Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
Cross My Path, Face the Wrath (Hot Movie)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00I'm sorry!
00:00:02I'm sorry!
00:00:04Where is it?
00:00:06I was in my house with Kim and Kim.
00:00:08Are you sure?
00:00:10They're killing me!
00:00:12They're killing me!
00:00:14They're killing me!
00:00:16They're killing me!
00:00:18Where is it?
00:00:20I'm not in my house with Kim and Kim.
00:00:22What are you doing?
00:00:24You're killing me!
00:00:26You're killing me!
00:00:28You're killing me!
00:00:30I'm taking a bullet.
00:00:32You're killing me!
00:00:34You're killing me!
00:00:36You're killing me!
00:00:38You're killing me!
00:00:40Tell me!
00:00:42I'm killing you!
00:00:44Give me a hundred souls!
00:00:46Tell me!
00:00:48If you can do it...
00:00:50I was a black man...
00:00:52There's my whole area of the city.
00:00:54Who's willing to destroy me?
00:00:56You are your child.
00:00:57You are your child.
00:00:58You are my childaste,
00:01:00you do not want to walk away from us.
00:01:01Friend?
00:01:11Is that you?
00:01:13Son,
00:01:13the men,
00:01:14the men,
00:01:15the men.
00:01:16As you can see that
00:01:17the men who was the men
00:01:18in the way,
00:01:19the men who was the men.
00:01:24Friend?
00:01:24Is it really her?
00:01:43Miss Miss
00:01:45This is your way to take care of your wife.
00:01:48Oh
00:01:50Oh
00:01:56Oh
00:02:02Oh
00:02:08Oh
00:02:10Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:16Oh
00:02:18Oh
00:02:20Oh
00:02:24Oh
00:02:26Oh
00:02:28Oh
00:02:30Oh
00:02:32Oh
00:02:42Oh
00:02:44Oh
00:02:46Oh
00:02:48It's her!
00:02:50Sir!
00:02:51Sir!
00:02:53Will the wedding go out?
00:03:09Let the秦秀 come out to meet us!
00:03:11笑妙 想见我们秦总哪有那么多 除非你 哎 哎 放手 想念 我 三哥 你 这不是爸让我下基层历练 历练 我好歹四肢还见他 不像大哥 他 来 走 走 走 我说这个 你找秦秀做什么呀 他现在可掌握了宋师百分之五十的股份
00:03:40再也不是之前坐地副校 调好咱们的后妈了
00:03:44看来我们的这个后妈 也没有想象当中人家 是石头该会的
00:03:50如果这是他做的手脚 那你现在想见他 恐怕就更快
00:04:10那就先从容易的下
00:04:12臭板 本贵给本小姐搬行李
00:04:17自己搬
00:04:19是你呀 养在乡下的野鸭
00:04:24是你商量辣刃
00:04:42讓錢笑出來騙我
00:04:52四水梨 四美城 你們自然這麼多
00:04:55媽媽不會看過你們的
00:04:57綁起來
00:04:59你個死板 你敢動我一下試試
00:05:02你還在哭我
00:05:04你放開我 放開我
00:05:08放开我 放开我
00:05:16轩铁 我们这么做 不会跳过梵 sino
00:05:21他前线敢做出一 我就敢做失败
00:05:29秦枮 大哥三哥很老 sir
00:05:32最好不是你的手臂убли antizak
00:05:36小泽 că Mister
00:05:37Oh
00:06:07Oh
00:06:09Oh
00:06:11Oh
00:06:13Oh
00:06:15Oh
00:06:17Oh
00:06:19Oh
00:06:21Oh
00:06:23Oh
00:06:25Oh
00:06:27Oh
00:06:33Oh
00:06:35Oh
00:06:37Oh
00:06:39Oh
00:06:43Oh
00:06:45Oh
00:06:47Oh
00:06:51Oh
00:06:52You
00:06:52Do you want to come back with your mom?
00:06:54I can't wait to meet you.
00:06:58Mom! You still want to meet her?
00:07:01If you want to meet her,
00:07:03I'm going to kill them.
00:07:04Mom!
00:07:06She's a big fan.
00:07:07She's a big fan.
00:07:08She's a big fan.
00:07:09She's a big fan.
00:07:10She's a big fan.
00:07:11She's a big fan.
00:07:13She's a big fan.
00:07:22and she's a big fan.
00:07:24You really want to host them.
00:07:26I'm going to go.
00:07:28I'm going to go.
00:07:30Do you want to host them?
00:07:33She's a big fan.
00:07:34I'll go.
00:07:36She, what are you saying?
00:07:40You're leaving me.
00:07:42You're leaving me.
00:07:48This sounds like that you're funny.
00:07:50You're the one that he dressed like a fool?
00:07:54You're the one?
00:07:59You're not the one?
00:08:00Who are you the one?
00:08:02My wife did you like that every woman, even gave her such a bad wife.
00:08:04You're a bad girl.
00:08:05You're a good guy.
00:08:06I'm the one who got the man.
00:08:09That's my man.
00:08:10Where are you?
00:08:11Turn up.
00:08:12You're so funny.
00:08:13You're just telling her that the fool is true.
00:08:14Well.
00:08:15I'm going to tell you.
00:08:17If you're telling her this fool is wrong,
00:08:19但你冷漏在农村这么多年,真的是受委屈了,爸一定和你爸解释清楚,让你爸跟你道个歉。
00:08:31伪装十余年,直到彻底掌握宋氏集团才抱不出你隐形。
00:08:36说实话秦兄,我很配,可我好奇的是,我对你掌握宋氏没有意思,你为什么突然对我吓傻?
00:08:49你最好对我说实话,否则我这一针下去,他就会像你大龟。
00:08:59伪装!
00:09:01伪装!
00:09:02伪装!
00:09:03伪装!
00:09:04伪装!
00:09:05伪装!
00:09:06伪装!
00:09:07伪装!
00:09:08伪装!
00:09:09伪装!
00:09:10伪装!
00:09:13伪装!
00:09:15伪装!
00:09:16伪装!
00:09:17伪装!
00:09:18伪装!
00:09:19伪装!
00:09:21不!
00:09:22伪装!
00:09:23伪装!
00:09:25伪装!
00:09:27伪装!
00:09:28伪装!
00:09:31I'm out.
00:09:32That's right!
00:09:34I'll lose a shot!
00:09:35Sasha Harvey, you're you?
00:09:36You don't have to be able to怪 me!
00:09:37For this ten years we won't be able to act.
00:09:39We are being bitches, that's not the odds!
00:09:41I'm not afraid you're going to be the two men who will fight you,
00:09:45You are an arsonist of your mother and youritten.
00:09:47You are an arsonist of the family.
00:09:48As men who are in the inside,
00:09:50I'm a chemist,
00:09:51I'm an arsonist of the wife.
00:09:52You are an arsonist.
00:09:54You are an arsonist.
00:09:56You are crying!
00:09:58You have been dead,
00:09:59and I will be the one who will be the one who has the money.
00:10:01Oh
00:10:04Oh
00:10:06Ah
00:10:08You're face you're off
00:10:10What do you do?
00:10:10I wanna force you into your future
00:10:12I will
00:10:16Ah
00:10:21You
00:10:22I'm awake
00:10:28Ah
00:10:29I don't need to be a fool!
00:10:32I see you are in the house of my house!
00:10:34When I come back, I'll be right back to your mother and your mother.
00:10:37I'm not going to be right back to my mother.
00:10:39I'm not going to be right back to you!
00:10:41You're right!
00:10:42You're right!
00:10:43You're right!
00:10:44You're right!
00:10:45What are you talking about?
00:10:46What are you doing?
00:10:47What are you doing?
00:10:48If you're not the only one who loves the mother and the brother,
00:10:50you're not going to die!
00:10:52You're our own!
00:10:53You're right!
00:10:54How are you doing?
00:10:55You're right!
00:10:57秦秀!
00:10:58Who has your mother?
00:10:59My mother!
00:11:00It's not him!
00:11:02My mother is them!
00:11:03They're my mother!
00:11:06You're right!
00:11:07秀儿 is rolling down!
00:11:09You're who are the two of the Comearin people!
00:11:11How do you do it?
00:11:13You're too lucky!
00:11:14You're right!
00:11:15You want me to give your spirit a little while,
00:11:17and let you keep your father as a son.
00:11:18You're now,
00:11:19you are no longer with this man-to-be-be-pear-science
00:11:21and you are okay while you are,
00:11:22as long as the mother-beau-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be.
00:11:25You've been so many years, you're so stupid!
00:11:27Don't let me give up your妹妹!
00:11:33I'm a fool! I'm gonna kill my mother!
00:11:38You're gonna kill me! I'm gonna kill you!
00:11:45Oh my god...
00:11:47I'm sorry!
00:11:48I'm sorry!
00:11:49I'm sorry!
00:11:55I can hear the wind
00:12:25It's her
00:12:28It's her
00:12:32I'm married
00:12:35I'm here
00:12:36Are you ready?
00:12:38You're ready
00:12:39Even if you don't help me
00:12:42I won't be able to help you
00:12:44But
00:12:45Thank you
00:12:46The character of the宋四小姐 is very interesting
00:12:50You're okay
00:12:51Are you okay?
00:12:53You see, I'm not too bad today
00:12:57I'm gonna tell you
00:12:58You're crazy
00:13:00You're crazy
00:13:02How do you say that?
00:13:04You said earlier
00:13:05You said that
00:13:06It's a big thing
00:13:07You're a big thing
00:13:09Look
00:13:10You've been here
00:13:12If you don't have a change
00:13:14If you don't have a change
00:13:16Then
00:13:17Who is the natural
00:13:20Or who?
00:13:22Ha ha ha ha
00:13:52退婚?
00:13:54所以裴静川是為了他來找我退婚?
00:14:00一點家事讓你見秀
00:14:02原來這個死牙都在鄉下的
00:14:04照不了什麼檯面
00:14:06我看我們裴送兩家的聯姻
00:14:08不如換成叨叨
00:14:09送送
00:14:10此次我來護城的木屋
00:14:12想必你是親子的嗎?
00:14:14一來是要給我父親尋找徐敏的良意
00:14:17二來
00:14:19便是要和宋家退婚
00:14:24所以特地從京都跑來護城
00:14:26想跟宋四小姐當面商談退婚時
00:14:30我看宋四小姐這個樣子好像
00:14:34此前並不知道宋培兩家有婚約是吧
00:14:38這個丫頭從小在鄉下長大
00:14:40我自然不敢讓她知道
00:14:42妹妹呀她生出不該有的心思
00:14:45不過招招三年前您就見過呀
00:14:47當時您還夸她很可愛來的
00:14:49宋小姐不愧是宋總的掌上明珠
00:14:53穿得很吃負利堂好的
00:14:55那是自然
00:14:57爸爸最疼我了
00:14:58我這一身啊
00:15:00可都是保麗格定制呢
00:15:02困惑
00:15:03罵你是快
00:15:05還以為夸你呢
00:15:06
00:15:08你看他嗎
00:15:10
00:15:12裴總
00:15:13我這小女兒確實遲鈍了些
00:15:16沒事
00:15:17沒事
00:15:18我看戀愛倒也不是某種可愛
00:15:20
00:15:23
00:15:24她是誰啊
00:15:26原來少爺說的那個蠢得可愛的蠢貨
00:15:27就是宋昭昭
00:15:28難怪少爺一聽到是宋家的女兒就立馬要退婚呢
00:15:31宋昭昭
00:15:32原來少爺說的那個蠢得可愛的蠢貨
00:15:35就是宋昭昭
00:15:36難怪少爺一聽到是宋家的女兒就立馬要退婚呢
00:15:43宋昭昭
00:15:46我對和你搶盲了一點沒興趣
00:15:49
00:15:50你要是敢動得犯了
00:15:52我就會讓你知道
00:15:55生死
00:15:57你太好說到做到
00:16:00宋昭
00:16:06宋昭
00:16:07宋昭
00:16:08你們別放在心上
00:16:09你們別放在心上
00:16:10你們年輕人的婚事
00:16:11你們放心
00:16:12那肯定不插手
00:16:13
00:16:15是嗎
00:16:17沒想到這借人在鄉下竟然懸了一身好無功
00:16:22現在她還知道那宋生生的事
00:16:24我能再拖了
00:16:26必須趁早解決
00:16:27.
00:16:29.
00:16:31.
00:16:33.
00:16:35.
00:16:37.
00:16:39.
00:16:41.
00:16:43.
00:16:45.
00:16:47.
00:16:49.
00:16:51.
00:16:55.
00:16:57.
00:16:59.
00:17:01.
00:17:03.
00:17:05.
00:17:07.
00:17:09.
00:17:11.
00:17:13.
00:17:15.
00:17:17.
00:17:19.
00:17:21.
00:17:23.
00:17:31.
00:17:33.
00:17:34.
00:17:35.
00:17:37.
00:17:43.
00:17:45.
00:17:47.
00:17:49.
00:17:50.
00:17:51Do you want to go to the police?
00:17:54There. I have to do something.
00:17:57What?
00:17:58The only thing is that I will be in the world.
00:18:00I will be able to search for him.
00:18:01Mr. Chairman, I have to go and find him.
00:18:06The villain has completely taken care of the boss.
00:18:08He wants to be able to do something.
00:18:09He's not able to do anything.
00:18:11He's the most important thing to do today.
00:18:14The guy who's in the world will be in a long time.
00:18:21I'm going to go ahead and pay for the time to pay for the time.
00:18:28I'm going to go ahead and pay for the time to pay for the time.
00:18:31I'll tell you later.
00:18:33Why are you?
00:18:45It's him.
00:18:47That's right.
00:18:49Is there information from the Shenzhen?
00:18:52Yes.
00:18:53However, he didn't immediately answer him to the doctor.
00:18:56But I heard that he was looking for a drug called Niu Zhang Zhe.
00:18:59If we can give him this drug,
00:19:01the Shenzhen will take care of him to the doctor.
00:19:04Then give him.
00:19:06I checked out.
00:19:07There is a new drug in the Niu Zhang Zhe.
00:19:10And it's not bad.
00:19:12Take a breath.
00:19:13This drug must be done.
00:19:16To be continued…
00:19:26To be continued…
00:19:31To be continued…
00:19:45Will it be an eternal life?
00:19:48Hey, kid, wait for me.
00:20:10Hey, I'm here.
00:20:11The YPC has prepared you.
00:20:15Hey, let's go.
00:20:45Hey, let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:45Let's go.
00:21:47Let's go.
00:21:49Let's go.
00:21:51Let's go.
00:21:53Let's go.
00:21:55Let's go.
00:21:57Let's go.
00:21:59Let's go.
00:22:01Let's go.
00:22:03Let's go.
00:22:05Let's go.
00:22:07Let's go.
00:22:09Let's go.
00:22:11Let's go.
00:22:13Let's go.
00:22:15Let's go.
00:22:17Let's go.
00:22:19Let's go.
00:22:21Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:29Let's go.
00:22:31Let's go.
00:22:33Let's go.
00:22:35Let's go.
00:22:37Let's go.
00:22:39Let's go.
00:22:41Let's go.
00:22:43Let's go.
00:22:45Let's go.
00:22:47Let's go.
00:22:49Let's go.
00:22:51Let's go.
00:22:53Let's go.
00:22:55Let's go.
00:22:57Let's go.
00:22:59Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:05Let's go.
00:23:07Let's go.
00:23:09Let's go.
00:23:11Let's go.
00:23:13Let's go.
00:23:15Let's go.
00:23:17Let's go.
00:23:19Let's go.
00:23:21Let's go.
00:23:23Let's go.
00:23:25Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:29I don't know.
00:23:59I'll take the phone number.
00:24:01You're the only one.
00:24:03I'll take the phone number.
00:24:05Hey,二哥.
00:24:07You're the only one.
00:24:09You're the little girl that you need to buy.
00:24:11I'll tell you.
00:24:13Don't even think.
00:24:14二哥.
00:24:15Go.
00:24:16You're the only one.
00:24:18You're the only one.
00:24:20You don't even care.
00:24:22I'm the only one.
00:24:24I'm the only one.
00:24:26I can't go to the hotel bar.
00:24:28It's hard to get involved with him.
00:24:31I have to listen to him.
00:24:32Tell me.
00:24:33I'm the only one.
00:24:35Tell him.
00:24:37I'm the only one.
00:24:39Tell him.
00:24:40Don't look at me.
00:24:41I don't care.
00:24:42My thing.
00:24:43Do you have to try this?
00:24:47I'll take the phone number.
00:24:49Tell him.
00:24:51I need the law.
00:24:53The rules.
00:24:54Let him open.
00:24:55He's 45 minutes.
00:24:56He's the one.
00:24:57He's the one.
00:24:58He's the one.
00:24:59He wants your fee.
00:25:00He wants your fee.
00:25:01Let him go.
00:25:02Let him go.
00:25:04Oh.
00:25:05Oh.
00:25:06He said let you go.
00:25:07Let him go.
00:25:08Let him go.
00:25:10Let him go.
00:25:12That's not true.
00:25:13I hope he won't waste his life.
00:25:16I don't know.
00:25:46I don't know.
00:26:16I won't borrow powers.
00:26:46dude
00:27:16I'm so sorry.
00:27:21It's tyranny.
00:27:24There are a few people like I am.
00:27:27That's why I'm hiding at the moment.
00:27:32I'm so sorry.
00:27:34You're so happy in your husband's case.
00:27:38This is why we are straightforward.
00:27:42Do you want me to get married with you?
00:27:47What can't you do?
00:27:49Okay.
00:27:57Today, no matter how many people get married,
00:28:00I will be able to get married with you.
00:28:04Oh!
00:28:05I can't see such a big scene.
00:28:15If you're so busy taking the money,
00:28:17I'm not going to get married with you.
00:28:19I'm not going to get married with you.
00:28:21This is a good thing.
00:28:23This is my son.
00:28:25I'm not going to get married with you.
00:28:27Sonia,
00:28:28you really want to get married with me?
00:28:31I'm not going to get married with you.
00:28:33I'm not going to get married with her.
00:28:35I'm not going to get married with me.
00:28:37It's not going to take care of my job.
00:28:39It's going to be a happy life.
00:28:41If I never gave married with her,
00:28:44I'll be able to get married with him.
00:28:45I'll be happy to get married with you.
00:28:47I'll be happy to get married with you.
00:28:49Hey, Ben.
00:28:50I'm forgiveness.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53Oh my goodness.
00:28:57We need a half an hour for a while.
00:28:59Sometimes,
00:29:00that's our first half.
00:29:01Oh
00:29:31That I will let you know what's happening to me.
00:29:35Of course.
00:29:41This is my friend.
00:29:42Is he a killer?
00:29:47My friend!
00:29:53I want to bring you to your sister.
00:29:58Sorry.
00:29:59I'm going to put you on it.
00:30:02We want!
00:30:08It's okay.
00:30:10It hurts?
00:30:14It hurts.
00:30:16It hurts.
00:30:29It hurts.
00:30:31Is it right?
00:30:32We'll have to do it.
00:30:35Of course.
00:30:37The point is that you don't want to interrupt me.
00:30:39I can't do it.
00:30:41I can't do it.
00:30:44I can't do it.
00:30:45I can't do it.
00:30:47I can't do it.
00:30:49I can't do it.
00:30:51I can't do it.
00:30:53You're not going to make me a single person.
00:30:55I can't do it.
00:30:56I can't do it.
00:30:57If it's the same person,
00:31:00it's so interesting.
00:31:02Sir,
00:31:04you're not going to marry me with宋小姐?
00:31:07You don't want to marry me.
00:31:09Oh,
00:31:11you're wrong.
00:31:12You're wrong.
00:31:13You wouldn't go with the bond to get something.
00:31:15I go.
00:31:17You're wrong.
00:31:18Come on.
00:31:52It's funny.
00:31:54I'm more interested in you now.
00:32:22Let's go.
00:32:52I'll be right back.
00:32:54Do you want to kill me?
00:32:56It's me.
00:33:22morning
00:33:24oh
00:33:26oh
00:33:36oh
00:33:38Oh yeah, I'm so sorry.
00:33:53Oh yeah, I'm so sorry.
00:34:08All I've seen in my life, it's her?
00:34:16It's true.
00:34:18It's true.
00:34:20It's true.
00:34:22You've met me before.
00:34:36I've seen you before?
00:34:38Oh, sorry, I've got my car.
00:34:40I'm going to go first.
00:34:42Let's go.
00:34:44What?
00:34:46What?
00:34:48I can't do it.
00:34:50You can't do it.
00:34:52I can't do it.
00:34:54Oh, yes.
00:34:56I'm going to go to the京城.
00:34:58I'm going to take a couple of weeks
00:35:00with the Sixth Shenzhen
00:35:02to come back home.
00:35:04Huh?
00:35:05No, it's a lot.
00:35:07You're angry.
00:35:09Oh, I'm so angry.
00:35:11I don't know what you're saying.
00:35:13I've been waiting for three years.
00:35:15I'm supposed to be a kid.
00:35:17Oh, I'm so angry.
00:35:19Oh, no.
00:35:21I'm so angry.
00:35:23I'm so angry.
00:35:25Oh, my God.
00:35:27Oh.
00:35:29Oh.
00:35:31Oh.
00:35:33I'll see you next time.
00:36:03师父,去乡庄别墅
00:36:05你这个小畜生,私自挪用一千万资金,你还敢亏呢
00:36:11拿钱是为了给大哥吃悲苦,我会心无愧
00:36:14无可爱,不就一千万吗,就算我另外的医生,不出一眼的病治不好,总得让玉成找人试试不试
00:36:23就算是被人骗了,那也是兄弟秦深嘛
00:36:26什么兄弟秦深,我该就是这个小畜生,自己喝了
00:36:30我送入海,怎么能咬出你这个儿子
00:36:33是,我没用
00:36:36自从我怎么以后,这个女人带他女儿来到了宋家
00:36:44你想你还有我们兄弟姓吗,还有四妹妹
00:36:46妈生前最爱的就是玄女
00:36:50妈妈长得最小
00:36:52就因为这个女人一句话,你就把妹妹送到了她宋家
00:36:57大哥残废的你也不关心,你还用个大父亲的样子吗
00:37:05念愁
00:37:06我没有当父亲的样子,以后你就别做宋家人
00:37:14你偷去看看,如果不是我宋路海的儿子,谁能拿你当回事
00:37:18马上跟我关上去
00:37:20救我
00:37:23王三
00:37:25大道歉
00:37:29大道歉
00:37:30大道歉
00:37:31大道歉
00:37:33大道歉
00:37:37大道歉
00:37:41大道歉
00:37:46大道歉
00:37:47大道歉
00:37:48Tra Pie
00:37:50凭什么道歉
00:37:52付尼
00:37:54无 говорит
00:37:55大道歉
00:37:56大道歉
00:37:57大道歉
00:37:58大道歉
00:37:59大道歉
00:38:00大道歉
00:38:01大道歉
00:38:02大道歉
00:38:33Let's go!
00:38:37If you're going to kill me, don't worry about me.
00:38:53Anna!
01:02:55Yeah.
01:06:25,
01:06:55Yeah.
01:08:25,
01:09:25,
01:10:25,
01:10:55,
01:11:25,
01:11:55,
01:12:25,
01:12:55,
01:13:25,
01:13:55,
01:14:25,
01:14:55,
01:15:25,
01:15:55,
01:16:25,
01:16:55,
01:17:25,
01:17:55,,,
01:18:25,
01:18:55,
01:19:25,
01:19:55,
01:20:25,
Hãy là người đầu tiên nhận xét
Thêm nhận xét của bạn

Được khuyến cáo

2:24:35
Sắp Tới