Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Buyur.
00:08Sen yaptın değil mi?
00:10Sen istedin böyle olmasını.
00:14Maalesef beni mecbur bıraktın.
00:17Hiç kimse...
00:20Hiç kimse mesleğimi benim elimden alamaz.
00:24Hiç kimse.
00:30Hepiniz göreceksiniz.
00:40Burada bayağı para var ya. İşinizi görür bence ben.
00:47Sen nereden buldun?
00:49Babaanneyi patlattım.
00:51Anlamasın.
00:53Bana anlayacak bir şey olmaz.
00:54Anlamasın.
00:58Ne oluyor ya?
01:00Ne yapıyorsun?
01:02Ne yapıyorsun?
01:04Ne yapıyorsun?
01:06Ne yapıyorsun?
01:07Benimle geliyorsun.
01:14Hoş geldin Tufan kardeş.
01:19Geç otur.
01:24Babam burada olduğunu biliyor mu?
01:29Yok.
01:30Bilmiyor.
01:32Güzel.
01:34Hemen konuya gireyim.
01:36Babamla iş yapamayacağız anlaşıldı.
01:38Ya benim peder bir tip moruk.
01:40Eski kafalı.
01:41Anlamaz o bu işlerden.
01:43Seni de biraz ezikliyor gibi geldi.
01:46Üzüldüm biraz sana.
01:47Geberemedi gitti o da.
01:50Ama bir gün gidecek.
01:52O gittiğinde de işlerin başına ben geçeceğim.
01:55O zaman göstereceğim ben iş nedir nasıl yapılır ne olur.
01:58O risk almaz.
01:59Korkak.
02:01Sami meselesi de biraz canımı sıkıyor.
02:03Mal için ham madde alacağız ama.
02:06Baban taş koyuyor.
02:08Sami benim kontrolümle.
02:10Ben ne dersem yaparım.
02:12Bak kardeş.
02:14Açık konu film.
02:15Burada milyarlık işleniyor.
02:18Ben değil senin babanı.
02:20Kendi babamı tanımalım.
02:22Babanı ikna et.
02:24Senin iş yapalım.
02:30Zor.
02:32Peki ben ikna etsen?
02:33Yapar mıyız?
02:35O zaman yaparız.
02:37O zaman on numara olur.
02:38Niye yapmayalım?
02:39Yaparız tabii ha.
02:43Anlaştık.
02:46O iş bende.
02:47Tamam.
02:49Hadi bunu bir kutlayalım ha tufanın.
02:50Ne dersin?
02:51Valla on numara olur.
02:53Al tufan kardeş.
02:56İç.
02:57İyi ola.
02:58Bir sürü.
02:59Abone ol.
03:01Ben yürü.
03:02İç.
03:03En.
03:06Benhhhhhh.
03:07Ne yapacaktın o parayla?
03:08Hiç.
03:09Hiç hiçbir şey.
03:10Neden gelip insan gibi istemedin?
03:16Utandım.
03:18Utandın?
03:19You're a good guy.
03:21You're a good guy.
03:23You're a good guy.
03:25You're a good guy.
03:27I'm a good guy.
03:29What the hell?
03:35He's a good guy.
03:37What happened to you?
03:39I didn't get to you.
03:41You're a good guy.
03:43I'm a good girl.
03:45You're a good guy.
03:47You get ready.
03:50No no no no.
03:57Look, I already have 20 years ago.
04:00We are going to McCullough.
04:05I am going to give you one of the most beautiful, a moment of glory.
04:08I am going to go to your house.
04:10We are getting together, where you're going to go.
04:13We are going to be able to do the amazing things.
04:15He will do that.
04:16You know.
04:20You're not going to do that.
04:23He's not going to do anything.
04:25No one, I think I'll do that.
04:27I'll do that in a way.
04:29I'll do that in a way.
04:31Okay.
04:32I'll do that in a way.
04:34I'll do that in a way.
04:37I'll do that in a way.
04:39I don't know.
05:09I rica etti. Eşref bilmesin dedi.
05:12Irmak sen benim lafıma göre mi hareket edeceksin, Nisan'inkine göre mi?
05:18Tabii ki senin.
05:20Güzel.
05:22Bir daha böyle bir şey istemiyorum.
05:24Tamam, merak etme.
05:40Oh, oh!
05:41Oh, oh!
05:43I can't stop doing knowledge
05:44I have a něco
06:01I can't stop
06:07this is
06:08I'm sorry.
06:10I'm sorry.
06:12How are you?
06:14How are you?
06:16How are you?
06:18You are very good.
06:20You are very good.
06:22How are you?
06:24There is a family here.
06:26What is your job?
06:28What is it?
06:30Who is this guy?
06:32Erbatur, you go to the car.
06:34Yes, Erbatur.
06:36Sen arabaya geç otur sıcak sıcak.
06:38Hatta oturma.
06:40Çalıştır, bas git güzel kardeşim.
06:42Biz Gonca Hanım'la özel bir şey konuşacağız öyle değil mi?
06:44Bizim seninle konuşacak hiçbir şeyimiz yok.
06:46Oğlum bitti bu uçki sen niye anlamıyorsun?
06:48Allah Allah.
06:50Beyefendi sorun mu var?
06:52Hem de sorunun büyüğü var.
06:54O da sensin.
06:56Lan ne yapıyorsun?
06:58Bana bak sen ne yapıyorsun kızım ha?
07:00Ne yapıyorsun sen?
07:02Ulan daha ayrılan iki gün oldu sende hiç mi utanma yok?
07:04Hiç mi utanma yok lan?
07:06Herifiyle hemen fingir diyorsun.
07:07Ne olmasın?
07:08Gerizekalı.
07:09Kuzenim o benim.
07:10Nişansızla tanışmaya götürüyordu beni.
07:12Haydanoğlu hayvayken niye vuruyorsun çocuğa?
07:14Kal herif ya.
07:15Gerizekalı.
07:17Kuzenin mi?
07:18Senin haydanoğlu hayvan.
07:20Vallahi polisi çağıracağım.
07:21Lan buradan.
07:22Bas git.
07:23Kız.
07:24Bana bak Gonca.
07:26Ben seni o kadar çok seviyorum ki...
07:28...senin yanındaki erkeksine bile tahammülüm yok.
07:32Ya.
07:33Pardon al şunu.
07:34Vallahi geberteceğim elimde kalacak ya.
07:35Ya Profesör.
07:36Yarnışım.
07:37Yarnışım.
07:38Ben ne bileyim ya.
07:39Allah Allah.
07:40Hadi şey olduğunu nereden bileyim ben?
07:41Çok özür dilerim.
07:42Gel hastaneye falan gidelim.
07:44Hadi.
07:45Gel misin lan sen?
07:46Ne bileyim ben.
07:47Çocuğun ismi de Baturman.
07:48Öyle isim mi olur?
07:51Doze miymiş?
07:52Gerçekten çok utanıyorum ya.
07:54Ya Baturman.
07:56Kayıt yok.
07:57Kusura bakma.
08:01Ben girdim hayatıma.
08:04Ne iş mi sen işin bu yaptın?
08:06Ne yapayım uşağım ya.
08:07Birden yanımda herifi görünce benim de gözüm döndü.
08:10Ne yapayım?
08:11Ya kızın ne saçı var?
08:12Kız seni seviyor.
08:13Hem üzüyorsun hem üste çıkıyorsun.
08:15Ne toksik herifsin ya.
08:17Ya Profesör ne diyorsun ya?
08:19Konuşma benimle de ha.
08:20Toksik zehirli manasında.
08:22Ya ne yapayım oğlum gözüm döndü diyorum.
08:25Hem ayrıca sen Ayten'in yanındaki herifi öldürmedi mi?
08:27Bana akıl verene bak.
08:28Aynı şey mi?
08:29Benim gözüm döndü be.
08:30Ulan tamam ben de aynı şeyi söylüyorum.
08:31Benim de gözüm döndü.
08:32Ben anızdan kafa attım.
08:33Sen herifi öldürdün.
08:34Adam sevgilisi bile değilmiş.
08:36Kuzenin çıktı.
08:38He.
08:39Orada birazcık ayıp ettik tabi.
08:41Alıp başımı gideceğim en sonunda.
08:43Cahil cahil hareketler.
08:49Bunlar da peşimi bırakmadı ya.
08:52Bu tam şuan açık confermanın filiz at culminör EBV ANK'a unleashу było available.
08:54B shellmanın kesinlikle bukan anendsin?
08:55Kim 40 tane ne direkt click bu iler downtown now?
08:56Yani 6Down'van iş.
08:57Aynı worship 10A1 demek THE BEYOND BURNAYAN
08:58ALEK NEGE KANI Dziękuję 3
09:01jestés drugstoreben end Правological質.
09:02Estağil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil cahil.
09:03Bu öz grands sizde Bite.
09:04Ne life Leonard, E occasions and stole, Eớiut after me part of하신 your спасибоowe's Dabei
09:05đi YOU gibtuckingma ano, detached Даже ibi en son campski
09:07还 Gaussian
09:08analım hiçason yukuna于 ciągooduna.
09:10Step back to the road.
09:12Take your car.
09:14Take your car.
09:16No.
09:20We are always going to live with love.
09:26You are already a little.
09:28Why?
09:30Why?
09:32I said, I said to you to my husband to tell you.
09:36Tell me you tell you about everything?
09:38Tell me.
09:40I'll see you soon.
10:10I'm gonna go to the park.
10:1210,5...
10:13...
10:27...
10:29...
10:31...
10:32...
10:34...
10:38I'm going to go to the house.
10:45I'm going to go to the house.
10:52This is a photo of social media.
10:59Let's go see what else did you do?
11:01I'm going to go to the house.
11:05If you don't want to get vaccinated, I'll tell you that I am going to go to the office.
11:10If you love to get a relationship, I'll tell you that there is a relationship with the police.
11:14Just on the streets, policemen, police, police...
11:19Yeah, it would be a bad thing.
11:23It was a madam, it was a guy who got a seat in the house.
11:27I won't have no doubt on him again.
11:44What about I could oyun, what希望 would you do well?
11:57I'm sorry.
12:27You don't have any problem here.
12:33You don't have any question.
12:39Sorry, what else do you say?
12:42Well, I won't let you explain.
12:47I'm talking to you.
12:50What do you do?
12:52I'm talking to you.
12:57I'm talking to you.
12:59I'm talking to you.
13:17I'm talking to you.
13:30I have a call.
13:41I've got the gun out.
13:43Aslan'ın adamları, bu cibiliyet size Tufan'ın eşit adı, oğlu olan.
13:50Biz bunlar hareket edince takip edelim.
13:52Yolda da eşit haber veririz, bakalım nereye gidiyorlar.
14:13Eşref?
14:19Eşref neredesin ya?
14:44Nisan?
14:45Ceren ne yapıyorsun?
14:47İyi, seninle evdeyim. Aradım seni, ulaşamadım. Rahatsız etmek de istemedim. Asıl sen ne yaptın?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended