- 17 hours ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00This video is brought to you by S.T.A.L.A.N.
00:30We'll see you next time.
01:00Oh, head-to-head.
01:02Hey, I'm not gonna go outside!
01:07Isn't it?
01:08That...
01:09You've on the throne and been out of blood?
01:11I'm on a lot of time, and I've been for a long time.
01:16Wow, I've been against you!
01:19If you were to kill me, I haven't been killed.
01:21In the past, there was a king of็พฉๅฝฆ in the village of็พฉๅฝฆ.
01:31็พฉๅฝฆใฏ, with a cruel friend of mine,
01:35he killed the king of the world,
01:38and the peace of the world.
01:42Doja, you're in your inbox,
01:46you are in enemy dames.
01:53..I'm a woman who is strong and weak,
01:55and I'm hiding for yuri to issue.
01:59I'm all out of time now.
02:00I haven't given you any more.
02:03Not sure, but...
02:06Lutohiko is Doja.
02:10My name is a very kind of a person.
02:14I want to do it.
02:17I can do it. I can do it.
02:21I can do it.
02:25I can do it.
02:27What is it?
02:31I can do it.
02:32I can do it.
02:34Ah, I can do it.
02:37We are already killed by the evil.
02:42We are only waiting for us.
03:04The evil of the enemy is from the wrong place.
03:07Don't you know?
03:09You see, it's a true thing.
03:11It's a true thing.
03:13I can do it.
03:14I can do it.
03:15The evil of the enemy is from the wrong place.
03:19It's true.
03:21It's true.
03:22The evil of the enemy, the enemy, is my name.
03:27I can do it.
03:29it's
03:59Oh, this is...
04:29Oh, this is...
04:59Wo-oh, wo-oh!
05:05Ah, it's going, it's going, it's going.
05:07O-oi, Oltใถ!
05:09Aph lรณga, oๅผใณ, da!
05:13The hope of the ๋ฉ๏ฟฝ of theiese,
05:16Oltใถ niไฝ
05:19ๅ o atae tร marรฉ!
05:23Oltใถใ้ฃใใฆๅใใพใใ!
05:26Oo-oh...
05:28Come here...
05:30Hurry up, Oltgar!
05:47This is the power of the devil's blood?
05:51Oltgar...
05:53You are a time that you are the most possible
05:56against the sword of the Nau.
06:01There along the way, the sword of the Nauvichai
06:05left the sword of the Nauvichai.
06:08I asked him,
06:11You are the one who has the sword.
06:15You have a friend of the Nauvichai,
06:18We'll finally return the record to shutdocs
06:22to make us write on its skull once again.
06:26That was็ฆๆ'sism.
06:29You're the typhoon.
06:32Um, we'll soon come true,
06:35and now let him rest.
06:39Let him learn another once again.
06:43ใใใ ใผ!
06:52ใ?
06:55ใชใใง?
06:57ใชใใงใๅซใ ?
07:00ๅญไพใ ใใ!
07:02ๅญไพใ ใใฉใใๅ่
ใฎๅญๅญซใ ใใ
07:07ๅ่
ใฎๅญๅญซใงใๅญไพใ ใใใใใช้ใใๆใใฎๅฃ
07:11ใปใใๅ
จ็ถ้ใใใฆใขใใใใพใใใใ
07:17ใชใใปใฉใญ!
07:19ใใใใๅญไพใ ใใใๆ
็ซใฃใใใฎๆฅใซ้้ใใชใ้ญ็ฉใซๆฎบใใใพใใฃใฆ
07:24ใงใใปใใๆๅใฏใใใใฎๅผฑใใใฎใไพใฎใใฎใ้ใใใคใงใใ
07:30ใใใใใๅๅใใใคใซใ่ฒ ใใพใใฃใฆ
07:33ใชใใปใฉใชใใปใฉ
07:35้ใซไฝใฎๅญไพใไธไบบใงๆ
็ซใใใใใจใใฆใใใงใใ?
07:39้ใซไธๆ่ญฐ
07:41ใชใใใใฎใใฝใใใใ
07:44ใฝใใฎๆๅณใใใใใชใใฃใ
07:46ใใใใใชใใใใฎใปใใๅญไพใ ใฃใๅ่
ใใใๅฐใใใฃใจๆ้ทใใฆใใ็ฉ่ช็ใช
07:55็ฉ่ชใงใใใญ?
07:57ใใใ็พๅฎใงใใใใญ
08:00ใใฃใใใใฆใใ ใใใใใกใใ
08:03ใกใใใกใใใกใใๅพ
ใฆใ
08:05ใใใใใธใง็ใใใใจใใฆใใชใใใธใงใญใ่ๅพ
ใง่จดใใพใ
08:11ใใใใพใใใใใใ
08:13ๅ่
ใฎๅญๅญซใชใใ ใ
08:19้ ๅผตใใใ
08:20ๅญไพใฏ้ใถใฎใไปไบใงใใใใ้ใณใ้ ๅผตใใพใ
08:24ใชใซใใ
08:33ใใใๅคฉใซใใใ็ฅใไปๆงใ
08:38้ญ็ฉใฎๅฝฑใ้่ฟใซ่ฟซใใไปใใใฎๆใฏๆป
ใณใใใฎใๅพ
ใคใฐใใ
08:45ใใใไปๆงใไปๆงใ
08:50ใใฎๅงฟใ็พใใใใฎๆใใๆใ็ตฆใ
08:56้ท่ใๆฌๅฝใซใใใชใใจใใใฆๆใฏๆใใใใฎใงใใ?
09:00ใใใใพใใไผ่ชฌใฎๅ่
ใฎๆใ
09:04็ตถๆใฎไธญใงใๅคฉใฎไปใ้ ผใใจ
09:09ใใใใใๆฌๅฝใซไผผใใฎใใใใใฎๅๅฝฆใฃใฆใฎใฏ
09:11ใๅธซๅนๆฅใฃใฆใฎใฏ
09:12่ฒดๆงใ้ท่ใซๅใใฃใฆใชใใฆใใจใ
09:15ใชใใงใใใ ใใๅคฉใใไปใๅคใไบบ
09:18ใใฃride
09:20ใฉใณใฏใชใผใ ใจใฏใใซในใฟใณใใใใซใงๅ
ฅใฃใฆใฎๅใใพใใง
09:23ใใผใใผใจใใใกใใจใขใใซใ
09:25ๅ
ฅใใใใ ใใใใ
09:28ๅฎๅ
จใซๅ
ฅใใใใ ใใใใใฏใฟๅบใๅใใใ้ฃในใใ
09:30ใคใใใใญใใขใใซใใฃใฆๅใใชใใชใ? ใใ
09:31ใใๅใใฎใใพใใง
09:32ไป่ฅใ
09:37ไป่ฅใ
09:38What's that?
09:43What's that?
09:45What's that?
09:46I'm here!
09:47I'm here to help you!
09:49No, I'm here to help you!
09:51No, I'm here to help you!
09:52You're here to help me!
09:54Why are you?
09:55I started it right after you!
09:57I'm here to help you!
09:59We must be able to live with your hands!
10:03What?
10:04There's a monster in the head!
10:06What?
10:07I don't know!
10:08I'm here to help you!
10:09You're right!
10:10You're right!
10:11You're right!
10:12You're right!
10:13You're right!
10:14You're right!
10:15You're right!
10:16You're right!
10:17I'm looking for the evil people.
10:18I'm looking for the evil people, but I'm not sure yet.
10:23I've never heard of a few young people.
10:29But I'm not going to come back.
10:31It's a problem.
10:32I'm here to help you!
10:34I want you to help the evil people!
10:36I can't take care of you!
10:38My goodness!
10:40What?
10:41The evil people you are!
10:42Am I sorry?
10:46You too!
10:47You too!
10:48What?
10:49ๆฒใๅญใใกใ็ใ่ฟใใใใฃใฆ ใๅใใใฏใพใใใ ใใใ ใๅ
10:53ๆฒใๅญใ็ใ่ฟใใจใช
10:56ใพใ ใชใใจใใชใใพใใ ใงใใใใงใใ ใใฃใฑใใชใใจใ
10:59ๆฐใใไบบใใใใงใใ ใใฃใฑใใใฅใผใใงใคในใใใใงใใ
11:02ใใ ใใใชใใจใชใ
11:04ๆฒใๅญใงใใ
11:06ใใใฎ? ใใธใง ๆฒใๅญใง ใพใใใใฏๅ
จ็ถ ใชใใจใใชใใพใใ
11:09ใใ ใใใใใ้ ผใฟใพใ
11:12ใใ ใใใใพใใ ็ใ่ฟใใใพใ ใฏใ
11:14ๆกๅค็ฐกๅใชใใ ใช
11:17So now, please come to the right now!
11:20Excuse me, I'm sorry.
11:22Just wait, wait, wait.
11:23I'm not sure what's up, right?
11:25Now, now?
11:26It's a big deal.
11:28It's a big deal.
11:30Really?
11:32Well, then, Yoshiiko and his friends will be able to replace it.
11:35Is it okay?
11:36Well.
11:38No, no, no!
11:40It's a fire.
11:42I'm alive.
11:44ๅใ ใใใใชใใใ็ใ่ฟใใใใชใใงไปใฎใใใใใผใณใฃใฆใ
11:50ใใใใใใใใใใณใฃใใใ ใชใใใใใใไปใฎๅๆใ ใใใใใ ใ?่ใใฌใฎ?
11:56ใใใใใใผใณใฃใฆๅชๆใ ใใใใใ
11:57ใใใชๅชๆใฏใชใใ
11:59ใใใๅคฑ็คผใ ใชใใใใธใธใคใใธใธใคใ
12:02ใ?ใใฎใชใๅคงไธๅคซใงใใไป้ ไธ็ไธญใฎใใกใใกใงใญใใจใทใคใณใจไปฒ้ใใกใ็ใ่ฟใฃใฆใใใงใใใใ
12:09ใใใใใผใณใฏใชใใ
12:10ใใคใใใชใ่ฒดๆงใใ?ใใใใใฎใญใๆญฃ็ดไฝใ ใฃใฆ่ฏใใฃใใฎใใ
12:14ใซใซใซใซใผใณใงใ่ฏใใฃใใฎใ
12:15ใใ ใๆฐๅ็ใซใฏใใใใใผใณใฃใฆๆฐๅใ ใฃใใฃใฆใใใฎใใใใ ใใ ใใ
12:19ใซใฎๆนใใพใ ่ฏใใฃใใ
12:21ๅคใใใญใใ ใใ
12:40็ด
ๅ้ณๆฅฝ
12:53ใใใฉใใใใใจใ ?
12:57ใใใใชใใ ?
13:01It's got to smell.
13:03What?
13:05You look like this?
13:07What's it?
13:09What's this?
13:11Mr. R. Recii.
13:15Mr. R. Recii.
13:17Mr. R. Recii.
13:19What are you eating?
13:21Mr. R. Recii.
13:23Mr. Recii.
13:25Mr. Recii.
13:27Mr. Recii.
13:29Actually, I can't.
13:30I don't mind, fool!
13:31I'll fight it!
13:32I'll fight it.
13:33Hey!
13:34I'll fight it!
13:35I'll fight it!
13:36Hey!
13:37That's so cool!
13:38I can't get to drink it!
13:39I don't know!
13:40I just want to drink it!
13:42What is it?
13:43Yes, you are!
13:44That's right.
13:46All right.
13:47I'm sorry.
13:48I'm a fool.
13:50And, you are going to be the hero,
13:53and now I'm going to be the hero,
13:55So, that's the meaning of the light, that's it.
13:59Okay.
14:00Okay.
14:01Okay.
14:02Okay.
14:03Okay.
14:04Okay.
14:09What's that?
14:10What's that?
14:12What's that?
14:13Meruvi.
14:14Oh, it's good.
14:16It's good.
14:18Good.
14:19Good.
14:20Good.
14:22Good.
14:24Donjou san.
14:26Oshashiburi desu.
14:27ใใใฏใฉใใใใใจใ ?
14:28ใจใทใทใณ?
14:29ใจใทใทใณโฆ
14:30ใจใทใทใณโฆ
14:31ๅใใฃใใใ
14:32ใใใใงใใ
14:33ใงใใฉใใใโฆ
14:34ใใฎใญใไฟบใใกใฏๅใณ้ญ็ฉใๅฐๅฐใใใใใซ็ใ่ฟใใใใใใฎใญใ
14:40ไปใซใ
14:41ใ?
14:43ใใฎใฏใฝไปใซใญใ
14:45ใใใใใฎโฆใพใใใใฏใใใจใใฆโฆใพใใใ็ขบใใซใใฎโฆใใฎโฆ็ขบใใซใใฎไปใใฏใฝใใใใ
14:51ใใใใฏใฝใ ใชใ
14:53ใใฃใใใซโฆๆญปใใ ๆใฎ็ถๆ
ใงโฆ็ใ่ฟใใใกใใฃใใญใ
14:59ใใฟใฑใญใ
15:00ๆญปใใ ๆใฎ็ถๆ
ใง?
15:02ใใใใใใจใ ใฃใใฎใใ
15:04ใใใใใใชใฎใใ
15:06ไฟบใใฟใใชใจๅฅใใๅพใ้ญๆณใฎไฟฎ่กใซ่กใใใจๆใฃใฆๆ
็ซใฃใใใ ใใฉใๆ
็ซใกใพใใใ่ฆ็ฅใๅบใพใใใ็ใๆฅใพใใใๅผใใใพใใใๆญปใซใพใใใไฟบ็ตไบใ
15:17ใฏใใ
15:18ใใใ ใๅชๆใๆใซๅ
ฅใใฆใ็ใซๅผใใใฆๆญปใฌใจใใชใ
15:22ใพใใใฉใใไฝฟใใชใๅชๆใ ใฃใใใใชใ
15:26ใใใงใๅใ ใ่ฅใใฎใ?
15:28ใใฎใใใ ใ
15:29ใกใญใดใใใไน
ใใถใใซใฉใใชๅชๆใงใใใใใใใใฆใใ ใใใ
15:34ๅคใใใชใใชใใจใทใใณใฏใ
15:37ใใใใใ
15:38ในใคใผใใ
15:40ใใใ็ใใใฎใใ
15:45ใใใใจใซใใ็ใใใฎใ้ฃในใใใ
15:48ใใใชใจใใงใใใชใใ่จใใใใฃใฆใชใ
15:51ใๅใใฉใใใฆในใคใผใใชใใใใใใใ ใใ
15:55ใฉใใใใใ ใกใญใดใ
15:57ไฝใใชใใใ็ใใใฎใชใใฆใ
15:59ใฉใใใใใใชใใชใ
16:00ๆใฃใฆใพใใ
16:03ไฝใใ
16:04ใใใ
16:05ใใใชใใ ใใใใใธใธใฃใฝใใ
16:07ใฆใใใใใใใใใใกใใใ ใใใใใกใใใ ใ
16:09ใตใตใตใ
16:10ใใฃใฑใใๅใฏใฏใฝ้ญๆณไฝฟใใ ใญใ
16:16ใกใใใใ
16:17ใใในใผ!
16:18ใใในใผ!
16:19ใใในใผ!
16:20ใใในใผ!
16:21ใใในใผ!
16:22ใใในใผ!
16:23ใ ใใใชใใๅนดๅฏใใใ
16:25ใใใใไปใฏใใใช็งใใกใซ้ญ็ฉใจๆฆใใจใใฃใใใใฎใ?
16:31ใฟใใชใไปปใใจใใ
16:33ไธไบบใ ใ่ฅใใใฏใฝ่ฅใใใใใใ่ฅใใ
16:36ใใฎไฟบใใๆฌกใ
ใจๅชๆใ้ฃใๅบใใฆใ
16:39้ญ็ฉใใกใใๅใใใใ
16:41ใ้กใใใพใใใกใซใดใใใ
16:43ๅผใ
16:45ใใฎ็จๅบฆใฎ้ญ็ฉใใไฟบใไธ็บใงไป็ใใฆใฟใใใใ
16:51ใใใใใใ่
ฐใใ
16:55ใใใใใใพ็ก็ใใใชใใ
16:57ใกใซใดใๅชๆใงๅๅพฉใใใฆใใใ
17:01ใใณใใชใณใใจใใใๅชๆใชใใใ ใใชใ
17:04ใกใซใดใใกใใฃใจๆญฉใใใใใ่ใ็ใใใ ใ
17:09ๅชๆ้ ผใใใ
17:11ใฐใซใณใตใใณใใขใณใใณใณใใญใคใใณใใจใใใใใใๅชๆใญใใใ ใใชใ
17:16็งใฏใๅ่
ใงใใ็งใไป็ใใฆใฟใใพใใ
17:28ใพใฃใใใใพใฃใใใใกใผใธใไธใใใใฆใใชใๆงๅญใ
17:32ใใใใใใ
17:34ใใใใ
17:35ๅผฑใใ็ธๆใๅผฑใใใใใฏใไฟบใฎๅชๆใงใ
17:41ใใใผ?
17:43ๅผฑใใใใๅ่
ใ
17:45ใใใคใซใๅใโฆ
17:46ใใใผ?
17:53ใใคใน!
17:54ใใคในใใใญใใใใญใใชใ
18:00ใใคใน!
18:01I can't.
18:05If you get a chance,
18:07I'm always doing this thing.
18:10Let's go! Let's go!
18:13Let's go!
18:15Look!
18:17Look!
18:18This...
18:19This...
18:20This...
18:21This...
18:22This...
18:23This...
18:24This...
18:25This...
18:26This...
18:28This...
18:29This one...
18:30This is too much for me!
18:31Does anyone come here?
18:32Yes...
18:33I can't feel it!
18:35Don't you think...
18:36No matter what life does,
18:37I can't hold everyone to this one!!
18:39This is my life...
18:40No, I'm a button.
18:41No one will let
18:55No one will I hope to be here!
18:56I am so glad that you have died of me in the condition of that!
19:01How are you?
19:02It's a lie!
19:03I'm so glad you were here!
19:04I'm so glad you were here to be here!
19:10If you were here, I'm just going back to the moment!
19:12Okay, I got it!
19:13I'm going back!
19:14Look at that!
19:15A-B-M!
19:16Oh!
19:17A-B-M!
19:18A-B-M!
19:19A-B-M!
19:20A-B-M!
19:23A-B-M!
19:24I can't believe he's a fool.
19:29Don't do anything else can say it.
19:32So, how about Yoshi?
19:33His purpose is to destroy the keys of the weapon.
19:40The weapon is to destroy the weapon.
19:43The weapon is to destroy the weapon.
19:48The weapon is to destroy the weapon.
19:51The...
19:57That's the...
19:59That the...
20:01The ...
20:02The devil is a looter.
20:04The devil has his power and his power
20:08He has a huge power to make
20:11...
20:12I would have a huge power for him.
20:16He has a strong power to make...
20:19What's that?
20:20What are you?
20:22Please, do you have to tell for nothing?
20:24Yes, you have to bear the fight
20:25With the power of anything, and all of those
20:28and all of them
20:29with the
20:36taking off what do you dare to do?
20:39No, not sure.
20:41I wonder if you're now level zero.
20:44What are you doing?
20:45Why are you doing it?
20:46You should be defeated!
20:48I'm sorry, I didn't save you?
20:51Save you?
20:52What are you talking about?
20:55I'm sorry, I'm sorry.
20:57I'm sorry, I'm sorry.
20:59I'm not going to go home.
21:01I'm not going to go home.
21:03What is that whiteboard?
21:05I'm not going to go home.
21:08Wait!
21:09I'm not going to go home.
21:11Let's go home.
21:13Let's go home.
21:15Wait!
21:16What?
21:19What?
21:21Level zero.
21:27Zero.
21:28What?
21:31I'm not going to go home.
21:34You're not going to go home.
21:36You're not going home.
21:38No.
21:39I'm not going home.
21:41I'm not going home.
21:43I'm not going home.
21:45I'm not going home.
21:48I'm not going home.
21:50Look.
21:51My eyes are too thick.
21:53Wow!
21:55Wow!
21:56Wow!
21:57The spell is...
21:58...
21:59...
22:00...
22:01...
22:02...
22:03...
22:04...
22:07...
22:12...
22:13...
22:14...
22:15...
22:16What do you want to do?
22:18It's time to look at your face.
22:20It's time to prevent your eyes.
22:23It's time to help you.
22:26It's time to take care of you.
22:30It's time to take care of you.
22:33Let's go.
22:37Let's go.
22:39Let's go.
22:42Let's go.
22:46Why?
22:48Let's go.
22:53Let's go.
22:55Let's go.
22:57Let's go.
22:59Let's go.
23:05Let's go.
23:09What have you heard?
23:14It was the writubai.
23:16Oh no.
23:19One is the US man.
23:21One is to fear themselves.
23:23Oh, yes, you are็ated.
23:25I am going to take the sword of God.
23:27I am going to take the sword of God.
23:30I am going to send you the sword of God.
23:34You are the sword of God.
23:38The sword of God, the sword of God.
23:48Please, please, please, please, please.
23:55Yes.
23:58Your father-in-law!
24:04What did you say?
24:05You are the disciples.
24:07You are the king of the king of the king.
24:10The king of the king of the king.
24:12My son?
24:14Is that my son?
24:16I don't advise you to be a son.
24:19He is he withI.
24:21Mauna.
24:23Does anyone want to allow him my son?
24:26Yes.
24:27If heใขใใผ your son should be to be home or may you?
24:33Oh?
24:35He is your father.
24:37Him will be a double้ไพ.
24:39But it's not so true in this test night.
24:44Whyigen years?
24:45Why are you so strong?
24:48So, we will protect you.
24:52So, we will be able to fight against the enemy.
24:55We will be able to fight against the enemy.
24:58But we will be able to fight against the enemy.
25:01Why are you going to leave your mother?
25:06That's what I'm going to say.
25:10That's not what I'm going to say.
25:13Then why are you?
25:16Actually, I don't have a schedule.
25:21I don't have a schedule.
25:26I don't have a schedule.
25:29Sorry.
25:31I'm going to be able to fight against the enemy.
25:35Well, it's not a schedule.
25:40I don't have a schedule.
25:43I don't have a schedule.
25:45It's important to be a long time.
25:48I don't have a schedule.
25:50I don't have a schedule.
25:52I don't have a schedule.
25:54He's special.
25:56I don't have a schedule.
25:57It's been a special.
25:58I don't have a schedule.
25:59I don't have a schedule.
26:01I'm going to go to a real leader.
26:03I'm going to be a leader.
26:05Yes!
26:06Yes!
26:07Yes.
26:08Yes!
26:09Yes.
26:10I have a feeling that you can see your face.
26:13No, you're not.
26:15You can't tell me that you're a little.
26:18That's what you're looking for.
26:20That's what I do.
26:21I've seen that.
26:22I've seen that.
26:23I've seen that.
26:25I've seen that.
26:27I've seen that.
26:28I've seen that.
26:30I've seen that.
26:31That's what I've seen.
26:33What's up?
26:34What?
26:36What's that?
26:38It's such a big stone
26:39Oh, what do you say?
26:42What are you doing?
26:43How do you do that?
26:43I'm not going to throw it.
26:45What are you going to say about the trout?
26:47I'm going to let the trout command it.
26:50That's how it's there.
26:52I'm going to let that out.
26:53I'm sorry, man, I don't understand.
26:55I don't see nobody will find that out.
26:56This is something that I can't remember.
27:13I feel like I've increased.
27:16I'm a fool.
27:18You're a fool.
27:20You're a fool.
27:22I can't believe in my real power.
27:24You're a fool.
27:26This is not bad.
27:28I don't have any trouble.
27:30No one has any money.
27:32This is not bad.
27:34You're a fool.
27:36You're a fool.
27:38้ขจใใใใใฆ
27:44ใธใฃในใใณใ้ฆใ
27:50้ฒใๆตใใฆ
27:56ใฏใธใฉใๆณณใใ
28:02ใฉใใธใ่กใใชใใ
28:10ๅใๅทใคใใใใฎใ
28:14็งใๅ
จ้จๆถใใฆใใใ
28:20ใฉใใธใ่กใใชใใ
28:22ๅใใใใใใจๆใใใจ
28:26ใใฎๆใงใใใใ
28:30้ใใฆใใใ
28:33ๆใใฆใ
29:00ใขใใคใซใตใคใใธ
29:01ใใซใผใฌใคใใใฃใฆใชใใใ ใใฉ
29:02ใใใใพใใ?
29:03ใชใ
29:04ใใใฃใ
29:05ใใใฃใ
29:07ใใไธๅ่ฒทใ
Recommended
38:55
|
Up next
29:10
29:10
29:10
29:10
24:15
31:01
29:10
23:55
24:00
23:40
24:00
23:42
24:00
24:00
24:14
23:30
24:00
Be the first to comment