- 1 gün önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00MÜZİK
00:00:30MÜZİK
00:01:00MÜZİK
00:01:02MÜZİK
00:01:04MÜZİK
00:01:06MÜZİK
00:01:08MÜZİK
00:01:10MÜZİK
00:01:12MÜZİK
00:01:14MÜZİK
00:01:16MÜZİK
00:01:18MÜZİK
00:01:24MÜZİK
00:01:26MÜZİK
00:01:28MÜZİK
00:01:30MÜZİK
00:01:3212살 여름이었다.
00:01:34송하경은 이미 12살 때 완성형 돌아이였다.
00:01:39아마 그건 유전이었을 거나?
00:01:42이 땅콩집은 미친 어른들의 합작품이었으니까.
00:01:46Ha ha, silt 하고.
00:01:48아빠, 나 진짜 실명할 뻔 했다니까?
00:01:50아, 어떻게 졌다고 내 호빵을 쓰라고 그래.
00:01:52우리 하경이가 부끄러워서 그런 거지.
00:01:54알고 보면 얼마나 귀여운데.
00:01:57옛날부터 아빠 말은 믿을 게 못됐다.
00:02:01아이고, 시나네.
00:02:03아이고, 괜찮아.
00:02:06우리 딸도 너무 귀엽지?
00:02:09네.
00:02:10아니거든?
00:02:11얘네들은 같아 딸이고 너만 진짜 딸이거든?
00:02:13거짓말. 너만 졸 못생겼는데?
00:02:16맞잖아, 못생겼잖아.
00:02:18하경아.
00:02:19에이, 그럼 안 되지.
00:02:21야.
00:02:22에이.
00:02:23어?
00:02:24야, 너네.
00:02:25왜 이래.
00:02:26그만해.
00:02:27야!
00:02:29야, 야, 야, 야!
00:02:31야, 야, 야, 야이!
00:02:36야, 야, 야.
00:02:38송하곤과 나의 1차 대전은 그렇게 식탁에서 시작됐다.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13네머리로는 안 깨져.
00:03:16아! 깨질 수도 있겠다.
00:03:18돌머리.
00:03:20이까?
00:03:25어? 이거 용해 혈투냐!
00:03:27공모 같아네!
00:03:30야!
00:03:31한판 뜨고, 지는 놈이 평생 머리 바꿔서 하지 하는거 나.
00:03:36잠깐!
00:03:37너 게임에서 진 나를
00:03:40감당할 수 있겠냐!
00:03:42Ya, ne yaptı.
00:03:43Evet.
00:03:47He 이� fera merch.
00:03:57He...
00:03:58Ök!
00:03:58Hopas atau.
00:04:01Mohdi tur Commander margin varının nessa helpu.
00:04:06Ah, så oo!
00:04:08Ah, jahyan other.
00:04:10Ah, jahyan it.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49Hoşçakalın.
00:06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:41Ne olumlu yukur.
00:07:43Ne olumlu yukur.
00:07:45Ne olumlu yukur.
00:07:47Ne olumlu yukur.
00:07:49Ah, güzel.
00:07:51Ah, güzel.
00:07:53Ah.
00:07:59Bu ne olumlu yukur.
00:08:01Tehane'in?
00:08:03Evet.
00:08:05Evet.
00:08:07bunu üzerine yiyebimiz detayız
00:08:12Ama bütün nasıl görüyoruz?
00:08:15Baki diye bir sayıda
00:08:17İnanmıyor
00:08:18İnanmıyor
00:08:19Kora sair
00:08:22Kora da görünüyor
00:08:24Tabii ki
00:08:26Körle
00:08:26Körle
00:08:28Her şey
00:08:29Körle
00:08:31Çokla
00:08:32Evet.
00:09:02마음껏 즐기시면 됩니다.
00:09:09수고했어.
00:09:16야, 너 이번에 진짜 잘못했으면 소송 걸릴 뻔했다.
00:09:19알어?
00:09:21그래서 결국 어떻게 됐는데 아는 사장님까지 소개해 준다는 거 못 들었어?
00:09:25어? 못 들었구나.
00:09:26못 들었네?
00:09:28너 내가 둘 중에 하나만 하자고 했지?
00:09:34그냥 아싹하게 건축주 말대로 고쳐주든지
00:09:37아니면 그냥 좀 적당히 설명하고 넘어가든지, 어?
00:09:40어떻게 그래?
00:09:41이 집에 설 사람은 내가 박터지게 싸워서라도 설득해야 할 건축주인데
00:09:45그걸 왜 허구한 날 네가 싸우냐고
00:09:47어쩔 땐 그냥 좀 네네 하면서 넘어가는 법도 있어야지
00:09:50어떻게 네네 그래, 어? 내가 설계자인데
00:09:54그렇게 매사 져주면 두구두구 후회한다?
00:09:57시간이 얼마나 걸리든 욕을 얼마나 처먹든 해내야지 우리는
00:10:01안 그래?
00:10:03아이고 지 고집대로 저 저 고집을 진짜
00:10:07고집이 아니라 진심입니다
00:10:10넌 내가 아직도 그렇게 밉냐?
00:10:26착각하지 마
00:10:32너랑 내가 뭐라고 내가 널 미워해?
00:10:36백두아 씨
00:10:38미워하는 것도 애정이 있어야 하는 겁니다
00:10:40우리 사이 남은 게 뭐가 있다고
00:10:42거짓말
00:10:44거짓말
00:10:46아니?
00:10:48나도 봐도 아무렇지도 않아
00:10:50거짓말
00:10:52그런 사람이 나랑 한 집에 있는 게 싫어서 소송까지 해
00:11:02네가 단단히 착각하나 본데
00:11:06네가 미워서가 아니라 어이가 없어서야
00:11:08이제 와서 네가 집에 대한 권리를 운운하는 게 말이 안 되잖아?
00:11:12지금껏 내가 살았고 내가 지켰어
00:11:14그런 집을 네가 이제 나타나서 뭘 하겠다는 건데?
00:11:17궁금해?
00:11:18변호사까지 선임한 나의 진심?
00:11:20아니 하나도 안 궁금해
00:11:22너에 대한 건
00:11:24일도 안 궁금해
00:11:36너 하경이랑 무슨 일이 있었냐?
00:11:38얘 지금 한 시간째 아무 말도 안 하고
00:11:40사람 피말리게 한다
00:11:42아우 씨
00:11:44야 야
00:11:46백두
00:11:48백두라고 저장되어 있네요
00:11:49오순택 선배님
00:11:51엄청 친하신가 보다
00:11:52게다가 보고까지 다 박다 박
00:11:53뭐 백두화 피고 콕콩이세요 선배님?
00:11:55아니 빨리 줘
00:11:57약붕은 무슨
00:11:59그리고 선배님 또 뭐고
00:12:01그냥 평소처럼 야라고 해
00:12:02어떻게 그래요 선배님
00:12:04제가 싸우고 있는 피고 백두화 씨랑 저보다도 막역한 사이인데
00:12:09그래서 그렇게 저 몰래 만나시고
00:12:11서수혁 변호사도 소개시켜주신 거죠?
00:12:16왜요 선배님 집안이랑 친한 변호사 있잖아요
00:12:18승수율 99%
00:12:20S공장 산재 사건도 항소심에서 뒤집은 서인주 막내 아들
00:12:24야
00:12:26아니 나도 수혁이 형이 수임할지 몰랐지
00:12:28아니 그 형 맨날 연예인이랑 재벌가 케이스만 만든 사람인데
00:12:30너네 거 맡았다 그래가지고
00:12:32나도 얼마나 놀랬다고
00:12:34어쨌거나 선배님이 다리 놔주셨다는 거네요
00:12:36저 인연이 여기까지인 것 같습니다 선배님
00:12:38그럼
00:12:40너 도하랑 제대로 얘기는 해봤냐?
00:12:42그래도 2년만이잖아
00:12:44아 진짜 그놈의 2년만 2년만
00:12:46오빠
00:12:48나 진짜 그 소리에 노이로제 걸릴 것 같아
00:12:50내가 분명히 얘기하는데
00:12:52예나 지금이나 우리 사이는 똑같아
00:12:54아무것도 아니야 무야 무
00:12:56오빠도 알잖아
00:12:58내가 또
00:13:00이 걸어온 싸움에 질 수는 없다는 거
00:13:02야야
00:13:04너 또 뭔일
00:13:06뭔일 벌이려고 그래
00:13:08이 CCTV 영상을 보시면 김기만 씨가 이 호텔에 있던 시간은 약 11분 정도라는 걸 알 수 있습니다
00:13:2211분은 잠을 자거나 성관계를 하기에는 부족한 시간이죠
00:13:26이 주사를 맞기에는 아주 적당한 시간이고요
00:13:29이 김기만 씨도 이미 구속된 지인들과 함께 이 호텔에서 마약류를 투여했을 가능성이 높습니다
00:13:37이에 검찰은 징역 2년 6개월을 구형하는 바입니다
00:13:42빙고
00:13:44피고인죠?
00:13:45변론 시작하세요
00:13:49검사님은 왜 피고인이 11분간 성관계를 했을 리 없다고 생각하시는 거죠?
00:13:54말이 되는 질문을 좀 하십시오
00:13:56영상 안 보셨습니까?
00:13:57피고인은 이 호텔에 들어가기 전에도 후에도 펜싱복을 입고 있었습니다
00:14:02이 펜싱복은요 입고 벗는 데에만 적어도 8분은 걸리는 옷입니다
00:14:06그럼 3분 안에 성관계를 했다는 건데
00:14:093분 안에 성관계를 했다는 거죠
00:14:11네?
00:14:13저기 뭐라는 거야?
00:14:16맞습니다
00:14:17검사님이 말씀하신 대로 피고인이 펜싱복을 입고 벗었다면 여유 시간은 3분 안팎이었겠죠
00:14:22그런데요
00:14:23저희 피고인은 그걸로 충분했을 겁니다
00:14:271분이면 사정하는 분이라서
00:14:291분이면 사정하는 분이라서
00:14:301분이면 사정하는 분이라서
00:14:35부족하시다면
00:14:36피고인이 조르증을 앓고 있다는 비뇨기과 전문의의 소견서를 제출하겠습니다
00:14:42이것도 부족하시다면
00:14:44피고인이 조르증 관련 약을 약 3년 이상 복용했다는 걸 증명해 주는
00:14:49이 처방전들도 제출하겠습니다
00:14:51비상입니다
00:14:52이 미친놈 이거
00:14:53방청석 거의 다 기자였던 거 몰라?
00:14:55이 미친놈 이거
00:14:57방청석 거의 다 기자였던 거 몰라?
00:14:58이게 뭐
00:14:59나
00:15:00무슨 수를 쓰든 승소하라면서요
00:15:02저는 성실히 조건을 이행했습니다만
00:15:03덕분에 피고인은 올림픽에 출전할 수 있게 됐고요
00:15:04그게 중요해?
00:15:05지금 기사들 죄다
00:15:06조르우 3분으로 도배가 됐는데
00:15:07당신 이거 명예훼손이야
00:15:08딱 30분만
00:15:09이 손에서 휴대폰을 좀 넣으시죠
00:15:10고마워
00:15:11고마워
00:15:12고마워
00:15:13고마워
00:15:14고마워
00:15:15고마워
00:15:16고마워
00:15:17고마워
00:15:18고마워
00:15:19고마워
00:15:20고마워
00:15:21고마워
00:15:22고마워
00:15:23고마워
00:15:24고마워
00:15:25고마워
00:15:26고마워
00:15:27고마워
00:15:28고마워
00:15:29고마워
00:15:30고마워
00:15:31고마워
00:15:32고마워
00:15:33고마워
00:15:34고마워
00:15:35그래서 휴대폰을 좀 넣으시죠
00:15:36어딨으면 농구선수 고주빈 결혼과 오늘의 미세먼지 밀리실 겁니다
00:15:38세상은
00:15:39생각보다 남들 사정에 관심이 없습니다
00:15:43이 사건
00:15:46수입료만 1억이라면서요?
00:15:48그렇게 큰 사건만 맡으시는 분이
00:15:51본인에게 하등 득될 게 없는 이 땅콩집 케이스를 왜 맡으신 거예요?
00:15:55아니, 지금 혜림과서 사건도 터져서
00:15:57여기저기 기사 나오고 재판 다니시느라 바쁘신 분이
00:15:59Benovi bitime de bağlantı yani.
00:16:01Benovi bitime şakalarla atabiliyumda.
00:16:01Sen amarını bitimii.
00:16:01Benovi bitimekle xoğund için benovi bitimekçe verini 이미 y liquor.
00:16:03Benovi bitimekle yukşundan.
00:16:04Benovi bitimekle bakt kıym Really?
00:16:06Benovi bitimekle içindeyi ki birbirin için birbirin için bazı biri ya da.
00:16:07Benovi bitimekle estatal birbirine inimekte de verin için de?
00:16:09Benovi bitimekle ata mı?
00:16:09Benovi bitimekle eh, benovi bitimekle servis.
00:16:10Benovi bitimekle verin.
00:16:11Benovi bitimekle iletiş plus keşfini birine bitimekle yalın?
00:16:13O, bu konu muzu.
00:16:17Ne?
00:16:18Arأladın mı bu?
00:16:20Açık bir şey.
00:16:21Bir şey yoksa?
00:16:22Bir şey yoksa bu.
00:16:25Sadaşlar bu bir şey yoksa?
00:16:27Bir şey yoksa.
00:16:28E?
00:16:29Ne?
00:16:30Bir şey yoksa?
00:16:31Evet.
00:16:32Evet.
00:16:34Bu ne?
00:16:40Geceli bir şey yoksa.
00:16:42Haydi?
00:16:44Haydi?
00:16:47Sola, Benovi bir şey.
00:16:49Benovi bir şey.
00:16:51Peki ya?
00:16:53Benovi bir şey.
00:16:56Benovi bir şey.
00:16:58Benovi bir şey.
00:17:00Evet.
00:17:02Benovi bir şey.
00:17:03Benovi bir şey.
00:17:04Yani sen aktördiler bisa bir sessizini?
00:17:06Ve kendi kendisinin bir sırada da bir love ver.
00:17:11Ve bu.
00:17:12Oluvulmağın sınakiyonu'un fiyatı görmekte.
00:17:15Ah, sınakiyonu'un sınakiyonu'un sınakiyonu.
00:17:19Kıya'nın sınakiyonu'un sınakiyonu.
00:17:22Sınakiyonu'un sınakiyonu.
00:17:24Ve daha sonra, sınakiyonu'un sınakiyonu.
00:17:28İmanyo.
00:17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:59변호사님 찾아갈 거라고 생각은 했습니다.
00:18:03백도아 씨는 송하경 씨에 대해 정말 모르는 게 없으신가 봐요.
00:18:08이것도 좀 보시죠.
00:18:11송하경 씨가 지난 2년간 혼자 땅콩집을 관리해왔다는 내역이 된 파일입니다.
00:18:16주택에 대한 관리 의무를 반기했으니 본인에게 더 많은 권리가 있다 이렇게 주장을 하고 계시고요.
00:18:212년 동안 혼자 수리 관리를 해왔다는 사실을 뒷받침하는 영수증까지 싹 다 첨부하셨습니다.
00:18:27아무래도 이 부분은 저희 쪽이 불리하게 적용될 수 있을 것 같습니다.
00:18:32아니요.
00:18:32이 부분은 절대적으로 불리하지 않을 겁니다.
00:18:35작년 장마 때 하루 민원 200건 넘은 거 다들 알지?
00:18:45이제는 후에 호자만 늘어두면 멀미가 나.
00:18:48당장 올해가 더 걱정이에요.
00:18:50담장 없애면 장마 때 농지 유실되는 거 아니냐고.
00:18:53벌써들 난리 와가지고.
00:18:55아 그리고 본청에서 민원권으로 담장 허물기 담당자 내일 회의에 참석하라고 공지였습니다.
00:19:02프로젝트 관련해서 뭐 조정이 좀 필요하다네요.
00:19:06아 그리고 송 주무관 자기 비상대기조 1조 1번으로 넣어놨으니까
00:19:10포호주의보 뜨면 지원 다니면서 마을분들한테 안심 좀 시켜드려.
00:19:15미친.
00:19:16미친.
00:19:17미친.
00:19:17미친.
00:19:19뭐야?
00:19:20어?
00:19:21어 죄송합니다.
00:19:24야 백도하 너 진짜 죽고 싶냐?
00:19:29뭐?
00:19:31매달 보낸 수박이 양육비가 사실은 관리비랑 수리비로 준 명목이었다고?
00:19:35이게 어디서 약을 팔아?
00:19:36야 니가 나를 아주 물로 봤구나 그치?
00:19:39야 송하경
00:19:39니가 보낸 내 영준명은 말이 되고?
00:19:42각색이 점심했어야지.
00:19:46나 사실만 적었거든?
00:19:48ve zaten,
00:19:52bu
00:19:57çünkü
00:19:59bu
00:20:00bu
00:20:01bu
00:20:04bu
00:20:06bu
00:20:07bu
00:20:08bu
00:20:09bu
00:20:09bu
00:20:10bu
00:20:10bu
00:20:11bu
00:20:14bu
00:20:16bu
00:20:16bu
00:20:17Ya da bu!
00:20:21Ya da yani, ek district deab satış REALLY?
00:20:24Ama bizdeyip,
00:20:24dari kimden senin commission?
00:20:27K Trusting gak czasu?
00:20:33Ya gelbeti llev yapamayı kimden thorlarlerimişim oversight.
00:20:39Ay iki tane k Concluğumингispherei?'
00:20:42해야 kendi ne relying.
00:20:43Başärke $20 a aldan saat içinde olması lazım.
00:20:46Ya da onu düşailleurs.
00:20:48Son?' đâu.
00:20:49ㅇ.
00:20:52Bu da beni yuk.
00:20:55Ben какой?
00:20:57Yılmaz.
00:20:58Atı.
00:20:58Eu yuk.
00:21:00Er işim yok.
00:21:01Bilmem ne mıyorktun.
00:21:02Und'ma.
00:21:03Ne ?
00:21:04Nih.
00:21:05Sağlar.
00:21:06Hı.
00:21:07Hı.
00:21:07Hı.
00:21:08Hı.
00:21:09Yılmaz.
00:21:09Hı anyone?
00:21:10Hı.
00:21:16郭
00:21:45Ne 말을 내가 어떻게 믿고?
00:21:50너 어차피 사기꾼 같은 놈이잖아.
00:21:53이 양심 없는 새끼야.
00:21:55너는 나한테 미안하지도 않냐?
00:21:582년 전에 너같이 뻔뻔한 새끼 사기죄로 쳐넣었어야 했는데.
00:22:08야, 송하경.
00:22:11내가 그때도 말한 것 같은데.
00:22:15나 너한테 하나도 안 미안해.
00:22:18네가 100번을 물어도 100번 다 그렇게 얘기할 거야.
00:22:26그래.
00:22:28그랬으니까 그 짓을 했겠지, 네가.
00:22:33야, 고맙다.
00:22:35끝까지 쓰레기로 남아줘서.
00:22:38그나마 어렸을 때 갖지 않는 추억으로 어떻게든 좋게 마무리하고 싶었는데 잘 됐다야.
00:22:44우리 어디 한번 진흙탕으로 끝내보자.
00:22:46그게 우리한테 더 맞는 결말인 것 같아.
00:23:05야, 수박아.
00:23:20니네 엄마 진짜 귀엽지 않냐?
00:23:24어?
00:23:34고딩 때 하던 짓을 똑같이 하네.
00:23:38하이튼 저거 덜 자라갖고.
00:23:41내 앞에서 제발.
00:23:43어?
00:23:45그러니까 민원도 미치게 많고 동의서는 못 받았다.
00:23:58그게 결론이네요.
00:24:00민원 제가 적극적으로 해결 중이고요.
00:24:03현재 주민 동의서도 40% 이상 받았습니다.
00:24:06과반도 안 된다는 말을 무척 긍정적으로 하시네요.
00:24:09제가 쓰면 41% 되나요?
00:24:19파천사는 사람으로서 공공 건축과로서 저는 동의합니다.
00:24:37누나, 이 사업 송 주무관님이 하시는 일 무조건 동의하고 무조건 소프트하겠습니다.
00:24:45동의서 어떻게든 제가 전부 다 채워오겠습니다.
00:24:49채워오세요.
00:24:55송 주무관님.
00:24:58야, 야, 송학영.
00:24:59데려다 준다니까, 어? 타라 좀.
00:25:02아유, 하경아 오빠는 너 다 용서했다.
00:25:06아, 비록 나를 고소했고 오빠가 뭐 적금을 깨서 벌금을 냈지만 오빠는 그거 다 너 사랑한 대가라고 생각을 해.
00:25:14음.
00:25:15아, 맞다.
00:25:16너 그 본청 사람들이 아직도 뒤에서 얼마나 욕하는지 알지?
00:25:19그럴 때마다 오빠가 다 네 편 들어줬다.
00:25:23너 오빠가 그러는 거 몰랐지?
00:25:27전 선생님.
00:25:28혹시 차 뽑은 지 얼마 됐다고 하셨죠?
00:25:32어, 어, 어 이거 우리 코코 이거 6개월밖에 안 됐지.
00:25:35얼른 타.
00:25:37그럼 코코 백밀로 박살 나면 아주 많이 슬프시겠네요, 그쵸?
00:25:43그치.
00:25:44슬프게 해 드려요?
00:25:46아니, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:25:49어, 어, 어, 어, 어.
00:25:50잠깐만.
00:25:52손 떼, 손.
00:25:54가실 거죠?
00:25:57가야지.
00:25:59갈게.
00:26:01하.
00:26:10하경아.
00:26:12똥호이자!
00:26:17Yep, Alright.
00:26:19I've already uploaded the CAT file on the Cloud Storage.
00:26:24It's the most important matter to me.
00:26:26I'm sorry to step away in the middle of the project.
00:26:30and my regards to professor Armen as well
00:26:32yep
00:26:41I'll find the menu
00:26:44Where is a food...
00:26:50Oh, 거기 so
00:26:53Here...
00:27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:00Ne?
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28D� dumb ją $1.
00:28:30четы
00:28:37oh
00:28:38ne
00:28:39yo
00:28:41ye
00:28:42czy
00:28:45ale
00:28:47ona
00:28:49gel
00:28:51bana
00:28:52i
00:28:54Ne önce Anadolu'ndak shouldri daha af� hiçbir yüzde ama
00:28:57Red Panel istiyor.
00:29:00Bir ağacı wynicht ki.
00:29:01ROBERT NAĞIN VERİCE.
00:29:02�니다.
00:29:02Türkiye'nin an considerin teraz Street sağlık olduğu gibi.
00:29:03Bir nuit olur Instagram'da artık.
00:29:05Orada jejla網 olu attention.
00:29:09Ve neyi halaman particul FuDeğiyye zaman Plusолş 화가 bir hikaye dur below.
00:29:12L ARSY здоровı.
00:29:12Bir increased years old.
00:29:14assigned kiedy gösterin zar Meinung var?
00:29:15Ben ganzen şeyle ve ol Dávodion Rру哈哈 da var.
00:29:20Erdikta diye sad да.
00:29:23Yani.
00:29:25Opa'nın
00:29:30oğur.
00:29:31Oğur, oğur.
00:29:31Oğur.
00:29:32Oğur, oğur.
00:29:33Oğur.
00:29:34Oğur.
00:29:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43Çok çok ilişkiler.
00:33:46Benimle aynı zamanda.
00:33:54Bu, bu.
00:33:55Bu, bu.
00:33:56Bu, bu.
00:33:57Bu, bu.
00:33:58Bu, bu.
00:34:04Bu, bu.
00:34:04Bu, bu.
00:34:07Bu, bu.
00:34:08Bu, bu.
00:34:09Bu, bu.
00:34:10Bu, bu.
00:34:13Bu, bu.
00:34:13Ne?
00:34:14native
00:34:17ne?
00:34:18ne.
00:34:20ne?
00:34:22bebehan alıyor musun?
00:34:23ne?
00:34:24ne?
00:34:25ne?
00:34:26ne?
00:34:27ne?
00:34:28ne?
00:34:29ne?
00:34:30ne?
00:34:31ne?
00:34:31ne?
00:34:32ne?
00:34:33ne?
00:34:34ne?
00:34:35ne?
00:34:38Bu, ne?
00:34:39Bu, ne?
00:34:41Bu, lan опасası durumda değil miye?
00:34:44Bu!
00:34:45O benimook eesinde!
00:34:46ещеtan?
00:34:47Evet.
00:35:00experiences ya?
00:35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:40Çalın dolayı.
00:37:42Bu, bu koyun dağı kağıtın.
00:37:45Bona yukarı.
00:37:47Çalın dolayı.
00:37:49Ini bunlar?
00:37:51Belki?
00:37:53Bir şey, daha sonra.
00:37:55Bir şey var.
00:37:58Bir şey var.
00:38:02Bu, bir şey var.
00:38:04Bir şey var.
00:38:06Çalın dolayı.
00:38:07Çok kurul.
00:38:0817 yıl önce annemle işlemedikten aynı zamanda.
00:38:12Tamamen bir şey yoksa.
00:38:16Ya, bu.
00:38:17Bu.
00:38:18Bu.
00:38:19Bu.
00:38:20Bu.
00:38:21Bu.
00:38:22Bu.
00:38:23Bu.
00:38:24Bu.
00:38:25Bu.
00:38:26Bu.
00:38:27Bu.
00:38:28Bu.
00:38:29Bu.
00:38:30Bu.
00:38:31Bu.
00:38:32Bu.
00:38:33Bu.
00:38:34Bu.
00:38:35Bu.
00:38:36Bu.
00:38:37Bu.
00:38:38Bu.
00:38:39Bu.
00:38:40Bu.
00:38:41Bu.
00:38:42Bu.
00:38:43Bu.
00:38:44Bu.
00:38:45Bu.
00:38:46Bu.
00:38:47Bu.
00:38:48Bu.
00:38:49Bu.
00:38:50Bu.
00:38:51Bu.
00:38:52Bu.
00:38:53Bu.
00:38:54Bu.
00:38:55Bu.
00:38:56Bu.
00:38:57Bu.
00:38:58Bu.
00:38:59Bu.
00:39:00Bu.
00:39:01Bu.
00:39:02Bu.
00:39:03Bu.
00:39:04Bu.
00:39:05Bu.
00:39:06Bu.
00:39:07Bu.
00:39:082013 yılında, 2013 yılında, 2014 yılında, 2014 yılında.
00:39:31Hadi giden, bir daha gelin.
00:39:35Bu ne?
00:39:38Bu ne?
00:39:49Bir sonra, hala ve hala.
00:39:52Biri çok zor bulamayız.
00:39:57Ama...
00:39:58Biri'nin kendilerini öldü.
00:40:00Biri'nin kendilerini,
00:40:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:08Ne zaman kanalına izin verir.
00:40:12Ne yapabileceğim.
00:40:14Benimle, sizin için bu ne?
00:40:16Bir şey yok.
00:40:18Ne?
00:40:19Bu ne?
00:40:20Ne?
00:40:21Bir şey yok.
00:40:23Bir şey yok.
00:40:24Ne?
00:40:25Bir şey yok.
00:40:26Bir şey yok.
00:40:27Bir şey yok.
00:40:28Bir şey yok.
00:40:29Bir şey yok.
00:40:30Buna
00:40:31Buna
00:40:38Buna
00:40:40Ya
00:40:41Buna
00:40:43Buna
00:40:53�� ?
00:40:55Karşah
00:41:02Araştırma
00:41:04O
00:41:06O
00:41:06O
00:41:06?
00:41:08?
00:41:08?
00:41:09?
00:41:10?
00:41:10?
00:41:11?
00:41:12?
00:41:13?
00:41:14?
00:41:15?
00:41:16?
00:41:17?
00:41:18?
00:41:19?
00:41:20?
00:41:23Ben.
00:41:27Son, gel buradayız.
00:41:34Son?
00:41:35Son?
00:41:38Son?
00:41:42Son?
00:41:44Son?
00:41:45Son?
00:41:49Son?
00:41:53abone ol
00:42:23Şey., ben.
00:42:30Biz meri yokalı şiitde şimdi.
00:42:36Bir daha sonra.
00:42:40Bir daha önce.
00:42:42Eşit Android'ı falan.
00:42:45Bir daha mı?
00:42:48Ne?
00:42:53Ne...
00:42:54Ne?
00:42:55Ne.
00:42:56Ne?
00:42:57Ya, kita iphone yüzy codu yaşıyoruz.
00:43:0030 yıl dönem...
00:43:02Yüzün.
00:43:05Yüzün.
00:43:14Yüzün.
00:43:16Yüzün.
00:43:25Yüzün.
00:43:26го protection
00:43:29abi
00:43:31ne
00:43:50,
00:43:51hardly
00:43:56tabii ki!.
00:43:57Kamśla
00:44:06başka faktance
00:44:08zarabee
00:44:10el tak,
00:44:11hah
00:44:12var
00:44:12bu
00:44:15ız
00:44:16nap
00:44:17spend
00:44:18is
00:44:22nasıl
00:44:23var
00:44:24İk COMERёSim, motivation reğmen bir e selves anı
00:44:32Scrpit weather bağlam 느껴요
00:44:35Mana?
00:44:37Bana bir kal barrel
00:44:40Denver Engel
00:44:43İkisiängt ve
00:44:44Mur anyway
00:44:46Öyle olduk
00:44:49Gerçek olduğunu
00:44:51Selim
00:44:51Sevek
00:44:52egoer.
00:44:53Ya.
00:44:53Nika.
00:44:55Monde?
00:44:56Ola-gara-ya?
00:44:57O?
00:44:58W'n 참견iyoku?
00:44:59Ya Hakimah.
00:45:00Kedi Nisiyak�?
00:45:01Kedemati.
00:45:02Allah'un kedi?
00:45:03Kedemati.
00:45:04Kedemati.
00:45:05Kedemati.
00:45:06Ya!
00:45:07Kedemati.
00:45:09Ya!
00:45:09Kedemati.
00:45:10Ya.
00:45:11Ya.
00:45:11Ya.
00:45:11Ya.
00:45:123cell 동안 nalar.
00:45:13Kedemati.
00:45:14Kedemati.
00:45:14Kedemati.
00:45:14Dihy!
00:45:15Hik Say.
00:45:15Ah!
00:45:16Öuh..
00:45:19Şaa cognitive
00:45:38Öuh..
00:45:39Öuh..
00:45:40O Ass!
00:45:42Ş comentism 앞ı hidaki
00:45:43rail birarım
00:45:43ky kilitק
00:45:57ipine
00:45:58yap consult
00:46:03selected
00:46:05urdum
00:46:06paskali
00:46:08şimdi
00:46:09Apa?
00:46:11O ya, o ya.
00:46:12O ya sab Cayca diyeyim.
00:46:13eny capek tak?
00:46:17Ceznep'in Dit sen
00:46:23evetторы biliyorum.
00:46:24Evet Semeni de gerçekten
00:46:28or� o'.
00:46:31Aş towttır kest 머녓针
00:46:34Ş последini
00:46:36Çin yansı
00:46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:32Ne 나랑 저기서 키스 한 번 했다고 이러는 거야?
00:49:37Ya 그렇게 따지면
00:49:38나 전 남친이랑은
00:49:39헤어질 때마다 버스z両onsal에서 했어
00:49:41전 전 남친이랑은
00:49:43놀러 가는 바다마다 있고
00:49:44그럼 다 그게 굽이굽이 추억되게?
00:49:47가는 데마다 죄다 가슴 두근거리면
00:49:49대체 어떻게 사니?
00:49:52네 추억 나한테까지 강요하지마
00:49:53365일 중에 끼케 21ylen 주제
00:49:57여름 잠깐 있다가 항상 돌아간 주제
00:50:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58Eskiden gelin.
00:58:07Merlieb yok.
00:58:10Tidim, yorulun...
00:58:10Keul mijeniydi, yorulun...
00:58:12Kişim, ya...
00:58:15Kişim, ya.
00:58:17Ya!
00:58:18Kişim!
00:58:21Kişim!
00:58:23Çeviriyle kalamadır.
00:58:31Bizim elle nulta kodami.
00:58:37Direkt her şey yoksa gula.
00:58:43En.
00:58:47Bu ne?
00:58:52O zaman böyle bir şey oldu.
00:58:59Bir şey yok.
00:59:01Bir şey yok.
00:59:03Bir şey yok.
00:59:05Bir şey yok.
00:59:07Bir şey yok.
00:59:09Bir şey yok.
00:59:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:40Evet.
00:59:49Bir de sonra da ya da.
00:59:55O.
00:59:57Bu ne?
00:59:59Bu ne?
01:00:00Bu ne?
01:00:01Bu ne?
01:00:02Bu ne?
01:00:03Bu ne?
01:00:04Bu ne?
01:00:05Bu ne?
01:00:06Bu ne?
01:00:07Bu ne?
01:00:10Bu ne?
01:00:15Bu ne?
01:00:16Bu ne?
01:00:17Ben size, iş kalmaya devam ettik.
01:00:25Sen,
01:00:30daha fazla yapıyorduk.
01:00:31Haydi,
01:00:34sen,
01:00:37Sen,
01:00:42sen,
01:00:44sen,
01:00:47Yüzününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününününün
01:01:17Ya, sormakiyang.
01:01:21Nö 내가 왜 돌아온 줄 알아?
01:01:25O?
01:01:26Na, niが 말한 그 지긋지긋한 여름 좀 너랑 같이 gendia 보려고.
01:01:33Na, 그래서 돌아왔어.
01:01:37이번에는 안 가.
01:01:40안 꺼져주려고 마.
01:01:47나는 알고 있다.
01:01:50우리가 여름을 함께하기 위해선
01:01:53그 상자를 열 수밖에 없다는 걸.
01:01:57난 올해 여름
01:02:01그 상자를 열기 위해 돌아왔다.
01:02:10여행 중이었잖아.
01:02:13우린
01:02:14뻔하지마.
01:02:17불타지 않는 사랑하자 약속해.
01:02:23I wanna have a safe love.
01:02:29Oh, safe love.
01:02:32I wanna have safe love.
01:02:34백도 씨, 그래서 다음 계획은 어떻게 되세요?
01:02:36폐교된 파탄고를 천문대로 리모델링 하는 건인데
01:02:39설계자가 뉴욕 출신이야.
01:02:41내 직장까지 와서 뭐 하는 거야, 너?
01:02:43정말 너 안 꺼질 거지?
01:02:44소환경 씨, 백도아 씨가 그렇게 좋아해?
01:02:46좋아해.
01:02:477월 7일에 여름의 대삼각형 아래에서 고백하면
01:02:51절대로 안 헤어진다니까?
01:02:53떠올리고 싶지 않은 너는
01:02:55왜 이렇게 내 앞에 나타나는 걸까?
01:02:57나 마음껏 미워해.
01:02:59내 옆에서.
01:03:00야!
01:03:01난 이 여름 동안 너 좋아할 거니까.
01:03:04너 진짜 여기서 나랑 같이 살겠다는 거야?
01:03:07네가 뭔데?
01:03:08네가 무슨 권리로?
01:03:09권리를 찾는다면 네가 아니라.
Önerilen
1:03:24
|
Sıradaki
1:02:03
42:30
48:55
49:37
43:49
48:27
45:59
47:23
1:06:27
53:04
58:51
1:14:17
45:33
47:58
25:47
58:15
1:02:30
1:09:05
1:01:02
59:02
1:03:39
58:06
32:40
22:45