- 3 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ah
00:04My wife, Yagami Yui,
00:08was arrested on October 28th.
00:14It will be 4 days now.
00:17If I had a little help,
00:21I received a lot of information on the website.
00:27今こうしてる間にもどれだけ怖い思いをしているのかとそうすいませんゆえつらい思いしてませんか?
00:54会長はどうだ?
00:58ご飯食べたか?
01:01お父さんは…
01:05帰りを待ってますよ。
01:10それから…
01:14林田大輔くん。
01:17うん。
01:18見てますか?
01:20娘を返してください。
01:23この通りです。
01:26有名人?
01:30林田くん。
01:33林田くんといったほうがいいのかな?
01:35ゆいと3人で会えませんか?
01:41そうきたか。
01:44あさって3日の夕方4時の…
01:51ゆいが小さいから…
01:53二人でよく…
01:55稽古した場所で…
01:57待ってます。
01:59場所はゆいが分かってます。
02:02警察には言いません。
02:05もちろんバスコミの問題。
02:08何てんだこのおっさん。
02:10謝礼もお支払いします。
02:12ですから…
02:14ゆいを連れてきてください。
02:18明日1日…
02:21よーく考えてください。
02:24待ってます。
02:29あさって3日の…
02:31週6時、待ってます。
02:33あさって3日の…
02:35週6時、待ってます。
02:37あさって3日の…
02:39週6時、待ってます。
02:41私…
02:43こんちの子に生まれたかったなぁ。
02:45分かる!
02:46ゆいちゃん、うらやま。
02:51ねえねえ、誘拐だって。
02:53お待たせしました。
02:54父親が犯人に直接呼びかけてるの。
02:56これ、はしゃべてみたわ。
02:58すごいね。
03:00部長、報道協定は?
03:02ああ、解除だ、解除。
03:04ま、勝手に懸賞金かけられた時から、
03:07協定なんじゃあってないようなもんだけどな。
03:09ですよね。
03:10言っとくとでは。
03:12八神親子が思い出の場所がどうたらこうたら、知らん。
03:15えっ?
03:16教えてもらってないんですか?
03:17はい、教えてもらってないのです。
03:18なんですかそれ。
03:19警察なしで解決すぎると思ってるんですか?
03:21ああ、もうあの、勝手にやってくれりゃいいよ。
03:23ああ、勝手にやってくれりゃいいよ。
03:25うん。
03:26八、場所わかる?
03:29絹田の道場のことだと思います。
03:34父と合気道の稽古したのそこだけだから。
03:38想い出の場所か。
03:41リンダ、どうする?
03:46私を連れていけば捕まらないしお金ももらえる。
03:50ああ。
03:51この先どこかで捕まったとしたら、リンダは刑務所に入れられるでしょ。
03:55ガンさんに一生助けてもらうわけにもいかないし。
03:58だったら、今、父の言うとおりにするのが一番マシだと思う。
04:02もし警察がいたとしても、逃げ続けて捕まるよりも、刑も軽くなるんじゃない?
04:11お前の帰りたくない気持ちって、んなもんだったのかよ。
04:17ただの反抗家じゃねえかよ。
04:19一回帰ったふりするだけ。
04:21落ち着いたら隙を見て、次は一人で逃げるから。
04:24みんなもん本気でできると思ってんのかよ。
04:27まあ、親父の顔見たほうもしくなってんじゃねえの?
04:30なってないよ。
04:31なってないって。
04:33みんな何言ってんの?
04:34何が?
04:36駆け落ちじゃなかったの。
04:39マリウ。
04:54嘘ついてた。
04:57本当は、俺が8誘拐した。
05:02誘拐?
05:04最初はこいつと引き換えに3億もらうはずだったので。
05:09嘘ついててごめん。
05:11私が逃げたくてリンダを利用したの。
05:14それ、リリちゃんの頼って。
05:16待ってわかんない。
05:17わかんないって。
05:18え?
05:19二人は付き合ってなかったってこと?
05:21え?
05:22誘拐なの?
05:25最初は。
05:26最初から全部話せよ。
05:31元彼が誘拐犯で。
05:32それ知らずにかくまっちゃって。
05:33楽しい時間なんか過ごしちゃって。
05:34今パニックだ。ドリルちゃん。
05:36知らずにかくまっちゃって。
05:37楽しい時間なんか過ごしちゃって。
05:39今パニックだ。ドリルちゃん。
05:49斎藤さんと覚えてくか。
05:51社長?ダイちゃんの。
05:54うん。
05:55聞いちまったんだよ。
05:58逃走経路。
06:00誘拐した後はカートが重くなるから。
06:05警備が手薄になるときはね。
06:07誘拐ってなんだよ。
06:09いたのか。
06:11何でそんなことすんのよ。
06:13理由教えてくれたら手伝ってもいいけど。
06:15勝手に入ってくんだよ。お前にやる金はねえや。
06:17金はいいよ。少しだよ。
06:18お前は関わるな。
06:20今聞いたことは全部忘れる。
06:22じゃあ忘れる前に警察行くっすよ。
06:24大助!
06:25親父さんが誘拐なんてよっぽどの理由があんだろ。
06:27宝くちだっつってんの。
06:29いいんじゃないっすか。
06:31山口か。
06:32警察垂れ込まれても困るし。
06:34動けそうだし。
06:39これはさ。
06:41復讐だよ。
06:43八神啓史に大事なものを奪われた。
06:46俺たちの。
06:48復讐?そう言ったの?
06:51父は何をしたの?
06:55親父さんの娘さん。
07:004歳の時に、八の親父のせいで死んだらしい。
07:06えっ。
07:08えっ。な、なんで?
07:11おやつさんもともと、お前の親父と薬の開発とかしてて。
07:16その時まだ娘さんの病気治す薬がなくて。
07:21だから、一生懸命研究して、もうすぐでできるって時に、お前の親父に裏切られてダメになったって。
07:28どうして。
07:33知らねえよ。
07:34それ、いつのこと。
07:35知らねえって。
07:38ああ。
07:39ああ。
07:40もし今、生きてたら、今年で30とか言ってたの。
07:46じゃあ、私が生まれるより前。
07:51なんで今だったんだよ、20何年も経って。
07:54確かに。
07:57知らねえのかよ。よくそれって手伝ったの。
07:59だって、お前さん体を悪くしてたし。
08:02それで、気が済むんだろ。
08:04いいかっつって。
08:08それじゃね。
08:09今からやれることやろうってきの。
08:12で、結局金も取れずに、なぜか人質と逃げ続けて、今に至る。
08:19本当っすよね。
08:22斉藤さんは今どうしてるの?
08:25わかんねん。
08:27途中でハチンの家の人に見つかって、そっから連絡取れ。
08:32結衣ちゃん聞いてなかったけどお母さんは。私を産んだときに亡くなってる。そっか。お父さんとはいい思い出もあったんだよね。変わっちゃったんだよね。
09:01って思ってたけどもともとそういう人だったのかな。暇じゃないんですが。出回ってくれた。
09:30焦ってます?
09:32早く結衣さんを取り戻したいだけです。
09:35二人で稽古した場所知ってます?
09:37知りません。
09:39社長を教えてくれなかったんですか?
09:44知ってても言うわけないでしょ。
09:48ちょっと、何ですか。
09:54本当に教えてもらってないんだ。
09:57ちょっと遠出をしていたもので。
09:59仙台ね。
10:01もしかして記者会見することも知らなかったじゃないですか。
10:08そりゃ焦りますよね。
10:10仙台まで生化された茅野の外は。
10:17ですから。
10:18離婚するしかないから。
10:19やめてください。
10:20じゃあやめます。
10:21って言うわけないでしょ。
10:25いただきまーす。
10:26いただきまーす。
10:27いただきまーす。
10:28いただきまーす。
10:29いただきまーす。
10:30いただきまーす。
10:31いただきまーす。
10:32結局、親子弁護なんじゃよな。
10:33白木さんは、林田が結衣さんを連れてくると思ってるんですか。
10:38わかりません。
10:40まあ、でも、警視社長と結衣さんが再会するなら、そのとき二人が何を話すか知りたいんですよ。
10:55そんなプライベートなことは。
10:56だから面白いんじゃないですか。
10:59でもそういう形で結衣さんが戻ってきちゃったら、万代さんが報われないか、これまで散々探し回ってきたのに。
11:09そんなことはどうでもいいです僕は困るんですよ万代さんには社長に信頼されといてもらわないとうんさてとあさっての4時までの勝負ですよ日付が変わったから明日かどうしてそんなにこの件に執着するんですか?
11:39バンダイさんは先代のヤガミ・キョウイチに会ったことは?
11:49いえ。
11:51あれバケモンですよ。
11:54あれバケモンですよ。
11:57顔を見ただけで全て見透かされて食いつくされるようだ。
12:03あれバケモンですよ。
12:05あれバケモンですよ。
12:06あれバケモンですよ。
12:08僕はね、ヤガミ・キョウイチの亡霊に取り憑かれてるんですよ。
12:18すごいな、林田大輔。
12:28いくらもらえんだろう。
12:29もらえないでしょ。あんなのはなすよ。
12:31いやでもさ、もし本当に警察もなしで取引が成立したら、奥とかいけんじゃない?
12:38連絡しちゃうよ。
12:40え、なんて?
12:41遊んでないで片付けろよ。
12:43こわ。
12:45え、クビにするよ。
12:49嘘嘘嘘。
12:51噂じゃねえかよ。
12:54あ、人狼もしてねえし。
12:57笑えないんだけど。
12:58今からやるか?
13:00笑えたな。
13:02遊びにしてこうぜ。
13:03玉が借りるな。
13:04うん。
13:05うん。
13:10えっ?
13:12どうしたの?
13:19斎藤さん。
13:22亡くなったって。
13:25は?
13:26誘拐グループの一人とみられる斎藤ジョージ容疑者は事件発生当日にしば。
13:35ゲスト
13:53リンナさん。
13:55おやさに連絡したいんですけど。
13:56何言ってんだ?
13:58連絡先知ってるっすよね?
13:59リンナ。
14:00俺、携帯いねえし、アカウントを取られちまったし。
14:04リナ落ち着いてるよ斉藤は死んだんだ心臓が悪いって聞いてただろ聞いてたっすけどはっ?
14:28カンさん知ってたんすか?
14:31知ってた
14:38そっか
14:58準備できたよ
15:02え?
15:03仙台みあげ合わせてぴったり1000キロカロリーにしようチャレンジ
15:09なるほど
15:10ミーさ疲れてんのわかるけど
15:13いやそうじゃなくてさちょっと来て
15:17この人誰かに似てる気がしてすっごいモヤモヤしてんだよね
15:24あっあれじゃない?
15:26あれ?
15:28あっ
15:30とりあえず今日は中止?
15:33シーベルスポット!
15:36じゃあ行ってきます
15:40うん、行ってらっしゃい
15:43いるよね?
15:49うん?
15:51私が出かけてる間にいなくなったりしないよね
15:55うん、出て行くときはちゃんと言うから
16:00行ってきます
16:03何回かけんの?
16:21ねえ
16:41斎藤さんのお葬式行ってきたら?
16:44は?
16:45本当は行きたいんでしょ?
16:47訳ねえだろ誰が死んだおっさんの顔なんて見てんだよ
16:53大体葬式なんていつどこであるかも分かんねえし
16:57何言ったらすぐ見つかって逮捕だろ
16:59それはガンさんにも協力してもらう
17:01いいって
17:06俺の中でおっさん生きてっから
17:13暇だな
17:15知り取りでもすっか?
17:17じゃあ斎藤さんの話して
17:18は?
17:19何でだよ?
17:20今でしょ?
17:21小林さんの話して
17:32お話しておく
17:33正解
17:38正解
17:40文字?
17:42言っただろ?
17:43You can do it.
18:13Oh, that's right.
18:17You thought you were thinking about your future.
18:29Do you have any money?
18:31I'm going to go somewhere, and I'm going to eat some food.
18:36Oh, that's so bad.
18:41I've never been able to eat some food.
18:45I've never been able to eat something like that.
18:48That's what we were talking about.
18:51I was like, I'm not sure what you were doing.
18:55But I'm not sure how to eat it.
18:58I'm not sure how to eat it.
19:02I'm not sure how to eat it.
19:05That's why I didn't say it was so bad.
19:15Is it today's dinner?
19:16No.
19:17No.
19:18No.
19:19No.
19:20No.
19:21No.
19:30Hi.
19:32岩さん、斎藤さんの葬式いつか分かりませんか?
19:42一目会いたいと思うんです。
19:46音掘りが冷めたころ墓参り行くんじゃダメ。
19:49顔が見られるなら見られるうちは良くないですか?
19:53ガンさんは斎藤さんのことも知ってるんでしょうね?
20:06なんとなくな。ガンさんはちゃんとお別れしたほうがいいと思えませんか?
20:16I'm not sure if you're going to be able to get a risk.
20:21And then, if you're going to leave the next step, it's not related to the problem.
20:35It's good for 400g.
20:37Yeah.
20:39Did you put it in?
20:40Oh, no.
20:41I'm not sure.
20:43I'm just trying to figure it out.
20:44It's a bit of a deal, too.
20:45That's over.
20:46What's wrong?
20:47I'm wrong not anymore.
20:48I'm wrong.
20:50What are you suggestions?
20:51But, goodbye.
20:53Good evening?
20:54I enjoy
20:55You look at it.
20:56I'm not happy.
20:56It's got a good time.
20:58I'll make a difference.
21:01Thank you so much.
21:03I was like, Sure.
21:04I'm glad you were dead.
21:06Just a few years ago.
21:07I was like, I need to do it.
21:09You're good.
21:10I'm nothing to talk to you about it.
21:12アチに頼まれたから一応。
21:42顔が見たければそこが最後だぞ。
21:46いや、いかねえっすよ。
21:48お願いだから言って。
21:49意味わかんねえよ。
21:51なんでわざわざそんな危ないとこに突っ込んでくんだよ。
21:53もしものときは私も一緒に捕まる。
21:56警察には、誘拐じゃなくて私が頼んで一緒に逃げてもらってたって言うから。
22:00バカかよ。つか、おめえに関係ねえだろ。
22:03関係あるよ、リンダのことなんだから。
22:05はあ?俺に惚れてんのかい。
22:07真面目に話してんだよ。
22:12私とリンダじゃ、育ってきた環境が違いすぎるから。
22:17感じることとか、考えることも違うとは思うけど。
22:22想像したの。
22:26リンダにとって、斉藤さんがどんな存在か。
22:33ほら。
22:36パンク直したときに、私がなんでできるのって聞いたら、車屋だからって言ってたでしょ。
22:43なんか、どうやってる感じして。
22:48あのときは分からなかったけど。
22:50自分の仕事にプライド持ってるからだよね。
22:57それって、すごくいいなって。
23:09警察にお世話になるようなことやらかして。
23:13でも斉藤さんと出会って。
23:16仕事を教えてもらって。
23:19資格を取るサポートもしてもらって。
23:22生きるやり方を教えてもらったみたいじゃん。
23:32私、また教科書みたいなこと言ってるかな。
23:39おれいましいっていう気持ちが大きいんだけど。
23:48なんか、うまく伝えられないな。
23:53Yeah.
24:05Yeah.
24:05Yeah.
24:05It was still in the middle of the day.
24:21I was so proud to be a leader.
24:27I didn't want to see him at all.
24:35I was having a good job.
24:42I wanted to keep my house.
24:46I didn't want to be a kid.
24:53I didn't want to be a kid.
25:02But there's a lot of us in the house.
25:06I'd like to forgive you, Lili.
25:12I feel like I'm afraid of the crime.
25:18I don't know.
25:20Well, I can't handle it.
25:24GANさんはさあ、それだけいろんなことができるのに、犯罪のために使ってていいの?
25:34日の当たるところで、ちゃんと評価されるような仕事してほしいって思っちゃうんだけど、それって間違ってますか?
25:45無理なんだよ。
25:49一度犯罪に手を染めたらもう戻れない。
25:52戻れる場所がないんだよね。
25:55万代料の案件
25:59貼りだ。
26:00年viol現金がないんだよね?
26:01時の間に得意を見つかっているヶ谷を外しておく。
26:06I don't know.
26:36Yagami's house, isn't it?
26:39It's my fault.
26:41He can help you.
26:47I don't have to say this, but...
26:51Please, please.
26:53You'll see your face when you see her face.
27:00I've been in the hospital, but...
27:03もうそうか私の知っているクリニックを紹介しようはいすんませんいつもホントだよハチもありちゃんと別れしてきな?
27:33そういうことだからリリー留守番頼むなみんなうまくやってんね私待ってるからねはいまずすいません何だ斉藤の仮装って今日ですよねこの中どうしたそっち行きたいんですよ愛知だが来るかもしれないし仮装が今日だなんて知ってるわけないだろ可能性はありますよ
28:03それわかったとしてもこんだけ注目されてるのに来ると思うか?
28:07斉藤は林田の恩人ですから
28:11危険を犯してても恩人の仮装に立ち会うような人間なのか?
28:15斉藤は人間なのか?
28:17斉藤は人間なのか?
28:19斉藤は人間なのか?
28:21斉藤は人間なのか?
28:23斉藤は案外そういう奴なんですよ
28:25斉藤に座して出て行け
28:29はい
28:31横に連れて行け
28:33はい
28:47よしもし矢上製薬の磐梯です大輔の電話ならいくらかけてもつながりませんよその電話はもう使ってないようですじゃあ今度は何なんですか林田大輔が行きそうな場所に心当たりはありませんか行きそうな場所隠れられそうな場所とかかくまってくれそうな人とかかくまう?
29:17ん
29:19咲いたジュリップの花が
29:27貸して
29:33何でできるんだ
29:38今スマホで調べた
29:404年
29:43本当に一人で行くの?
29:47まあ足で待てないからな
29:50は?
29:51冗談もね
29:53ちゃんと帰ってくっか
29:57あ
29:59フラグだったな
30:02冗談がきついです
30:04はい
30:0630秒が限界だからな
30:0930秒?
30:1030秒
30:11出す!
30:14出す!
30:15出す!
30:26リンダー
30:27質疑が到着した
30:29張り付いてるのは恐らく刑事だ
30:31了解
30:32はい
30:33他にも刑事らしいな
30:34ここにもいるな
30:36お、小宮も発見
30:39新人館もいるな
30:41おい
30:42そっち行くぞ
30:43失礼します
30:44失礼します
30:49失礼します
30:56そろそろ行くぞー
31:01よいしょ
31:11そろそろ行くぞー
31:13よいしょ
31:15Let's go.
31:35Everyone, please go to the airport. I'm not going to do it.
31:40Komi, how did you do it?
31:42What's up?
31:42Take care of me!
31:43Okay, take care of me!
31:45Take care of me!
31:45Take care of me!
31:51I'm gonna go!
32:07What's up?
32:12It's 30 seconds, I know.
32:31I'm sorry.
32:39Why?
32:42It's time for us to get up.
32:49I'm sorry.
32:55I'm sorry.
32:59I'm sorry.
33:12But I'm not going to spell it.
33:14It's okay.
33:16It's okay.
33:17It's okay.
33:17Let's go.
33:18There it is.
33:20We are.
33:21Hey.
33:23Hey.
33:24Hey.
33:25Hey.
33:26Hey.
33:27Hey.
33:28Hey.
33:29Hey.
33:30Hey.
33:31Hey.
33:32Hey.
33:33Hey.
33:34Hey.
33:35Hey.
33:36Hey.
33:37Hey.
33:38Hey.
33:39Hey.
33:40Hey.
33:41Hey.
33:41Can I drive?
33:42I'm a paper driver, but...
33:44Let's go.
33:45If you look at the car, you'll be able to drive.
33:48I'm okay.
34:07Don't die alone.
34:11Hey, let's go.
34:13Let's go.
34:14Let's go.
34:16Hey, let's go.
34:19Let's go.
34:25Let's go.
34:26Yes.
34:27Let's go.
34:28Let's go.
34:29Let's go.
34:30Let's go.
34:31Let's go.
34:32Let's go.
34:33Let's go.
34:34Let's go.
34:35Let's go.
34:36Let's go.
34:38Let's go.
34:39Hey!
34:40Let's go!
34:45Come on!
34:46We should go to the street
34:48I'll go you
34:48You can't even go
34:50What happened?
34:51Go ahead and leave
34:53Think about it
34:54Don't let me know
34:55You're not going to take it
34:58K sondern
34:58Look, I'll get it
35:00If I'm showing this so much, I'll do it
35:02I'll do it
35:03Don't leave, don't I?
35:05Come on!
35:07Go ahead
35:15I'll go!
35:21Ah!
35:21Ah!
35:22Ah!
35:23Ah!
35:24Ah!
35:25Ah!
35:26Ah!
35:27Ah!
35:28Ah!
35:29Ah!
35:30Gansan!
35:31I'm sorry.
35:33Eh?
35:34Gansan?
35:36Gansan!
35:37Hey!
35:38Go!
35:39Yes!
35:40Go!
35:41Come on.
35:47Ah!
35:51Gubs.
35:52What do you think?
35:53What is the one?
35:57You don't move.
35:59He got up.
36:00Where's he?
36:02The place.
36:04I was survived.
36:07I'm the help of you.
36:09I'm so excited.
36:11You're good.
36:13I'm so excited to see you.
36:15I'm so excited to see you.
36:17Maybe you're going to have a gun.
36:19I'm so excited.
36:23I'm so excited.
36:25I'm so excited.
36:27I'm so excited.
36:29Let's go!
36:31Let's go!
36:33Let's go!
36:35Mom, I'm already back.
36:43You're surprised!
36:45Go ahead!
36:47Go ahead!
37:05What?
37:09What are you doing?
37:11Hurry up.
37:13You're so excited.
37:15You're so excited.
37:21We're so excited.
37:23You're so excited.
37:24I'm so excited.
37:26I'm so excited.
37:28I'm a big guy, right?
37:31I'm a big guy.
37:33Come on.
37:41How are you doing?
37:42I said I'm okay.
37:44Why are you taking care of me?
37:46I saw him.
37:48I said I'm going to take care of you.
37:51I don't have a phone call, but I don't have a phone call.
38:21It was really good. I got to leave it.
38:26It's because it was 30 seconds ago, right?
38:28You said it was 30 seconds ago.
38:29You can't think of the situation.
38:31Think about the situation.
38:34It's not a matter of fact.
38:36It's not a matter of fact.
38:39What are you doing?
38:40My car is here.
38:42Maybe he's here.
38:44He's here.
38:51It's a matter of fact.
38:53Escape is TV.
38:54The latest series is Hulu.
38:55It's been broadcasted on TV.
38:56It's been a lot of crap on TV.
38:58The show is in order to make a series.
39:01I'm going to show you what you do.
39:12It's Kou-Sakha.
39:15I'm a police department.
39:18I'm going to get to see you.
39:19Eh? Eh? I'm sorry.
39:22Kyoko, wait!
39:37Are you okay?
39:42Just wait.
40:06I'm sorry.
40:08I'm sorry.
40:09I'm sorry.
40:11I'm sorry.
40:13I'm sorry.
40:23I don't know, my mother.
40:26There's a lot of people from the money.
40:32Are you just a good person?
40:37Well...
40:40I'm sure I grew up with them.
40:47I understand.
40:53It's crazy. I'm in a video.
40:57There's a miracle.
41:00This is a miracle.
41:02We've got this picture.
41:05Here we go.
41:10It's a man.
41:12It's a man.
41:15Why did I take this picture?
41:18I went to the house.
41:20This is actually an apartment.
41:23It's a place to know people.
41:25But if I looked at it, there was a救急車.
41:27What do you think?
41:28It's a man.
41:29It's a man.
41:30It's a man.
41:31It's a man.
41:32It's a man.
41:33It's a man.
41:34It's a man.
41:35It's a man.
41:36It's a man.
41:37It's a man.
41:38It's a man.
41:39It's a man.
41:41It's a man.
41:42It's a man.
41:43It's dangerous.
41:44It's a man.
41:45It's impossible.
41:46It's impossible.
41:47It's impossible to come.
41:48It's impossible.
41:49It's impossible.
41:50You're so fast.
41:52You're sort of a man.
41:54I'm going to move on.
42:03It's not a lie.
42:09I'm not going to explain it.
42:11I'm not going to explain it.
42:14I'm not going to explain it.
42:17I'm not going to explain it.
42:19I didn't know what to do, but I didn't get to know what to do.
42:27That's not it.
42:29It's not.
42:33It was really fun.
42:39Yes!
42:41Yes!
42:43Yes!
42:45I'm going to go.
42:47Yes.
42:49That's what I'm saying.
42:53I think I'm going to call her.
42:55Yes.
42:57Let's go.
42:59Yes.
43:01I think it was...
43:05I think it was the one I wanted to call.
43:12When I was GPS, I couldn't think about it.
43:18It changed.
43:21Why?
43:22I don't know.
43:26I suddenly became a person like that.
43:52何かあったんだろ?
43:54分かんないって。
43:55じゃあ聞け。
43:56だからそれを聞きたいの。
44:02知ってもよ。
44:12社長そろそろ向かいますか?
44:18そうだな。
44:28はい。
44:30はい。
44:32私。
44:34ゆいか。
44:36そう。
44:40話がしたいの。
44:43しよう。
44:46昔。
44:47私が一回だけ大泣きしたことあったでしょ。
44:52うん。
44:55その場所。
44:58覚えてる?
45:00もちろん。
45:04じゃあ。
45:05じゃあ4時に一人で来てください。
45:09ゆいさんから出すか。
45:16場所を指定してきた。
45:21どうあった?
45:27多分。
45:28覚えてない。
45:31ちゃあダメじゃねえかよ。
45:37ゆいさんが小さい頃の話なら、宇都宮の城之内さんに聞いてみるのはいかがですか?
45:43これはゆいが私を試してるんだ。
45:50誰にも連絡するな。
45:52警察の方。
45:54はい。
45:56来なかったらどうすんだよ。
46:00あの家には一生帰らない。
46:16じゃあ、来たら。
46:19来て。
46:20聞きたいこと聞けて。
46:22じゃあもう帰ろうってなったらどうするんだよ。
46:25It's a good job.
46:29I'm not sure.
46:32I'm not sure.
46:34If you get money, you can run away.
46:37You can't tell me.
46:39How do you say?
46:41If you get caught and get the case,
46:45you'll be able to prove it.
46:47You can't believe it.
46:49I don't know.
46:51Well, don't worry about it.
46:55Think about it now.
46:59Well, it's good.
47:01It's nice.
47:04What's your face?
47:11It's me.
47:14What?
47:16I can't see your face.
47:21ありがとな。
47:28やっぱお人よしだなあ。
47:34止めた答えはどこ?
47:38いいことだけじゃどうにも救われないけど
47:43僕は誰だって君は誰だって
47:47ここで待ってて。
47:48本当に嬉しいんですか?
47:53行くか?
47:56リンダはここで待ってて。
47:58ああ。
47:59ああ。
48:00いかちやつ隠れてたらどうすんの?
48:02その時は…
48:04もう一歩もうって出てきて。
48:07気付くこの孤独を色づけて。
48:10もっとけ。
48:15やっぱやめとく。
48:19やっぱやめとく。
48:23《きっと君を見させて》
48:41藤さんあっ城之内さんもこの公園だと言ったんです社長もですかはいよかったとりあえずあっちょっとバンダイさん
48:55藤さんあっちダニラがある
48:57藤さんあっち管っている
49:01藤さんあっち管っている
49:04藤さんあっち管っている
49:12ここへん
49:13いくっ
49:14Yeah.
49:44Are you okay with your body?
49:52Let's go to the house.
49:57Let's go to the house.
50:01Father...
50:03Yes?
50:06I wanted to kill you.
50:14For a while, it seemed a goodما being pulled ...
50:17الانه
50:22...
50:30...
50:34...
50:37...
Recommended
45:11
|
Up next
22:22
1:02:54
44:05
46:35
14:59
1:37:48
14:59
45:03
46:03
1:36:28
2:12
44:52
23:56
23:12
24:42
15:01
46:55
45:02
23:30
Be the first to comment