Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Would You Marry Me 2025 Episode 1 English Sub - Full HD Movie Uncut NEW
Transcript
00:00www.feyyaz.tv
00:30www.feyyaz.tv
01:00www.feyyaz.tv
01:30李月色的密码之所以极其难以破译
01:43是因为他用了一套极其复杂的函数
01:46对信息进行加密
01:47即使名文是相同的
01:49但是加密后的密文也是不相同
01:51所以仅凭监听到现有的密文信息
01:56根本不足以破译他的密码设计规律
01:58我们管这种模式叫做一次一密
02:01那这我知道
02:02One time pad
02:04那这么说
02:07得天天算
02:09是啊
02:10一次一密的运算量极大
02:12所以他要培养大量的密码专业人才
02:15输送到各个使用这套密码系统的部队等等
02:18这也是你
02:19在帮李月色做的事情
02:23但是
02:48You're not talking about me.
02:53When I go to the next day,
02:55I tell you to tell me to tell him.
02:57I'm going to tell him.
02:58Yes.
02:59I tell him to tell him that he's from New England.
03:02He said he tried to set up his phone number.
03:04He doesn't want to work with his Japanese,
03:06and he wants to keep his phone number.
03:08He wants to give him his phone number.
03:11What?
03:12You're not talking about it.
03:14You're talking about it.
03:16He's not a stupid guy.
03:17Oh, I'm going to take a look at him.
03:20Don't worry, I don't care about him.
03:23I'm going to take a look at the Japanese people.
03:27But...
03:29If he was a enemy,
03:32he would definitely be safe.
03:36Well...
03:39But if he was a enemy,
03:44why don't we have a new system?
03:48We must be able to take a look at him.
03:51We must be able to take a look at him.
03:54We must be able to take a look at him.
03:59I want to know what happened to him.
04:05I want him to find him in his room.
04:10I'll be able to find him.
04:13I'll be able to find him.
04:15And he'll be able to find him.
04:17But he'll be able to find him in the U.S.
04:20But he's in the U.S.
04:22He's in the U.S.
04:26He's not able to find him in the U.S.
04:28He's in the U.S.
04:30He's in the U.S.
04:32But if he's in the U.S.,
04:34he'll be able to find him in the U.S.
04:37He's in the U.S.
04:40He's in the U.S.
04:41He's in the U.S.
04:42He's in the U.S.
04:43He's in the U.S.
04:44He's in the U.S.
04:45He's in the U.S.
04:46He's in the U.S.
04:47He's in the U.S.
04:48He's in the U.S.
04:49He's in the U.S.
04:50He's in the U.S.
04:51He's in the U.S.
04:52He's in the U.S.
04:53He's in the U.S.
04:54He's in the U.S.
04:55He's in the U.S.
04:56He's in the U.S.
04:57He's in the U.S.
04:58He's in the U.S.
04:59He's in the U.S.
05:00He's in the U.S.
05:01He's in the U.S.
05:02I've never told you about it.
05:04I'm a person who knows how to do it.
05:07What kind of things?
05:09These are the same things you can do to the media department.
05:17You have to wait for a while.
05:21If you have a few hours,
05:24you have to wait for a few hours.
05:27You have to wait for a while.
05:32Okay, let's get started.
05:37Let's get started.
05:39Oh, my God.
06:09Hey!
06:11Hey!
06:13Listen, I'm going to go.
06:16How are you doing?
06:21Are you still in the same place?
06:23Are you still in the same place?
06:25I'm sure I know you're in the same place.
06:29It looks like we're doing the same thing.
06:31How are you doing?
06:33You're in the same place.
06:35You should be in the same place.
06:39After writing something, don't be like this.
06:48How are you doing?
06:50You have to think about the process.
06:52If you don't want to think about it,
06:55you can see it.
07:01Hey!
07:02Hey, hey, hey!
07:03What do you mean?
07:04What do you mean?
07:05You don't need to think about it.
07:07You still?
07:08Hey, what's going on?
07:09My brother.
07:10When you have an Ampete club,
07:12she's here.
07:13I'm sure he can see you.
07:14I'll meet you at him?
07:15Do you?
07:46真是造化弄人
07:48上一次去报答险小姐的恩情
07:53但是险小姐并没有接受啊
07:55险小姐怎么知道我在这呢
07:58猜的
08:00如今在这大上海滩
08:05冰衣就像一颗定时炸弹
08:08你不会把它带去你工作的地方
08:11也更不会把它带回家
08:13所以我猜这又近又安全的地方
08:19应该就是这里吧
08:22果然啊
08:26险小姐果然是冰雪聪明
08:29这样
08:31给我三天时间
08:34三天之后
08:35美心剧院归险小姐使用
08:38工部局威廉董事的夫人
08:43邀请我今晚七点去威廉公馆
08:46参加他们的告别酒会
08:48这和我有什么关系吗
08:51日本人的眼线
08:55已经发现李约瑟的车
08:58在威廉公馆了
08:59明白了
09:01感谢险小姐的通知
09:02你放心
09:03李约瑟今天一定会出现在酒会上
09:05但是也要请险小姐帮个帮
09:07给威廉夫人做做功课
09:09让她一定要死李约瑟这几天
09:11在他们家做客
09:13我来通知你都已经算是人之一尽了
09:19那么
09:22不知道我可以为险小姐做些什么呢
09:25照顾好定语
09:26今晚六点
09:30我开车来接你们
09:32赵果好定语
09:34今晚六点
09:35我开车来接你们
09:37赵果好定语
09:38赵果好定语
09:39赵果好定语
09:40赵果好定语
09:41赵果好定语
09:42你记忆力再好有什么用呢
09:54你懂上面的意思吗
09:55你不是也不懂吗
09:56我懂的你不会
09:57我会的你也未必懂
09:58我不需要懂
09:59我只需要背
10:00光头位置肯定不够了
10:02计划有变
10:03五天查到李约瑟的车
10:05在威廉公馆内
10:06所以她今天晚上会派日本人
10:08到威廉公馆参加威廉董事夫人的酒会
10:11目的就是看李约瑟在不在
10:13所以今天晚上的酒会
10:15你必须要参加了
10:16别别别等会儿等会儿等会儿等会儿
10:18酒会
10:19
10:20我只能告诉你
10:21这个酒会
10:22比你背的T要难得多
10:26定语
10:27如果说之前
10:28你只是被李约瑟给你的叫完
10:30那么今天晚上你不是模仿的
10:32而是真正真正的成为李约瑟
10:35正希要提前开始了
10:38正希要提前开始了
10:40I don't know.
11:10I don't know.
11:40I don't know.
11:42That's so true, man.
11:43I don't know.
11:45I don't know.
11:47I don't know.
11:49I don't know.
11:51I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:57I don't know.
11:59I don't know.
12:01I don't know.
12:03I don't know.
12:05I don't know.
12:07I don't know.
12:09I don't know.
12:11I don't know.
12:13I don't know.
12:15I don't know.
12:17I don't know.
12:19I don't know.
12:21I don't know.
12:23I don't know.
12:24I don't know.
12:25I don't know.
12:27I don't know.
12:29I don't know.
12:31I don't know.
12:33I don't know.
12:35I don't know.
12:37I don't know.
12:39What kind of is this?
12:41She gained weight lucked.
12:43You smile with me too.
12:45I don't know.
12:47What's you told me?
12:50What are you told me?
12:52oa'o'o'o'o'o'o'o'?
12:53Did you after the clip?
12:55You don't have to say this.
13:11You played the game really good.
13:17Charlie.
13:20Go for it.
13:24Oh, don't worry, don't worry.
13:26You should leave for today's night.
13:30Yes, it's a good one.
13:36Let's go.
13:38Don't worry, let's go.
13:40Wait.
13:42This is a chicken, and it's only a chicken.
13:45The chicken's use method is to put it in a way to hold it in your腿.
13:51You can't use it.
13:54Let's go.
14:06Let's go.
14:07This meal is a thing that you don't need to do.
14:11Don't let yourself do it.
14:13Let's go.
14:19Angus Rowe.
14:20李月色之前吃饭有一个习惯
14:22每一次一百五十块
14:25一刻不多 一刻也不少
14:27一顿饭吃三两牛肉
14:30太奢侈了
14:34我打扰一下
14:38这上面这么多血啊
14:43这没熟吧 这生的咋吃
14:46我可不吃啊 吃完回头我拉肚子
14:48我吃你那个 我吃你那个
14:51蜗牛
14:55法师鸡蜗牛 我这个没写 要试试
14:59慢点喝
15:17慢点喝啊
15:24Oh, oh, oh, oh.
15:54The time is over.
16:04Are you okay?
16:09Yes.
16:10I don't care about it.
16:14If you really don't have to do it,
16:16you'll be back to the hotel.
16:18You'll be far away from the hotel.
16:20I'll find a place for you to sit down.
16:22Okay.
16:24I'll go to the hotel.
16:26Do you want to go to the hotel?
16:28If you're talking about the hotel,
16:30you'll be sure to have a lot of people.
16:32You'll be careful not to talk to us.
16:34If you want to show us what you want,
16:36I'll do it.
16:38You forgot, I'm a singer.
16:40The movie I've been doing,
16:42I've been in the movie.
16:44I've been in the movie,
16:46and I've been in the movie.
16:48You've been in the movie?
16:50I've been in the movie.
16:52I've been in the movie.
16:54I've been in the movie.
16:56You...
16:58You don't care.
17:00I'm just going to tell you.
17:02Don't worry.
17:03Let's talk about it.
17:04If I don't eat anything else,
17:07I'm going to watch the other people.
17:09You don't care.
17:11The movie won't be chicken.
17:13What are you doing?
17:15What are you doing?
17:16Can I have a drink?
17:17I'll get a drink.
17:18It's all for you.
17:19You're so good.
17:21You don't care.
17:23You don't care.
17:24I'm not looking at my own.
17:25You look at me.
17:27It's a drink-channel seat.
17:28One drink, two drink.
17:29Three drink, four drink.
17:30You don't care.
17:32But you've nothing to drink.
17:34You don't care.
17:36You're there.
17:37七人 这酒满了才净
17:41知道吗 我尝尝
17:43我告诉你 你这酒可千万不能这么喝
17:51你是容易喝醉的 你让他喝
17:53酸甜 说不定喝倒几个日本人 咱还赚了
17:57你就这句话说在我心坎里了
18:00来 兄弟 就臭你这句话
18:04我敬你 咱喝死他
18:08行行行 我知道你酒量好了 行吗
18:14那你可不可以把酒量留给今天晚上
18:16这才能到哪儿啊 你别害怕我能喝
18:20洛阳亲友如香问 咱啊 探了这条咱再论
18:25少爷 显小姐爹那个丁一的车到吗
18:31在后面等着了
18:32不过来呀
18:42
18:43你怎么不看着他呀
18:48要不咱们取消行动吧
18:52他醉成这样 我看日本人不用问 他就全招了呀
18:56他都什么时候了 不可能取消
18:57一会儿到了地方 他如果还这样的话 进去我先灌他几遍
19:02那不可能 你那酒堵弱的嘴 我给了我全都了
19:08非联夫人好不容易答应了吗 如果这次失信 以后就干嘛
19:14太难办了 太难办了 太难办了
19:20太好了吗
19:22廉丁
19:24低众
19:30It is the East
19:41And Juliet
19:46It's the Sun
19:51I tell you, Juliet
19:55I'll send you that玫瑰花
20:00You have to give me a moment, see you?
20:06Huh?
20:09Huh?
20:12Huh?
20:17Huh?
20:22Huh?
20:24Huh?
20:25Huh?
20:26Huh?
20:30Miss Jin, you're finally came.
20:50Mrs. Williams is waiting for you.
20:52Please tell Mrs. Williams.
20:53I will be there right away.
21:00Mrs. Williams is waiting for you.
21:30Mrs. Williams is waiting for you.
21:31Mrs. Williams is waiting for you.
21:32Mrs. Williams is waiting for you.
21:33Mrs. Williams is waiting for you.
21:34Mrs. Williams is waiting for you.
21:35Mrs. Williams is waiting for you.
21:36Mrs. Williams is waiting for you.
21:37Mrs. Williams is waiting for you.
21:38Mrs. Williams is waiting for you.
21:39Mrs. Williams is waiting for you.
21:40Mrs. Williams is waiting for you.
21:41Mrs. Williams is waiting for you.
21:42Mrs. Williams is waiting for you.
21:43Mrs. Williams is waiting for you.
21:44Mrs. Williams is waiting for you.
21:45Mrs. Williams is waiting for you.
21:46Mrs. Williams is waiting for you.
21:47Mrs. Williams is waiting for you.
21:48Mrs. Williams is waiting for you.
21:49Mrs. Williams is waiting for you.
21:50Mrs. Williams is waiting for you.
21:51Mrs. Williams is waiting for you.
21:52What?
21:53This is not my wife.
21:55This is my wife.
21:56Why?
21:57Let's go.
22:21Hello.
22:22How so long.
22:23You're looking for beautiful.
22:24You're just beautiful.
22:29Hi.
22:33Hi,�� daughter.
22:34How so long.
22:35Gothic.
22:36Your old son.
22:37You're still looking for beautiful.
22:38The expression is a beautiful.
22:42Hi, tutaj.
22:43I'm here.
22:44Thanks.
22:45See you soon.
22:47Very sweet.
22:49Someone coming here.
22:50Yeah!
22:52Nice to meet you.
22:54Nice to meet you.
22:56Nice to meet you.
22:58Nice to meet you.
23:00Woohoo!
23:02Oh!
23:04You're so happy.
23:06You're so happy.
23:08Yes.
23:10You're happy.
23:12Oh, yes.
23:16Woohoo!
23:18Hi, Cindy.
23:20Hi, B.
23:22Oh, sorry.
23:24Sorry.
23:26Madam William, I apologize
23:28for not being able to attend
23:30the opening of the banquet today.
23:32It's okay.
23:34Oh, where's Mr. William?
23:36Oh, his eye disease has occurred,
23:38so he went back to rest.
23:40Oh, I'm so sorry to hear that.
23:46You are well.
23:50Can you hear me with a drink?
23:52It's hot.
23:53I'm going to give you a call because I'll open my water.
23:55I'll have a drink.
23:56Right, come on.
23:58Please.
24:00Can I have a dish?
24:02Can I have a drink?
24:08Sorry.
24:14Please take a seat.
24:15Okay.
24:16I'll take a shower for you.
24:17Okay.
24:21Please take a seat.
24:23Take a seat.
24:40Take a seat.
24:42Take a seat.
24:51How did you come here?
24:53I wasn't going to come here?
24:55I'm not going to come here.
24:56You should have been here.
24:58That girl is here.
25:01She's the father-in-law.
25:03Her son was at the doctor's physician.
25:06She's with me and I met her.
25:07I should have interviewed him.
25:09You're the one.
25:11I'm gonna be the one.
25:13You've got to be the one.
25:15I'm ready to go.
25:17I'm ready to go.
25:19I'm ready to go.
25:21I'm ready to go.
25:23Let's play together.
25:25You've been so tired.
25:27You've been a long time.
25:29I'm so nervous to go and try to do this.
25:31I'm so nervous.
25:33It's been an important thing for me.
25:35You don't have to study other people's life.
25:37I don't know.
26:07You're a bad person.
26:09Do you want?
26:12No.
26:14Thanks.
26:16Thanks.
26:17Thanks.
26:19Thanks.
26:20Thanks.
26:21Thanks.
26:22Thanks.
26:23Thanks.
26:27Thanks.
26:29Thanks.
26:30Thanks.
26:31Thanks.
26:32I'm proud of you.
26:33Mr. Kono, please come back to me.
26:36Yes.
26:37Okay, we're going to go.
26:40Go to the hospital.
26:42Don't go.
26:43Hey!
26:44Hey!
26:45Hey!
26:46Hey!
26:47Hey!
26:48Hey!
26:49Hey!
26:50Hey!
26:51Hey!
26:52Hey!
26:53Hey!
26:54Hey!
26:55Hey!
26:56Hey!
26:57Hey!
26:58Hey!
26:59Hey!
27:00Hey!
27:01Hey!
27:01Hey!
27:02Hey!
27:02Boss, Boss, I'm going to talk to you, Boss.
27:04Lee, I'm going to talk to you.
27:05I'm going to talk to you.
27:07Come on, I'm going to talk to you.
27:08Okay.
27:08Are you okay?
27:10I'm going to go.
27:11Okay.
27:12Come on.
27:13Come on.
27:14Come on.
27:15Yes, sir.
27:16I'm sorry.
27:18Sorry, girl.
27:23Lee.
27:27You're...
27:29You're from...
27:31Oh, you're right.
27:32Come on.
27:33Come on.
27:34Come on.
27:35Come on.
27:36Come on.
27:37Lee, sir.
27:38This woman's leg has gone.
27:40I'll send her back.
27:41Come on.
27:42Come on.
27:43I'm going to go here.
27:45Okay.
27:56This is so amazing.
27:58Come on.
28:01Come on.
28:02Come on.
28:03Come on.
28:04Come on.
28:05Come on.
28:07Come on.
28:08Come on.
28:09Come on.
28:10Come on.
28:11Come on.
28:12Come on.
28:13Come on.
28:14Come on.
28:15Come on.
28:16Come on.
28:17Come on.
28:18Come on.
28:19Come on.
28:20Come on.
28:21Come on.
28:22Come on.
28:23Come on.
28:24Come on.
28:25Come on.
28:26Come on.
28:27Come on.
28:28Come on.
28:29This is William.
28:30Take a look.
28:31They danced so happily.
28:32I think you should also go down and jump.
28:33Excuse me.
28:34Excuse me.
28:35Yun.
28:36Yuen.
28:37Yuen.
28:38Yuen.
28:39Yuen.
28:40Yuen.
28:41Yuen.
28:42Yuen.
28:43Yuen.
28:44Yuen.
28:45Yuen.
28:48Yuen.
28:49Yuen.
28:50Yuen.
28:51Yuen.
28:52Yuen.
28:53Yuen.
28:58Yuen.
28:59Yuen.
29:00Yuen.
29:01Yuen.
29:02Yuen.
29:04Yuen.
29:05Yuen.
29:07Yuen.
29:08I'm too close.
29:09Hey.
29:10I'm always come to you.
29:11This evening.
29:13The next few days, you're okay.
29:25I'm okay.
29:29Let's go.
29:31Let's go.
29:41My wife.
29:42My wife.
29:44My wife.
29:45My wife is yours.
29:49It's yours.
29:50Okay.
30:01My wife.
30:03My wife.
30:04My wife.
30:09I always remember that we were watching the movie.
30:13We've been so many years.
30:15Why are you so beautiful?
30:18I'm not like my wife.
30:21She's a good friend.
30:23She's a good friend.
30:27How are you with my wife?
30:29My wife.
30:31She's good.
30:33She's a good friend.
30:35She's the best friend of the young man.
30:37She can't give the father of the young girl.
30:39She's a good friend.
30:41She can't give the father of the young man.
30:43She'll be right back.
30:45How are you doing?
30:46She'll be right back.
30:47She'll be right back.
30:54Okay.
30:55Let's go.
30:56The father of the young man,
30:58He doesn't like to go out and go out.
31:01He's good.
31:02He's not in the middle of the world.
31:05He's together.
31:07He's not comfortable.
31:08I'll take him out.
31:10Yes.
31:11If you're平, who would like to go out?
31:14Yes.
31:18I just heard from William's boss.
31:21I'm not sure the president will get into it.
31:28I'm not sure the president will get into it.
31:33Let's go.
31:37I'm not sure.
32:21Oh,
32:23Oh,
32:25Oh,
32:27Today,
32:29I'm so happy.
32:31It's okay.
32:33Today,
32:35you have a great job.
32:37Oh,
32:39Oh,
32:41Oh,
32:43Oh,
32:45Oh,
32:47Oh,
32:49Oh,
32:51Oh,
32:53Oh,
32:55Oh,
32:57Oh,
32:59Oh,
33:01Oh,
33:03Oh,
33:05Oh,
33:07Oh,
33:09Oh,
33:11Oh,
33:13Oh,
33:15Oh,
33:17Oh,
33:19Oh,
33:21Oh,
33:23Oh,
33:25Oh,
33:27Oh,
33:29Oh,
33:31Oh,
33:33Oh,
33:35Oh,
33:37Oh,
33:39Oh,
33:41Oh,
33:43Oh,
33:45Oh,
33:47Oh,
33:49Oh,
33:51Oh,
33:53Oh,
33:55Oh,
33:57I believe we will see you again.
34:02I'll go.
34:04I'll go.
34:06I am most happy one.
34:17I am an athlete and I'm a member.
34:22My dad calls me out to me.
34:27I have to find my wife.
34:29We haven't discussed how to talk about the topic last week.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended