيك تقوله؟
14:33شوفي
14:34لما ماتوا أبي وأمي
14:37تعامل أخي بنفس الطريقة معي بالضبط
14:44انتو هم تخوفوني
14:46لو سمحتوا حكولي شوفي
14:49تاني يا هوي
14:52أنشومان
14:55شو؟ شو ساهر لأخي؟
14:56هوي منيح ما؟
14:58تانيا
15:01تانيا
15:02أنشومان مات
15:07لا مستحيل
15:09أكيد يلي خبركم غلطان
15:11لا تانيا
15:13أبي هيرا اتصلت من المشفى وقالت أنه أنشومان مات
15:18أنا عملك
15:19يلي خبركم أكيد غلطان
15:22لا تانيا ما في شي غلط أبدا
15:24أخي أنشومان عن جد
15:27لا
15:28أخي ما رح يكون في يوشي
15:31رجاعا حاجة تبكو بقى
15:33ما صر لوشي
15:36خلط بقى
15:37أنا عملكون الخبر كذب ليش عم تبكي
15:40ايه دي حاجة تبكي
15:41ما في يوشي يا أخي
15:42ما في يوشي
15:44بكفي أمي
15:46مو صاير شي يا أخي منيح
15:48هو ما في يوشي
15:49أخي لسه تحايش
15:50تانيا
15:51هو منيح سدي
15:52طولي بقى لك منت
15:53حبوبي
15:54لا لا لا لا لا
15:55رجاعا
15:56أخي بيعرف مني حدا أنا بحبه
15:59وهو مستحيل تركني
16:03هذا حلم أكيد
16:05أنا عم أحلم هلأ
16:07ورح أفيق منه
16:08وشوف أخي قدامي
16:10ايه ايه رح أشوفه
16:11في إيه تانيا
16:12في إيه في إيه في إيه في إيه تانيا
16:14لك هذا ما أنا حلم سيء وهالشي حقيقي
16:18انت ما عم تحلمي
16:19يعني
16:23أخي عنجد
16:25عنجد أخي ما عاد يرجع لي
16:30لا
16:32هالشي مستحيل
16:35هو ما بيقدر يتركني ويروح
16:38أخي هو كل شي بالنسبة للي
16:41هو إمي وهو أبي وهو أخي
16:46وهو بطل وكل شي بحياتي
16:49وأنا ما بادر يتحملك لهذا الوزع
16:53مستحيل أنا ما فينيعيش بل على أخي
16:57رزع أنعمارسي
16:58I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
17:07No!
17:14You can ask me about everything you need to do later.
17:16We're doing a job.
17:18But the human being is a job for you too.
17:20She's a very bad guy.
17:23And she's just giving me a little bit more.
17:25You're from where do you know?
17:27I...
17:30I'm...
17:31I'm a good guy.
17:33The job is, Mr. Anshoumán.
17:44We need to do the job.
17:57If there's someone who's been able to do life or not, you're going to do it.
18:03I'm a lot of human beings.
18:05I'm a lot of human beings for you.
18:07I'm a good guy.
18:08I'm a good guy.
18:09I'm a good guy.
18:10I'm a good guy.
18:11I'm a good guy.
18:13I'm a good guy.
18:15I'm a good guy.
18:18You're a good guy.
18:24I'm a good guy.
18:26You can't get to get your voice
18:28You can't get to know what you're doing
18:32Abheira, if you're not going to cry
18:36I'll be back
18:56Oh
18:58Oh
19:00Oh
19:02Oh
19:04Oh
19:06Oh
19:08Geito
19:10Oh
19:15على أساس رح يجي وياخدني
19:17هو قال لي إنه اليوم حياتنا رح تبلش
19:26جدي خلي الباب مفتوح هلأ بيوصل
19:28نحن الاتنين منعرف أرمان ما رح يجي لهم
19:32يلا أنا رح أحكي معه وأعرفه إن صار
19:40حتى لوين ما كان ما بيوصل عندك
19:46لأنه أنت مانك هدفه لأرمان
19:49أنا مرتع جدي
19:51كيتو أنا بعرف منيحكي في قناعتي أرمان بهذا الزواج
19:55لهيك عمطلوب منك اسمعي مني وانهي هالعلاقة يلي بالإسم
20:00لهيك خلي يروح لعندي يلي بتملك قلبه وإله رح تندمي
20:05ما رح يطلع لك شي من كل هالعلاقة غير وجع القلب والزعل
20:12نحنا بنحصل على السعادة بعد الوجع
20:14بعرف إنه خايف علي
20:16بس أنت عم تستخف كتير بقوة المرأة
20:20الرجال بيكافح كتير ليحقق أحلامه
20:23بس العالم ما بيسمح للبنات حتى إنهم يحلموا
20:26بس ما هيك نحنا بنحلم
20:28ومنوقف ضد العالم كله
20:30من قاتل ومن تحمل ومن حقيق أحلام
20:33لأنه في رغبات أكبر من كل الوجع
20:36ما رح تفهم علي
20:38ما رح تفهم علي
20:53ماما
20:55مايرا اسمعيني
20:57استني شوي
21:03ماما
21:04خالي خبرني إنه
21:06عمي راح لمكانة بعيدة كتير
21:08بس هلشي مستحيل يصير
21:14أنتوا أكيد عم تمزحوا معي؟
21:17ماما
21:23يا عمي أنا هون
21:24مايرا من الصف الثاني
21:25أنت قلت رح تجيب لي
21:27يدب كبير بعد زواجك
21:28أنت وماما
21:29وينك أنت ويدب يا عمي؟
21:31وين متخبيين؟
21:37ماما
21:38قليلوا أنه يطلع بلا هالمزح
21:40عن جد هو مايرح يرجع أبدا
22:03بس أنا اشتقت له يا ماما
22:05خبريني
22:10Oh my god, I'm going to tell you everything, but now it's a lot of fun, and you have to wait for it to be better, so it'll be better.
22:27Okay.
22:37The boys don't look good.
22:39After that, if I know you're going to cry,
22:42he's going to cry.
22:44Don't cry.
22:57Don't cry.
23:02I'm not going to open the door.
23:05But you're not going to be able to leave it like this.
23:09Yes.
23:10But even if we stayed with her,
23:13she's going to feel like a single one without an inchoman.
23:19We're not going to understand anything.
23:22What is an inchoman?
23:24When I was looking at her,
23:26I felt that she was sitting with one of her.
23:29She was going to love her as she loved her.
23:32That's how she felt.
23:34Because I felt that she was missing her.
23:40Even if she was going to have her,
23:43I'm not going to be afraid of her.
23:47That's why I'm going to leave it alone.
23:50You wanna leave her?
23:53I'll leave her real quick.
23:54To leave me if she puts me left here.
23:55You see her?
23:56I'll move her down.
23:57Mba's wait, girl.
23:58I'll leave her real quick.
23:59доб add another one while temporarily?
24:00You're real quick.
24:01Why don't you tell her?
24:03I'll leave her with my hands on her.
24:04Will you walk with her?
24:05Don't yell at me.
24:06Tory embells
24:07don't lie.
24:08Don't let me feel wrong anymore.
24:09I'll leave her at her…
24:10Maybe here.
24:11Then let you run your whuck上.
24:12Don't fall.
24:13I'll leave.
24:15What do you see in her eyes?
24:17But how do you make the people who love you?
24:23And after that, I wanted to talk to you.
24:29And I wanted to go with you and walk with me and walk with you.
24:35And we're going to go for a while.
24:39And we're going to eat a little bit and we're going to go for a place where we're going.
24:44And now, you're going to go for a while.
24:48And then, you're going to go for a place where you are.
24:55And you're going to go for a while.
24:57And you're going to go for a while.
25:00And you're better than having a friend to me in the world.
25:05I hope you'll listen to everything you've heard.
25:09And I'll listen to your story again.
25:13You're a good friend.
25:15And you'll return to me.
25:17You're a good friend.
25:19You're a good friend.
25:21You're a good friend.
25:23You're a good friend.
25:35You're going to keep your friends on your way,
25:37you're a good friend.
25:39We're not going to be able to get rid of it.
25:45Maira, where are we?
25:48Maira, I'm going to eat.
25:50Abhira, I'm going to eat.
26:02Abhira, you didn't eat anything.
26:05Did you eat a little water?
26:09I'm gonna eat a little water.
26:11That's why we're eating.
26:12Are you gonna eat a little water?
26:14What are you gonna eat here?
26:15Now, I'm going to eat.
26:16I'm going to eat some water.
26:17I'm going to eat some water.
26:18I'm going to eat some water.
26:19And even a little water.
26:20I'm going to eat some water.
26:21Let's start the funeral.
26:22Yeah, a little water.
26:24The End
26:33The End
26:36Yeah, I'm sorry.
26:39Let's go.
26:40Let's go.
26:42Let's go.
26:43I love you more than anyone else in this world
27:00You're a fool
27:03Let's go to this image and get out of here
27:05You're a fool
27:13Let's go and do a fair balance
27:28I'll give you someone else
27:30I'm sure
27:31I know a lot about you doing well
27:33I want you to be the same
27:35At first I gave you hope
27:42I was going to wait for you
27:44Then I went to work
27:46And I did a situation that was a good deal
27:48And I was going to talk about you
27:50And I was going to talk to you
27:52And when I got you
27:54I got you to do it again
27:56And in the last minute I went to work with you
27:58And I got you
28:04You were looking at me
28:06You saw my brother
28:08But the thing I did
28:10I did a lot with him, but I didn't even know how to speak with him
28:15You're in love with him, it's not a big deal
28:18You're in love with him, and you're in love with him
28:26That's how it happened
28:28You're in love with him, and you're in love with him
28:40You're in love with him, and now you're in love with him
29:06How have you done? Why do you know him?
29:07Do you understand that you have an enemy with my brother?
29:10Don't let the end of the day go and you won't be able to do it!
29:28Don't worry, you're going to be able to do it!
29:37Transcription by CastingWords
30:07Transcription by CastingWords
30:37Transcription by CastingWords
31:07Transcription by CastingWords
31:37Transcription by CastingWords
32:07Transcription by CastingWords
32:37Transcription by CastingWords
33:07Transcription by CastingWords
33:37Transcription by CastingWords
34:07Transcription by CastingWords
34:37Transcription by CastingWords
35:07Transcription by CastingWords
35:37Transcription by CastingWords
36:07Transcription by CastingWords
36:36Transcription by CastingWords
37:06Transcription by CastingWords
37:36Transcription by CastingWords
38:06Transcription by CastingWords
38:36Transcription by CastingWords
39:06Transcription by CastingWords
39:36Transcription by CastingWords
40:06Transcription by CastingWords
40:36Transcription by CastingWords
41:06Transcription by CastingWords
Recommended
1:59:46
|
Up next
41:45
41:59
40:35
40:41
41:24
40:41
40:35
41:58
41:45
41:10
5:03
44:54
44:04
43:11
23:08
25:31
1:03:01
37:33
39:48
1:09:05
27:47
1:09:19
Be the first to comment