Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
Enchained by Love, Unleashed by Vengeance - Full Movie
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00. . . . . .
00:00:30林子与他血脉相连,同生共死。
00:00:34姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑,如果这三个神蛋死,那我儿性命就……
00:00:45没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:51是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:55墨氏宗亲面前,他许下重事,服役林子长大。
00:01:05我沐清远在此立誓,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:12这三个蛋,是我沐家的守护神,亦是我的孩子,我一定做个合格的父亲,呵护这三个林子长大。
00:01:22却不想一个月后,沐氏家业,菜单竟是我们的三个林子。
00:01:29还不见过沐夫人。
00:01:35还不见过沐夫人。
00:01:41怎么会是你。
00:01:42一个月前,只因为我训斥了沐昭昭一句,别弄碎蛇荡。
00:01:47沐清,便把他逐出家了,再也不许他踏入沐家的父母。
00:01:51从今往后,你被逐出沐家族,永生永世,不得踏入沐家半个。
00:01:56千月哥,千月哥,不要。
00:01:58走。
00:01:59千月哥,不要。
00:02:02走。
00:02:03千月哥,不要。
00:02:04放开。
00:02:05放开。
00:02:36我同意沐家出山救人
00:02:38我二清元被仇敌算计
00:02:44现在生死不明啊
00:02:48恳请蛇神后人出手相助
00:03:06这三年
00:03:09我为木轻而骄傲不上
00:03:12带下三个脸
00:03:13没以为
00:03:21这一切是段美好家伙
00:03:23却没想到从头到尾
00:03:25不过是一场笑
00:03:27万一姐
00:03:29你怎么能为了抢占
00:03:30我救清远哥哥的功劳
00:03:32编下自己是神作后人这种谎话
00:03:34这三年
00:03:35我故身一人在寺庙为清远哥祈福
00:03:38过得好苦
00:03:39确定救他的人是你
00:03:41你可知
00:03:43茂领蛇族契约
00:03:44会要付出什么代价
00:03:46清远哥
00:03:47你看他
00:03:49万一姐到现在还不肯承认
00:03:51不承认没关系
00:03:52你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:54那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:03:57在一百个蛋中
00:03:58找出你的蛋
00:03:59若是猜错疑此
00:04:01就送一颗蛋
00:04:03去厨房做一道菜
00:04:04陪我的小姑娘
00:04:06好好补补身子
00:04:07这么多蛋
00:04:32用肉眼哪能看出区别
00:04:34这牧少是要把徐婉衣宝死里整啊
00:04:37谁知道还因为几个破蛋
00:04:39把牧少的新甲宝贝惹过来
00:04:41昭昭可是为了救牧少
00:04:43去寺庙出家祈福了三年
00:04:45哪像看这个撒谎生蛋的骗子
00:04:48只会靠骗
00:04:49留在牧少身边
00:04:51这三个蛋
00:04:59是关你和整个牧家的生死
00:05:02一颗蛋信
00:05:03你会损失三十年养兽
00:05:05五脏巨锁
00:05:07牧家气运全断
00:05:09二颗蛋锁
00:05:10你会损失六十年养兽
00:05:13气血全伤
00:05:14木宗动物
00:05:16三代布
00:05:17三颗蛋锁
00:05:19不仅你马上会死
00:05:21整个牧家
00:05:22都会牵连全族横死
00:05:24这代价
00:05:25你承受不起
00:05:26够了
00:05:27到现在
00:05:28你还用这种谎人鼓后吗
00:05:30如果正如你徐婉翼所说的一样
00:05:32是挣了八千十的
00:05:35那我就想大家尝尝先啊
00:05:37好啊
00:05:38好啊
00:05:38可我声声说
00:05:39你是蛇身的后头
00:05:41为了救下我
00:05:43生下三个手蛋
00:05:44那你再熟悉不过
00:05:46你应该想清楚
00:05:49这三个蛋
00:05:51如果出现半点差错
00:05:53你会接受什么代价
00:05:55够了徐婉翼
00:05:56你当大家都是傻子吗
00:05:58到现在还拿这种话骗我
00:06:00当时
00:06:01我只是为了配合我牧家长老
00:06:04演戏吧
00:06:05你不会真以为
00:06:07我相信你吗
00:06:08现在
00:06:10敢诅咒我牧家的器人
00:06:12你简直在找死
00:06:14就是
00:06:16弄碎几个普通的蛋
00:06:18还让我们牧少赔上命啊
00:06:20就是
00:06:21牧清云
00:06:25你真是眼盲鲜瞎
00:06:27宁可搓心仰媚的三言两语
00:06:29也不愿信我这个
00:06:31和你成婚三年的枕边人
00:06:33万一姐说得对
00:06:36当初都怪我
00:06:38执意要出家为你欺负
00:06:39这三年
00:06:40作为牧家少夫人
00:06:42排在你身边的
00:06:42终究是万一姐
00:06:43她说得对
00:06:45我是个万一
00:06:47我还是走
00:06:48周周
00:06:48别走
00:06:50孝孝也是她走
00:06:52她抢了你三年的身份
00:06:53霸占你三年的功劳
00:06:56害你吃了那么多苦
00:06:57还拿着三颗蛋
00:06:58在这夭阳祸众
00:07:00今天
00:07:01势必为你三年寿命
00:07:03讨回公道
00:07:05游戏开始
00:07:08你不是口口声声说
00:07:11这三个蛋是你的名义
00:07:12你最好好好挑选序号
00:07:14别到时候
00:07:16砸出器官和什么肉块
00:07:18吓坏我家小姑娘
00:07:20
00:07:22不是宗亲在此
00:07:24今日
00:07:25是你沐清元
00:07:27先违背的事
00:07:28列祖列宗
00:07:37列宗保佑
00:07:38我儿清元
00:07:40被蛇神后人相救
00:07:42不仅恢复了健康
00:07:45还为沐家
00:07:46舔了三个子嗣
00:07:48有了这三个灵子的庇佑
00:07:51我沐家定会
00:07:52福泽身后
00:07:54兴盛千年
00:07:56怎么回事
00:08:06难不成
00:08:07我们沐家
00:08:08得罪了神神后人
00:08:10老爷
00:08:19不就是个神神后人吗
00:08:21咱们沐家位高权重
00:08:23又是配成守护
00:08:24有什么可怕的
00:08:26混账东西
00:08:28得罪了蛇神后人
00:08:30我沐家九宗都会被牵连
00:08:32会哼死的
00:08:34吩咐下去
00:08:44一定要照顾好蛇神的后人
00:08:46另外
00:08:48还有这三颗神蛋
00:08:49它可是我沐家的至尊至宝
00:08:52不光命系清远的生死
00:08:55也关系到我沐家千年的兴生
00:08:59
00:09:00
00:09:01
00:09:01
00:09:01
00:09:01
00:09:01
00:09:02
00:09:03你还有脸说
00:09:03当时不是你猛骗我
00:09:05我怎么会被你蛊惑
00:09:07清远哥哥
00:09:10等会儿挑蛋
00:09:20你可要挑转一点
00:09:21我家小姑娘刚患死
00:09:24我可吃不了活猪子
00:09:26好好好
00:09:28想不到我归为蛇神后人
00:09:33就被你们一介凡人责辱至此
00:09:36今日
00:09:37我便和你沐家断绝关系
00:09:40此生
00:09:41不复相见
00:09:43学神同脉
00:09:53容我炫弃
00:09:54以我安勇
00:09:56这个骗子又要释放了
00:10:01清远哥哥
00:10:02这不就真的会什么要说吗
00:10:03我怕
00:10:04在我的面前
00:10:06会招的状骗
00:10:07男人
00:10:07拿下他
00:10:08
00:10:20如今
00:10:21我灵力气
00:10:22看来只能迂回
00:10:24足人来救
00:10:25我没工夫看你玩那些骗人的牌戏
00:10:27被招招玩完这场游戏
00:10:29剩下的大力
00:10:30我都可以带死你
00:10:33这个游戏我不会玩
00:10:40你要是敢砸弹
00:10:42只会受援耗箭
00:10:43当场暴毙
00:10:45清远哥
00:10:47你说万一锦说的话不会是真的吗
00:10:49这弹钥匙砸碎了
00:10:51你不会真的见受
00:10:53放心
00:10:53这不过是他
00:10:55维护这三颗假弹的借口
00:10:57既然他不想砸
00:10:59那就都砸了
00:11:00你真坏
00:11:01只是可惜了那颗蛋
00:11:03又变成烂门
00:11:05你清开
00:11:17你记不信他们是你的灵子
00:11:20他们的交死之期
00:11:22就是你的复死之日
00:11:35孩子
00:11:35墓室并非良家
00:11:37你僵尸也是冤孽
00:11:39今日沐清远
00:11:41牵手杀了你们
00:11:42势必会让这整个牧家
00:11:45跟着付出代价
00:11:46清远哥
00:11:51你怎么了
00:11:52我居然感觉生命
00:11:59我身体里流失
00:12:01你想的衰老这么多
00:12:02难道他说的都是真的
00:12:04老爷
00:12:15老爷
00:12:16死到
00:12:17死到他了
00:12:18徐小姐
00:12:25你听出事了
00:12:27徐小姐和那三个神蛋在哪
00:12:30屯门有危险
00:12:31神蛋
00:12:32神蛋下落不明
00:12:34徐小姐
00:12:35和牧少爷
00:12:35去他家
00:12:36牧师把面了
00:12:37快去晚宴呐
00:12:43一定是这些究竟落下的婚姻症
00:12:45是一次
00:12:45我可能会有寿命
00:12:46所有的三十年
00:12:47这么活到的事
00:12:49清远哥
00:12:49清远哥
00:12:50你怎么了
00:12:57清远哥
00:12:58你没事吧
00:12:59没事
00:13:00少爷担心了
00:13:01你讨厌
00:13:02你以后不准再这么骗我了
00:13:04刚才
00:13:05我差点以为他说的是真的
00:13:07那三个蛋
00:13:09真的和你的命运相关呢
00:13:11还是你关心我
00:13:15薛业
00:13:21你不是说这些都是你的灵子吧
00:13:22怎么现在
00:13:23变成臭烘烘的年夜了
00:13:25李清
00:13:26你牵手毁了你们牧家的守护神
00:13:29断送了牧家和蛇神的契约
00:13:31现在
00:13:32你竟然还敢出言羞辱他
00:13:34环一姐
00:13:36这是什么守护神
00:13:37这颗蛋
00:13:38看着都快发霉了呢
00:13:40我看他非他不能守护牧家
00:13:42给牧家带来晦气还差不多
00:13:44来人
00:13:45收拾了
00:13:46带到厨房清蒸
00:13:48他已经死了
00:13:53你还要测诫他吗
00:13:55等你什么时候不再执迷不悟
00:13:57不再拿着三颗蛋招摇撞骗的时候
00:13:59再来跟我说这些话
00:14:00
00:14:01那我就看着你
00:14:03如何自食恶果
00:14:05既然
00:14:09许婉一不肯猜蛋
00:14:10那么大家都可以参加
00:14:12只要谁猜中
00:14:13
00:14:14任他处置
00:14:15太好了
00:14:15我早就想猜一猜了
00:14:17我看
00:14:18明明是十号更像吧
00:14:20明明是九号更像蛇蛋
00:14:22我也想参加
00:14:24以前是我不懂事
00:14:26砸碎了婉一姐的蛋
00:14:27现在
00:14:28我想亲自把这个蛋
00:14:31叫到婉一姐手里
00:14:32现在的所作所为
00:14:36一切都是在断送沐清远和沐甲
00:14:39第一颗蛋碎
00:14:40让他刚刚那个样子
00:14:42大家也看到了
00:14:43他现在折了三十年的阳烧
00:14:45五脏俱死
00:14:45再有第二颗
00:14:47他将会气血全尽
00:14:49沐甲
00:14:50也会上下不得安宁
00:14:52到时候
00:14:53沐甲会不会找你这个假泥宫清算
00:14:56你最好想清楚
00:14:58双双
00:15:00双双
00:15:02双双
00:15:02双双
00:15:04双双
00:15:06你没事吧
00:15:06
00:15:09我扶你起来
00:15:10徐婉一
00:15:11你找死
00:15:12婉一姐
00:15:13我知道你想留在清远哥身边
00:15:16可是你不能千计不成
00:15:17就对清远
00:15:18对沐甲
00:15:19立下如此恶度之重
00:15:21我也是不忍心再看你这么沉浸在自己的世界里才这样做的
00:15:25没错
00:15:26一定是把双双揭穿你
00:15:27发现蛋全部杂力无事发生
00:15:30于是故意伤害双双
00:15:31真是恶毒
00:15:32清远哥
00:15:34婉一姐只是他爱你了
00:15:36你不要怪他
00:15:36别跟他废话
00:15:37他敢伤我
00:15:38我让他十倍奉还
00:15:40婉一姐
00:15:42你刚刚说我是假意
00:15:43我想证明我自己
00:15:44如果那个蛋真的是你的灵子
00:15:46那么
00:15:47我叫江王魂引到招魂藩上
00:15:51让他永世不得超生
00:15:53好啊
00:15:57灵子和沐清远血脉同源
00:15:59灵子所遭受的一切
00:16:01他也要一同遭受
00:16:02你大可以试试
00:16:04婉一姐
00:16:05你真是灵牙劣势
00:16:06恐怕
00:16:07你很快就不能这么的
00:16:09管家
00:16:09游戏
00:16:11可以开始了
00:16:13游戏开始
00:16:14怎么还不到啊
00:16:18看快点
00:16:19
00:16:19恭喜
00:16:24选中十号的幸运嘉宾上台
00:16:27太好了
00:16:28这不是我选中的蛋吗
00:16:29我猜中了
00:16:30先生
00:16:31现在这颗蛋
00:16:32你想怎么处置
00:16:33就怎么处置
00:16:35召召小姐
00:16:38我能选中这个蛋
00:16:39全靠木少跟我说
00:16:40在其他蛋上
00:16:42画上一模一样的裂缝
00:16:43以假乱真
00:16:44母亲缘
00:16:53原来你从来没有想过
00:16:55让我们的灵子活下去
00:16:56三年的福气
00:16:58你真是好狠的心
00:16:59游戏
00:17:01都什么时候了
00:17:02你还在说我
00:17:03我倒要看看
00:17:04这颗蛋砸了
00:17:05对我有什么恐怖
00:17:07清文哥
00:17:08这颗蛋
00:17:10就交给我来砸碎了
00:17:11刚才
00:17:12他对你下了那么多地种
00:17:14我要让他看看
00:17:16砸碎这颗蛋
00:17:17有事的到底是谁
00:17:18
00:17:19就你最快
00:17:21晚一姐
00:17:24我要砸碎了这颗蛋
00:17:25你在沐沙的眼上
00:17:27可又是什么
00:17:28头发
00:17:31晚一姐表面上
00:17:32装得那么风轻云雅
00:17:34可是你在沐沙
00:17:35待不下去
00:17:36可不能怪我
00:17:37你千语
00:17:39想不到我的命
00:17:41最后会葬送在你
00:17:43千脚百种的养妹手
00:17:44
00:18:02清远哥
00:18:03你怎么了
00:18:04
00:18:05
00:18:06
00:18:06别挤
00:18:07我去
00:18:09怎么回事
00:18:10你搞真的
00:18:11怎么不这样
00:18:12秦雲哥 你的頭髮怎麼壞 秦雲哥 你的頭髮怎麼壞 秦雲哥 你的頭髮怎麼壞 秦雲哥 你笑什麼 我知道 你一定是用了什麼邪術 秦雲哥才二十多歲 怎麼可能滿頭銀髮呢 我做了什麼 這一切 不都是你做的 我早就警告過你們 是你們自尋
00:18:42死路 秦雲是怎麼回事 難不成 他這是什麼生生後人 這三個蛋 這是什麼靈子 不是這樣的 你們別被他騙了 秦雲哥 所以 不論說和你今天都比小活著離開這裡 弄開他的位置只能是我的 你們還愣著幹什麼 這個賤人不知道用了什麼邪術裝神弄鬼 趕快動手啊
00:19:08許 小傑 息怒 息怒啊 Yay
00:19:28Shino! Shinoa!
00:19:48You're the king of Shinoa!
00:19:58Shinoa!
00:20:02How can I?
00:20:03Shinoa! Shinoa!
00:20:12Shinoa! Shinoa!
00:20:18I really want to win!
00:20:29Shinoa!
00:20:40Shinoa!
00:20:41Shinoa!
00:20:42Shinoa!
00:20:43You should think about it.
00:20:44picky promises already!
00:20:46What is my axe.
00:20:47I think it is.
00:20:48See his leg,
00:20:50it's the best fit!
00:20:52all the heck is right now.
00:20:55Shinoa!
00:20:57Oh
00:21:14Oh
00:21:16Oh
00:21:18Oh
00:21:20Oh
00:21:22Oh
00:21:24Oh
00:21:26Oh
00:21:27I am a true dad.
00:21:29I am a wise man for you to die.
00:21:31Father, I am a brave man.
00:21:33Father, do not be afraid of him.
00:21:36I never heard about him.
00:21:38I will never listen to him.
00:21:42Lord, it's not true.
00:21:44Lord, I have a broken man.
00:21:46Who could this three years have made me a terrible thing?
00:21:51Lord, you are yourself a broken man.
00:21:55可神族血脉怎么会降到我凡人身上
00:21:59你说谎 也不说一个我能信的
00:22:03我千不该万不该 就是对一切凡人动了真心
00:22:09逃出真心的下场 那就是被拉下神坛 万劫不复
00:22:15你这个孽障啊
00:22:19徐小姐 为了救你 受了多少苦啊
00:22:26他可是我们沐家的大恩人啊
00:22:29你竟这样对他 我怎么生出你这么个儿子来啊
00:22:33救人 这到底怎么回事啊
00:22:40糟了 王爷 少夫人晕倒了 快送医院啊
00:22:49你这个孽子 你知道今天做出这种事
00:22:58会有什么样的后果吗
00:23:00救人 这 这到底怎么回事啊
00:23:04这是蛇丛
00:23:18给他最后一粒弹药
00:23:20你服下科宝三日复原
00:23:22这是你最后活命的机会
00:23:24你这个逆子啊
00:23:26你这个逆子啊
00:23:32徐婉仪毕竟是牧师的少夫人
00:23:33看穆老爷子刚刚紧张着急的态度
00:23:35刚刚紧张着急的态度
00:23:36这一切不会都是真的吧
00:23:37这一切不会都是真的吧
00:23:39我看也行
00:23:40都吐血了
00:23:41都吐血了
00:23:42说不定受了什么内伤
00:23:43都不定受了什么内伤
00:23:55怎么回事
00:23:59骗火来了
00:24:02这是邀火怎么回来的
00:24:06I want to go to the hospital to see.
00:24:08Oh my god.
00:24:09This situation is because of me.
00:24:11I'll go and see you together.
00:24:13Oh my god.
00:24:14You are still the king.
00:24:16That's it.
00:24:17Let's go to the hospital.
00:24:18Let's see what's going on.
00:24:20I'm going to tell you what's going on.
00:24:23You can't be killed.
00:24:25You can't do it.
00:24:26You can't do it.
00:24:28Let's go.
00:24:36Oh my god.
00:24:45Oh my god.
00:24:46Oh my god.
00:24:47Minusobankaku.
00:24:48Oh my god.
00:24:49Oh hus.
00:24:50ج 배的大事。
00:24:51漢魔。
00:24:52潜魏弱。
00:24:53唔裔的15分。
00:24:54舌弱。
00:24:55Topi hay mange Sebab.
00:24:56patrol Pokkanelii。
00:24:58拆口 соответственно.
00:25:04Oh
00:25:34This is the last one.
00:25:36It's the last one.
00:25:38It's the last one.
00:25:40That was your last one.
00:25:42You were the last one.
00:25:44Let me go to the mountain.
00:25:46I was the king.
00:25:48You were the king.
00:25:50Now...
00:25:52I'm not sure.
00:25:54I will be the king.
00:25:56I will be the king.
00:25:58Let's go.
00:26:00When I kept her motheroney...
00:26:04I should know when vähän ran out and killed her.
00:26:06She came down the water to take me.
00:26:08He was the king.
00:26:10He arrived with me three вм� Men.
00:26:14But on my two-lingen of APM.
00:26:16Even theILges of 2 years
00:26:23The Kangaroo ended up being beat himself before thezes.
00:26:27I found that my bird.
00:26:29月少爺,我执我而清源罪孽深重,念在他与你有救命之恩,看在夫妻的情分上,你就饶了他的性命吧?
00:26:43饶了的?
00:26:45现在是他违背蛇族和穆家的契约,是天要罚他,我如何饶他?
00:26:54如今清源,五脏俱寸,精源济尸,还有不到三年的寿命,如果您不救他的话,这世间就没有人能救他了
00:27:09公子已死,求生无母
00:27:13如今三年寿源已是他的极限,退下吧
00:27:18老爷,许小姐还没有脱离生命危险,家派人手,一定要保护好许小姐的安全,其余人跟我去迎接贵客
00:27:43师父
00:27:44
00:27:45师父
00:27:56
00:27:57faculty
00:27:58厨厌
00:28:00厨厌
00:28:01你在见我
00:28:02当年万一为了救你儿子
00:28:04不用与我蛇臣族断绝关系
00:28:06如今被你牧家伤成这样
00:28:08You can give me a good answer.
00:28:13I'm sorry for the second half.
00:28:18I'm sorry for the second half.
00:28:20This is my fault.
00:28:22I'm sorry for such a big mistake.
00:28:26If you have something to do,
00:28:28then you will be waiting for the second half.
00:28:33Yes.
00:28:36薛修姐安然无恙
00:28:38我带您去见她
00:28:40你们来这做什么
00:29:00招招这次来
00:29:01是专门向你赔罪的
00:29:04赔罪
00:29:05你现在的寿命已不足三年
00:29:08我不和一个将死之人谈这些
00:29:10出去
00:29:11婉姨姐
00:29:12我知道你做这一切就是为了让清远哥回心转意
00:29:15算了
00:29:17今天
00:29:18就当是我做错了
00:29:20我来给你赔罪
00:29:21这不欢迎你了
00:29:23出去
00:29:23闹也闹够了
00:29:25况且你也没什么事
00:29:26招招是特意来向你赔罪的
00:29:28要不这事就算了
00:29:29婉姨姐
00:29:30我还亲自给你做了补品
00:29:33给你补身体
00:29:34这里面
00:29:36可是我用你的灵子做的
00:29:38带罪
00:29:39这里面
00:29:42可是我用你的灵子做的
00:29:44带罪
00:29:45续婉姨
00:29:55你闹为我陷队了
00:29:57因为你的事情
00:29:59牧家闹得天翻地覆
00:30:00你究竟还要怎么样
00:30:02还有这颗蛋
00:30:03你究竟要引到什么时候才肯罢休啊
00:30:05婉姨姐
00:30:06婉姨姐
00:30:07你知不知道清远哥知道你在住院有多着急啊
00:30:09how Reagan is he going?
00:30:11You're still in awe!
00:30:13When did you get his Eni in the house?
00:30:14What does he mean to him?
00:30:17Mr. Hir,
00:30:20you're not aware of something else.
00:30:22Oh.
00:30:22You're lying?
00:30:25You're lying?
00:30:27You still haughty me?
00:30:28No, or I'm not.
00:30:30But,
00:30:33he would like you to leave me.
00:30:34Don't do that to me.
00:30:36I don't want you to take care of me.
00:30:38I don't want you to take care of me.
00:30:40I want you to take care of me.
00:30:42I took care of you.
00:30:44You still have three children.
00:30:46But you...
00:30:48You hate our family.
00:30:50You killed our children.
00:30:52You still have to forgive me.
00:30:54You still have to forgive me.
00:31:00I'm wrong.
00:31:02It's all I'm wrong.
00:31:04You won't let me take care of me.
00:31:06You won't let me take care of me.
00:31:08I'll only let me go to this place.
00:31:12I'm wrong.
00:31:14I can't let you give care of me.
00:31:16I'll let you hinder this way.
00:31:18It's fine.
00:31:20I don't want to take care of me.
00:31:22I'll only take care of you.
00:31:24If you want to let three years of my life,
00:31:26then you'll be one of my sins.
00:31:28I won't let you take care of me.
00:31:30You really can take care of me.
00:31:32This is so important to see you so much.
00:31:34I just wanted to take you off.
00:31:36Now, I don't want to let you get to see you again.
00:31:39This is what you have to do with others.
00:31:44This is what you have to do with others.
00:31:47What are you doing?
00:31:51This is the picture of our guard.
00:31:53Even though,
00:31:55in the last three years,
00:31:57you will always be outside and outside.
00:32:00You have no words to say anything?
00:32:02What are you doing?
00:32:03This is just a different type of guard.
00:32:05Why did you have to protect this guard?
00:32:07Why did you keep this guard?
00:32:08I was going to hear that.
00:32:10I was going to hear that.
00:32:12You were going to hear that.
00:32:13This is the three or four years.
00:32:14You will be able to escape.
00:32:16When you are going to die,
00:32:18the guard will be able to escape.
00:32:20I was going to help you.
00:32:22I was always in the desert.
00:32:24I found many wounds.
00:32:26Now,
00:32:28Now it's going to show you the evidence of my evidence.
00:32:32That's enough! You don't have to say that!
00:32:34I'm a big guy. How did you get into a bear?
00:32:37What are you doing?
00:32:38This bear, you don't know what a怪物 is.
00:32:41I'm going to ask you,
00:32:42this怪物 is what you did with whom?
00:32:45Well, I'm going to tell you now.
00:32:48I'm going to kill you.
00:32:49I'm going to kill you.
00:32:53I'm going to kill you.
00:32:55I'm going to kill you.
00:32:57I'm going to kill you,
00:33:23Okay, I want you to make a giant egg, and make a giant egg.
00:33:27Then I'll let you see this egg from the world.
00:33:45Shut up!
00:33:46Come on.
00:33:48Come on.
00:33:50Come on.
00:33:54There's no one else we can do this.
00:33:59Wally, you're fine?
00:34:03No problem.
00:34:04No problem, someone can help me.
00:34:07You've got to die there.
00:34:09How did you do this thing?
00:34:12Deal.
00:34:13That's where you had to leave.
00:34:15神万一姐骗了你
00:34:17这没你什么事
00:34:18赵赵
00:34:19事到如今
00:34:22你也亲眼看吧
00:34:24不是我不给你们沐家欺负
00:34:27爸 赵赵说的没错
00:34:29你为什么要打开
00:34:30扣了
00:34:31总将输贼
00:34:33是我管教无法
00:34:35只是这两个孽障
00:34:37对徐小姐犯下了不可饶恕的大错
00:34:40徐小姐和蛇族
00:34:42对我沐家安周如山
00:34:45我不祈求原谅
00:34:47只是我情人是我唯一的儿子
00:34:53更请您饶他一命吧
00:34:57爸 老爷 你没事吧 爸
00:35:01我唯一的女儿愿意沐家伤成这样
00:35:04你还有何脸面让我放过这个畜生
00:35:07她有诚信回国执义吗
00:35:11她有诚信回国执义吗
00:35:12跪下
00:35:14给祖长磕头
00:35:15求他饶命
00:35:16莫叔叔
00:35:17你怎么能让秦远哥跟一个骗子道歉
00:35:21沐家怎么说也是有头有脸的大家子
00:35:23这件事要是传出去
00:35:24沐家的脸面往哪儿割啊
00:35:26
00:35:26赵赵说的对啊
00:35:27徐万一才是骗子
00:35:29我凭什么给她道歉啊
00:35:30
00:35:31
00:35:33万一
00:35:34怎么样
00:35:35放心
00:35:36爹会用尽全力
00:35:38一定让你好起来
00:35:40难道了吧
00:35:41这就是你叫出来的好儿子
00:35:43事到如今
00:35:44还敢说出这种耗颜无耻的话
00:35:47既然这样
00:35:48你就把命留在这儿
00:35:51
00:35:54
00:35:55你没事吧
00:35:56
00:35:57静悦
00:35:58过来
00:35:59给祖长和许小姐赔罪
00:36:02请她饶命啊
00:36:03跪下呀
00:36:04你究竟是什么人
00:36:05竟敢伤害我爸
00:36:06
00:36:07她的身份
00:36:08你不配知道
00:36:10我女儿夹进龙家三年
00:36:12欺的
00:36:13父的
00:36:14如今又伤害她
00:36:16
00:36:17
00:36:18
00:36:19
00:36:20我想要你拿命
00:36:21万一赔罪
00:36:24我想要你拿命
00:36:25万一赔罪
00:36:26万一赔罪
00:36:28你真的是蛇伤后人
00:36:29
00:36:30不可能
00:36:31
00:36:33万一
00:36:34万一
00:36:35万一
00:36:37万一
00:36:38万一
00:36:39我对你儿
00:36:40你怎么生成这样
00:36:41你怎么生成这样
00:36:42放心
00:36:43你一定会想尽办法救你
00:36:48莫叔叔
00:36:49日羽
00:36:50万一
00:36:51万一
00:36:52万一
00:36:54万一
00:36:55万一
00:36:56万一
00:36:58万一
00:37:00万一
00:37:01万一
00:37:06万一
00:37:07我想要你 Charge
00:37:08What a son of a son of a son.
00:37:09What a son of a son.
00:37:10What a son of a son.
00:37:11What a son.
00:37:14Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:17Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:21The Lord has been blessed.
00:37:22She will not be able to come out.
00:37:38I have been blessed with you.
00:37:43But still, I still haven't changed my mind.
00:37:47What?
00:37:48What?
00:37:49What?
00:37:50What?
00:37:51What?
00:37:52What?
00:37:53What?
00:37:54What?
00:37:55What?
00:37:56What?
00:37:57What?
00:37:58What?
00:37:59What?
00:38:00What?
00:38:01What?
00:38:02What?
00:38:03What?
00:38:04What?
00:38:05What?
00:38:06What?
00:38:07What?
00:38:08What?
00:38:09What?
00:38:10What?
00:38:11What?
00:38:12What?
00:38:13What?
00:38:14What?
00:38:15What?
00:38:16What?
00:38:17What?
00:38:18What?
00:38:19What?
00:38:20What?
00:38:21What?
00:38:22What?
00:38:23What?
00:38:24What?
00:38:25What?
00:38:26What?
00:38:27What?
00:38:28What?
00:38:29What?
00:38:30What?
00:38:31What?
00:38:32What?
00:38:33What?
00:38:34What?
00:38:35What?
00:38:36What?
00:38:37神經病
00:38:39神經病
00:38:40我就算是
00:38:42好不容易能有扳倒那個寂人的機會
00:38:46還要是醒了
00:38:47我苦心經營的一切是就不白費了
00:38:50不行
00:38:51我必須要阻止這一切
00:38:53不好了 商爺
00:39:03召召小姐突發惡劫
00:39:06快 快死了
00:39:07What are you doing?
00:39:14Let me go!
00:39:16What is this?
00:39:17I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:20I'm sorry.
00:39:21I'm not sure what's going on.
00:39:24You're not going to be able to rescue her.
00:39:26I'm going to take you to help me.
00:39:28I'm sorry.
00:39:29I'm sorry.
00:39:30I'm sorry.
00:39:31I'm not going to die.
00:39:33I'm not going to die.
00:39:34I'm just...
00:39:35I'm not going to die.
00:39:39Say.
00:39:40There is a one who has a good one.
00:39:42It's the蛇神族.
00:39:43All the other族 people have taken care of.
00:39:45This is a good one.
00:39:46It's a good one.
00:39:48It's a good one.
00:39:49It's a good one.
00:39:55I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:58I'm sorry.
00:39:59I'm sorry.
00:40:00I'm sorry.
00:40:01I'm sorry.
00:40:02I'm sorry.
00:40:03I'm sorry.
00:40:03I'm sorry.
00:40:04I'm sorry.
00:40:05I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:07I'm sorry.
00:40:08I'm sorry.
00:40:09I'm sorry.
00:40:10There it is.
00:40:11I have a good one.
00:40:12I'll be there.
00:40:13What are you talking about?
00:40:16I'm not going to die. I'll help you.
00:40:19Tell me. How did you get to the Lord's house?
00:40:22I just asked him to get to the Lord's house.
00:40:25How did he get to the Lord's house?
00:40:27Lord, please.
00:40:28Lord's house is no big.
00:40:30Only the Lord's body is weak.
00:40:33Lord's house is a good thing.
00:40:34Lord's house has been to the Lord's house.
00:40:37The Lord's house is just a little bit.
00:40:40However, he does the Lord's house to save the Lord's house.
00:40:44What are you talking about?
00:40:45Where did he get to the Lord's house?
00:40:47The Lord's house.
00:40:48Okay.
00:40:49Let's go.
00:40:53I was at the Lord's house of the Lord's house.
00:40:55He lost his position.
00:40:58At that time, you will tell me the Lord's house.
00:41:01Yes.
00:41:02the Lord's house.
00:41:04The Lord's house is no longer...
00:41:13...
00:41:14...
00:41:15...
00:41:16...
00:41:18...
00:41:19...
00:41:21...
00:41:23...
00:41:24...
00:41:27I'm sorry.
00:41:35Dad!
00:41:36You're a traitor.
00:41:37You're a traitor.
00:41:38You're a traitor.
00:41:39That's the chance to kill you.
00:41:41Dad.
00:41:43He's just a pain.
00:41:45This is not to be able to eat.
00:41:47He's just a救命.
00:41:49I'm sorry.
00:41:51You're a traitor.
00:41:53You don't want to be able to eat me.
00:41:55And the correctly World War II is a child.
00:41:57To help him, you can take his help.
00:41:59Dad.
00:42:00That's not going to Verizon.
00:42:01I'm sure you're going.
00:42:03You must help him.
00:42:04You must be able to heal him.
00:42:05I'm still not going to kill him.
00:42:06I'm not going to kill him.
00:42:07I'm sure he's a traitor.
00:42:09That's the 1981 Tutaj.
00:42:11Come back.
00:42:19You're a traitor.
00:42:21You're a traitor.
00:42:23You're a traitor.
00:42:24You can't believe it!
00:42:25Father!
00:42:26You can't look at the same time and see the girl who died!
00:42:29That you can't look at the same time and see the girl who died!
00:42:35The captain!
00:42:41The captain!
00:42:47The captain!
00:42:49The captain!
00:42:50I'm sorry!
00:42:51I want you to bring me all of my family!
00:42:53为謝小姐結命
00:42:55女儿的命
00:42:56岂是一个区区穆家能换的
00:42:57太大了
00:43:02穆家太不便宜
00:43:03以蛇神族族长的身份
00:43:06诅咒以穆家
00:43:07就此家道终落所有人
00:43:11不得好死
00:43:13看请组长收回诅咒啊
00:43:23What are you doing?
00:43:25Let me take it.
00:43:27Let me take it.
00:43:29I'm going to take it.
00:43:31I'm going to take it.
00:43:33I'm going to take it.
00:43:35You really want to do this?
00:43:37You must be in my house.
00:43:39You must be in.
00:43:49Lord, the ring has already been removed.
00:43:52The ring has already been removed.
00:43:54Yes.
00:43:55I'm going to die.
00:43:57Don't let me.
00:43:59Don't let me.
00:44:01Don't let me.
00:44:03Don't let me.
00:44:05How are you?
00:44:07I'm going to die.
00:44:09I'm going to sleep.
00:44:12Don't hold.
00:44:13I'll take you to the Shazan.
00:44:15I'll take you back.
00:44:17Go.
00:44:21Good luck.
00:44:22Good luck.
00:44:23My focus is done.
00:44:24The ring will come to me.
00:44:27The ring will come to me.
00:44:29I'll take you back.
00:44:30I'll take you back now.
00:44:31Well.
00:44:32Do you like a gift?
00:44:33No.
00:44:34Do you think?
00:44:35She's right.
00:44:36Let me ask you,
00:44:37I'll take it.
00:44:38What are you doing?
00:44:39I don't know how much money I can give you.
00:44:43What are you doing?
00:44:45I want you to help me.
00:44:47I know you love me.
00:44:49But it's only your body inside.
00:44:51I can help my life.
00:44:53I want you to help me.
00:44:55I want you to help me.
00:44:57You're okay?
00:44:59I don't have time for you.
00:45:01I don't have time for you.
00:45:03I can't wait.
00:45:05Your eyes are you,
00:45:07you're looking for me to help me?
00:45:09You have to give me money.
00:45:11You're not paying my money.
00:45:13You're looking for money.
00:45:15You're just how much money?
00:45:17You're applying for money?
00:45:20You have this?
00:45:21You still have money for me.
00:45:24You're not going to help me.
00:45:26You have earned the labor.
00:45:28You turned you and hunted.
00:45:30You've killed my侯 family.
00:45:32You couldn't get me,
00:45:33but you're not killing me.
00:45:34I can't believe it.
00:45:36I can also help you.
00:45:40Now I don't want to talk to you like this.
00:45:44I'll never have any relationship with you.
00:45:46I'll go out.
00:45:48You think I don't know.
00:45:50You're dealing with other people?
00:45:52You're dealing with your angry people.
00:45:54It's already to you.
00:45:56I'm angry with you.
00:45:58You're dealing with me.
00:46:00You still need me to help you?
00:46:02Well, I'm too sorry.
00:46:04You're a king, and I'll take the invasion of the army.
00:46:06You're down to the rope.
00:46:08What am I talking about?
00:46:10What's your name?
00:46:12You have to be among the three men of the army,
00:46:14and you'll talk to them.
00:46:16You're such a cool fish like this.
00:46:18You won't have to choose a match!
00:46:20I won't you say that.
00:46:22You should love to crush your시і.
00:46:24Or you won't trust youriase.
00:46:26I will protect youriase.
00:46:28You will fight your�.
00:46:30You're too weak.
00:46:32You're too weak.
00:46:34You're too weak.
00:46:36I'm going to get you to kill me.
00:47:00What's your fault?
00:47:02I'm sorry.
00:47:04I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:08要是嗎?
00:47:10要是嗎?
00:47:11要是嗎?
00:47:12要是嗎?
00:47:13要是嗎?
00:47:17要是嗎?
00:47:19要是嗎?
00:47:24要是嗎?
00:47:25要是嗎?
00:47:26要是嗎?
00:47:27太太太了
00:47:29有了一命
00:47:30怎麼會有一個零死呢?
00:47:33怎麼會這樣?
00:47:35難道它真的是我的零死?
00:47:37秦文哥,不可能啊,他是付不出零子的。
00:47:41对,你说的对,蛇蛋怎么可能付出零子呢?
00:47:45不可能,这到底怎么回事?
00:47:47一定是你使了商业法,对不对?
00:47:49蛇蛋不是你跟族人生的吗?
00:47:51蛇蛋怎么回事?
00:47:53怎么回事你说呀,你说呀!
00:47:55干什么的?
00:47:57你个逆子!
00:47:59做什么呢?
00:48:07怎么回事?
00:48:17真的要完了
00:48:21真的要完了
00:48:25爸,这个蛋里面不是我的零子,对不对?
00:48:29你自己欺人到什么时候啊?
00:48:31连你的亲生子女你都不认了吗?
00:48:35不可能,不可能,一定是商业法
00:48:38这不可能是我的零子,只要我靠近他
00:48:41我肯定是,是爆出真相
00:48:55这怎么可能会是真的?
00:48:57你不是最宝贝的三颗蛋吧?
00:48:59那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:49:01在一百颗蛋中找出你的蛋
00:49:03若是猜错一次
00:49:05就送你回来
00:49:07去厨房做一道菜
00:49:09给我的小姑娘
00:49:11好好补一补
00:49:13如果这是真的
00:49:15那我对我一直起
00:49:16不禁扯了
00:49:17还当他面
00:49:18摔了他两个零子
00:49:20不可能
00:49:22不可能
00:49:23我早就说过
00:49:33薛小姐是你的救命恩人
00:49:36这三年来
00:49:38为了救你
00:49:39他日夜交尾
00:49:41被你疗伤了
00:49:42草山让你康复
00:49:47他独自一人
00:49:49闯进了全社独物的深山
00:49:51为你采药
00:49:52怕你担心
00:49:53他采药的时候
00:49:54都是深夜前去
00:49:55这三年在你昏迷的时候
00:49:56婉一姐经常外出与外男幽会
00:49:57薛婉一
00:49:58你还有什么话要说?
00:49:59薛婉一
00:50:00这三年在你昏迷的时候
00:50:02这三年在你昏迷的时候
00:50:03婉一姐经常外出与外男幽会
00:50:04吁婉一姐经常外出与外男幽会
00:50:09薛婉一
00:50:10你还有什么话要说?
00:50:11不可能
00:50:13这三年在你昏迷的时候
00:50:15婉一姐经常外出与外男幽会
00:50:17�婉一姐经常外出与外男幽会
00:50:19不可能
00:50:21这章泽小子没有人
00:50:23指着甚至你救了我对不对
00:50:29是 Billie
00:50:33What are you doing?
00:50:34What are you doing?
00:50:35Kitevon哥, I took you.
00:50:37I took you.
00:50:39I'm not sure you're in the寺 room.
00:50:41You're gonna do that?
00:50:43What do you think?
00:50:44You're still lying to me.
00:50:47Let's get him.
00:50:49Don't!
00:50:50Don't!
00:50:53Don't you see him?
00:50:55What are you doing?
00:50:56You're doing what he's doing.
00:50:57He's a disease.
00:50:59I'm healthy.
00:51:01He's an immigrant.
00:51:03In an empty room.
00:51:04He's an innocent.
00:51:05He's a poor man.
00:51:07He has a poor man before you.
00:51:09If you, he would be one of your soul.
00:51:11He would be a poor man than you.
00:51:13He would be a poor man once.
00:51:15He would be an innocent man.
00:51:17He would be a poor man of his soul.
00:51:20He would be a poor man than you.
00:51:23He's an innocent woman behind you.
00:51:25You're miserable.
00:51:27You're a poor man.
00:51:29and you are holding her
00:51:31Just because this devil
00:51:34You have a great mistake
00:51:35I will need to take this devil
00:51:40I will look for you
00:51:42It won't be right
00:51:44You said I am your friend
00:51:46You believe me
00:51:48You never wish I could
00:51:50You wish you would come back with your people
00:51:52No one is your man
00:51:59It's not possible.
00:52:01It's not possible.
00:52:03What are you doing?
00:52:05What are you doing?
00:52:07What are you doing?
00:52:09What are you doing?
00:52:11You're so confident.
00:52:15I'm sorry.
00:52:17I'm sorry for you.
00:52:19You're not going to be able to die.
00:52:21You're all right.
00:52:23What?
00:52:25You're not going to believe me.
00:52:27You're not going to go to the temple for the清园.
00:52:31You're right.
00:52:33I'll take the聖僧.
00:52:35If you're here, you're still going to say it.
00:52:37You're going to say it.
00:52:39You're going to take the temple for the temple.
00:52:43You're not going to die.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47No.
00:52:48I'm going to die.
00:52:50You're going to die.
00:52:52You're going to die.
00:52:54I'm going to die.
00:52:56You're going to die.
00:52:58You're going to die.
00:53:00You're going to die.
00:53:02Do you want to die?
00:53:03You are going to die?
00:53:04You've got to die.
00:53:06You're going to die?
00:53:08We'll die.
00:53:10We'll leave you alone.
00:53:11What should I know?
00:53:13She made me feel guilty.
00:53:15I just accept it.
00:53:17No longer me.
00:53:18I don't want to deal with my mother.
00:53:20I don't want to marry a friend and feed a girl.
00:53:23I'm ready to kill you.
00:53:25I beg you to shut me up.
00:53:28What are you?
00:53:30You are going to let me get you?
00:53:32So you can get me out of your house?
00:53:33Right.
00:53:35The game wasn't my guy.
00:53:38It's my friend.
00:53:40What are you?
00:53:41蛇臣羽族有了血脉至亲,就什么都想起来了,自己看看吧。
00:53:50蛇臣羽族名正言顺的女婿,我一定会用尽全力救你。
00:54:20其实,在遇见你之前,我也未经认识,可是,这是经历的唯一办法吗?
00:54:50怎么可能?
00:54:56舅子怎么会是徐万一?
00:54:58静暗哥哥,他不会真的会什么妖术?
00:55:00我怕,在我面前还敢招摇撞骗。
00:55:04来人,打下他!
00:55:12徐万一才是我的救命,你到底对徐万一做了什么样的?
00:55:16来人,拉出去!
00:55:24飞掉他的手脚,捏造了徐小姐的眼!
00:55:26起来,走!
00:55:28静暗哥,救救我,静暗哥!
00:55:30走!
00:55:32静暗哥,走!
00:55:33我是你最爱的妹妹啊,静暗哥!
00:55:35静暗哥!
00:55:47你怎么敢冒出我的救命恩人的?
00:55:49骗我这么久!
00:55:51没有,我不是故意的!
00:55:53你这轻飘飘的道歉,我就会原谅你吗?
00:55:57害我亲手,杀了我两个孙女,还害我,你失去了我最爱的人!
00:56:03我恨我的手,错过杨辉,罪识万段!
00:56:10错过杨辉,罪识万段!
00:56:14无情,你真正应该喊的是你自己!
00:56:21要不是你,连你的救命恩人都分不起!
00:56:26我怎么可能会有可乘之计!
00:56:29是!
00:56:31我是所容你对付许万一!
00:56:33可真正的怪的手不是你吗?
00:56:35是你!
00:56:37让你把许万一的灵笔摔死!
00:56:47是你!
00:56:49亲手把许万一的汤,送到了我的手!
00:57:00当真以为我不敢杀你!
00:57:03我说错了!
00:57:05我区区赢个洋女,有什么几个威慎能木架的少夫人!
00:57:09住口!我让你住口!
00:57:11亲手杀死了我最爱的人!
00:57:13我想你这辈子,小心不得,车死不能!
00:57:17小心不得,车死不能!
00:57:19小心不得,车死不能!
00:57:20小心不得!
00:57:21车死不能!
00:57:25你再折磨我有什么用!
00:57:26车应该已经死了!
00:57:30你再也见不到她了!
00:57:32你再也见不到她了!
00:57:37你就是想要我不管你的人子,
00:57:39招魂藩上,有事物的超声吗?
00:57:42等你死后,我就派人,将你的魂魄引到招魂藩上!
00:57:47我让你尝尝,有事物的超声,是什么滋味!
00:57:52什么滋味!
00:57:53我来到!
00:57:56我来到!
00:57:57不要!
00:57:58不要!
00:57:59我不要有请不在家车!
00:58:00不要!
00:58:01不要!
00:58:02I'm sorry, I'll take you back to your house.
00:58:20I don't know.
00:58:50I don't know.
00:59:20I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:52I don't know.
00:59:54I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:30I don't know.
01:00:32I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:40I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:46I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:52I don't know.
01:00:54I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:08I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:23I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:28I feel I can hold you.
01:01:30For you.
01:01:32But you're at me with the three years.
01:01:35I ask you.
01:01:36Can you leave me?
01:01:38You should have to livestream to?
01:01:40Because you can't remember that.
01:01:41It's three years.
01:01:42It's been three years.
01:01:44How many times he took care?
01:01:46I don't know,
01:01:47He stays with me.
01:01:48He's home.
01:01:49And he was just a patient.
01:01:51He's my wife.
01:01:53妻子.
01:01:54她無數次苦苦哀求你.
01:01:57讓你放過她和孩子的時候你怎麼就沒想到她是你的妻子?
01:02:01不是啊,族長,我求求你了再給我一次機會贖罪好不好?
01:02:06求求你了!
01:02:07既然萬一活著的時候,你和那個賤人無數次的白本羞辱,
01:02:13拥虐於她,
01:02:15但死後也就和你沒有任何關係了.
01:02:23I will not be your daughter.
01:02:30I will not be your daughter.
01:02:38Don't go!
01:02:42I will not be able to find her.
01:02:44I will not be able to find her.
01:02:46I will not be able to find her.
01:02:48You are not going to be able to find her.
01:02:53She is already dead.
01:02:55She is dead.
01:02:57I will not be able to find her.
01:03:00I will not be able to find her.
01:03:09She is so mysterious.
01:03:13I will not be able to find her.
01:03:20It was a huge deal.
01:03:22I have no idea how to find her.
01:03:24I am not going to find her.
01:03:26I am not going to find her.
01:03:28She is too old.
01:03:30I am not going to find her.
01:03:32She is too ill.
01:03:34How did she not feel?
01:03:36I am not going to find her.
01:03:38She is so-and-so.
01:03:39She is so ill.
01:03:41它不能是个残废啊
01:03:43它以后还要继承不实的基业呢
01:03:48我去离吧
01:03:56报应
01:03:58难道
01:03:59这是蛇族对我沐家的报应
01:04:03赶快
01:04:04在全国建造蛇神庙
01:04:07我沐家要向蛇神请罪
01:04:10可去
01:04:11老爷
01:04:12可能已经晚了
01:04:14什么意思啊
01:04:18就在尴尬
01:04:19各大股东都结出与我们沐家的合作关系
01:04:23我们公司资金链断裂
01:04:25现在所有员工站在公司面前有行示威
01:04:30怎么会这样
01:04:33报应
01:04:35来 来
01:04:37难道
01:04:38沐家
01:04:39就会在
01:04:40我的手里了吗
01:04:42难道真的是
01:04:44我们愧对晚依的报应
01:04:46天哪
01:04:48
01:04:49老爷
01:04:53老爷
01:04:54老爷
01:04:55医生
01:04:56医生
01:04:57医生
01:04:58医生
01:04:59医生快来
01:05:00医生
01:05:05医生
01:05:06医生
01:05:09医生
01:05:10分析
01:05:12医生
01:05:13我的臀
01:05:14我的臀怎么不见了
01:05:15我的臀
01:05:17医生
01:05:18How is this?
01:05:19How is this?
01:05:20Your feet are all broken.
01:05:22If you continue to stay,
01:05:23you're going to kill your命.
01:05:25What's wrong?
01:05:25How can I go?
01:05:26I'm going to go on the road.
01:05:27How is it going to be broken?
01:05:29Mr.少爷,
01:05:30if you don't have a few feet,
01:05:31you may be like this.
01:05:33Three years ago, you were out of the car,
01:05:35the doctor said that your feet are all broken.
01:05:38What are you saying?
01:05:40Your feet are already dead.
01:05:42She's also dead in your body.
01:05:45That's why...
01:05:47He's dead.
01:05:48He's dead.
01:05:49He won't die.
01:05:50I'll see him.
01:05:52I'll see him.
01:05:53Mr.少爷.
01:05:55I'll kill you.
01:06:08I'm a little girl.
01:06:10You're dead.
01:06:11You're dead.
01:06:12You're dead.
01:06:13I'm dead.
01:06:14He's dead.
01:06:15You-
01:06:16out ofSiqяз,
01:06:20You're dead.
01:06:21We?
01:06:22We're starting to walk in the car for me.
01:06:24This mom or something,
01:06:26in favor of this Revolution to borrow money,
01:06:28I don't know how much money is going to get out of here.
01:06:29We're not going to let you get out of here, this big boy.
01:06:33Oh my god.
01:06:35I thought I was going to get out of you.
01:06:38If you had a friend of mine in the past,
01:06:42you were going to get out of here.
01:06:44You were going to get out of here.
01:06:49You were going to get out of here.
01:06:52You were going to get out of here.
01:06:54Yes.
01:06:56If it wasn't that guy,
01:06:58he suddenly fell asleep.
01:07:00He was going to get out of here in the car.
01:07:03Do you think you were going to get out of here today?
01:07:06I was going to get out of here.
01:07:08It's always the same.
01:07:12Don't talk to this guy.
01:07:14Let's talk to him.
01:07:16I'm going to get out of here.
01:07:18Oh my god.
01:07:21Oh my god.
01:07:25Oh my god.
01:07:27I wasn't but your wife is the poor.
01:07:30She forgot to take me now.
01:07:33Give me the poor prince.
01:07:38This song is a huge gift.
01:07:43I can't get this for my promise.
01:07:47You should hear him.
01:07:48She's got your husband.
01:07:51She's most angry.
01:07:53She's been here for the princess.
01:07:57Like a dog, I'll help you.
01:08:01If you want to give me a gift, I can do whatever I want.
01:08:05I will give you a gift.
01:08:07I will give you a gift.
01:08:10I will give you a gift.
01:08:12I will give you a gift.
01:08:24You want to rescue her?
01:08:26The children are still in the house.
01:08:30You want to rescue her?
01:08:32No. The children are still in the house.
01:08:41I will give you a gift.
01:08:45You want to give me a gift?
01:08:47I will give you a gift.
01:08:49Let's go.
01:08:51You want to give me a gift?
01:08:53You will be in love.
01:08:55You will be in love.
01:08:57You will be in love.
01:08:58You are forever.
01:08:59You are forever.
01:09:00If I don't want to protect you, I will protect you this time, I will protect you.
01:09:11Ah!
01:09:21如今,我有女儿,有平静的生活,有爱我和我爱的人,我的人生,我会都不再需要母亲缘。
Hãy là người đầu tiên nhận xét
Thêm nhận xét của bạn

Được khuyến cáo