Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.

Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.

Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık

Category

📺
TV
Transcript
00:00I love you.
00:01I love you.
00:02I love you.
00:03I love you.
00:04I love you.
00:05I love you.
00:06Wow, bravo Periha.
00:07Her name is Feliha.
00:09She speaks to you.
00:10Her name is Feliha.
00:12She talks to you.
00:13Her name is Feliha.
00:15She talks to you.
00:16She talks to you.
00:17The name of Feliha.
00:23What happened, Emhy?
00:25She is a joke.
00:27You can see me.
00:29You're very close to me.
00:31You're so close to me.
00:33You're a little bit.
00:35I'm a little bit more.
00:39You're a really close to me.
00:41I'm looking for you.
00:43I'm looking for you.
00:47I have to go to the kutuphane.
00:49I'm not too close to you.
00:51Let's see you.
00:59Let's see you.
01:03This is Feria.
01:05Kaçan kvalanır meselesini ne kadar ciddiye almış.
01:07Aslında hakkında ne kadar az şey biliyoruz değil mi?
01:11Secelemi lazımdı.
01:13Facebook'u bile yok.
01:15Enteresan.
01:17Hande Feria ile arkadaş olmak istiyor.
01:21Evet. Feria'nın Facebook'u yok.
01:23Yani.
01:25Dur bakalım.
01:27Demek Feriyay Akul arkadaşlarıyla
01:29Tekrar buluşmak istemiyorum
01:31Bu affedilmez
01:57Kulüm
01:59Kurban dur an이야 sana yavrum
02:15I can't see it.
02:27Yeah, I'm going to send you a film,
02:29the TV Club's new project.
02:31You can't see it, I'll be the next day.
02:33Let's see it, I'll be right back.
02:35You're going to be okay, I'm going to be right back.
02:39I'm going to say something,
02:41I'm the Sarnais drawing.
02:42I'm so sorry, I'm so sorry.
02:44I'm a relaxer.
02:46So the love of Mead?
02:48Well, you're the one you were feeling so sad.
02:51But I'm going to get into my days and I'm going to get into her mind.
02:57You're like, I'm not gonna get into my days.
03:02I feel like you're doing my days.
03:04Yeah, I'm going to get into my days.
03:07See you.
03:08Bizesiz gece ucuş Sevde.
03:12Abi o gece ben Sevde'yi taksiye bindirip evine gönderdim.
03:15Yapma abi.
03:17Ne yapayım abi?
03:18Aklın birine takılırken...
03:19...tek gecelik bir ilişki...
03:22...mesai geliyor.
03:24Yani şimdi sen o gece bizi ektin.
03:26Sonra Sevde ve Sevde'nin memeleriyle mekanını terk edip...
03:30...Sevde'yi taksiye bindirip postladın öyle mi?
03:32Ta kendisi.
03:34100 karasisin oğlum sen
03:37Resmen 100 karasisin
03:39Anne, Nesrin nerede?
03:49Of ya, kitabımı almamışım
03:52Yoldan döndüm ama kapıda kaldım
03:54Anahtarım da yok
03:55İyi, kapıcı iniyorum
04:04Günaydın, anahtarımı evde unutmuşum
04:19Nesrin de evde yok
04:20Bizim yedek anahtarı alabilir miyim?
04:23Tamam, vereyim
04:23İnanmıyorum, benim balerinim
04:27Çocukken bayılırdım buna
04:35Küçükken baleye gitmiştim
04:37Ta o zamanlardan kalmam
04:40Demek hala burada
04:42Burada, evet
04:43Bak altına kalpler çizmiştim, hala duruyor
04:47Ne garip
04:48Cansız seramik parçası ama
04:50Yaşlanmış gibi
04:52Duruşu bile başkaydı sanki
04:54Tabii yukarıdaki gibi durmuyor
04:56Ee, sen de bizdensin bakıyorum
05:03Yarasa
05:04Bu saate kadar uyuduğuna göre
05:06Geceleri yaşıyorsun yani
05:07Ha, yok
05:09Bugünlük öyle
05:10Anahtarım
05:13Balerini görünce anahtarı unuttum
05:15Sağol, görüşürüz
05:26Burada konuşalım
05:28Amfide çekmiyor tarafı
05:29
05:30Efendim Cansu
05:33Nasılsın?
05:35Ha, yok ya
05:36Şimdi derse giriyordum
05:37Tam sonra konuşalım mı?
05:39Evet
05:40Tamam
05:40Ne oldu?
05:50Yok bir şey
05:51Hadi girelim
05:52Cansucuğum
05:57Kendime yiyecek bir şeyler hazırladı mutfakta
06:00Sen de ister misin?
06:02Yok aç değilim ben
06:03Az önce Feriha ile konuştum
06:07Hayırlı olsun diyecektim ama
06:09Derse giriyordu konuşmadı
06:10Sayende okula geri döndüğü için
06:13Dolu tabii
06:14Bence sen de mutlusun
06:18Feriha okula geri döndüğü için
06:19Değil mi?
06:20Yani tabii
06:21Mutlu oldum ama
06:22Senin sayende olunca
06:24Aslında bu işe karışmana şaşırdım ben
06:27Yani ne bileyim
06:28Kapıcılarla muhatap olmalar falan
06:30Hiç Sanem Hanım stili değil bence
06:32Feriha'ya çok büyük bir borcumuz var Cansu
06:35Biliyorsun
06:35Aa Cansu
06:42Lara ile annesi bugün sana geçmiş olsun ziyaretine gelecekler
06:46Haberin olsun
06:47Annesinin zoruyla desek
06:49Daha doğru olur bence
06:50Bence şimdiden hazırlanmaya başla
06:55Biliyorsun
06:56Lara lafını sakınmıyor
06:59Sonra şurama şöyle dedi
07:01Burama böyle dedi diye kızma
07:02Canım kız geçmiş olsun da geliyor
07:05Göreceği değil ki
07:06Sen bilirsin
07:08Günce
07:25Günce
07:27Cep telefonuna mesaj geldiğinden beri
07:31Beni duymuyorsun bile
07:32Bir garipsin yani
07:33Allah Allah
07:34Garip olmak bir tek sana mı mahkut veriyor
07:37Şefik hocanın dersinin
07:40Bir ders daha gireceğimize inanamıyorum
07:42Ya kahve içelim mi?
07:45Ya aslında ben bu derse girmeyeceğim
07:46Evde içlerim
07:47Çok lütfen
07:49Hala zengin meşim arıyorum ama bu sefer gerçekten silahsızım
08:08Nasıl da biliyorsun kendini
08:10Yalnız ruhsuz olduğunu atladın
08:13Yapma bir günce
08:14Gerçekten
08:16Ağlatacaksın beni
08:17Hadi Feriha
08:19Hadi
08:20Pila
08:22Ya ne var sizin önünüzde?
08:26Hoşlanmıyorum işte
08:27Yani şu hayatta sevmediğin ne varsa hepsini temsil ediyor bu adam
08:31Karşına geçip iki ciddi düzgün cümle kuramaz
08:34Ne haber desen düzgün cevap veremez
08:36Her şey geyik eğlence
08:37Hiçbir şeyi ciddiye almaz
08:39Onu bu kadar iyi mi tanıyorsun?
08:42Onu iyi tanımaya gerek yok ki
08:43Hayatta böyle bir model var maalesef
08:46Bir iç gezi eylem modeli bunlar
08:48Koray da bayrak sallayanları da
08:51Neyi bekliyoruz?
08:54Hadi çıkalım artık
08:55Bir şey bekleyeyim mi üstad?
09:06Ne oluyor size?
09:09Ben gittim görüşürüz
09:10Görüşürüz
09:11Nereye ya?
09:13Bir şey olduğu yok ya
09:14Siz neler çeviriyorsunuz?
09:22Bir dümen çevirdiğiniz belli
09:25Neyse
09:26Bobbing dalırım ağzından artık bu lafı
09:28Eee şey
09:30Anne ben gelmiyorum desem
09:31Şaka değil mi Koray?
09:33Şaka değil mi Koray?
09:34Feriha
09:38Geldin mi kızım?
09:39Anam elim yandı
09:40Anam elim yandı
09:41Anam elim yandı
09:42Yandım Allah yandım
09:43Ay ay ay ay ay
09:44Oooo
09:45Buz koymak lazım buna
09:48Fena yanmış bu yav
09:51Yansın etim de yansın
09:53Ciğerim de yansın
09:54Allah da benim canımı alsın
09:56Alsın ki siz de kurtulun
09:57Ben de kurtulayım
09:58Kurtulayım Allah kurtulayım
10:01Kız ha
10:04Kız ha
10:05Kız ha oğlan telefonunu açmıyor anam
10:07Açmıyor açmıyor
10:08Ah
10:09Eee
10:10Tabi benzer mi kız çocuğuna?
10:12Oğlan çocuğunun gururu bir kere kırıldı mı ondan sonra telafisi mümkün değil
10:17Yahu nerede kaldı bu kız?
10:19Dörtte gelmeyecek miydi?
10:21Anam ben sana ne diyorum sen bana ne diyorsun ya
10:24Kendin saldın şimdi benim ilimi kemiğimi kemirme
10:36Anam bu da yanıyor
10:42Alo
10:44Efendim Günce
10:46Feriha neredesin?
10:47Çıktın mı okuldan?
10:48Evet yeni çıktım
10:49Ya
10:50Kolyemi son girdiğimi zaten bir de unuttum
10:52Şefinlik dersinde
10:53Ya emin misin?
10:54Evet evet
10:55Ya Feriha kaybolursa çok üzülürüm
10:57Babam doğum günümde almıştı
10:58Ya ne olur okula dön
10:59Dağal şu kolyeyi
11:00Hadi yarın alırım ben senden
11:03Bak ne olur çok önemli
11:06Tamam peki
11:08Dönüyorum hemen
11:09Tamam çok çok sağol
11:10Çok sağol Feriha
11:12Sonraki hasta ziyaretleri yasaklanmalı
11:27İyi ki geldin Lara
11:28Evde tek başıma çok sıkılıyordum
11:31Pek alışık değilsin ya normal
11:33Canım senin kadar sosyal hayatım olmayabilir ama o kadar da değil yani
11:37Çok acıklı
11:38Çok acıklı
11:45Son sözlerim
11:47Cansu çok sıkıcısın olacak
11:49E var mı sıkı bir dedikodu?
12:00Ezberlemişsindir artık sen
12:03Hmm
12:06Emir sarraf oldu hoş
12:09Evet fena değil
12:10Aynı hastanede kalıyorduk da
12:12O da mı kendini kesmiş yoksa
12:14O da mı kendini kesmiş yoksa
12:17Ben kendimi kesmedim Lara
12:19Ayrıca Emir sarraf olduğunun hayatı pek de vazgeçilisiz bir hayat olmasa gerek değil mi?
12:24Peki Sadık Kölen Feriha niye tanıştırmadı seni onunla?
12:27Nasıl yani?
12:29Feriha'nın Emir'le tanıştığını bilmiyor muydun?
12:31Geçen gün onları kafede gördüm
12:32Birlikte kahve içiyorlardı
13:02Pardon
13:20Bunu mu arıyorsun?
13:21Bunu mu arıyorsun?
13:28Evet
13:42A bu okay
13:45I'm sorry.
13:48You know what you're doing.
13:52I'll do it again.
13:54I'll do it again.
13:56You can't take it anymore.
14:01You know what you're doing right now.
14:04But it's very funny.
14:08I mean why you're so weird?
14:11Why do you do that?
14:15I just wanted to talk to you.
14:18I didn't have any chance to leave you.
14:27I don't know how much I can help you.
14:30I don't know how much I can...
14:32I don't know how much I can...
14:45I don't know how much I can help you.
15:11I don't know how much I can help you.
15:15I have to say that Feria may be saying.
15:18Can I help you with the process?
15:20What about Feria is aERK 40-year-old?
15:24We don't have to do anything else.
15:26We won't do that in many minutes.
15:27We won't do that in many minutes...
15:29I don't know what you can do...
15:30...to be by the people who lives in the country and who lives in the country.
15:33Even...
15:34...we don't worry about being out of here...
15:39...fif...
15:41I'm not sure to get into my life.
15:47I'm not sure to get into my life.
15:50Look at that.
15:53I have a dream of being here.
15:59I have a dream of being here.
16:03I have a dream of being here.
16:09oh
16:11I
16:13I
16:15I
16:17I
16:19I
16:21I
16:23I
16:25I
16:27I
16:29I
16:31I
16:33I
16:35I
16:37I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:49Feriha Hanım
16:50Bu gece uzun olacak
16:52Hem senin için hem de ailen için
17:00Feriha
17:02Neden benden kaçıyorsun?
17:06Tek bir cevap istiyorum
17:08Uzatmadan
17:10Hemen şimdi
17:16Söyle
17:17Niye kaçıyorsun benden?
17:21Gerçeği söyle
17:23Niye kaçıyorsun benden?
17:33Gerçeği
17:34Gerçi
17:36Gerçi
17:38Gerçi
17:40Ben
17:42Ben
17:46Ben
17:50Ben
17:52Ben
17:54Ben
17:56Ben
17:58Ben
17:59Ben
18:04Ben
18:06Ben
18:07Ben
18:08What happened to it?
18:18¿Qué?
18:19No, no?
18:21What happened?
18:23Açın ya, açın!
18:26Aç kapıyı!
18:27Aç kapıyı!
18:28Açın kapıyı!
18:33Açın!
18:34I really did not do it.
18:39I didn't do it.
18:51What did I do?
18:53What did I do?
18:54I didn't do it.
18:55I didn't do it.
19:00Feria biraz sakin ol.
19:01Ya ne sakin olacağım ya?
19:03Senin aptal oyunun yüzünden geç kalmıştım zaten.
19:07Şimdi bile buraya tıkıldık kaldık.
19:13Ya babam kaç kez aramıştır ya.
19:19Aptal oyun yüzünden özür dilerim tamam mı?
19:22Bu kadar işe yaramayacağını bilsem denemezdim bile.
19:29Açın ya!
19:31Açın ya!
19:32Açın!
19:33Açın!
19:45Pinokyo.
19:47Tam senlik.
19:49Bulmuşsun oyuncağını.
19:52Çifte kumrular konuşma anlaşmış mıdır acaba?
19:58Günce.
20:00Ben sana bir taksi çağırayım mı?
20:07Biliyor musun?
20:09Böyle yataktan çıktıktan sonra yemek yesek, sohbet etsek filan.
20:13Ertesi gün elimde bavulumla dayanmam kapına merak etme.
20:21Ya ben senin daha fazla kalbini kırmamak için ne kadar zorlayacağım kendimi?
20:25Yok.
20:26Zahmet etme sen.
20:27Böyle her çağırdığımda geliyorum ya, kalbim kendi elinden kırılıyor zaten.
20:34Selam.
20:35Hande.
20:36Ne o?
20:37Sürpriz mi oldu?
20:38Yok canım ne sürprizi?
20:40Gerçekten anlamayacağımı sandınız değil mi?
20:41Neyi anlamayacağını sandın?
20:42Sırrınızı biliyorum.
20:43Neymiş sırrımız?
20:44Ya yapma Koray.
20:45Salak mıyım ben?
20:46Hadi bana bir kahve yapma.
20:47Aa şey.
20:48Tamam geliyorum.
20:49Tamam geliyorum.
20:50Tamam geliyorum.
20:51Tamam geliyorum.
20:52Selam.
20:53Selam.
20:54Hande.
20:55Ne o?
20:56Ne o?
20:57Sürpriz mi oldu?
20:58Ne o?
20:59Sürpriz mi oldu?
21:00Yok canım ne sürprizi?
21:01Gerçekten anlamayacağımı sandınız değil mi?
21:02Neyi anlamayacağını sandın?
21:03Sırrınızı biliyorum.
21:05Neymiş sırrımız?
21:06Ya yapma Koray.
21:07Salak mıyım ben?
21:09Hadi bana bir kahve yap.
21:10Aa şey.
21:12Tamam geç.
21:13Ben sana bir kahve yapayım.
21:15Eee.
21:16Ben üstünü değiştireyim.
21:17Kahve ne yapalım?
21:18Tamam.
21:19Bir dakika ya.
21:20Sen niye panikledin böyle?
21:23İşte.
21:24Hatta.
21:25Yatak odanda benden sakladığın başka bir sırrın daha mı var?
21:28Bu?
21:29Anne!
21:35Bu ne ya?
21:36Çeşit plan olsun diye mi?
21:41Hı?
21:42Hı?
21:43Hı?
21:46Aa.
21:51Bak.
21:54Bence bunu unutma.
21:58Yarın okula gelirken lazım olur canım.
22:04Neyse.
22:06Ben sizi yalnız ve rahatlayayım.
22:08Bye bye.
22:12Hande.
22:13Görüşürüz.
22:14Hande.
22:25Biliyor musun?
22:26Bu sana bile yakışmadı Koray.
22:28Sana bile.
22:30Neymiş bana yakışma ya?
22:32Ben mi dedim gel biz bas diye Hande'ye ha?
22:34Ay bilerek gelmiş buraya.
22:36Anlat diye gelmiş ya.
22:38Hastasınız siz.
22:39Hasta.
22:45Feriha'yı ara.
22:46Ne Feriha'sı ya?
22:47Ya Feriha'yı aradım sana.
22:48Hı?
22:49Hadi giyin gidiyoruz.
22:50Hadi giyin.
22:51Gidiyoruz.
22:52Hadi giyin.
22:53Hadi giyin.
22:54Hadi giyin.
22:55Hadi giyin.
22:56We don't take care of you, we don't take care of you.
23:00We don't take care of you.
23:02We don't take care of you.
23:04Let's go!
23:26I don't take care of you.
23:33I don't take care of you.
23:45I don't take care of you.
23:47Look about what happened when I was to imagine that I thought if I was an analogous for the film, when I was an analogous one, if I was able to get an analogous, I'm not a terrorist.
23:58I'm a dangerous teacher, I don't try to abuse myself, that's like a detective.
24:01That's the best!
24:04Why could I do this, that's the first one?
24:05Why do you feel good about this?
24:07Why did you feel like this guy?
24:08It's got the same, I don't know why it's so weird!
24:11I can't even miss him, this is anościочке, but it's so important.
24:15What do you think that's very important?
24:17What do you think from Feria?
24:19You can't refuse you, m hn?
24:21Knowing that the others are not.
24:23You are the only real student at school.
24:25And you can't refuse them either.
24:27You could refuse them.
24:29What do you think you are?
24:31I'm a liar.
24:33I don't care what they are.
24:35I don't feel so good at that.
24:37I am uni in my school.
24:41But then how do you get into that?
24:43Why are you so scared?
24:47Why are you so scared to be afraid Feria?
25:06Let's see, let's see, let's see, let's see.
25:10Let's see, let's see.
25:13Let's see.
25:20Gözün körülmasın, bak yine kapalı telefon ya.
25:29Eyvah kız, eyvah.
25:34Kızı mı aradın Zehra?
25:36Ay maşallah Rıza, senin de bir gözün kıbleye bir gözün bana bakıyor herhalde.
25:42Yok ya, oğlanı aradım, Mehmet'i.
25:46Açmıyor değil mi utanmaz?
25:52Böyle alacak hıncını aklınca.
25:54Aşk olsun, niye öyle diyorsun?
25:58Utanıyor çocuk.
26:00Vallahi evin yolunu tutacak ha.
26:02Ya oğlum da ne diyeceksin beni Rıza?
26:04Ne utanmaz.
26:05Ne utanmaz.
26:07Senin oğlun ar damarını o dört tekerleğin altında ezdi geçti Zehra Hanım.
26:11Evinin yolunu unutacaksa serseriliğindendir.
26:21Gelir zaten birazdan olur.
26:23Bir yere vuracaktı da.
26:26Bak, bak, bak, bak, biliyorsun bana söylemiyorsun öyle mi?
26:30Pes, pes Rıza ya.
26:33Ben de merak ediyorum nerede diye.
26:36Dertte çıkmıyor muydu bu kız?
26:39İyice gecikti.
26:41Sen de kızla aklını bozdun.
26:43Tamam şimdi ararım yine.
26:46He, Rıza, şeyi söyleyeyim.
26:49Şerifelerin oğlanın yarın akşam sünnet var.
26:52Gerçi düğün derneklik pek halimiz yok ama
26:56gitmemiz lazım.
26:57Onlar Ömer'inkine gelmişti, ayıp olur.
27:01İyi, iyi.
27:02Ey Mehmet, oğlum neredesin ya?
27:07Merak ettim annemi, sen bir ara.
27:10Aç olsun.
27:11Yemek üstündeyim.
27:15Biletleri aldım baba.
27:19Abi, nereye gidiyoruz?
27:24Rıza ne bileti?
27:32Lara çok formundaydı bugün.
27:44Bakıyorum iyi anlaşıyorsunuz artık.
27:48Eee?
27:49Ne konuştunuz bakalım bu kadar saat?
27:51Anlatırım sonra.
27:52Önce Feriha'yla konuş.
27:58Babam.
28:00Babam geldi.
28:02Ben onlardan korkmuyorum.
28:16Onları meraklandırmaktan korkuyorum.
28:19Eve gitmediğin zaman,
28:22merak eden birilerinin olması güzel bir şey.
28:26Çok merak ederler.
28:28Hele babam.
28:30Şu baba kız meselesi.
28:33Sen de,
28:35babasına aşık olan kızlardan mısın?
28:40Babasına aşık annesiyle arkadaş.
28:42Hıh.
28:43Hıh.
28:44Hıh.
28:47Babamın iş hayatı çok yoğundur.
28:51Gece gündüz çalışır.
28:55Çalışkandır, sabırlıdır.
28:56İş saatleri pek belli olmaz ama.
28:58Öyle çok zamanı yoktur yani.
28:59Ama bizi mutlaka az zaman ayırır.
29:02Öyle çok zamanı yoktur yani.
29:05Ama bizi mutlaka az zaman ayırır.
29:07Orada uğrulaşı başımıza.
29:08Ne oldu books?
29:09Bir fark cancer.
29:10Müzik
29:11Ve bar montrer fırsı until PhD.
29:12A ah.
29:13L citrus!
29:14części şansı.
29:16Mesela bizde kuralladır.
29:17Bir kural obsessed on集 aratar рублей.
29:18Let's go.
29:49Also, I'll see him up.
29:52There's a lot of confidence on me.
29:54Maybe it's a little bit.
29:57Some people are not worthy of it.
30:00No wonder.
30:02What I'm looking for.
30:06But it's a little bit, at least right then.
30:10It's classic.
30:14I trust you, I trust you.
30:48Annem gezmeyi çok sever.
30:54Her gün başka bir evdedir.
30:58İstanbul küçük.
31:02Etiler daha küçük.
31:04En korktuğu şey dedikodudur.
31:06Babam evinde reis.
31:08Annem toprağıdır yani.
31:11Hepimizin arkasını topluyor.
31:13Aslında çok benzerim ben anneme.
31:15O da beni kendine çok benzetir.
31:18Her anne gibi ondan daha iyi olmamı ister.
31:25Bir de ikizim var.
31:30Onunla pek anlaşamayız.
31:33Aynı yerde iki yabancı oluruz bazen.
31:35Çok karışır buna.
31:37Hiçbir şeye kimseyi yakıştıramaz.
31:39Ama kardeşim işte.
31:46Bazen birbirimizden başka kimsemiz olmaz.
31:52Sabahlara kadar konuşuruz bazen.
31:54Öyle heyecanlı bir hikaye değil yani.
32:08Sıradan işte.
32:11Herkesin ailesi gibi.
32:14Mutlu ailelere genelde sıradan diyoruz değil mi?
32:17Mutlu aileler birbirine benzer.
32:24Mutsuz ailelerin bir hikayesi vardır.
32:27Mutsuz ailelerin bir hikayesi vardır.
32:27Ne yapıyorsun?
32:41Bugünü unutmamak için.
32:42Okay.
33:12I don't know what I'm saying.
33:42Okay, I was by the door.
33:44I just realized that you're going to open the door.
33:48Tune in, get me here.
33:50I...
33:53I want to leave.
34:01I don't want to leave you here.
34:03I'll leave you here.
34:05I'm not going to leave you here.
34:12if you want to be able to be with you
34:18bravo vallaha
34:29periha hemen bize gel önemli
34:37periha neredesin kız
34:38aç kızartton şunu
34:40evi aramayacak mısın
34:42No, I'm going to go.
34:49Yeah, I'm sorry.
34:51I'm a good one.
34:53I'm sorry.
34:56I'm a little bit of a tuzak.
35:01I hope you'll be a little bit of a kid.
35:07I hope.
35:12Beni sokağın başında indirirsin yine değil mi?
35:14Emin misin?
35:15Geç kaldın zaten.
35:16Yok, önemli değil.
35:42İyi akşamlar.
35:49Feriha.
35:50Sen mi geldin?
35:54Geldim baba.
35:55Otobüs saatlerine dikkat et kızım.
35:57Akşam erken oluyor.
35:58Kaçırırsan haber et.
35:59Ben gelip seni alayım.
36:00Tamam baba.
36:02Feriha.
36:06Sen mi geldin?
36:08Geldim baba.
36:11Otobüs saatlerine dikkat et kızım.
36:14Akşam erken oluyor.
36:16Kaçırırsan haber et.
36:19Ben gelip seni alayım.
36:22Tamam baba.
36:31Bu biletler ne?
36:37Mehmet'le memlekete gidiyoruz.
36:46Kurdağı ensen niye kalın demişler.
36:50Kendi işimi kendim görürüm demiş.
36:52Yani senin anlayacağın tarlayı satmak bize düştü.
37:07Haydi haydi kalkın yemeğe.
37:09Haydi.
37:10Çorba soğumasın.
37:11Haydi haydi.
37:12Haydi haydi.
37:13Haydi yemeğe.
37:14Haydi.
37:15Haydi haydi.
37:16Haydi haydi.
37:17I don't know.
37:47I'll bring you back to you, I'll bring you back to you.
37:52Do you want your friend to go to the sünnet?
37:58We'll go together.
38:02We'll go together.
38:04We'll go together.
38:06Yarın git, o biletleri geçe çevir.
38:19Yesene kızım.
38:22Kim yiyor ki baba?
38:25İştah kalan yesin.
38:28Allah Allah! Allah Allah!
38:31Herkes kendini kaybetti bu evde.
38:35Nimete gönül koyar gibi konuşmalar.
38:38Ekmeğe yüz çevirmeler.
38:41Başımıza ne geldiyse bu yüz çevirmelerden geldi.
38:47Mehmet, Mehmet annem. Mehmet dur nereye?
38:50Oğlum, dur ceketini giy bari Mehmet.
38:53Oğlum.
38:57Eh Rıza efendi ne zamana kadar çarpacak bu kapı böyle ya?
39:01Hiç mi insafın yok senin?
39:03Oğluma hasret mi kalacağım ben böyle?
39:06He?
39:07Sen onu oğluna söyleyeceksin.
39:09Kabahatini bilip, af dileneceğine, bir afra bir tafra yüzüne eğip oturmak yok.
39:17He?
39:18Bak oğlunun cebinden de çıktı.
39:20Halay öder gibi, el alemin arabasının resmini cebinde taşıyordu.
39:32Bildin mi oğlunu şimdi?
39:46Ekmeğine haram bulaştırmış, kitabına sırt dönüp yüzünü renkli mecmalara çevirmiş.
39:51Bildin mi?
39:52Önye anam be şişsin bir şişsin mecmalarını da, arabasını da.
39:56Yazık yazık.
39:57Bunca sene kimsenin malına el sürmedi.
40:00Ama öğretememişiz bunu oğlumuza.
40:03Ne olmuş genç işte.
40:05Kanı kaynamış bir an.
40:07Yahu biz de genç olduk.
40:09Kanımıza da, gözümüze de sahip çıktık.
40:12Bunlar Allah'ın imtihanı bunlar.
40:16Oğlum bunlardan da geçemedi.
40:19Ya imtihanlara bu kadar meraklıydın da ben okusun diye paralanırken sen ne el vermedin bana?
40:26Lansıyı tek başıma nasıl idare edeceğim Halidon?
40:2918 yaşında bir kızdan bahsediyoruz Tanem, abartma.
40:32Ben burada elimden geleni yapıyor.
40:33Kendi kızımı ikman edip senin kızınla ilgileniyorum.
40:36Sen?
40:37Hem beni yalnız bırakıyorsun sonra bir de suçluyorsun.
40:41Kimseyi suçlamıyorum Sanem.
40:43Ne olduğunu anlamaya çalışıyorum sadece.
40:45Kızım ölüyormuş neredeyse ya.
40:47Hem nereden çıktı bu Amerika'da okuma mevzu?
40:50Önce bana sorman gerekmiyor muydu?
40:52Sorun da bu zaten.
40:53Seni bulabilsem soracağım.
40:55Ama bulamıyorum.
40:56Bu evde neler oldu gittiğimden hiç haberin yok.
40:58Kızım benden nefret ediyor haberin yok.
41:01Benim burada neler çektiğimden hiç haberin yok.
41:04Sen hiç bir şey bilmiyorsun Halidon.
41:06Hiç bir şey bilmiyorsun.
41:07Hiçbir şey bilmiyorsun.
41:08Adam ekrandиту.
41:09Adam ekrandu.
41:10Adam ekrandu.
41:11Adam ekrandu.
41:12Ne değil.
41:13Adam ekrandu.
41:14I don't know.
41:44I don't know what to do.
41:46I don't know what to do.
41:49Hey, stop me.
41:55Heria,
41:58bu kürulmaya sıcağı için mi
42:00bizim başımız bu kadar derde girdi?
42:03Dört teker, iki kapı için mi?
42:08Ya Mehmet'imin canına
42:10bir şey olsaydı?
42:11Hiç kimse bunu düşünmedi.
42:16Mehmet'im canına bir şey olsaydı.
42:20Benim oğlumun canı bu dört tekerden daha mı az kıymetli?
42:28Nereden geldi o uğursuz araba?
42:31O uğursuz sahibi benim oğlumun karşısına?
42:34Nereden, nereden?
42:36Şeytan oldular, oğlumun şeytanı.
42:38I put my eyes on my head,
42:42and I put my eyes on my head.
42:45I put my eyes on my head.
Comments

Recommended