Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Puley'i tanıyorsun, o da bu işin bir parçası.
00:11Anlamadım, sen bana yalan mı söyledin?
00:20Kusura bakma iyi değilim bu aralar.
00:23Duygudur'un bozukluğu teşhis alınca da ayrılmak durumunda kaldın Dinçer Bey'in yanında.
00:30We're a little bit
00:34We're a little bit
00:36but we've got to get you
00:38and we've got to learn
00:40we've got to get you
00:42and thank you for your friends
00:44you will have to get you
00:48All this time
00:50Why did you get you
00:52We're going to get you
00:54You can see
00:55you're going to have to look
00:57You can see
00:58You're a little bit of a joke.
00:59I'm not sure I found a guy.
01:03I don't know about it.
01:06I don't know about it.
01:07I don't know about it.
01:10I don't know about it.
01:12I don't know about it.
01:16If you were talking about it, you'd be in a conversation.
01:19My conversation is a no longer.
01:21I'm not sure about it.
01:24Okay, but we are now in a way.
01:29We don't have any problems, we don't have any problems.
01:33We don't have any problems.
01:35We have something else.
01:38There is something else.
01:40What else is that?
01:42This is a very important issue.
01:45This evening is a very special guest.
01:49This evening is not a good afternoon.
01:52We're not ready to go.
01:54We're not ready to go.
01:56We just had a little bit of time.
01:58I'm going to go out.
02:00I'll be able to get into the video.
02:02I'll be able to go on at the end.
02:04And I'll be able to go on.
02:06This evening...
02:08...akam's not a big deal.
02:10We want to go on a second.
02:12I'll be able to go on.
02:14I'll be able to go on.
02:16It's been a thing that I'm going on.
02:18It's a big deal.
02:20We'll have to go to the next day.
02:22We'll have to go to the next day.
02:24We'll have to go to the next day.
02:26They will be ready to go.
02:50You are crazy.
02:52I will find you.
02:54I will find you.
02:56I will find you.
03:04Everyone can come.
03:20I don't know.
03:50It's time to learn.
03:52It's time to stay.
03:56I don't care about Seda.
03:58I don't care about it.
04:13Hello?
04:14Where are you?
04:16Okay, let's go.
04:20Let's go.
04:22Ready actually?
04:24Let's go.
04:26Come.
04:36A naturyplife.
04:50Let's go.
05:20Rufan!
05:38Yetimlere bulaşmanın akıbetinin ne olacağını kimse söylemedi mi sana?
05:42Dur kardeş, anlaşabiliriz yapma.
05:45Paramı, al paramı, al paramı.
05:48Ulan kimin parasını kime veriyorsun sen?
05:50Bu para, sevdan seni bu hale getirdi.
06:05Kafacılar peşini bırakmaz.
06:08Onları da öldürürüm.
06:13Kafacı Hasan kafadan yedi mermi.
06:15İyi misin Adır abi?
06:21İyidir evlat, sağ ol.
06:23Ben zahmet ettim.
06:25Bir şekilde hallederdim ben.
06:28Bir daha benim için kendini öne atma.
06:30Sana gelen, bana gelsin oğlum.
06:35Ben Adır abiyi bırakırım, geçin siz.
06:37Eyvallah.
06:40Bana bak, Hasan'ın oğlu nerede bu arada?
06:43Hasan'ın oğlu.
06:44Ben ebeğim.
06:54Gel lan gel.
06:55İyi yaptın ha.
07:05Eşek içeride sağdan bırakmamıştır.
07:08Babam, babam içeride.
07:09Baban çoktan Murtingen, şıtıra zıvı olmuştur.
07:13Sen beni niye çıkardın oradan?
07:14Hah, işte asıl mesele o.
07:17Baban zaten yetimlere bulaşarak ölmüştü.
07:20Benden ne istiyorsun?
07:23Bu ham madde işi sendeydi.
07:26Sami senin kontrolündeydi.
07:28Evet.
07:30İşte bu yüzden yaşıyorsun aslanım sen.
07:33Bize ham maddeyi getir.
07:35Ben ne alacağım karşılığında?
07:37Ulan demin babanın yasını tutuyordun.
07:39Hangi ara pazarına geçtin?
07:42Yapacak bir şey yok.
07:44Ticarette yas olmaz.
07:46Canına pazarlık malzemesi yapacaksan çık dışarı.
07:49Eşref de senin kafana diğer kafacılar gibi koparsın ha.
07:55Ben sadece Sami'yi tutmuyorum benimde.
07:57Ben bu ham madde işinin trafiğini de çözdüm.
08:01İşini yararım.
08:03Kür atayı bak sen.
08:06Sövdüm lan seni.
08:08Alırsın payını düşündüm merak etme.
08:09Alırsın.
08:10Tamam.
08:11Tamam o zaman ben yararım.
08:13Getirirler istediklerini.
08:14Hah, şu.
08:16E ara.
08:17Ara hadi hemen.
08:20Bırak.
08:21Hadi gidelim.
08:22Beyler.
08:22Hadi gidiyoruz.
08:25Tamam lan.
08:27Babanın naaşını aldıracağım içinde kalmasın.
08:29Of, of, of, of, of.
08:40Oğlum bir şey diyeceğim ya.
08:43Uy, donanayım sağ.
08:45Şunların güzelliğine bak ya.
08:47Profesör bu fakir hesap değildir değil mi lan bunlar ha?
08:50Oğlum çok heyecanlı.
08:51Hep beraber bir şey mi yapsak?
08:53Eğlenmeye mi gidecek ha?
08:54Ya oğlum psikopat mısın?
08:55Alacağımızı aldık işte.
08:57Ya alacağımızı almayın geç ya.
08:59İlk defa hepimiz bekarız.
09:00Şöyle bir eğlenmeye gidelim.
09:01Bir kafa dağıtalım ha.
09:02Böyle yurdal babanın sağlara dönüşü diyorum.
09:05Ne diyorsunuz?
09:05Benim o taraklarda bezim olmaz.
09:08Profesör sen ne diyorsun?
09:09Bak senin Aytar içi de kapandı ha.
09:12Efendim.
09:14Ne?
09:17Nasıl olmuş?
09:18Tamam neredesin geliyorum ben.
09:21Tamam.
09:24Ne oldu lan?
09:25Aytan'la ortak alp arkadaşımız.
09:27Aytan hastanedeymiş.
09:29Seni niye arıyorlar ki bunun için?
09:31Çünkü ileride sağda bir yerde duruyacağım.
09:33Oğlum senin Aytan'da bir şeyin mi kaldı?
09:35Niye gidiyorsun sen?
09:36Abi durur musun şurada bir yerde?
09:37Oğlum tamam müsaitliğe bakıyorum Allah Allah.
09:40Oğlum bırak ya gel gidip eğlenelim ya.
09:43Bu işler öyle olmuyor abicim.
09:45İsmini duyunca hala dünya duruyor.
09:46Ya bir yerde dur ineceğim diyorum ya.
09:49La oğlum tamam müsaitliğe duracağız Allah Allah.
09:51Sakin ol.
09:54Oğlum çok güzel kızlar vardı şurada ya.
09:56Vallahi bak şurada mesela şurada çok iyi.
09:59Şurada gilesin.
10:00Oğlum bunun fake hesaplı acaba.
10:02Lan Baruk.
10:04Tövbe tövbe.
10:05Kıdr!
10:16Kıdr!
10:17Okay, okay.
10:21Okay.
10:23You're welcome.
10:25I should have been out of this.
10:27My head is getting out of this.
10:29Let's go.
10:31You're not going to do this.
10:33This is a very good thing.
10:35We made a mistake.
10:37We're going to go to a place.
10:39We can't leave this.
10:41We'll meet with you.
10:43We're going to go to school.
10:45You don't forget to forget you.
10:47He loves you.
10:49He loves you.
10:51He hates you.
10:53He loves you.
10:55Maybe he's talking about it.
10:57He's talking about it.
10:59He's talking about it.
11:01My body was just like a man.
11:03I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:11You're not talking about it.
11:13You can tell us, you can tell us.
11:15Come, come, come, come.
11:17Come, come, come.
11:22Maybe the brother's brother will kill us.
11:24You want me.
11:26You want me.
11:28You want me.
11:30You want me.
11:32You want me.
11:34But look, Kadir is coming from here.
11:38We're going to have a better story.
11:41I'm not going to sleep.
11:44I'm going to go and listen.
12:06Hello.
12:07Hello, is there a new relationship?
12:09The DNA will be coming soon.
12:11Don't look at me, I'll get you directly.
12:13Okay.
12:26What happened?
12:28Kardeşim çeksene şu arabayı. Gerizekalı sinirlerim takamda zaten. Alo, sana söylüyorum.
12:52Gel bakalım, şey de o.
12:54Arabasını da alın lan.
12:57Tamam abi.
13:01Ha, aga. Tito bizde.
13:05Hallediyoruz, merak etme.
13:07Bas.
13:24Faruk, ben kimi arayacağımı bilemedim.
13:36Kocasının arasıydın.
13:38Emin olamadım işte.
13:40Meyden emin olamadım.
13:43Nerede odası?
13:44Şurada.
13:45Şu mu?
13:46Evet, şu orada.
13:56Ayten.
13:58Faruk.
13:59Ne yapıyorsun burada?
14:02Ne oldu sana?
14:04Bir şey olmadı.
14:06Düştüm.
14:08Düşmemişsin.
14:10Kim yaptı bunu sana?
14:12Kimse yapmadı canım, düştüm.
14:13Önemli bir şey yok.
14:15Ayten bana doğruyu söyle.
14:17Ya tamam, uzatma.
14:19Önemli bir şey yok dedin.
14:24Beni neden çağırdın buraya o zaman?
14:27Ben çağırmadım seni buraya.
14:30Ayrıca buraya gelip,
14:32beni bu halde görmeni istemezdim zaten.
14:34Elimi tutacak mısın?
14:52Elimi tutacak mısın?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended