Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 2
LightFrame Stories
Follow
12 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Edip Cansever
00:30
İki kişi değildik
00:31
Babak gözünü seveyim kardeşim ya
00:33
Şunlara bir bak
00:35
Şu heriflerde o dediğin abileri tanıyacak tip var mı?
00:39
Bunları İslam'ın şartı kaçtır diye sorsan onu da bilemezler
00:42
O kadar da değil abi
00:43
Allahsız
00:45
Alo
00:47
Buket
00:49
Ne haber tatlım
00:51
Ben Gürdal
00:52
Hiç arayıp sormuyorsun ben bir arayıp sorayım dedim
00:55
Nerelerdesin ne yapıyorsun
00:57
Bu akşam buluşalım diyecektim ya
01:00
Bana gidelim eski günleri iade edelim
01:02
Arjantin'e mi taşındın?
01:05
Arjantin'le Mars'a gideydin ya
01:07
Yok yok
01:09
Arjantin'desin ya
01:11
Sesin çok kesiliyor
01:13
Ben
01:14
Sen
01:15
Son
01:17
Kap
01:19
Bitti mi?
01:23
Bitti bitti
01:24
Buket de bitti
01:26
Turgut Cansever
01:27
Bilge Mimar lakaplı
01:29
Önemli bir Türk Mimarı'dır
01:32
Ağahan ödüllü dünyada üç lira kazanmış tek mimar
01:35
Ah bu güzel insanları tanımlıyorsunuz bilmiyorsunuz ya
01:40
O kadar hüzünleniyorum ki
01:42
O hassas kalbim bir gün dayanmayacak
01:44
Sizin cahiliğiniz yüzünden ölüp gideceğim
01:46
Neyse
01:48
O zaman gelelim diğer soruya
01:50
Hasan'ın sanayide bir yeri var
01:52
Madem biliyordun niçin arkadaşın ölmesine müsaade ettin?
01:57
Konuşsaydın ya başından
01:58
Olabilirler dedim
01:59
Oraya götürmüşler demedim
02:01
Lakin
02:01
Bize dil bilgisi mi yapıyor lan sen ha?
02:07
Alo
02:08
Merve'ciğim ne haber?
02:11
Hiç arayıp sormuyorsa hayırsız çıktın
02:14
Allah benim niye belamı veriyor kızım?
02:19
Alo
02:20
Evet
02:22
Söyle bakayım islamış şartı kaç
02:25
Beş değil mi?
02:28
Aferin
02:28
Ya Nisan neredesin sen?
02:44
Bütün gece seni aradım açmadın
02:46
Dinçer Bey aramış ulaşamamış
02:48
Neredesin oraya gitmişsin zaten
02:50
Neredesin ne oluyor kızım ya?
02:52
Ceren çok yorgun üstüme gelme
02:54
Teşekkürler
03:00
Alo Ceren
03:03
Alo Dinçer Bey
03:05
Nisan'a ulaşabildin mi?
03:07
Geldin Nisan evet
03:08
Nasıl iyi mi?
03:10
Hı hı iyi
03:10
İyi
03:11
Bir konuşabilir miyim mümkünse?
03:14
Bir saniye
03:14
Ne yapıyorsun?
03:17
Efendim?
03:18
Nisan?
03:19
Dün gece öyle bir anda çekip bittin çok merak ettim seni
03:23
İyiyim merak etmeyin
03:24
Bak sanırım aramızda bir yanlış anlaşılma oldu
03:28
Ama düzelteceğim ben merak etme
03:30
Yok etmiyorum
03:31
Güzel
03:32
İyi günler
03:35
Benim o asistan kısa tekrar konuşmam lazım
03:38
Neden ne oldu?
03:40
O Dinçer bir şeyler saklıyor
03:41
Ne saklıyor?
03:42
Bunu
03:46
Bunlar kim?
03:50
Benim
03:50
Yani Nisan sen de takıyorsun kafaya ama
03:53
Takarım Ceren
03:54
Çok pis takarım kafaya
03:55
Bu akşam ben
03:59
Nerede parti?
04:02
Hadi ya yok ki benim paramla salayım bana
04:04
Dur bekle ben babaanneme geldim şimdi
04:07
Ne bileyim bekle ondan falan isterim
04:10
Tamam
04:11
Dur
04:13
Kızım hadi gel bir şeyler ye
04:17
Yok ya hiç değilim
04:19
Ne o senin canın mı sıkı?
04:22
Yok yani akşam arkadaşlar bir yere davet etti de
04:25
Gidemiyorum
04:26
Neden?
04:28
Yani param yok
04:29
Üst yok baş yok ne yapacağım ki?
04:32
Onlar eğlenecek mi?
04:32
Almalı onları mı izleyeceğim?
04:34
Hay Allah
04:34
Bak hanım bir çaresini buluruz belki
04:38
Efendim Nisan
04:41
Konu nedir?
04:45
Tamam geliyorum gelince konuşuruz sen bana bilgileri gönder
04:48
Hafize anne ben çıkıyorum Nisan'la
04:51
Tamam kızım
04:51
Altyazı M.K.
04:52
Altyazı M.K.
04:53
Altyazı M.K.
04:54
Altyazı M.K.
04:55
Altyazı M.K.
04:57
Altyazı M.K.
04:58
Altyazı M.K.
04:59
Altyazı M.K.
05:29
Altyazı M.K.
05:30
Altyazı M.K.
05:31
Altyazı M.K.
05:32
Altyazı M.K.
05:33
Altyazı M.K.
05:34
Altyazı M.K.
05:35
I'm sorry.
05:37
I'm sorry.
05:39
I'm sorry.
05:41
I'm sorry.
05:43
I'm sorry.
05:49
It's a little bit.
05:51
Hello, Sedef.
05:53
I'm sorry.
05:55
What are you doing?
05:57
What are you doing?
05:59
There was a cafe that was on the front of us.
06:03
Ya dedim bu kız ne yapıyor?
06:05
Aramıyor, sormuyor, hayırsız çıktı.
06:07
Özledim dedim bir arayayım.
06:09
O beni özlemedi mi diye sordum kendime.
06:11
Özlemedim diyorsun.
06:13
E madem özlemedin,
06:15
özleyeceğin durumlar yaratalım.
06:17
Buluşalım, bir şeyler yapalım.
06:21
Gürdal diyorsun.
06:23
Alo.
06:25
Allah Allah.
06:27
Abicim bu kızlara ne oldu ya?
06:29
Hiçbirim müsait olmaz.
06:31
Bunları kullanıp attığın için seninle konuşmak istemiyor olabilirler mi?
06:34
Kim?
06:35
İmkani var mı öyle bir şeyin kardeşim?
06:37
Ben öyle bir şey yapmam.
06:38
Ben hepsini ayrı ayrı seviyorum ya.
06:40
Sevdim ayrıca da.
06:41
Cık cık cık.
06:46
Hiçlik gelmiyor.
06:47
Burada mıymış adam?
06:48
Eski esnaf. Bırakmamış mekanı.
06:50
Hangi dükkan?
06:51
Şurası.
06:52
Şurası.
06:53
Şurası.
06:54
Şurası.
06:55
He.
06:56
Selamünaleyküm.
06:57
Selamünaleyküm.
06:58
Aleykümselam abi.
06:59
Ne sıkıntısı var bunun?
07:00
Karbonatör abi.
07:01
Bulunmaz bunun parçası.
07:02
Bulunmaz bunun parçası.
07:03
Yapmıyoruz bakalım.
07:04
Çıkmamak.
07:05
Ne sıkıntısı var bunun?
07:06
Bırakmamış mekanı.
07:07
Bırakmamış mekanı.
07:08
Hangi dükkan?
07:09
Şurası.
07:10
Şurası.
07:11
He.
07:20
Selamunaleyküm.
07:21
Aleykümselam abi.
07:25
Ne sıkıntısı var bunun?
07:26
Karbonatör abi.
07:27
Bulunmaz bunun parçası.
07:29
Yapıyoruz bakalım çıkmamakla ayarlanmaya çalışacağım abi.
07:32
Bekle sen bekle.
07:34
Hasan burada mı?
07:35
That's what the hell is.
07:48
Oh, whoo?
07:50
Kim came?
07:52
You are not working, you are a chef?
07:54
I am working with you, I will tell you.
07:56
What do you do?
07:57
What do you do?
07:59
I have no choice.
08:01
They are...
08:02
...so they are...
08:03
...to talk about it.
08:04
They are...
08:05
...so they are...
08:08
...so he is on the line.
08:10
...that is...
08:11
...Satir...
08:12
...is...
08:13
...that is...
08:14
...of...
08:15
...that...
08:16
...I'm a...
08:17
...satir...
08:18
...to...
08:19
...that...
08:20
...you...
08:21
...and...
08:22
...for...
08:23
...it...
08:28
...to...
08:29
could you run in your next
08:32
yes
08:33
show
08:35
could you
08:37
see
08:39
you
08:41
later
08:43
we
08:45
we
08:46
we
08:47
we
08:49
we
08:51
we
08:55
we
08:57
I saw you, I saw you.
08:59
How did you talk about it?
09:01
My brother.
09:03
Your brother, your brother,
09:05
I have a very long life for a long time.
09:07
It's good to see you.
09:09
It's good to see you.
09:11
What do you do?
09:13
You want to do this,
09:15
do you want to do this,
09:17
do you want to do this?
09:19
What do you want to do?
09:21
You want to do this,
09:23
do you want to do this.
09:25
Sen dahil selamlaştın, kim varsa gebertirim.
09:27
Hıdır da ölür.
09:29
Kimse kazanamaz.
09:31
Ben ticaret adamıyım, Eşref.
09:33
Hıdır mıdır umurumda değil.
09:35
Hem önce ilk sen saldırdın.
09:37
Uyuşturucu satan herkes düşmanımdır.
09:39
Ben satmazsam Kadir satar.
09:41
O da düşmanım zaten.
09:43
Hem de can düşmanım.
09:45
Hazar'ı elini almak istiyor.
09:47
Bana yardım et.
09:49
Hıdır'ı al.
09:51
Madem Kadir ortak düşmanımız...
09:53
Anlaştık.
09:55
Uyuşturucu satanlarla dogalaşmam.
09:57
Ne oldu şimdi?
09:59
Ölürmedi kimseyi.
10:01
Mekana gidelim de orada konuşalım.
10:03
Ne oldu şimdi?
10:05
Ölürmedi kimseyi.
10:07
Mekana gidelim de orada konuşalım.
10:09
Mekana gidelim de orada konuşalım.
10:39
Hırmak ne yaptın buldun mu Adiz'i?
10:41
Eli kulağında haber gelmek üzere.
10:43
Kim arıyor?
10:45
Eski dostlar hadi bin arabaya çıkalım.
10:47
Gözetleniyorsun.
10:49
Dinçerin adamları yirmi dört saat takip ediyorlar galiba.
10:51
Anlat bakalım kim bu kız?
10:53
Anlatamam.
10:55
Neden?
10:57
Gözetleniyorsun.
10:59
Dinçerin adamları yirmi dört saat takip ediyorlar galiba.
11:01
Anlat bakalım kim bu kız?
11:03
Anlatamam.
11:05
Anlatamam.
11:06
Anlatamam.
11:07
Neden?
11:08
Irmak gidip eşrefe söylersin.
11:09
Bilmemesi mi lazım?
11:10
Tabii ki bilmemesi lazım.
11:11
Bu sefer Dinçeri kesin öldürür.
11:12
Anlatmasam da beni öldürür Nisan.
11:13
Yok.
11:14
Kadınlara bir şey yapma biliyorsun.
11:15
Sadece sinirlenir o kadar.
11:16
Gözetleniyorsun.
11:17
Gözetleniyorsun.
11:18
Dinçerin adamları yirmi dört saat takip ediyorlar galiba.
11:19
Anlat bakalım kim bu kız?
11:20
Anlatamam.
11:21
Anlatamam.
11:22
Anlatamam.
11:23
Neden?
11:24
Irmak gidip eşrefe söylersin.
11:25
Bilmemesi mi lazım?
11:26
Tabii ki bilmemesi lazım.
11:27
Bu sefer Dinçeri kesin öldürürür.
11:28
Anlatmasam da beni öldürür Nisan.
11:29
Yok.
11:30
Kadınlara bir şey yapma biliyorsunuz.
11:33
Sadece sinirlenir o kadar.
11:35
Yalnız ben arkadakilere acayip tutuldum.
11:38
Ayarlarımla oynuyorlar.
11:40
Tamam Irmak ne olursun eşref bitti.
11:42
Bir de sen başlama.
11:47
Harun içeride mi?
11:48
İçeride al.
11:49
Olay gelsin ağlar.
11:51
Kadir Bey ne yapıyorsunuz?
11:53
Ne yapıyormuşuz?
11:54
Teftişe geldik.
11:56
Böyle olmaz.
11:57
Ne oldu oğlum?
11:59
Burası laboratuvar.
12:00
Böyle giremezsiniz.
12:01
Allah Allah.
12:02
Nedenmiş?
12:03
Mekan bizim değil mi lan?
12:04
Kapımıza göre gireriz.
12:05
Kapımıza göre çıkarız.
12:06
He.
12:07
Buranın steril olması lazım.
12:09
Mikrop bakteri olmaması lazım.
12:11
Yoksa bütün mallar çöne girer.
12:13
Güzel.
12:14
Güzel.
12:15
Ben titiz adamları severim.
12:21
Bunu giymeniz lazım.
12:22
İyiyim anne.
12:24
Şşşt.
12:26
Şşt.
12:27
Lan sen baya akıl kuyruk bir şeysin ha.
12:29
Kıl kuyruk mu?
12:31
İyi dedin ha.
12:32
Ağzın bağlı yesin.
12:33
Biz buna bundan sonra akıl kuyruk diyelim.
12:35
Sen de onu buna bırak da.
12:37
Nedir olayız onu anlat.
12:38
Elimizdeki bütün mallar tükendi.
12:40
Daha fazlasına ihtiyaç var.
12:42
Aa.
12:43
Sami de yok ortalıklarda.
12:44
Aa.
12:45
Sami de yok ortalıklarda.
12:46
Al al al.
12:47
Ne oldu ya?
12:48
İhtiyar benimle görüşmek istiyormuş.
12:49
Çalışın çalışın.
12:50
Çalışın çalışın.
12:51
Çalışın çalışın.
12:52
Çalışın çalışın.
12:53
Çalışın çalışın.
12:54
Store atgo.
12:55
則 direito.
13:08
Diye de kela geçirdi.
13:09
Çalışın çalışın.
13:14
What are you doing?
13:44
What are you doing?
14:14
What are you doing?
14:44
What are you doing?
14:50
What are you doing?
14:52
What are you doing?
14:54
What are you doing?
14:56
What are you doing?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:17:15
|
Up next
My Ex-Wife the Mafia Princess - Full
Movie Sphere
5 days ago
14:57
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 0
LightFrame Stories
11 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 1
LightFrame Stories
12 hours ago
2:40:40
Bride Of The Rich House - Full
Daily Discovery TV
3 days ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 4
LightFrame Stories
12 hours ago
14:54
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 3
LightFrame Stories
12 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 5
LightFrame Stories
12 hours ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 English Subtitles part 6
LightFrame Stories
12 hours ago
2:13:47
E şrefRüya Episode 21 (English Subtitles)
LightFrame Stories
2 days ago
2:33:56
E şrefRüya Episode 20 (English Subtitles)
LightFrame Stories
2 days ago
1:41:32
Love, Too Late to Mend Full Episode
LightFrame Stories
2 weeks ago
1:40:41
Bound By Blood, Broken By Love Engsub
Film Beyond
2 months ago
3:22:02
Tamed By Temptation Engsub
Film Beyond
2 months ago
57:09
By Blood And Betrayal, I Resurge Engsub
ReelJoy Hub
2 months ago
2:26:13
Bittersweet Obsession
Minute Shorts
2 months ago
14:55
Eşref Rüya Episode 21 (English Subtitles) part 6
Lucky Mom Review
14 hours ago
1:32:19
Love Again, My Princess
ReelJoy Hub
2 months ago
1:49:43
Ask ve Gozyasi - Episode 2 (English Subtitles) Love and Tears
Haibara Show
6 weeks ago
1:31:14
A Fated Encounter Full Movie
Global Cravings
3 months ago
1:39:49
Tell Me Not to Love You - Full
Daily Discovery TV
6 hours ago
1:33:47
Someone Loved is Never Lost - Full
Movie Sphere
5 days ago
1:55:40
You Fired the Backbone of Detroit - Full
Movie Sphere
5 days ago
2:24:06
Renuncio A Ustedes Siete Episodio Completo
LightFrame Stories
10 hours ago
2:37:35
[Doblado ES] ¡¿La Esposa Que Despreciaba Es Mi Primer Amor! en Español
LightFrame Stories
10 hours ago
2:24:08
Renuncio A Ustedes Siete (Doblado) Episodio Completo
LightFrame Stories
10 hours ago
Be the first to comment